(à peu près)soixante-dix=una sessantina
vtr        (children)        allevare⇒, crescere⇒ vtr
        (informale)        tirare su qlcn vtr
       Parents need to nurture their children to help them become good people.
nurture [sth] vtr        (support: arts, etc.)        promuovere⇒, coltivare⇒ vtr
       The city nurtured its education system and it now has the best students in the state.
nurture [sth] n        (training, upbringing)        educazione nf
nurture n        (act of caring, support)        allevamento nm
               nutrimento nm
       Male bears don't help the females with the nurture of their cubs.soixante et onze=71



(ac)cumulare


(al)di là-di là da Meglio di Al di là da
o di


(dolce)stil novo=stilnovo


(house)maid,cameriera s.f. (domestica)
measureless charmmaidservant; (in albergo) chambermaid; (al ristorante) waitress: cameriera personale, lady's maid; cameriera fissa, live-in maid.


(L')Aia,capitale governativa dell'Olanda
Amsterdam, politica


(very) soon, prossimamente avv. 1in a s
hort time 2 (cinem.) coming soon: prossimamente sullo schermo, coming soon to your cinema.


* bring on
cause the onset of an ilness
cause trouble to happen to oneself


* IMPLICATE SOMEONE IN STH

* on average=medio



* quarrel with[quar·rel] s. lite, disputa, con
tesa: to pick a quarrel with someone, attaccar briga con qlcu.


*(in) earnest [earn·est] agg. 1 serio, zelante
sincero


*(in) practice=pratica esercizio usanza consue
tudine abitudine occupazione  esercizio di una professione procedura-legale, prassi esercitazioni anche militari, allenamento pl.raggiri truffe inganni trucchi imbrogli
'PRACTIs'



*(out of)stock s. 1 rifornimento, provvista; scor
ta, giacenza


**accompaniment
it answers the question with whom?

**adjunct/adverbial
In linguistics, an adjunct is an optional, or structurally dispensable, part of a sentence, clause, or phrase that, when removed, will not affect the remainder of the sentence except to discard from it some auxiliary information.
If possible, I'll see you after the show with Susan
I work in the morning

**agent
it's the participant deliberately responsible for an action or the entity that causes a certain event
WHAT DOES-DID/WHO WAS---COSA, CHI
in the PASSIVE FORM THE PERSON WHO PERFORMS AN ACTION IS CALLED THE AGENT INTRODUCED BY BY
CHI COMPIE L'AZIONE VOLONTARIAMENTE

**anticipatory
It, there + extra-posed structure + copula


**beneficiary
is the participant for whom something is done so that they can benefit from it (for whom)WITHOUT CAUSING IT IN HIMSELF
He cooked dinner for us all.



**causative=let, get, make, have
IL VERBO CAUSALE ESPRIME UN'AZIONE IL CUI SVOLGIMENTO E' IMPOSTO DA UN SOGGETTO ALL'ALTRO (DI FATTO NON FACCIO NULLA MA CHIEDO A QUALCUN'ALTRO DI FARLO PER ME)



The causative verbs are used to indicate that one person causes a second person to do something for  HIM.
"My mom made me eat broccoli"
LET IS NOT ACTUALLY CAUSATIVE, IT MEANS PERMIT OR ALLOW
HAVE AND GET ARE VERY SIMILAR=GET  INDICATES THAT SOMEONE  IS GIVING MORE RESPONSIBILITY  TO SOMEONE ELSE
MAKE INDICATES that some forces another to do something




One can cause somebody to do something for him or her by paying, asking, or forcing the person. The causative verbs are: have, get, make, LET.

In linguistics, a causative (abbreviated caus) is a valency-increasing operation[1] that indicates that a subject causes someone or something else to do or be something, or causes a change in state of a non-volitional event. Prototypically, it brings in a new argument (the causer), A, into a transitive clause, with the original S becoming the O.

All languages have ways to express causation, but differ in the means. Most, if not all languages have lexical causative forms (such as English rise → raise). Some languages also have morphological devices (such as inflection) that change verbs into their causative forms, or adjectives into verbs of becoming. Other languages employ periphrasis, with idiomatic expressions or auxiliary verbs. There also tends to be a link between how "compact" a causative device is and its semantic meaning[2].

Note that the prototypical English causative is make, rather than cause. Linguistic terms traditionally are given names with a Romance root, which has led some to believe that cause is the more prototypical. While cause is a causative, it carries some lexical meaning (it implies direct causation) and is less common than make. Also, while most other English causative verbs require a to complement clause (e.g. "My mom caused me to eat broccoli"), make does not (e.g.  at least when not being used in the passive.[2]:36–7

**cause
of the process (why?)

**clause=clausola,articolo.gram proposizio
ne

A clause is a statement or a question that generally consists of a subject and a verb phrase and constitutes a complete thought. Sentences can consist of a single clause, but they often include two: a main, or independent, clause and a subordinate, or dependent, clause.

IT'S THE MINIMAL COMPLETE VERBAL REPRESENTATION OF AN EVENT OR SITUATION

**CLEFT SENTENCE
IT +BE+SUBJECT COMPLEMENT+RELATIVE CLAUSE
-BE IS MOSTLY IN THE PRESENT OR PAST
-THE PREDICATE IN THE DECLARATIVE CLAUSE AGREE
It was the secretary (not the boss) that sent Jack the photos yesterday

**complex clause

one main clause+
with more embedded clauses and/or subordinate

**complex-transitive verbs
they express a mini-chain of events, one triggered by an initiator,the other carried out by an Agent or experiencend by an experiencer
Why do you always make me carry the heavy bags?

**compound1 [com·pound] agg. e s. composto
(gramm.) compound (word), parola composta; (med.) compound fracture, frattura esposta.
SENTENCE WITH 2 OR MORE COORDINATED MAIN/INDEPENDENT CLAUSES
I ate the sushi/ and left the restaurant




**conjunction
and, for, or

**coordinate clause
A coordinate clause is a clause belonging to a series of two or more clauses which

       
are not syntactically dependent one on another, and
are joined by means of

a coordinating conjunction
a connective, or
parataxis.
Examples (English)
       
I will go home and he will go to work.
John likes hamburgers, but Mary prefers hot dogs.
We might go to Seattle, or we might go to California.

**declaratives clauses
what/such/how
What a curious coincidence!
How interesting!
Such a beautiful day!


**direct object
complemento oggetto va davanti al soggetto e al predicato, se usato per enfatizzare il predicato
It's a noun or a pronoun, phrase, or clause acting as a noun, identifying an entity that is affected by the process expressed in the Predicator

**ditransitive verb
In grammar, a ditransitive verb is a verb which takes a subject and two objects which refer to a recipient and a theme. According to certain linguistics considerations, these objects may be called direct and indirect, or primary and secondary. This is in contrast to monotransitive verbs, which take only one object, a direct object.

**ellipsis
Help wanted - Staff required - English Spoken here

**embedded clauses
INCASSATE, IT'S A CLAUSE INTO ANOTHER THAT FUNCTIONS AS AN ELEMENT/CONSTITUENT IN THE MATRIX CLAUSE
The messenger said>I was to come at once (embedded: direct object of the predicate "said"--COMPLEX

TYPE 1
clauses that post-modify the heads of higher-order phrases and this form only a part of those phrases
The man WHO'S SPEAKING is my boss
sub-type I A: it functions as specification of a noun in a complex non phrase (it answers the question "which one(s)"?
The book I BOUGHT FOR MY MOTHER is out of print now
sub-type I B:
finite clause that is the complement of an adjectival predicate (for what? ,about what)..)
I was certain THAT HE WAS GOING TO WIN

sub-type I C
non-finite clause with present participle
Student ENTERING THE LIBRARY must show their badges to the attendant
sub-type I D
with past participle
He made up some tricks NOT TAUGHT BY CONVENTIONAL TEACHERS
sub-type I E
non-finite clause as the object of a preposition
She had a knack of MAKING PEOPLE FEEL REALLY SPECIAL


TYPE 2
clauses that BEHAVE like complete noun phrases in the matrix clause        realizing a syntactic constituent in the matrix clause (WITH A DIRECT OBJECT)     I told him I WOULD LEAVE SOON (D.O.)

sub-type II A- finite declarative
Sue Said THAT DAN HAD WASHED THE DISHES

sub-type II B:TO-infinitive, with or without a subject
We all wanted DAN TO WASH THE DISHES

sub-type II C
clause with a bare infinitive
I saw ALBERT TAKE THE BUS

sub-type II D
V-ing form, with or without a subject
I like EATING OUT

sub-type II E
genitive+V-ing
I noticed HIS/JOHN'S EXCESSIVE DRINKING

sub-type II F: object of preposition
I owe my success T YOUR ALWAYS STANDING BY ME


**emphasis
(EN 'enfasas', Am enfasis)
pl. emphases s. enfasi || to put (o lay) emphasis on, mettere in evidenza, dare rilievo a

PASSIVE
FRONTING AND INVERSION
CLEFT AND PSEUDO CLEFT SENTENCES
ADDING WORDS: OWN, VERY,INDEED, EMPHASISING NEGATIVES, THE (Surely you are not THE Elis, Taylor, are you?), QUESTION WORDS ENDING IN -EVER, AUXILIARY DO,
ADVERBS AND ADJECTIVES, ECHOING PHRASES (So it is!), TIME PHRASES (Day after day), REPETITION OF MAIN VERB,



**experiencer
is the sentient participant that is affected by the event expressed in the predicate, an event caused/instigated by something/someone else
Mary likes sailing
(THINK, AFFECT, KNOW, UNDERSTAND, LIKE, FEAR, SEE, HEAR, SMELL, SOUND)

CHI SPERIMENTA UNO STATO (condition) FISICO O PSICOLOGICO, NON E' UN'AZIONE VERA E PROPRIA


**extent
of the process (temporal: duration, spatial: distance)how long, how far

**finite/non-finite clause
'fainat'
Finite verb phrases carry tense, and the clauses containing them are FINITE CLAUSES
Il sintagma verbale è finito (finite) se il verbo è al presente, al passato o al futuro;

non finito (nonfinite) se il verbo è all’infinito o al participio:


**goal/recipient
is the end-point or target/addressee of literal or figurative motion (to whom?)
we are going to Rome soon

**indirect object
a noun, pronoun, group, or clause acting as a noun, designates the goal of the action expressed in the Predicator.
Shall I get some coffee for you?


**infintival clause and ING-FORM with DO
it functions as DO of the matrix  clause
Do you want /ME TO BRING A BOTTLE OF WINE?NON finite clause
She doesn't mind COOKING DINNER FOR THE FAMILY

**INITIATOR
participant that deliberately causes something but without ACTUALLY (effettivamente) doing that
The COMEDIANS made us laugh

**instrument
entità per mezzo della quale l'azione viene compiuta

**intransitive verb
In grammar, an intransitive verb is a verb that has no direct object.
to die and to sleep.

**inversion

1.using a question form of the main verb
Never have I enjoyed myself more!

2. Changing the normal positions of verb and subject
Along the street came a strange procession

3. Inversion after negative adverbials
Never have I heard a weaker excuse!

4. Time expression
Never, rarely, seldom
hardly, barely, scarcely, no sooner

5.After only combines with time expressions

6. after SO/SUCH with that

7 INVERTED CONDITIONAL SENTENCES WITHOUT IF-
Where they to escape,, there would be an outcry

8. after AS, NEITHER AND NOR

FRONTING=
ADVERBIAL FIRST : Here comes the rain

SUBJECT COMPLEMENT FIRST
Deep was her sorrÒrow

DIRECT OBJECT
A lot of money I spent

INDIRECT OBJECT
To the poor she gave her riches.

**linker (connettivi)
linkers I: conjunctions: and, but, not only...but also, either...or,or,..
linkers II: conjunctive adverbs: moreover, furthermore, however, nevertheless

**linking/copula verbs
they are followed by noun phrases (sintagma nominale), adjectival phrases or prepositional/adverbial phrases that specify something of the subject
ex It's mine


**locative
location in space, is the place where something happens occurs (where?)

**LOGICO-SEMANTICS OF SENTENCE,RELATIONSHIP BETWEEN CLAUSES
EXPANSION
the second/subsequent clause expands the first through elaboration, extension or enhancement
eleboration: reformulating, EXEMPLIFYING, CLARIFYING the content(=)
extension: providing more/extra/ new info/details, such as alternatives or exceptions (+)
enhancement (compimento): offering circumstantial info about the content(x)

PROJECTION
the first clause projects the second via a verb  of saying or thinking (the second clause expresses a locution or an idea)




**manner
of the process (how?)

**MODALS would-should=sono anche modali e non si
contraggono.WHAT WOULD YOU DO?COSA FARESTI?
WOULD IN THE PAST, NO ACTIONS VERBS, FORMEL

d
DON'T HAVE TO AND MUST NOT

SHOULD(OUGHT TO)

COULD

CAN

MUST AND CAN'T

MAY AND MIGHT

SHALL

WILL

NEED

HAD BETTER/BE BOUND TO



**monotransitive verb
A monotransitive verb is a verb that takes two arguments: a subject and a single direct object. For example, the verbs buy, bite, break, and eat are monotransitive in English.
THEY CAN BE REALIZED AS PREPOSITIONAL VERBS (believe in), PHRASAL VERBS (they will blow up the the dam tomorrow), PHRASAL-PREPOSITIONAL VERBS (they should do away with that rule), VERBAL+PREPOSITIONAL VERBS (di you catch sight of him?)


**object complement
is an information unit coming after a direct object that adds detail to the DO by specifying its property or nature
The supervisor found the program (to be)faulty

**PASSIVE SENTENCE
-The object becomes the subject and  focus of the sentence.
-we use the passive to know What happens to the subject
-the PATIENT IS THE SUBJECT OF THE SENTENCE AND THE AGENT APPEARS AFTER THE PREDICATE (PREPOS. OBJECT WITH BY)
1. we don't know who did the action (The window was broken )
2.it's not important who did the action ( Breakfast was served at 8 am)
3.it's obvious who did the action (Corn is grown in this field)

BE+PASS PARTICIPLE: He was ordered (gli fu ordinato)







**patient
is the entity or participant that is AFFECTED  by the event expressed in the predicate, an event caused /instigated by something/someone else.
Who washed the dishes?

ENTITA' SU CUI RICADE L'AZIONE DEL VERBO


**pharasal verbs (ex put off)
verb followed by particle that is part of the verb itself
Shall we put off the meeting?


**phrase=sintagma

**predicate complement/prepostional object
other complements of the predicates that are necessary because required by the meaning of the verb in the predicate but that are neither direct objects nor indirect  objects.
They convinced the jury of his innocence

**predicate object
I went into the hotel

**predicator
It is the verb phrase that expresses a process -event or a situation - of a subject


**prepositional phrase
"COMPLEMENTO DEL SINTAGMA

by this legs
of the shin etc
RIGHT AT THAT MOMENT
TWO FEET BEHIND ME


**prepositional verb
i.e. with a direct object preceded by a preposition
believe in                    have faith in the existence of        I believe in God.

**pronominalisation
adverb SO and auxiliaries DO

**PSEUDO-CLEFT SENTENCE
pseudo-scissa
WHAT/ALL (THAT)/THE THING THAT/THE PERSON THAT...+IS/WAS/WILL BE+...
What keeps me awake is the wind

**relative clauses
clause with an adjectival function
(WHICH-WHO-WHOME-WHOSE-THAT-WHEN-WHERE-WHAT-WHATEVER (all'inizio)
They provide extra-information about noun phrases they modify, but this info is not essential, WITH A RELATIVE PRONOUN
NON-DEFINING (a person or a thing) WRITTEN BETWEEN COMMAS
My brother, who lived in Paris for two years, told us everything about the metro system
DEFINING (RESTRICTIVE)
THEY provide info necessary to identify the entity being referred to.
The woman who is playing cards over there is my sister
FUSED used as subjects or objects
INDEFINITIVE  with -ever

**rheme
the developpment or conclusion of theme

**role
played in the process, it answers the question As what?
I Sing as a tenor.

**semantic components of clauses
agent, patient, experiencer, beneficiary, initiator, role, manner, instrument, extent, etc

**semantic roles
played by the subject of the finite clauses

**sentence
PERIODO, the verbal representation of an event/situation of groups of events/situations: it's the highest unit of grammar and the smallest unit of text, it may comprise one or more clauses

SIMPLE = one main,independent with one predicate encoded as a finite verb phrase

COMPOUND=2 OR MORE  coordinated main/independent clauses

COMPLEX= 2 or more types         of clauses (one or more main clauses+one or more subordinate and/or embedded clauses)
ELLIPSSIS= in coordination it is common for a constituent to be ellipted if this is easily recoverable from context
I'm not going/but they are (going)c
CLEFTING: ALLOWS the speaker/writer to focus on a particular constituent of a clause as a clause by using it is/was as an introducer,and reformulating the original clause as a relative clause
Fred drove his car last night in the city
PSEUDO CLEFTING allows one of the focus on a particular constituent if a clause by means of an initial wh-word


**source
is the originating point of literal or figurative motion

**subject  complement
In grammar, a subject complement is a predicative expression that follows a linking verb (copula) and that complements (completes) the subject of the sentence by either (1) renaming it or (2) describing it.
The lake was a tranquil pool (Predicative adjective as subject complement)




**subject matter
of the process (about what,whom?)

**subject,the
specifies who or what the clause is about

**SUBJUNCTIVE AND UNREAL TIME
IT'S TIME
WISHES
Present/future time ---I wish I had a motorbike
WOULD ---I wish he would change his mind and marry Jane.
PAST TIME--I wish I hadn't eaten so much
HOPE: Wishes about simple future events are expressed with hope: I hope it doesn' (won't) rain tomorrow

I'D RATHER /I PREFER
AS IF/AS THOUGH
SUPPOSE AND IMAGINE
FORMAL SUBJUNCTIVES


**subordinate clause
is a clause of unequal, subordinate status with respect to the main clause--
It cannot stand in its own, but leans/depends on the main clause for its meaning .
TYPICALLY, A SUBORDINATE CLAUSE , OR TO A WHOLE SENTENCE, BUT NOT ESSENTIAL TO IT, IT PROVIDES BACKGROUNDED INFORMATION WITH RESPECT TO THE MAIN CLAUSE

WITH, SINCE, WHEN, BECAUSE, WHICH

**syntactic components/constituents
OF CLAUSES ARE PHRASES THAT IS WORDS OR STRINGS OF WORDS THAR REALIZE ONE OF THE MEANINGFUL UNITS OF THE MESSAGE CONVEYED (trasmette) BY THE CLAUSE
-subject:
-predicator
-subject complement after a linking verb and says something about the subject
-the object complement  is  a noun or adjective coming after a direct object that adds detail  to the direct object by specifying its property or nature (The supervisor found the program (to be) FAULTY
-direct object:a noun, pronoun, or clause acting as a a noun, identifying an entity that is affected by the action of the main verb :(what?which? whom?)It comes after the predicate
-indirect object : a noun, a pronoun, group, or clause acting as a noun - designates the goal of the action expressed in the sentence (to whom/what?)
-predicate complement/prepositional object: other components of the predicate that are necessary because required by the meaning of the verb in the predicate        
-adverbial/adjunct: a prepositional phrase,adverb or clause expressing an optional circumstance of manner,place,means or time, reason, measure (If possible, I'll see...)


**syntactic subject
THERE

**tag question!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
It's a beautiful day, isn'it?
He can really play well, can' t he?
I'm not a very good pianist, am I?
ECCez.I'm a great pianist, aren't I?(Am I not?)
I really play well, don't I?


**theme
the part of the clause that consisits in, or contains, the first complete syntactic constituent of the clause itself, independently of how this syntactic constituent is realized.

**to-infinitives
I decided TO WRITE
verbs followed by -ing or infinitive with to: CAN'T BEAR, LIKE, LOVE, PREFER, ATTEMPT, BEGIN, CONTINUE, INTEND, PALN, PROPOSE, START, FORGET,REMEMBER, TRY, GO ON, MEAN, REGRET, STOP, HEAR,SEE, WATCH,ADMIT,

**utterance [ut·ter·ance] s. (form.) 1 esp
ressione: to give utterance to, esprimere, dare sfogo a 2 cosa detta; parola; discorso 3 (ling.) enunciato.

pron "atterance"

**verbal+prepositional constructions
idiomatic expressions in which the meaning of the predicate is conveyed by both a verb and a noun plus, possibly, a preposition
did you catch sight of him?


*A solution TO=risoluzione
THE BEST SOLUTION TO MY PROBLEM


*A THREAT TO

*A WITNESS TO

*absent from

*absorbed,to IN


*access to
accesso,ingresso,ammissione


*account,to FOR STH,ritenere considerare =a
mmazzare abbattere


*ACCUSE-SUSPECT,TO OF SOMETH;SOMEB.OF*
+-ING        
He accused me of not caring...


*acquaint,to SMO WITH STH
[ac·quaint] v.tr. informare, far conoscere: to acquaint someone with sthg., informare qlcu. di qlco. || to be acquainted with someone, sthg., conoscere (superficialmente) qlcu., essere al corrente di qlco. || to get (o to become) acquainted with someone, fare la conoscenza di qlcu.


*add up
make sense

*addicted to : dedito


*admiration for

*afraid  of

*after all

*ALLOW  FOR STH

*an alternative to

*an attitude to=atteggiamento, attitudine,posa


*an authority on-over
ban

*an exception to EXCEPT


*angry at-with=adirato,irato,arrabbiato,in coller
a,irritato ABOUT/at SOMETHING-WITH SOMEONE
FOR DOING SOMETHING

TO GET ANGRY=ARRABBIARSI


*ANNOYED at-ABOUT SOMETHING-WITH s.o .F.F.
E FOR SOMETHING
2 (irritare) to annoy; (importunare) to bother; (annoiare) to bore u v.intr. to dry (up) u seccarsi v.pron. 1 to dry (up) 2 (irritarsi) to get* annoyed (with s.o., at sthg., at doing); (sentir noia) to grow* tired.


*answer,to TO-  the=rispondere a =to reply

to answer = senza TO , COULD YOU GIVE ME AN ANSWER?

*anxious about=ansioso


*apologi(S)ze,to FOR=scusarsi chiedere domandare
scusa.I WAN'T TALK TO HIM UNTIL HE APOLOGIZES.APOLOGIZE TO SMB.FOR...


*appeal,to TO SMO=appellarsi fare appello, attra
rre, interessare


*apply,to ONESELF TO STH=applicare -rsi far domanda rivo
lgersi.TO A.TO A PERSON FOR SOMETH.


*argue,to ABOUT STH
v.intr. discutere; argomentare || to argue out, discutere nei dettagli, dibattere u v.tr. convincere: to argue out of doing, sthg., dissuadere dal fare qlco.

'arghiu'

*ask after
inquire about

*ASSOCIATE,TO SMO WITH STH

*at any rate
        (anyway, in any case)        in ogni caso
               comunque avv

*at FAULT=COLPA
LA COLPA ERA SUA=HE WAS THE FAULT


*at first attempt,(TO)=tentativo sforzo attentato
(TENTARE)=TO TRY=MAKE AN EFFORT


*at first sigt

*at large

*at the end

*attend,to to sth =assistere essere presente pres FALSE FRIEND
enziare  a ,frequentare aver cura di,curare badare occuparsi di, applicarsi,prestare attenzione servire essere al serv di


*attentive to
        (paying attention)        attento agg
               pronto, vigile agg
               all'erta loc agg
       Cerca di mostrarti più attento.

*ATTRIBUTE,TO STH TO SMO

*AWARE OF=CONSCIOUS OF=CONSAPEVOLE
CONSCIO


*back down
yield in an argument

*baffle,to BY=sconcertare


*ban  on

*BAR,TO SMO FROM A PLACE

*bargain for
take into account


*be bad at

*BE ENGROSSED IN SOMETHING

*be good at dealing with

*be good of

*be in dispute over something-with smo



*be in favour of sth/with smo
favour         (approval)        benevolenza nf
favour         (bias)        cortesia nf
favour         (kindness) generale (GB)        favore nm
favour        favorire        agevolare⇒ vtr
favour        favore        grazia nf

*be under the impression that

*be used,to TO DOING STH
ABITUATO

*BE,to ASHAMED OF=AVERE VERGOGNA
ASHAMED=VERGOGNOSO, CHE HA VERGOGNA        UNASHAMED=NON VERGOGNOSO
shameless [shame·less] agg. 1 svergognato; sfacciato, sfrontato 2 vergognoso, indecente || -ly avv. || -ness s.


*bear out
confirm the truth

*behalf [be·half] s.: on behalf of, (amer
in behalf of, a favore di; per conto di.


*benefit,to from sth=beneficiare


*beyond a joke

*beyond belief
oltre ogni immaginazione


*beyond the shadow of a doubt

*BLAME,TO SMO FOR STH, INCOLPARE DARE LA COLPA,LA RE
SPONSABILITà A, PRENDERSELA CON.BIASIMARE,RIPROVARE,RIMPROVERARE.EVERYBODY BLAMED ME FOR THE ACCIDENT=SOMEBODY IS TO BLAME FOR...EVERYBODY BLAMED(RIVERSARE LA COLPA) THE ACCIDENT ON ME

blame s. biasimo; colpa, responsabilità: to lay (o to put) the blame on someone, biasimare, incolpare qlcu.


*BLAME,TO STH ON SMO

*boast ,TO  ABOUT STH  s. vanto, vanteria.


*bored with-by

*break down
lose control of the emotions

*break off=staccare/rsi,interrompere/rsi


*break up
come to an end

*bring about
cause to happen

*bring off
succeed in doing something

*bring round
influence smo to your point of view

*bring up
mention

*by coincidance

*by mistake=per sbaglio


*by rights
di diritto/per regola

*by surprise

*by the time is complete=prima che sia co
mpleta


*call up
mobilise for military service

*CAPABLE-INCAPABLE OF=capace-incapace


*CARE,TO  FOR=importare
preoccuparsi, curarsi,interessare tenerci piacere gradire.CARE ABOUT SOMEB-TH MA I DON'T CARE WHAT-WHERE-HOW YOU DO,
IN DOMANDE E NEGATIVE=WOULD YOU CARE FOR A CUP OF TEA(WOULD YOU LIKE).I DON'T CARE FOR HIM
TAKE CARE OF YOURSELF!HAVE A NICE HOLIDAY.


*carry off
complete successfully


*carry out
complete a plan

*catch on
become popular

*cater,to for[ca·ter] v.intr. 1 provvedere c
ibi, bevande (per feste, banchetti ecc.) 2 (fig.) considerare, venire incontro (a): to cater for someone`s needs, venire incontro alle esigenze di qlcu.; young people are not catered for in this programme, in questo programma non si tiene conto dei giovani; to cater for (o to) all tastes, soddisfare tutti i gusti.


*CENTRE,TO STH ON STH
be centered on

*certain about

*charge,to FOR
(ask for money)        addebitare⇒, far pagare⇒ vtr
       That bar charges people a dollar for a glass of water.
       Quel bar fa pagare un bicchiere d'acqua un dollaro.
charge vtr         (debit an amount)        addebitare⇒, caricare⇒, mettere⇒ vtr
       Just charge the bill to my account.
       Lo addebiti sul mio conto.
charge vtr         (accuse)        accusare⇒ vtr
       The police charged the man with a crime.
       La polizia ha accusato l'uomo di un reato.
charge n         (fee)        tariffa nf
               addebito nm
       The video rental shop has a late fee charge.
       Il videonoleggio applica la tariffa notturna.
charge n         (accusation)        accusa nf
       John was innocent of the charges against him.
       John non era responsabile delle accuse contro di lui.
Additional Translations
charge n         (debit)        addebito nm
       There are extra charges on my account.
       Ci sono addebiti extra sul mio conto.
charge n         (load)        carico nm
       This is heavy charge for such a small car.
       Questo è un carico pesante per una macchina così piccola.
charge n         (order) compito        incarico nm
       The soldier was given a charge to clean the whole barracks.
       Al soldato è stato dato incarico di pulire tutta la caserma.
charge n         (duty) mansione        incarico nm
       The corporal's charge was to clean the floor.
       L'incarico del caporale era quello di pulire il pavimento.
charge n         (military attack)        attacco nm
               carica nf
       Pickett's charge was an important event in the American Civil War.
       L'attacco di Pickett è stato un importante evento della Guerra civile americana.
charge n         (control)        responsabilità nf
               direzione nf
       The manager is in charge of two shops.
       Il direttore ha la responsabilità (or: direzione) di due negozi.
charge vi         (rush forward) correre contro, attaccare        caricare⇒ vtr
       The bull charged again and again.
       Il toro caricava di continuo.
charge vtr         (ask as a fee)        addebitare⇒, far pagare⇒ vtr
       The lawyer charges clients a hundred pounds an hour.
       L'avvocato fa pagare ai clienti cento sterline l'ora.
charge vtr         (debit a person, account)        far pagare⇒, addebitare⇒ vtr
       The waitress didn't charge me for my drink.
       La cameriera non mi ha fatto pagare la mia bibita.
charge vtr         (load)        caricare⇒ vtr
       The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more.
       Il camion è stato interamente caricato di forniture elettriche e non poteva portare di più.
charge vtr         (order)        incaricare⇒ vtr
       I charge you to look after the house properly while I am away.
       Ti incarico di custodire bene la casa mentre sono via.
charge vtr         (entrust)        affidare⇒ vtr
       The sergeant charged the corporal with command of the squad.
       Il sergente ha affidato il comando della squadra al caporale.
charge vtr         (rush towards) sport: attaccare        caricare⇒ vtr

*CHARGE,TO SMO WITH STH

*clutter,TO WITH STH
confusione, disordine: in a clutter, (fam.) in disordine || put away all your clutter, metti via le tue cianfrusaglie.to clutter v.tr. ingombrare; mettere in disordine: a room cluttered (up) with old furniture, una stanza ingombra di vecchi mobili.


*COINCIDE,TO WITH STH

*collide,to WITH STH=collidere scontrarsi urtare -
rsi cozzare anche fiG.TO C.WITH=TO CRASH INTO'collid'


*come about
happen

*come down to
be in the end a matter of

*come in for
receive criticisme, blame

*come off
take place successfully

*come out
appear

*come up
occur
come up against -meet a difficulty
come up to - equal expectations, standard
come up with -think of


*commensurate with

*comment on

*commit,to ONESELF TO STH=commettere affidare consegnare
rinviare rimettere impegnare compromettere coinvolgere


*COMPLY,TO WITH STH

comply with vi         (meet requirements)        attenersi a v rif
               ottemperare a vi
               rispettare⇒, osservare⇒ vtr
comply vi         (do as told)        assecondare⇒ vtr
               seguire⇒, accompagnare⇒ v

*CONCERN,TO WITH-ABOUT STH
BE CONCERNED WITH (USUALLY PASSIVE)

*confess,to TO STH


*confide IN

*CONFRONT,TO SMO WITH STH

*CONFUSE,TO SMO/STH WITH SMO/STH

*connected with

*conscious of

*contrast with [con·trast] s. contrasto || in
contrast with, in contrasto con || by, in contrast, per contro, invece.  (còntrast)

to contrast (contràst)


*CONVINCT,TO TO FALSE FRIEND 
of a crime)        dichiarare colpevole vtr
               condannare⇒ vtr
convict n         (person in jail)        detenuto nm

*count on
rely on

*COUNT,TO FOR

*cram,to WITH STH  pass. e p.p. crammed [cram·med]
v.tr. riempire al massimo; ammassare, stipare: a book crammed with quotations, un libro zeppo di citazioni u v.intr. prepararsi affrettatamente (per un esame).
ESPECIALLY BE CRAMMED WITH


*craving for
(desire)        brama nf
               desiderio ardente nm
         (colloquiale)        voglia matta

*credit,on-for
a credito


*crop up

*deal,to WITH SMO/STH DEALT 2
dare, dare in dono, elargire,distribuire
v.intr occuparsi di(with)trattare


*DECIDE,TO on-ABOUT=WE DECIDED NOT TO GO...*
WE DECIDE AGAINST MOVING TO LONDON.


*DEFICIENT in.DEFICIENCY


*depend,to on=dipende da.ECC.IT DEPENDS
HOW(WHEN-WHERE...)MUCH IT IS=DEPENDS ON HOW MUCH-DEPENDENT ON
I'm depending on her


*derive,TO sth from sth[de·rive] v.tr. e intr. deriva
derivare; trarre, ricavare (piacere, profitto).


*detain,to BY [de·tain] v.tr. trattenere; fa
r ritardare: the bad weather detained him, è stato trattenuto dal cattivo tempo.


*deter,to smo from sth [de·ter] pass. e p.p. deterred
[de·terred] v.tr. dissuadere; scoraggiare.


*DEVOTE,TO ONESELF  TO STH
Principal Translations/Traduzioni principali
devote vtr         (self)  (vita, se stessi a qualcosa)        dedicare⇒, consacrare⇒ vtr
               dedicarsi, consacrarsi v rif
devote vtr         (time)  (tempo, energie a qualcosa)        dedicare⇒ vtr
               dedicarsi a, occuparsi di, impegnarsi in v

*differ,to from sth [dif·fer] v.intr. 1 essere div
erso, differire 2 non essere d`accordo: to differ with someone about sthg., non essere d`accordo con qlcu. su qlco. || to agree to differ, accettare un contrasto d`opinioni || I beg to differ, (form.) mi permetto di dissentire.


*different from

*discuss,TO STH WITH SMO [dis·cuss] v.tr. discutere, d
ibattere.


*distinguish,to one thingfrom another


*distract, to smo from sth

*distressed to [dis·tress] s. 1 angoscia, preo
ccupazione 2 dolore, pena 3 miseria, ristrettezza 4 (mar.) pericolo, difficoltà || distress call (o distress signal), SOS, segnale di soccorso, di pericolo.


*do away with
abolish

*do up
decorate

*draw up
come to a stop
organise

*drop in
pay a visit

*drop off
fall asleep

*EARMARK,TO STH FOR
(set aside for a purpose)        destinare⇒, riservare⇒ vtr
         (riservare per uno scopo)        accantonare⇒, stanziare⇒ vtr

*effect on

*elaborate,to on
anche elaborato, raffinato

*eligible for
'èlègebl' agg. 1 (for) avente i requisiti (per), idoneo (a) 2 desiderabile: an eligible bachelor, un buon partito.ELIGIBILITY


*encounter,to with=incontrare imbattersi scont
rarsi con, affrontare THE ENCOUNTER=incontro


*end up
finish in a certain way

*EXCITED ABOUT SOMETHING


*EXPEL,TO smo from a place

*experienced in

*face up to
have courage to deal with

*FACE,TO WITH STH
ESPECIALLY PASSIVE
BE FACED WITH

*fall about
show amusement

*fall back on
use a last resort

*fall for
by deceived by

*fall out with
quarrel

*fall thorugh
fall to come to completion

*FAMOUS FOR


*fell up to
feel capable of doing

*follow up
act upon a suggestion

*FOND OF=AMANTE APPASSIONATO ENTUSIAS
TA AFFETTUOSO TENERO AMOREVOLE PREMUROSO CREDULO INGENUO OTTIMISTA-DI SPERANZA-DESIDERIO ARDENTE ARDENTE GRANDE VIVO FOLLE


*for fear for

*for life

*for the foreseeable future

*for the time being

*frightened OF,scared OF, shocked AT-BY=
SCIOCCATO in una situazione particolare.
to frighten v.tr. spaventare, far paura a: to frighten the life (o the wits) out of someone, spaventare a morte qlcu. || to frighten away (o off), far fuggire (spaventando) || to frighten someone into, out of (doing sthg.), spaventare qlcu. per fargli, non fargli fare qlco.


*frowned upon
phrasal insep         (disapprove of)        non vedere di buon occhio, essere contrario a, disapprovare⇒ vtr

*FULL OF-(A BIT)SHORT OF (MONEY)
FULL OF HOPE        
full working day

*get across
be understood


*get at
imply

*get down to
begin to seriously deal with

*get off with
avoid punishment

*get on
make progress

*get on for
approach a certain age/time/number

*get over
be surprised

*get over with

*get round to
find time to do

*get up to
do something

*GLANCE,TO AT STH=DARE,GETTARE LANCIARE
1 SGUARDO,UN' OCCHIATA, BRILLARE BRILLARE BALENARE BALUGINARE


*grateful to[grate·ful] agg. grato, riconos
cente: to be grateful to someone for sthg., essere grato a qlcu. per qlco. || -ly avv. || -ness s.


*guess,TO AT STH  s. congettura, supposizione: to ha
ve (o to make) a guess, indovinare || it`s anybody`s guess, nessuno lo sa || your guess is as good as mine, ne so quanto te || at a guess, a occhio e croce.
to guess=indovinare,supporre,congetturare


*HAPPY with- ABOUT SOMETHING THE HAPPIEST


*have control over
controllo, controllare, comandare, dirigere        

*hint,TO AT STH
accenno, allusione: a gentle hint, una velata allusione || to drop a hint, fare un accenno || to take a hint, capire l`antifona || a hint of sthg., una punta, un pizzico di qlco. || hints for housewives, consigli per le massaie.


*immune to

*impervious to

*impose,to on/upon=imporre a ,su


*IMPRESSED  WITH-BY  SOMETH.SOMEONE*


*in - on demand=domanda richiesta anche commer pr
tesa pl.esigenze
TO DEMAND ESIGERE PRETENDERE RICHIEDERE


*in (good)condition

*in advance
s. 1 avanzamento; progresso; (mil.) avanzata; (comm.) aumento, rialzo 2 pl. proposta, avance || to make advances, fare delle avance 3 anticipo; (comm.) anticipo, acconto: to arrive in advance, arrivare in anticipo; payment in advance, pagamento anticipato.

TO ADVANCE=FARE AVANZARE, SPOSTARE IN AVANTI


*in all likelihood [like·li·hood] s. probabilità


*in answer to

*in any case

*in charge of
(responsible, having control)        responsabile nm
       I am trying to find out who is in charge here.
       Sto cercando di scoprire chi è il responsabile qui dentro.

*in collaboration with

*in comfort EN=sollievo=consolazione,conforto
COMFORTABLE


*in comparison with=paragone


*in decline,to


*in distress

*in fear of

*in harmony

*in high spirits
jeopardy

*in jeopardy
        (at risk)        pericolo, rischio nm
               repentaglio nm

*in one way or another

*in recognition of=riconoscimento


*in RESPONSE to
s. risposta; (fig.) reazione: in response to, in risposta a. RESPONSO

T

*in short

*in the balance [bal·ance] s. 1 equilibrio; cont
rappeso: to lose one`s balance, perdere  l`equilibrio || (pol.) to hold the balance of power, essere l`ago della bilancia || to strike a balance, raggiungere un accordo, un compromesso || on balance, tutto sommato 2 bilancia || in the balance, incerto, non chiaro || (astron.) Balance, Bilancia 3 (amm.) bilancio, saldo; (econ.) bilancia (dei pagamenti,


*in the charge of

*in the early stages

*in the end

*in theory [the·ory] s. teoria: it is all ve
ry well in theory..., in teoria va bene...


*in time

*in trouble=problems=difficoltà
TO BE LOOKING(ASKING) FOR TROUBLE=ANDARE IN CERCA DI GUAI


*in turn

*incompatible with

*indicative of

*indifferent to

*influence on

*INGRATIATE,TO ONESELF WITH SMO

*INSIST,TO ON


*instead=invece=on the contrary


*insure,to sth AGAINST STH

*INTERESTED IN-I LIKE BEING WITH JILL.IT*
'S VERY INTERSTING TO TALK TO HER=JILL IS VERY INTERESTING TO TALK TO.
HOW INTERSTING!CHE INTERESSANTE


*INVOLVE SMO IN STH

*irrespective of

*JEALOUS OF'gelas'


*KEEN ON TAGLIENTE AFFILATO PUNGENTE A
CUTO AGUZZO ACCUMINATO ANCHE FIG. DEI SENSI-FINE SENSIBILE ACUTO SOTTILE DELICATO ANCHE DELLA MENTE E DELLE SUE CAPACITà-DI SENTIMENTI ED EMOZIONI PROFONDO VIVO INTENSO-DI PAX-DI TEMPERAMENTO APPASSIONATO ACCANITO DESIDEROSO ANSIOSO


*kind to
(friendly)        gentile, cortese agg
       She is so kind. She took the time to help me with my homework.
       Lei è cosi gentile. Si è presa un po' di tempo per aiutarmi con i miei compiti.
kind to [sb] adj + prep        (benevolent)        premuroso con, premuroso nei confronti di agg
       The king was kind to the people of his country, and was well liked.
       Il re era premuroso con la gente del suo paese ed era bene amato.
kind adj        (warm, compassionate)        gentile, premuroso agg
       She has a kind heart and welcomes everyone.
       Ha un cuore gentile ed accoglie tutti.
kind adj        (act, gesture: courteous)        cortese agg
       Her kind greeting was welcomed by the guests.
       I suoi cortesi saluti sono stati ben accolti dagli ospiti.
kind to [sb] adj        (treatment: gentle)        gentile con, buono con, gentile nei confronti di, buono nei confronti di agg
       Life has not been kind to her. Listen, I've been kind to you so far, but you need to start working harder.
kind,
kind of n        (type, variety)        tipo di, genere di nm
       There are so many kinds of camera, it's difficult to choose one. What kind of ice-cream do you like best?
       Ci sono troppi tipi di macchina fotografica, è difficile sceglierne una.
kind n        (class) (varietà)        genere nm
               razza nf
       What kind of animal is it? A bird or a mammal?

*late,to be for=essere in ritardo


*LIABLE to-for
agg. 1 soggetto, esposto: he`s liable to lose his temper, tende ad andare in collera 2 (dir.) responsabile: you are liable for the damage, siete responsabili dei danni.
legally responsible)  (che risponde di qc)        responsabile agg
               soggetto a, obbligato a agg
               passibile di agg
liable to do [sth] adj         (probable)        tendente a, incline a, portato a agg



*link( with)
1 anello, maglia (di catena) 2 legame; collegamento: air, rail link, collegamento aereo, ferroviario || radio link, ponte radio || (biol.) missing link, anello mancante 3 (fig.) legame, vincolo.


*married to

*MARVEL,TO AT STH

*meet,TO WITH STH met met .MEETING=RIUNIONE

MEET WITH AN ACCIDENT


*missing from

*not for long

*obsessed with

*on (its) merits

*on approval

*on good terms

*on loan

*on offer

*on purpose=proposta,intento,proponimento,mi
ra, scopo,   fine
2 determinazione,  fermezza risolutezza
PO'POS


*on regular basis=pl bases base spec fig.fondamento
principio


*on the market
for sale

*on the verge of
Principal Translations/Traduzioni principali
verge n        literal (edge)        orlo nm
               bordo nm
verge n        figurative (point of doing [sth])  (figurato)        essere sul punto di, stare per vi
Nota: Usually found in phrases: 'on the verge of', 'to the verge of'.

*out of all PROPORTION.disproportionately


*out of breath=fiato,respiro


*out of control

*out of danger

*out of doors

*out of focus
*

*out of luck

*out of practice

*out of reach
(beyond arm's length)        fuori portata
       I could almost touch the ceiling, but it was just out of reach.
out of reach adj        literal (beyond arm's length)        irraggiungibile agg
out of reach adj        figurative (unattainable)        impossibile agg
               fuori portata

*out of work

*PACK,TO WITH STH
be packed with

*pay,to FOR
trans and intr

*PHASE,TO STH OUT
        (electrical circuit)        fase nf
phase in
phase out
phase [sth] in
phase [sth] out vtr         (do in stages)        scaglionare⇒ vtr
               svolgere per fasi, svolgere per gradi vtr

*plagued by s. 1 epidemia 2 peste 3 (fig.) pi
aga, flagello.


*plead,to WITH pass. e p.p. pleaded, pled v.in
r. 1 appellarsi, supplicare: to plead for mercy, implorare pietà; to plead with someone for sthg., someone, appellarsi a qlcu. in favore di qlco., qlcu. || to plead for someone, perorare a favore di qlcu. 2 (dir.) difendersi, fare valere le proprie ragioni in giudizio || to plead guilty, not guilty, dichiararsi colpevole, innocente u v.tr. 1 (dir.) patrocinare, perorare, difendere (una causa)


*pleased with- about

*PREFER,to +-ing o to do somet-PREFERRING
PREFERRED'PRIFèR'
vuole il passato semplice.TO PREFER to do SOMET.rather than(DO) SOMET.O.=I PREFER DOING SOMETH.TO DOING SOMETH.ELSE
WOULD YOU PREFER...IN A PARTICULAR SITUATION...COFFEE OR TEA.

I'D PREFER YOU NOT TO PUT YOUR FEET...


*preoccupied  with

*pride,to o.s.on=vantarsi di, andar fiero
di-PROUD OF


*prone  to

*PROTEST,TO AGAINST-ABOUT STH

*PROVIDE,TO  SMO WITH STH

*REACT,TO  TO STH

*READY BY-for=PRONTO entro-PER LE 8


*refer,to SMO TO SMO or TO STH
pass. e p.p. referred [re·ferred] v.intr. 1 riferirsi, fare riferimento || referring to your letter, con riferimento alla vostra lettera 2 ricorrere, far ricorso;  appellarsi: to refer to an authority, appellarsi, ricorrere a un`autorità || please refer to Mrs Smith, rivolgetevi a Mrs Smith u v.tr. 1 rinviare, indirizzare (per informazioni, consultazione ecc.) 2 rimettere, inoltrare


*refrain,to from sth
(choose not to)        astenersi⇒, trattenersi⇒ vi
Nota: fù
refrain n         (chorus of song)        ritornello, motivo, refrain nm
               ripresa, melodia nf

*relationship with=relazione parentela rapport
o


*REMIND,TO SOMEB.ABOUT...
REMIND SOMEB.OF=CAUSE SOMEBODY TO REMEMBER


*resign,to  from sthv.tr. 1 rinunciare a; dimetter
si da 2 to resign oneself to, rassegnarsi a, accettare u v.intr. dare le dimissioni.

BE RESIGNED TO STH



*RESORT,TO TO STH
       ricorrere⇒ vi
               fare ricorso vtr
       I couldn't type, so I resorted to writing with a pen.
       Non potevo scrivere al computer, così sono ricorso alla scrittura a penna.
       Non potevo scrivere al computer, così ho fatto ricorso alla scrittura a penna.
resort vi         (final option)  (ultima opzione)        fare ricorso vi

*respect for
in respect TO adv        (with regard, with reference)        in rapporto a, in base a prep
       The plaintiff was awarded damages in respect of the costs incurred.
       Ho avuto un incidente e la mia assicurazione m

*responsability for

*RESPONSIBLE FOR


*restriction on

*result IN STH=risultato
end result, risultato finale 2 conseguenza.
AS A RESULT=COME RISULTATO


*result,to FROM STH

*right about

*room for
(lodge)        alloggiare⇒ vi
       Yes, he rooms here at the inn from time to time.

*safe from

*see,to TO  sth saw seen=to visit anche a trovar
una persona
I've never SEEN her dancing(dance).
The missing boys were last SEEN playing near the river.


*serious about
(affidabile) reliable 2 (grave) grave, serious u s.m. seriousness || sul serio, seriously, (davvero) really: ma dici sul serio?, are you serious?; faccio sul serio, I mean it.


*SORRY ABOUT STH-SORRY FOR DOING STH
O ANCHE I'M SORRY I SHOUTED AT YOU YESTERDAY TO-TO BE-TO FEEL SORRY FOR SOMO.
I WAS SORRY TO HEAR THAT YOUR FATHER IS ILL.


*SPECIALIZ(S)E,TO IN
specializzarsi---I specialize


*stem,to FROM STH=derivare essere causato


*subject,to smo to sth
stressed -subject

*SUCCEED,TO IN (DO)ING=RIUSCIRE AVERE *
SUCCESSO,SUCCEDERE (A) , SUBENTRARE (A),PRENDERE IL POSTO DI, EREDITARE,SEGUIRE A ,SUSSEGUIRSI.
I THINK YOU SUCCEED IN FINDING  THE JOB YOU WANT
henry VIII succeeded Henry VII



*SUFFER,TO FROM AN ILLNES...*
suffering=sofferenza
FELLOW SUFFERER=COMPAGNO DI SVENTURA
subire; patire 2 permettere; tollerare || she does not suffer fools gladly, non tollera gli imbecilli u v.intr. 1 soffrire || to suffer from, essere  afflitto da; risentire di: to suffer from rheumatism, soffrire di reumatismi || to suffer for, essere punito per scontare 2 essere danneggiato: your social life will suffer,la tua vita soci


*SURPRISED AT-BY STH.
IT'S HARDLY A SURPRISE
by surprise=di sorpresa


*sympathy for

*TAMPER,TO WITH STH

       mettere fuori uso, danneggiare⇒ vtr
tamper vi         (make unauthorized changes)        manomettere⇒ vtr
Additional Translations
tamper with [sth] vi         (interfere with: evidence, jury)  (una giuria)        corrompere⇒ vtr
         (prove giudiziarie)        inquinare⇒ vtr
               manomettere⇒, alterare⇒ vtr

*tax on

*translate,to a book FROM one language IN
TO another


*TRUST,TO SMO WITH STH=fidarsi di , avere fiducia di,c
SMO WITH STHSMO WITH STHonfidare, sperare credere far contar su, to trust in someone



*under (a law)

*under age

*under an obligation [ob·liga·tion] s. 1 obbligo;
dovere; impegno: to be under an obligation to someone, aver un obbligo verso qlcu.; to meet one`s obligations, tener fede ai propri impegni || to repay an obligation, ricambiare un favore || day of obligation, festa di precetto 2 (dir.) obbligazione; (comm.) debito; impegno (di spesa).


*under control

*under COVER of=cover s. 1 copertura: insurance co
ver, copertura assicurativa; cover name, nome di copertura || (ass.) cover note, nota di copertura 2 copertina 3 coperta; fodera (di divano, poltrona ecc.); copertina (di libro) || under separate cover, in plico a parte 4 riparo, rifugio: to take cover, mettersi al riparo; under (the) cover of arkness, col favore delle tenebre 5 coperto (a tavola): cover charge, (tariffa del) coperto.'KAVA'


*under pressure=pressione compr.stretta influen
za premura urgenza fretta fig,oppressione affanno preoccupazione peso elet forza elettromotrice mec.spinta,sforzo


*under repair

*under stress

*under suspicion

*under the circumstances'sèrcumstans'
s. 1 (spec. pl.) circostanza: in (o under) the circumstances, in queste circostanze, in questo caso; under no circumstances, in nessun caso, a nessuna condizione || he is a victim of circumstance, è vittima delle circostanze 2 (form.) cerimonia 3 pl. condizioni finanziarie.


*under the influence of

*upset about=capovolto,rovesciato,sconvolto,agi
tato-upset ABOUT SOMETHING
nome capovolgimento,rovesciamento,sconvolgimento,turbamento,scompiglio,disturbo
sport.risultato inaspettato


*with a view to

*with intent to[in·tent] agg. 1 intento, dedito:
intent on sthg., intento a qlco. 2 ardente; accanito u s. intenzione, scopo || to all intents and purposes, praticamente.


*with regard to

*with the exception of

*without a chance

*without a word

*without delay

*without exception

*wrong about

...est la même que celle de...=è la stes
sa di una...


|| tas d`idiots!, (fam.) branco di idiot
i! || frapper dans le tas, colpire nel mucchio || tas de boue, de ferraille, (fam.) vecchia automobile, vecchia carcassa 2 sur le tas, sul posto, in loco || grève sur le tas, sciopero bianco || apprendre sur le tas, (fam.) imparare lavorando 3 (edil.) tas de charge, piano di imposta.


£ (lira)
pounds

=gli=da lo, può elidersi davanti a i=gl'
individui.pegli=per gli cogli=con gli


=lo=davanti a  ps, sp, z, x w con vocale
=lo Webster, h aspirata lo Hume , lo Hegel, gn, ps, j=lo Jonio(Ionio)


=sto=












=su=
       


1,000-10,000....0.6
               

       


1900's='nineties


3 cups of tea=tre tè
       
                                       


4.12.00
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                               



à (tout)jamais,pour jamais=per sempre


a 65-hour week=65 ore alla settimana,'un
65 ore alla settimana'


a few=some,several,NOT MANY.THE FEWEST=I
L MINOR NUMERO DI- AFTER A FEW MONTHS        


à fond de train=a briglia sciolte,veloce
mente


a half


a hert

a high mountain
?


a HONEST man


A HOSPITAL


à l`aval de, (fig.) a valle di u agg. e
avv. (sport) a valle.
AVALLO


A LITTLE TIME=UN PO' DI TEMPO


a long- haired musician=un musicista cap
ellone


a loro-gli lo diceva anche Manzoni,Machi
avelli,De André


a lot of=affermativa
anche lots of=MANY


a me mi è una libertà stilistica ma è m
eglio non usarla, la usò anche Boccaccio


a meno che - corr di salvo che


à nouveau=di nuovo


a poco a poco


a three-year- old(s)child=un bimbo di 3
anni. WHEN I WAS  A CHILD
6-12 YEAR OLDS=BAMBINI DI 6-12 ANNI


a university
a euro

à voix basse


a year=all' anno


a=non si mette coi verbi di movimento se
guiti da infinito(je vais voir)


AAA INIZIO 3.2.00


Aal,r=anguilla

                                                                                                           


ab ovo=lat.dall' inizio


abandon,to=to leave


abandonner-un abandon


abasourdir v.tr. 1 sbalordire, stupire 2
assordare.


abate,to v.tr. ridurre, diminuire u v.in
tr. diminuire; calmarsi.


abat-jour,da abattre=smorzaluce


               


ABBACINARE=opprimere con una luce di ecc
ezionale intensità 2 propr.accecare facendo tenere gli occhi aperti sopra un bacino rovente o che riflette i raggi del sole-supplizio antico estens.accecare con qualsiasi altro mezzo 3 fig.ingannare dando a credere il falso sotto splendide apparenze


abbaco o abaco abachi


abbaino=costruzione sporgente della cope
rtura del tetto tanto da consentire l'apertura di una finestra vert. sett.soffitta


abbaio=verso del cane abbaìo=ripetuto


abbarbicare=METTERE LE RADICI medio int
fig stabilirsi o resistere saldamente in un luogo


abbeveratoio


ABBICARE DA BICA


abbietto =abietto


abbiocco=reg.sonnolenza,intontimento
spec.in cons. di un pasto ricco e abbondante


ABBISOGNARE
AVER BISOGNO,RICHIEDERE
CON ESSERE, ESSERE NECESSARIO


abboccare l' amo e non all' amo


abborracciare=fare o dire qcs alla meno
peggio per la fretta o per mala voglia o incompetenza


abbrustolare,- com abbrustolire


abeille,une


aberarre
allontanarsi,deviare dal vero,dal giusto,dal normale


abhor,to

abhorrer=aborrire


abide,to
pass. e p.p. abode, abided v.tr. sopportare, tollerare: I can`t abide him, non lo posso soffrire u v.intr. (antiq.) 1 perdurare, permanere 2 dimorare, abitare.o abide by (prep.) attenersi a, rispettare: to abide by the rules, attenersi alle regole.


abiezione=stato di vergognosa degradazio
ne2rinuncia ascetica al proprio  decoro per amor di Cristo


abigeato=nel ling giurid il furto del be
stiame


ability


abîme,un=abisso


abîmer=rompere, sciupare,sprofondarsi


abio agg di cavallo dal mantello rossast
ro, con estremità coda e criniera nere


Abissinia reg. etiopica
etiope per abitanti


abituro
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
1. Umile dimora.
2. arc. Casa in genere; anche, dimora ricca, palazzo: quanti nobili
abituri... rimaser vòti (Boccaccio).  
-etim-
Dal latino medievale habiturium, derivato di habitare `abitare', sul
modello di tugurium `tugurio'.


abject agg. abietto, spregevole.


able,to be to=potere all'infini SPECIFIC
A MEGLIO. I'm sorry not to be able to come.RIUSCIRE, SE NON È PRESENTE DOVE VA POI CAN CHE VA SOLO AL PRESENTE PASS.REMOTO=IMPERFETTO


ablution s.f. abluzione || faire ses abl
utions, (fam.) lavarsi.


abnegazione=la disposizione spirituale d
i chi rinuncia a far prevalere istinti, desiderii, interessi personali, per motivi superiori, spec di ordine religioso o sociale


abolish,to


abominevole=meritevole di un'infamante
condanna sul piano morale estens.orribile esecrabile


abord s.m. 1 approccio || il est d`un ab
ord facile, (fig.) è alla mano || au premier, de prime abord, a prima vista; di primo acchito || d`abord, prima || tout d`abord, innanzitutto 2 (mar.) approdo; accesso 3 pl. dintorni: aux abords de, nei dintorni di.


aborder=approdare


aborrimento


aborrire=aborrisco o aborro
tosc e arc abborrire,aus.avere, provare ripugnanza,avere in orrore


ABOUT=CIRCA
IS ABOUT TO= QUASI (I think the play is about to start now)


aboutir=terminare, portare


ABOUT-OF IT=CI=ciò=ci pensava=he thought


above=suddetto,sopra,su.ABOVE ALL=SOPRAT
TUTTO, SOPRA OGNI ALTRA COSA-----PARTICULARY, ESPECIALLY IN MODO PART.


aboyer après=alla gente


abracadabra


abreast avv. fianco a fianco, di fianco:
to walk two abreast, camminare a due a due || to keep abreast of the times, stare al passo coi tempi.


abrégé s.m. compendio, sommario; (d`un d
iscours) riassunto || en abrégé, in   breve.


abreuvoir,un=abbeveratoio


abricotier,un=albicocco


abriter=riparare=protéger


àbrogo, io


abrupt [ab·rupt] agg. 1 inaspettato, rep
entino: to come to an abrupt stop, fermarsi bruscamente 2 brusco (di modi) || -ly avv.


abrupt agg. 1 scosceso 2 (fig.) rude.


absence,une


absent-minded=distratto


absorb,to


absorber


absoudre=assolvere,perdonare


abstein,to=to refrain astenersi from


abstenir,s'


abstrus fr=astruso


abstruse en


abuelo=nonno


abuse,to=approfittare insultare




Abyssin=Abyssinien


acabar=finire


acacia,un


académie,une-académique


accabler=oprimere, abbattere, prostrare
accablé=provato, stanco


ACCAPARRARE


accasciare
A v. tr. (io accàscio) Togliere a qc. la forza fisica e spirituale; SIN. Indebolire, prostrare. B v. intr. pron. 1 Lasciarsi cadere, crollare: accasciarsi su una sedia. 2 (fig.) Demoralizzarsi, perdersi d'animo; SIN. Abbattersi, avvilirsi


accecare


ACCELERARE DA CELERE


accept,to=to agree


accessible


accezione=ciascuno dei sign con cui un v
ocabolo viene usato o accolto in una lingua


accident=incidente


accidia
avversione all'operare,associata all'idea di tedio oltre che a quella di neghittosità
nella morale catt. la negligenza nell'esercizio della virtù necessaria alla santificazione dell'anima:è uno dei sette vizi o peccati capitali


accigliare=arc cucire insieme le palpebr
e agli uccelli da rapina per addomesticarli medio int.+ com. aggrottare o increspare le ciglia per nat.manifestazione di risentimento,tristezza o perplessità


accludere=accompagnare ad una
lettera o plico.includere,compiegare.Io acclusi


accolade s.f. 1 abbraccio (m.): se donne
r l`accolade, abbracciarsi 2 (parentesi) graffa || (arch.) arc en accolade, arco carenato.


accolta=lett accolita gruppo, riunione d
i pers.


accolto=raccolto, riunito


ACCOMODATION=SISTEMAZIONE


accompagner=conduire


accompany,to
(go somewhere with)        accompagnare⇒ vtr
       Will you accompany me to the store?
accompany [sth] vtr        often passive (go with food) (cibo)        accompagnarsi a qlcs v rif
        (cibo)        abbinarsi a qlcs v rif
       I ordered a side of sweet potatoes to accompany my steak.
accompany [sb] vtr        (musician: play along with) (musica)        accompagnare⇒ vtr
       A pianist accompanied the jazz singer.
accompany [sth] vtr        (happen at same time)        accompagnare⇒ vtr

accomplice=complice


accomplir=adempiere=s'acquitter=réaliser


accondiscendere=condiscendere
accondiscendente NO
condiscendenza-condiscendere è meglio usato per lo + come un'atto di compiacimento


accordance accordo consenso conformità a
rmonia


ACCORDARSE=RICORDARSI


according [ac·cord·ing] avv.: according
to, conformemente a, secondo.
ACCORDING TO ME=SECONDO ME


accordingly=di conseguenza, conseguentem
ente


accost,TO [ac·cost] v.tr. avvicinare.


account=conto acconto profitto tornacont
o vantaggio importanza considerazione resoconto


accountability responsabilità


accouppler=accoppiare


accrocher=appendere telefono,agganciare
vagoni


accrupir=accovacciare


acculer=costringere


accuracy [ac·cur·acy] s. accuratezza, pr
ecisione.


accursed [ac·cur·sed] agg. (form.) maled
etto


accustomed [ac·cus·tomed] agg. 1 abitual
e, usuale 2 abituato, avvezzo: to become (o to get) accustomed to doing sthg., abituarsi a fare qlco.


acero=acciaio


achat,un=acquisto


ache s. dolore, male; sofferenza.
FISICO


acheminer=incanalare


acherner,s'=infierire


achéver=finire, completare


achieve,to=compiere realizzare effettuar
e eseguire ottenere raggiungere conseguire.ACHIEVEMENT


acknowledg(e)ment=riconoscimento
conferma di ricevuta,  riscontro, cenno di saluto
plurale RINGRAZIAMENTI


acquaintance [ac·quaint·ance] s. conosce
nza: to make someone`s acquaintance, to make the acquaintance of someone, fare la conoscenza di qlcu; a nodding acquaintance, una conoscenza superficiale || friends and acquaintances, amici e conoscenti.


ACQUAIO O LAVELLO MEGLIO DI LAVANDINO


acquerello è + giusto di acquarello


acquèrir=acquisire


acquiert
acquérir

acquire,to
v.tr. acquisire; acquistare; procurarsi: to acquire a taste for sthg., prendere gusto a qlco.


acquisitive [ac·quis·it·ive] agg. che mi
ra, tende al possesso, avido || -ness s.


acquit,to [ac·quit] pass. e p.p. acquitt
ed [ac·quit·ted] v.tr. 1 (dir.) assolvere, prosciogliere: to acquit someone of a charge, assolvere qlcu. da un`accusa 2 (form.): to acquit oneself well, badly, dare una buona, cattiva prova di sé.

CAVARSELA

acrid [ac·rid] agg. acre, aspro; (fig.)
mordace, pungente || -ness s.


acroamatico=gr esposto a voce, detto del
le op di Aristotile(o esoteriche)comprnendete le elzioni degli alunni poi pubblicate da Andronico di Rodi sec IaC


acrobate


acronimo=nome formato con le iniziali de
lle altre parole.più com.sigla


act,to

acting [act·ing] agg. facente funzione,
supplente || the acting president, presidente ad interim u s. (teatr.) recitazione, interpretazione (di una parte).


actor,the
en 'acta'
am 'aector'

actress
attrice


actually=in effetti, FALSE FRIEND
1 realmente, effettivamente, in effetti; a dire il vero: do you actually mean it?, dici (proprio) sul serio?; "When should you leave?" "Well, tomorrow actually", ``Quando dovresti partire?" ``A dire il vero, domani" 2 addirittura, perfino: she actually considered throwing in her job, ha perfino pensato di abbandonare il suo lavoro.

Non è da confondersi con ATTUALMENTE, AT THE MOMENT,AT THE PRESENT (TIME)



acuire=rendere acuto, maggiormente acuto
farsi acuto anche fig, raggiungere un grado di magg.intensità


acute


ad hoc='per questo' espressione usata pe
r indicare una part.attitudine o predisposizione di qu.no o qu.sa in part.casi


adage s.m. adagio, massima ( f.).


adage,the
'adaj', il motto

adamant [ad·am·ant] s. agg. risoluto; ir
removibile || -ly avv.


adapt,to
v.tr. 1 adattare; modificare 2 to adapt oneself, adattarsi, adeguarsi u v.intr. adattarsi.


adapted
adattato

adaptive
eng

adattabilità s.f. faculté d`adaptation.


ADATTARE Q.C.AD UN' ALTRA E NON CON


add,to
v.tr. 1 aggiungere || to add fuel to the fire, (fam.) soffiare sul fuoco || to add insult to injury, aggiungere al danno le beffe 2 (mat.) sommare, addizionare |


addentro=avv nell' interno,profondamente
fig indicando esperienza o preparazione


addiaccio pop agghiaccio,il prato o camp
o recintato dove i pastori tengono di notte il gregge 2stazionamento di truppe all'aperto,senza alloggi né tende o sosta forzata all'aperto durante un'ascensione 3covo al riparo  di cespugli o ciuffi d'eba,dove la lepre riposa durante il giorno


addiction,the
        (illicit drugs)        dipendenza nf
               tossicodipendenza nf
addiction n         (drug)        assuefazione nf
addiction n         (internet, games, etc.)        schiavitù nf

addieren=addizionare,sommare


addition [ad·di·tion] s. 1 aggiunta: in
addition, inoltre; in addition to, oltre a 2 (mat.) addizione, somma.


addoppiare=render doppio, mettere a dopp
io, riferito spec a fili o corde.lett raddoppiare, aumentare


ADDOTTO
allegato,citato portato a sostegno o a conferma.In fisiologia di arto o segmento di arto avvicinato alla linea mediana del corpo per adduzione


address=indirizzo


addurre
portare a sostegno o a giustificazione.lett.condurre,apportare.3 in anatomia,fisiologia e neurologia,avvicinare mediante un movimento di adduzione


ADDUZIONE
in fisiologia,movimento che avvicina un arto alla linea mediana del corpo;per le dita il movimento che le avvicina all'asse dell'arto. in termologia,passaggio di calore tra un fluido e un corpo in esso immerso


Ade=dio greco dell' oltretomba, figlio d
i Crono e Rea, fratello di Zeus, rapì Persefone alla madre Demetra e la portò con sè nel suo regno=PLUTONE, ploutos ricco, perché possedeva tutti i minerali preziosi della terra


Ade=Plutone
nella mitologia greca, il dio dell'oltretomba, figlio di Crono e Rea, fratello di Zeus e Posidone. Combatté e vinse i Titani. Detto anche Plutone(da Ricco, perché possedeva tutti i metalli e pietre preziose della terra). Per estensione, il nome designa l'oltretomba.rapí Persefone alla madre Demetra e la portò con sé nel regno


Adelchi
re dei Longobardi (morto nel 787-8). Figlio di Desiderio, associato dal padre al trono nel 759, fu sconfitto dai Franchi-Carlo Magno -alle Chiuse di Val di Susa (773) e a Verona e riparò a Costantinopoli. Le sue vicende ispirarono l'omonima tragedia di Alessandro Manzoni.


ADEMPIERE - COM DI ADEMPIRE NON A MA+c
ompl ogg adempire una promessa


adherent [ad·her·ent] s. aderente, segua
ce.


adhérer


adito=entrata,ingresso:accesso ad un luo
go.anche fig. 2 facoltà di entrare, di accedere
la parte più riposta del tempio pagano,interdetta ai profani detto anche abaton


adjective
'àgetiv'

adjoin,to essere attiguo contiguo a cong
iungere a, unire


adjust,to [ad·just] v.tr. 1 aggiustare,
sistemare || to adjust accounts, pareggiare i conti 2 adattare 3 regolare; mettere a punto u v.intr. adattarsi.NON RIPARARE


adjuvant agg. e s.m. coadiuvante.


Adler
Alfred (Vienna 1870 - Aberdeen 1937), psicoanalista austriaco. Dopo gli studi di medicina, nel 1902 conobbe Sigmund Freud, di cui divenne allievo insieme a William Stekel. Presidente della Società psicoanalitica di Vienna nel 1910, l'anno seguente abbandonò la scuola psicoanalitica ortodossa per divergenze sia di carattere teorico sia personale con il fondatore della psicoanalisi, e fondò una propria scuola


Adler1
, la Società di psicologia individuale. Consulente del governo socialdemocratico austriaco sulle questioni dell'educazione e dell'istruzione, nel 1932, dopo l'avvento del nazismo in Germania e il mutamento del clima politico in Austria, emigrò negli Stati Uniti.Il temperamento nervoso (1912), Prassi e teoria della psicologia individuale (1920), Psicologia individuale e conoscenza dell'uomo(1926)


admission,une


ADMIT,TO +-ING*
SHE ADMITTED HAVING STOLEN THE MONEY OR SHE ADMITTED THAT SHE HAD STOLEN THE MONEY


admixture [ad·mix·ture] s. additivo.


ado= confusione || without more (o fur
huggmother) ado, senza ulteriori indugi.
'aedu'


adoption adozione


adorn,to [ad·orn] v.tr. 1 adornare 2 dar
e prestigio a.


adoubement s.m. (st.) vestizione (f.).


adouber v.tr. (st.) armare (cavaliere).


adrenalina=ormone secreto dalla parte
midollare del surrene per frequenza cardiaca inducendone aritmie


Adresse,e=Anschrift=indirizzo


adresser,s'=rivolgersi


adroit agg. abile; accorto || il est adr
oit à se tirer d`affaire, si sa cavare bene d`impaccio || être adroit de ses mains, essere dotato di grande manualità || -ement avv.


adùlo.io


adult=grown-up agg e sm.


adultérin agg. e s.m. adulterino.


adunco=piegato a uncino, uncinato poet
incurvato, ricurvo


advent=avvento


advertisement=annuncio pubblicitario-gio
rnali,radio,avviso econom.,inserzione,


advice=consiglio-i,a piece of a.,o FALSE FRIEND
pieces of a.per plurale.può essere preceduto da any,some,no


advise,to FALSE FRIEND v.tr. 1 consigliare;
raccomandare: to advise against, sconsigliare 2 (form.) informare.


advocate [ad·voc·ate] s. difensore, patr
ocinatore || devil`s advocate, avvocato del diavolo.


aérophagie,une.aéropagite=assunzione esa
gerata di aria atmosferica


aeropittura=arte pittorica diretta a esp
rimere con sintesi trasparenza e dinamismo, l'aviazione, il volo, le velocità aeree, le prospettive aeree, gli stati d'animo aerei-Marinetti-sec.la concezione artistica dei futuristi


aeroplane=airplane-amer. PLANE
AIRLINE TICKET


aesthetics [aes·thet·ics] s. (U) estetic
a
AESTEHTIC NOME AGG


AFAR=IN LONTANANZA


afasia=INCAPACITÀ DI ESPRIMEERE MEDIANT
e la parola o la scrittura- a.motoria- o di comprendere il significato delle parole dette o scritte dagli altri. a.sensoria. dovuta ad alterazione dei centri  e delle vie nervose sup.2per gli scettici antichi  la sospensione di ogni giudizio sulla natura delle cose, derivata dall'inconoscibilità della realtà


aferesi=soppressione di una vocale o sil
laba inziale verno per inverno


affabulazione
nel ling.della critica,le parole con cui l'autore presenta o commenta il soggetto,svolgendo nei confronti del lettore o dello spettatore un'opera di persuasione improntata a notevole impegno stilistico


affaibli=indebolito--affaiblir


affaires,les - sont les -
UNE AFFAIRE


affaler,s'=accasciarsi per disperazione
o stanchezza su sedia,ecc,perdere i sensi


affastellare=raccogliere o legare in fas
telli,fig.ammassare all rinfusa.assol.nel gergo teat.precipitare la recitazione=affastellamento


affatto senza neg =del tutto,interamente


affect,to=affettare ostentare fingere si
mulare atteggiarsi a, darsi arie di
avere effetto su, commuovere affliggere colpire toccare interessare influenzare influire su-di malattia colpire attaccare intaccare

SUBIRE


affecté=affettato, artificioso, non natu
rale


affection [af·fec·tion] s. 1 affetto, am
re 2 impressione, emozione.


affection,une=affetto-affect


affètto da affettare ostentare,affétto a
ffettare tagliare a fette


affezione
ogni fenomeno passivo della coscienza.com.inclinazione sentimentale 2condizione anormale dovuta a causa patogena 3 in filosofia term.equivalente a modificazione,qualità,modo


Affidare, rimettere: demandare una contr
oversia all'autorità giudiziaria.




affiliation


affissi
       



               
       


afflato=alito, soffio soprat in senso fi
g


affleurer  v.intr. affiorare (anche fig.
u v.tr. 1 far combaciare 2 toccare, sfiorare:  l`eau affleurait la cote d`alerte, l`acqua raggiungeva il livello di guardia.


afflissi,io


AFFORD,TO=DARE OFFRIRE DONARE PRODU*
RRE  apportare,CON CAN O COULD O ABLE TO =PERMETTERSI (IL LUSSO)DI


affordable
ABBORDABILE

affranchir=affrancare, liberare, mettere
al corrente, ragguagliare


affray [af·fray] s. rissa, tafferuglio,
mischia.


affresco
Pittura a fresco, eseguita sull'intonaco fresco di una parete o volta.  Fig. Ampia descrizione, narrazione di largo respiro.  


affreux=orribile-les affres-fem.tormenti


affricato=agg di suono composto, risulta
nte dalla successione di una consonante occlusiva e di una spirante dallo stesso punto di articolazione,in ital. la z sorda, marzo e sonora come manzo, d dolce marcio e g dolce mangio


affronter


affubler=conciare, affibiare


afloat avv. e agg.pred. a galla: he mana
ged to keep his firm afloat, riuscì a tenere a galla la ditta; to set afloat, varare.


afore- pref. pre-.


AFORISMA=AFORISMO
dal tardo latino aphorismus dal greco aphorismós,definizione,composto da apó da' e horízo'separare'


afresh avv. da capo, di nuovo.


Africa


afrore
odore forte, sgradevole, di sostanze in fermentazione l il cattivo odore del sudore.


after e before se sono posti prima di un
verbo possono trasformarlo in -ing e il soggetto viene omesso MA CI PUO' ANCHE ESSERE:BEFORE I WENT OUT...
AFTER A FEW MONTHS=DOPO POCHI MESI


after lunch=dopo pranzo


afterward(s)=dopo,poi


agacé,être=essere infuriati


agacer=infastidire


against=contro,contro di  +-ing
       


agape avv. e agg.pred. a bocca aperta (a
nche fig.


agape=àgape
la cena frugale che i primi cristiani facevano in comunione il giovedì santo e in altri giorni festivi per tener vivo tra loro il fraterno amore nel ricordo dell'ultima Cena di Gesù con gli apostoli l est. frugale riunione conviviale fra amici intimi.
3 lett.affetto, amore


âge,un


aged vecchio attempato,dell' età di


agencer=sistemare, disporre, strutturare


agenda=ordine del giorno


agenouiller,s=inginocchiarsi,genufletter
si


agent
AGENTE,RAPPRESENTANTE


AGES=SECOLI
ANCHE 'FOR A.'=DA SEMPRE


aggettare
sporgere in fuori, detto di elem.architettonici come cornici, bozze..


aggettivi personali=si concordano col su
o possessore e non con la cosa posseduta


aggio=la differenza tra il valore nomina
le e questo effettivo o di cambio della moneta legale di uno stato. 2piccolo vantaggio  che il venditore accorda al compratore 3percentuale riconosciuta agli esattori che riscuotono per conto di enti pubblici


aggiornare prop farsi giorno gli altri s
ign - corretti


aggiunzione lett


aggressif/ve


aghast agg.pred. atterrito; (fam.) scioc
cato.


AGING=AGEING=INVECCHIAMENTO


agiografia
letteratura relativa alla vita dei santi
estens.propensione ad esaltare una personalità o un fatto storico,tessendovi attorno miti e leggende


agire.agi p.p


agone
competizione solenne di forza o d'ingegno presso i greci o i Romani antichi.lett.gara,certame,lotta.anche tipo di pesce


agrandir v.tr. 1 ingrandire; ampliare; e
stendere 2 (fig.) elevare, nobilitare o s`agrandir v.pron. ingrandirsi; ampliarsi; estendersi.


agreable=pleasant=piacevole.PLEASED WITH
SOMETH.


agreement [agree·ment] s. 1 accordo; (di
r.) contratto: to come to (o to reach) an agreement, raggiungere un accordo; as per agreement, come convenuto; by mutual agreement, di comune accordo; collective agreement, contratto collettivo (di lavoro) || gentleman`s agreement, accordo verbale 2 (gramm.) concordanza.


agrégation, une=aggregazione, concorso s
tatale per insegnare con libera docenza universitaria


agresser=aggredire


agrimensur=ramo della topografia relativ
alla misurazione divisione e descrizione su mappa di terreni


agripper v.tr. acchiappare, ghermire o s
s`agripper v.pron. aggrapparsi.


agriturismo,gli


agro=anche campagna attorno alla città



aground avv. (mar.) in secca: to run agr
ound, arenarsi, incagliarsi u agg.pred. (mar.) incagliato, arenato.


aguets,aux=in agguato


ahead=avanti


ahi=là


aid,to and abet someone=essere complici
di qco=COADIUVATO


aïeul,un'='aiel'=avo aieux


aigle,une


aigrette=ciuffo di penne che i pavoni ha
nno sul dorso, detto anchi aspri(per altri uccelli, o fatto di peli) applicato a un cappello  spec femminile


aigu,aiguë=aguzzo, acuto


aiguille,une=ago,cima di monte,pesce-ago
guglia di chiesa,ago di pino, di bilancia, di bussola, lancetta di orologio petite et grande,ago à tricoter


aiguillon,un=pungiglione


aiguiser=affilare, aguzzare


ail,to int. essere sofferente, sentirsi
male


aïl,un=aglio.aulx plu.


aile,une=ala


ailleurs=altrove,d' ailleurs d' altronde
par ailleurs=per lo +,peraltro


ailment indisposizione disturbo


aim=goal.TO AIM=PUNTARE MIRARE TO SOME
ONE


aîné=figlio maggiore


ainsi que=et même=nonché


air,un=aria anche musicale


airain,un=un bronze


aircraft=aereo -leggero,anche aerei


aire,une=area, aia


aisance,une=facilità, disnvoltura


aise,un=agio-aisé=facile


ajourner=aggiornare, rimandare, intimidi
re, dichiarare revedibile


akin
(related)        affine agg
Additional Translations
akin adj         (alike, similar)        simile, analogo agg

al di sotto è un francesismo è meglio (d
i)sotto


al fresco-alfresco=all'aperto


àlacre + giusto di alàcre,pronto operoso


ALAGGIO
rimorchio di un galleggiante parallelamente a un argine. tirare in secco un'imbarcazione sulla spiaggia o su di un apposito piano  inclinato


alalia=impossibilità di pronunciare paro
le dovuta a lesion dell'appar.fonatorio


Alamanni
Luigi, Fi 28.10.1445 Amboise 18.4.1556 poeta repubblicano,capo della congiura contro Giulio de'Medici ma dopo la definitiva vittoria medicea sta in F, prtetteo da Francesco I e Enrico IV.per il volgare, imitazione dei classici, poemi epici,liriche,satire, epigrammi, egloghe, commedia 'Flora'55,trag.'Antigone'33,diffuse cultura rinascimentale in F,'della coltivazione'poema didascalico


alangui=languido


alas inter. (letter.) ahimè!


albanais


albeit [al·beit] cong. (form.) anche se,
quantunque, sebbene.


Albertini
Luigi,Ancona 1871 Rm 1941 giornalista, interventista si scontrò poi col fascismo, dir.del Corriere della Sera,poi estromesso si ritirò a vita privata 'Venti anni di vita politica'50-53


Alberto Magno
A.di Bollstädt, Lauingen 1206 ca Colonia 15.11.1280 filoso teologo  e scienzi ted santo e dott della chiesa, domenicano maestro di teol a Parigi e Colonia dove ebbe come Tommaso d'A,I A REDIGERE UNA PARAFARSI DI ARISTOTELE IN LINGUA LAT, autonomia del sapere scientifico e filosfico 'tractatus de natura boni,Summa de creaturis, Summa theologiae, commenti al corpus di Dionigi A e Boezio


albo=anche album


alcade=primo magistrato nelle città d
i Spagna(o alcalde)


alchemist

alchimia
Pretesa scienza per mezzo della quale gli uomini ritenevano di poter
convertire i metalli vili in nobili, e di creare medicamenti atti a
guarire ogni malattia e a prolungare la vita oltre i suoi termini
naturali  
fig. Sottile artificio, inganno  
Serie di manovre politiche complicate e fuorvianti


alchìmia è + giusto di alchimìa dall' ar
abo pietra filosofale


alchimie,une


Alcione
figlia di Eolo e moglie di Ceice, la cui morte(naufragio) la spinse al suicidio. Gli dei mutarono entrambi nell'omonimo uccello.
n La stella più luminosa delle Pleiadi.


alcoholic=alcolizzato,alcolico
on alcohol=in alcol


ALCOL
alcool e alcole sono sconsigliati,esiste al pl.alcoli ma è meglio inv.


alcool,un=alcol


alcôve,une


Alcuino
di York,erudito anglosassone (735-Tours 19.5.804). Chiamato ad Aquisgrana, alla corte di Carlo Magno, vi ricostruì la Schola palatina (781), contribuendo in modo decisivo alla rinascenza carolingia. Esercitò una profonda influenza sulla cultura del tempo. Lasciò un fittissimo epistolario.


aldilà=l'altro mondo


alea'àlea'
1 Rischio eventuale | Correr l'-a, affrontare il rischio, tentare la sorte. 2 Normale grado di incertezza economica insito in un negozio giuridico.




aleatorio=incerto rischioso2 nella music
a d' avanguardia, di composizione o esecuzione nella quale siano presenti aspetti di casualità o improvvisazione


aleggiare
volare o muovere le ali lievemente
fig.di immagine,ricordo,sentimento che l'atmosfera di un luogo suggerisca
non com.veleggiare, di alianti in gen.


Alembert,!!!!!!!!
Jean-Baptiste Le Rond d',Parigi 16.11.1717 ivi 29.10.1783 matem fisico e filos 'elem di filosofia'fran pers eclettico membro dell'Acc delle scienze e di F e di Berlino, si dedicò alla medicina, musica, astronomia,'ricerche sulla processione degli equinozi 49, matematica e fisica,'memoria sul calcolo integrale' 39 contiene la formulazione dell'equazione differenziale e anticipa il teorema algebrico di Gauss'tratt di d


Alembert,1
fede laica nella scienza,nel progresso, nella perfettibilità dell' uomo'cambiare il modo USUALE DI PENSARE' IL SUO MOTTO


alentour=intorno.aux a.=all' intorno


alessandrino=due emistichi da 6 sillabe
dal Roman d'Alexandre poema fr su Alessandro Magno del XII s.


Alessandro di Hales
1180 ca-Parigi 21.8.1245 filos e teologo inglese francescano, insegnò teologia a Parigi,'Summa universae theologiae'attribuitagli solo in partetentativo di aristotelismo e Avicenna col platonsimo di Agostino e la msitica dionisiana


A-level=maturità


Alexander the Great


alfabetismo e non 'alfabetizzazione'


algarade s.f. 1 litigata 2 rimprovero (m


algido=gelido,glaciale


ALGO=QUALCOSA


algunos=qualcuno,alcuni


aliare=lett battere le ali,svolazzare, 
estens aggirarsi con insistenza intorno a qualcosa


alienare=trasferire ad altri proprietari
diritti mediante vendita,donazione,mutuo ecc2 allontanare,distogliere tr.alienare qu.o renderselo estraneo o inimicarselo 3medio int.arc o let.astrarsi,rimanere assorto.estraniarsi da se stesso e dalla propria attività,riducendosi a cosa o oggetto,privo di autenticità o autonomia


ALIENATION=ESTRANGEMENT


alienazione=1trasferimento di proprietà
o diritti 2a.mentale demenza,infermità mentale 3la condizione psicologica,propria dell'uomo mod.-che non si riconosce più nei beni materiali che produce e nella sua stessa attività-consistente in un suo estraniarsi progressivo da se stesso e dai fini e dai mezzi della civiltà industriale


aliéner


alight1 agg.pred. 1 in fiamme; acceso (a
nche fig.) 2 illuminato.


aligner


alike agg.pred. simile, somigliante: the
y are much alike, si assomigliano molto u avv. parimenti, allo stesso modo.


Aliotta
Antonio Palermo 18.1.1881 Na 1.2.1964  filos pose al centro della speculazione la sperimentazione dal prag amer difendendo il valore conoscitivo della scienza in opposizione all' idealismo crociano 'la reazione idealistica contro la scienza 12 Il relativismo, l' idealismo e la teoria di Einstein 48 Il nuovo positivismo e lo sperimentalismo 54


aliter=obbligare a letto per malattia


all afternoon=per tutto il pomeriggio


all' impièdi


all' indiètro


all' insù


allà=laggiù


all'arme!=allarme!


ALLEA=SETT VIALE alberato


allécher=allettare


allée,une=passeggiata, viale


allege,to asserire presumere dichiarar
e sostenere form


allégeance s.f. (dir. feudale) fedeltà,
obbedienza al signore.


alleggiare
rendere meno pesante e faticoso,alleviare
in mar.esguire la manovra dell'alleggio


alleggio
manovra di alleggerimento della nave, mediante sbarco totale o parz.del carico.
pontone o barca usato nei porti o negli arsenali,per ricevere il carico- o parte del carico-delle navi che non possono accostare o passare sopra bassifondi
chiatta, bettolina,foro praticato nella parte centrale della carena delle piccole imbarcazioni, per far defluire l'acqua quando la barca rimane in secca


allegiance [al·le·gi·ance] s. fedeltà, o
bbedienza (al sovrano, al governo).


allegoria=fig.retorica per mezzo della q
uale l'autore esprime e il lettore ravvisa un significato diverso da quello letterale estens.opera pittorica o plastica raffigurante un concetto


allégorie,une


allegory


allégresse=tripudio,esultanza


aller à bicyclette=andare in bici


alley [al·ley] s. 1 vialetto (di giardin
o) 2 vicolo 3 (bowling) pista.


allì=lì


allitération,une


ALLITERAZIONE
(ling.) Successione di parole che cominciano o terminano con lo stesso suono o sillaba (es. sono sognatori solitari).





ALLOCARE nel ling economico e informati
co ripartire assegnare


allocuzione=discorso tenuto pubb.da un'a
utorità di fronte ad un 'adunanza part.il discorso pronunc.solennem.dal Papa nel Concistorio dei cardinali., per chiarire qualche punto o disciplina riguardante la Chiesa


alloglotto
A s. m. (f. -a) Chi parla una lingua diversa da quella della maggioranza degli abitanti di un Paese. B anche agg.




allot,to [al·lot] pass. e p.p. allotted
[al·lot·ted] v.tr. distribuire; assegnare.


allotropo
atelemento o composto chimico che può presentarsi sotto forme diverse e con diverse proprietà l parola che, pur avendo lo stesso significato di un'altra, è diversa da questa nella forma (p.e. minimo e menomo, meraviglia e maraviglia), e anche parola che, derivando dallo stesso etimo di un'altra, è diversa da questa nella forma e spesso anche nel significato (p.e. plebe. e pieve=le 2 dal lat plebem


allowance
1 (econ.) indennità, assegno integrativo; sussidio;  gratifica: family allowance, assegni familiari; travel (o travelling) allowance, indennità di trasferta; daily allowance, diaria; cost-of-living allowance, indennità di carovita, (in Italia) indennità di contingenza 2 abbuono, sconto; (trib.) deduzione, sgravio: tax allowance, sgravio fiscale 3 (fam. amer.) mancia


allowance1
mancetta (data ai  figli) 4 to make allowances for, scusare, essere indulgenti; prendere in  considerazione.


allowed=permesso*
to allow=permettere lasciare passare assegnare.THE STUDENTS ARE ALLOWED(LIBERI) TO PARK HERE.
PASSIVO=SHE DOESN'T ALLOW SMOKING IN THE HOUSE.
SHE DOESN'T ALLOW US TO SMOKE IN THE HOUSE.--PASSIVO=WE AREN'T ALLOWED TO SMOKE IN THE HOUSE


alluminare arc o tosc illuminare,accende
re fig. illustrare
o alluminiare=ricoprire con uno strato di alluminio


allummette,une=fiammifero


allusi


allusion,the


allusion,une


Alma- Tadema
Laurens, Dronrijp 8.1.1836 Wiesbaden 25.6.1912 pittore brit d' or olandese, formazione in patria si trasferì in Ingh si specializzò nella ritrattistica e soggetti ispirati al mondo ant  con raffinato verismo garnde notorietà 'autoritratto,illustrazioni della Bibbia di Amsterdam, All' epoca di Agrippa 76


almighty [al·mighty] agg. onnipotente; (
(fam.) grande.


almond=mandorla


almost=quasi


alms s.pl. (antiq.) elemosina (sing.).


aloès,un='aloès'un aloe


aloi,un=titolo, lega


ALONE=DA SOLO,UNA PERSONA SOLA


along avv. 1 (in) avanti || move along p
lease!, circolare, prego! || all along, (da) sempre

2 con sé, insieme, dietro:
TAKE HIM ALONG, portatelo dietro u prep. lungo: along the beach, lungo la spiaggia.


alongside [along·side] prep. 1 di fianco
a 2 al fianco di, insieme a u avv. 1 accanto 2 (mar.) sottobordo.


aloof

alopecia=mancanza di capelli o di altri
peli circoscritta o diffusa, che può accompagnarsi da atrofia o a distruzione del follicolo pilifero


alors que=INDICATIF


aloud=ad alta voce,forte,loud= di suono
forte  alto sonoro strepitoso-di pers.chiassoso, rumoroso- di colore vistoso sgargiante


alow=in basso


alpine summer house
malga

Alps


already=già
(ormai) by now, by then: (di) già le dieci!, ten o`clock already!; sarebbe già dovuto andare in pensione, he should have retired by now 2 (prima d`ora, di allora) before; already; (solo in frasi interrogative) yet: te l`ho già detto (varie volte), I`ve told you (several times) before; è già venuto il medico?, has the  doctor been yet?3 (precedentemente) formerly: il signor Y, già ministro dell`agricoltura


already=già1
mister Y, formerly minister of agriculture 4 (fin da questo, da quel momento) (ever) since, from: già in epoca romana ..., ever since Roman times...; può cominciare a lavorare già da oggi, you can start work right from today 5 (con valore di affermazione o constatazione) yes; of course; that`s right: eh già, dovevo immaginarmelo!, of course, I should have guessed!o già che ® giacché.


Alright=all right


Alsazia
(Francia), regione situata tra il Reno, che la separa dalla Germania(Baden), e la catena dei Vosgi. È costituita dai dipartimenti dell'Haut e del Bas-Rhin, con terreni alluvionali coltivati a vite, cereali, lino, barbabietole. Fiorente l'allevamento del bestiame, favorito da una notevole estensione delle colture foraggere . minerali, cap. Strasburgo,città Colmar.


Alsazia1
STORIA Abitata anticamente da popolazioni celtiche (Sequani, Rauraci), fu sotto il dominio romano dal 58 a.C. fino al V sec. Durante tutto il Medioevo, fu costituita da un mosaico di signorie, di fatto autonome, accanto alle quali le principali città, sottrattesi alle autorità feudali, costituirono una lega, la Decapoli alsaziana (1354), solo nominalmente sotto la protezione


Alsazia2
dell'imperatore. Durante la guerra dei Trent'anni l'Alsazia subì l'influenza francese e con le Paci di Vestfalia (1648) andarono alla Francia i langraviati dell'Alta e della Bassa Alsazia e la prefettura della Decapoli. Luigi XIV rese definitiva l'unione di tutta l'Alsazia, compresa Strasburgo (1861)*, alla Francia, alla quale rimase fino al 1870, quando fu annessa assieme alla Lorena alla Germania (Pace di


Alsazia3
Francoforte, 1871). Nel 1919, alla fine della prima guerra mondiale con il trattato di Versailles, fu restituita alla Francia.*SAVOIA?,40-45 Germania,dpo ancora F,sede del parlamento europeo e del Consiglio d'Eu


altana=loggia o terrazzo coperto sopra i
l tetto di un palazzo


alter,to=cambiare, modificare


alternativa da alter altro tra 2 pers o
cose


alternativamente =in modo alterno


altipiano=altopiano


altitude,une


altoforno-pl.altiforni forno a tino, a
funzionamento continuo,per l'ottenimento della ghisa da minerali di ferro-per lo + ossidi disposti a starti alternati con carbon coke


altogether [al·to·gether] avv. 1 complet
amente, del tutto: "Do you agree?" "Not altogether", "Sei d`accordo?" "Non del tutto" 2 in tutto, complessivamente.


altrettale=lett affatto simile o uguale-
sul piano qualitativo


aluminium,un


Alvaro
Corrado, narratore ,San Luca 1895-Rm 1956,la trasfigurazione mitica della vita di contadini e pastori della terra natale si alterna alla riflessione critica sui problemi etici e culturali del nostro tempo.rom'gente in Aspromonte'30 L'uomo è forte 38 L'età breve 46


alvéole,un


alzata=alzatina non esiste


am(m)inoacido


AMA=GOVERNANTE


amàca


amalgama MASCH GLI AMALGAMI


amalgame s.m. 1 amalgama (anche fig.) 2
fusione (di correnti politiche).


amande,une=mandorla


amarcord=voce romagnola dia 'mi ricordo'
che si ritrova anche come nome  e significa profondità o ironia o nostalgia di ricordi dal film di Fellini del 73


amareggiamento
condizione  o  motivo di angustia o di sconforto


amaricante=sostanza amara che rende
amaro ma gradevolmente


amarre,une=ormeggio


AMAZE,TO=STUPIRE, MERAVIGLIARE SORPRE
NDERE SBALORDIRE-AMAZED AT-BY STH.
AMAZEMENT


Amazone=rio delle Amazzoni


Amazonie,l'(a)=Amazzonia


Amba Aradàm=massiccio eiopico dove nel 3
gli italiani sconfissero le truppe di un ras


ambiare=andare all' ambio=andatura dei q
uadripedi quando muovono contem gli arti di uno stesso lato


ambiguïté=ambigu(ë)


ambiguity

ambiguous [am·bigu·ous] agg. ambiguo ||
-ly avv.


ambivalent


amble s.m. (zool.) (andatura) ambio: all
er l`amble, andare d`ambio.


AMBULACRO
1. Corridoio tra il colonnato e la cella del tempio periptero;   generic., in architettura, ambiente secondario per lo più a portico,   sviluppato nel senso della lunghezza.      2. Ciascuna delle cinque doppie serie di piastre calcaree del   dermascheletro degli Echinoidi (ricci di mare), connesse con l'apparato   ambulacrale.  


âme,une=anima


aménager=sistemare, pianficare, regolare


amend,to v.tr. (form.) emendare; rettifi
care, correggere u v.intr. emendarsi, correggersi.


amende,une=une contravention


amener=portare pesone, andare in compagn
ia, 'qual buon vento vi porta?'


amenity

amèrement


Amerikaner,r(in)=americano


amertume,une=amarezza


ameuter=metter in subbuglio, sollevarsi


amiable [ami·able] agg. amabile, affabil
e, garbato || -bly avv.


amid prep. in mezzo a, tra, fra.
Amidst

amiss avv. male, erroneamente: to take i
t amiss, aversene a male, prendersela u agg.pred. sbagliato, fuori posto.


amity [am·ity] s. (form.) amicizia.


ammattonato=pavimentato di mattoni
sm pavimento fatto di mattoni


ammenicolo
1 Appoggio, prova | (est.) Pretesto, cavillo. 2 (fig.) Elemento accessorio e di poco conto.




AMMICCARE,AMMICCO-AMMICCAMENTO
fare cenni d'intesa per lo più strizzando un occhio


amminoacido=aminoacido


ammortare=estingure gradualmente un debi
to o una qualsiasi passività


amnesia


amniocentesi aspirazione tramite puntura
del linquido amniotico


among=tra un n°imprecisato di cose-pax
=AMONGST


amont s.m. tratto a monte (di corso d`ac
qua); (fig.) primo stadio ||  en amont (de), a monte (di).


amorce,un=esca,inizio, detonatore, abboz
zo


amorcer=iniziare


amount
1 (comm.) ammontare, importo, totale 2 quantità || he has any amount of money, ha un sacco di soldi.


amour,un=les belles amours


ample agg. 1 abbondante, più che suffici
ente 2 ampio, vasto || -ply avv.


ample=ampio


ampoule,une=fiala.a.électrique=lampadina


amputer


amulette,une


amuse,to=divertire distrarre svagare
       


amusing, entertaining, divertente
è divertente andare a far compere con lei, it`s fun going shopping with her.


an hour and a half=un'ora e mezza=one an
d a half hour


AN=DAVANTI A VOCALE O H MUTA*
*HOUR,HONOUR,HEIR,HONEST E I LORO DERIVATI


anabaptiste,un


anabolizzante
farmaco che agisce sul metabolismo  inducendo un risparmio proteico e determinando un accrescimento del volume dei muscoli


anacoluto=iniziare un periodo con un cos
trutto e continuare poi con un altro


anafora=fig.ret.che consistente nella ri
petizione, in princiodi verso o di propos, della parola o espressione con cui ha inizio il verso o la proposiz.princip.È lui che ha fatto il danno, è lui che deve pagare.2originar.il pane offerto per la celebraz.eucarist.; nelle lit.orientali la parte principale della Messa


anaforesi=in elettrologia spostamento ve
rso l'anodo  di particelle colloidali cariche negativamente


anagramma=permutazione di lettere all 'i
nterno di una parola o frase, nel gioco


analgesico=farmaco che sopprime o mitiga
il dolore


analogous [ana·log·ous] agg. analogo ||
-ly avv.


analogue [ana·logue], analog [ana·log] s
parola, termine analogo; cosa analoga; organo analogo; parte analoga u agg. analogico: (inform.) analogue transmission, trasmissione analogica; analogue watch, orologio analogico · In inform. si preferisce usare la forma analog .


analphabète,un


analyse,to [ana·lyse] v.tr. analizzare.


analysis=àNALISIS (nome)
verbo' anàlisis'


analytical analyst
analysis plur.analyses


anamnèse,une


anamnèsi, anàmnesi alla gr reminescenza
ricordo, nella fil.plat. la r.delle idee, cioè l'atto supremo del conoscere.in medic.raccolta di notizie predenti della vita di una persona e anche dei suoi acendenti, a scopo diagnostico.3parte del canone della Messa dove si ricorda la passione, resurrezione, ascensione di Cristo


anamorfosi=anamòrfosi alla gr rappres.di
una scena in deformazione prospettica, tale che la visione corretta può avvenire solo da un determinato punto di vista che non è mai quello frontale; è alla base della tecnica cinemat., del cinemascope


ananas=ananàs=ananasso sm


anarchism

anatema=presso gli antichi Greci offerta
votiva alla divinità,deposta nel suo tempio e perciò a lei sacra 2 nel ling. crist.antico,la scomunica solennemente lanciata contro eretici e scismatici oggi sin.di scomunica. estens.maledizione scagliata con violenza


anatomie,une


anatra o anitra, anitroccolo
a scopo alimentare corpo tozzo zampe corte piede a 4 diti, camminare come un'a.coi piedi in fuori e scodinzolando


ancestor [an·cestor] s. antenato, avo.


ancestral

ancêtre s.m. e f. 1 antenato, avo 2 (fig
antesignano, precursore 3 (fam.) vecchio.


anchor
s. 1 (mar.) ancora: to be at anchor, essere all`ancora; to cast (o to drop) anchor, gettare l`ancora; to weigh anchor, levare l`ancora 2 ancora di salvezza.
ANCHORMAN=CONDUTTORE DI TRASMISSIONE A CARATTERE GIORNALISTA


ancien,un=antico nome e agget.
un ancien ami=un ex amico


ancient
vetusto, very old


ancillary [an·cil·lary] agg. sussidiario
, ausiliario.


anco=var tosc  e arc di anche


ancrer=ancorare-un ancrage-désancrer


andare per funghi


andicappato - usato mettere in difficolt
à intralciare svantaggiare


andirivieni=viavai, fig labirinto
giro tortuoso di parole, tentennamento


andito
ambiente secondario di passaggio e disimpegno,spesso sin.di corridoio,non com. angolo,bugigattolo


Andrea del Castagno
Castagno 14.9.1423 ,Fi 19.8.57 pittore formazione a ve e Fi,influenza del Masaccio e D.Veneziano'madonna e santi di casa Pazzi'45,studia Donatello---rappresentazione psicologica 'ultima cena' 47 ,'uomini e donne illustri' 49-51 ecc.


Androgynie


androne
andito lungo a pian terreno per il quale dal cortile d'ingresso si arriva al cortile della casa.il passaggio sotto il parapetto  che mette in comunicazione il piano della fortezza col fossato.nella casa greca ant.sin di androceo.nella casa romana ant. corridoio di disimpegno tra gli ambienti delle donne e quelli degli uomini e di accesso negli appartamenti degli ospiti


anéantir


anéantissement,un=une néantisation=filos


anecdote [an·ec·dote] s. aneddoto.


anectode,une


anelare=respirare affannosamente per la
fretta o l' affanno poet.esalare fig desiderare ardentemente


anew avv. di nuovo, da capo.


anfibologia=indica ogni incertezza nel s
ign del discorso spec per cattiva collocazione dei termini


anfitrione
il padrone di casa in quanto ospita e intrattiene i convitati, dal fr.Amphitryon nome del prot.-ospite generoso e liberale-della commedia omonima di MOlière-1622-73,derivata da Plauto


anfratto=affossamento scosceso e tortuos
o del terreno, rientranza angusta e profonda di pareti rocciose


angélique,en=con canditi


anger=ira collera rabbia


angiolo=angelo


anglo-cattolico


angoisse,une=angoscia


anguille,une


anguish [an·guish] s. (U) angoscia, torm
ento


anguria reg, è meglio cocomero


angustia=lett.ristrettezza, scarsa dispo
nibilità fig.dolorosa costrizione psicologica divuta a cause esterne.ristrettezza mentale


angustiare=procurare afflizione, addolo
rare intimamente medio int affligersi, preoccuparsi


animella=parte delle interiora  della be
stia macellata(pancreas e timo),ricercata per fritture


animosity=animus


ankle=caviglia


annaspare
vvolgere il filato sull'aspo per formare la matassa. B v. intr. (aus. avere) 1 Agitare confusamente le braccia o le gambe. 2 Affaccendarsi intorno a q.c. senza concludere: annaspa fra i libri. 3
fig. confondersi, imbrogliarsi


annaspaRE=portare il filato dal fuso 
sull 'aspro o annaspo, per formare la matassa che poi si pone sull' arcolaio fig a.la vista confonderla. fig.avere, agitare qua e là le brccia, specialmente quando si cerca qualcosa senza vederci est iron gestire parlando.di animali, raspare.affaticare la mente senza costrutto


anneau (pl. -eaux) s.m. anello.


annessi,io o annettei


annichilimento=annichilamento=annichilaz
ione


anniversary [an·ni·vers·ary] s. annivers
ary


annona
nell'an.Rm l'insieme delle derrate distribuite periodicamente al popolo,approvvigionamento cittadino,rendite annuali dello stato, in denaro o in natura.complesso delle norme e attività con cui un governo provvede alle esigenze alimentari della popolazione.organis.amminis.che provvede a soddisfare la necessità dell'alimentazione pubblica


annoso=carico d'anni,molto in là con gli
anni fig.che si trascina da molto tempo


announcer


annoverare
enumerare,esporre specificatamente
comprendere,includere o considerare incluso


annoying irritante false friend
?


annuire=dimostrarsi, d'accordo, acconsen
tire per lo + con un cenno affermativo del capo


annuity=rendita (aegnuiti, am.aennuiti)


annulaire s.m. anulare.


annulation,une


annulment [an·nul·ment] s. annullamento.


año=anno


anòdino =calmante fig senza carattere


ànodo=ellettrodo carico positivamente


anonimato non è molto corretto,megli ano
nimo


anonyme


anonymous


Anruf,r=chiamata


ansa=ognuna delle appendici ricurve
simmetricamente disposte ai lati di un'anfora  o di un vaso, spec.dell'età classica, con funzioni di manico o ornamento. fig.appiglio, spunto,pretesto estens. piccola insenatura della costa marina o curva del corso di un fiume in pianura. 3 in anat.denominazione di organi  o loro segmenti che si presentano ricurvi


ansare=respirare con difficoltà, affanna
tamente e irregolarmente


Anselmo d'Aosta
Aosta 1033  Canterbury 21.4.1109 filsofo teologo santo, ispirato da sant'Agostino usa fede e ragione per sorreggere Dio'prova ontologica'secondo cui Dio esiste già dal concetto che esprimiamo, criticato dal contemp Gaunilone per il salto da logico a ontologico venne accettato nella sostanza da Bonaventura, Cartesio, Leibniz, respinto da Tommaso, Locke, Kant. Realista


Ansichtkarte,e=cartolina illustrata
       


ant,the
        (insect)        formica nf

antan,d'=di un tempo


ante-=anti-


antemarcia inva contro la marcia su Rm d
ei fascisti 22.10.1922


antera=posizione terminale dello stame d
ei fiori


anthem [an·them] s. antifona; inno: nati
onal anthem, inno nazionale.


anthropomorphisme,un


anticipate,to [an·ti·cip·ate] v.tr. 1 pr
evedere, aspettarsi: I anticipate he will be here tomorrow, mi aspetto che venga domani 2 (form.) anticipare: he will anticipate the money, egli anticiperà il denaro 3 precedere; prevenire 4 pregustare.


antidealista=antiidealista


antifona=nella musica greco-rom.
canto eseguito da 2 voci in 8a fra loro.nella lit.crist. il brano che precede l'intonazione del salmo e che viene ripetuto alla fine di questo fig.fam.il sneos + o - coperto di un discorso.premessa immancabile, monotona, ripetuta ad ogni argomento


antifrasi=espress.che definisce in modo
opposto al sign. o concetto relativo ironicamente o eufemisticamente


antiimperialista,antiimperialistico=anti
perialista-tico


antiimperialista=antimperialista


antiincendio=antincendio


antinomia=rapporto di contraddizione
reale o apparente rilevate fra 2 propos.elaborate dal pensiero genr.contrasto, opposizione, contraddiz.


antinomy

antique
(piece of furniture) mobile m. antico;
(other object) pezzo m. d’antiquariato
colloq. spreg. (person) rudere m.
agg.
(old) antico
(old style) all’antica.

antiquity [an·tiquity] s. 1 antichità 2
pl. ruderi, rovine, antichità.


antisemitico=rel all' antisemitismo
antisemita contro ebrei


antiveggenza=facoltà,capacità di leggere
nel futuro


Antonello da Messina
soprannome di A.dégli Antoni, Me 1430 ca qui 79,pittore ,unione di arte rinascimentale e fiamminga(Van Eyck)=Crocifissione 45,ama Piero della Francesca'Madonna','autoritratto'73ca,rappporti con Bellini, Vasari gli attribuisce l' introduzione in Italia edella pittura a olio


antonimia=artificio retorico  fondato su
lla contrappoosizione di 2 term es E temo e spero.


antonym,the=antonimia


antonyme,le

antropologia1
attraverso la raccolta e la comparazione di dati e la diffusione di varie teorie sullo sviluppo dell'umanità. Dalla fine del XIX secolo con la critica all'evoluzionismo, l'antropologia incominciò a differenziarsi in diverse branche, sempre più specializzate: paletnologia, paleoantropologia, antropologia biologica, antropologia sociale, antrop.linguistica e cosí via


antropologia-antropologi
scienza che studia l'uomo come fenomeno biologico (antropologia fisica) e, in senso più ampio, ne considera anche gli aspetti evolutivi, comportamentali, culturali e di rapporto con l'ambiente naturale (antropologia culturale). Sebbene lo studio dell'uomo rientrasse già nelle speculazioni dei filosofi greci, fu solo con il positivismo e l'evoluzionismo che incominciò ad assumere un aspetto scientifico


antropologie

anxiety 'ansieti'


anxieux=anche trepido


any time=qualsiasi o qualunque momento


ANY=nelle frasi negative,interronegative
interrogative e nelle dubitative introdotte da if,in FRASI AFFERMATIVE SIGNIFICA QUALSIASI O QUALUNQUE


ANY=qualunque


anybody [any·body] pron.indef. 1 (in fra
si negative) alcuno, nessuno; (in frasi interrogative) qualcuno: there wasn`t anybody, non c`era nessuno; is anybody coming to dinner?, viene qualcuno a pranzo? 2 chiunque: anybody could do that, chiunque saprebbe farlo u s. qualcuno, una persona importante: is he anybody?, è qualcuno?


ANYTHING=qualsiasi


anyway=anyhow=in qualunque modo,a ogni m
odo,in qualche modo, alla meglio,alla meno peggio


apace avv. (letter.) presto, velocemente


apaiser=placare, sedare, affievolire


apanage,un


APART FROM=ECCETTO=except
prep. except (for), : c`erano tutti i miei amici eccetto voi, all my friends were there except (for) you.o eccetto che locuz. 1 (cong.) (a meno che) unless: verrò, eccetto che debba  partire improvvisamente, I`ll come unless I get called away unexpectedly 2 prep. (tranne che) but, except.


aparté s.m. 1 (teatr.) a parte 2 (estens
.) conversazione appartata o en aparté locuz.avv. a parte.


apartment=stanza,camera,pl.appartamento
se ammobiliato app.norm.in amer.=FLAT


apathie,une


apatia=incapacità prolungata o abitiuale
di partecipazione o di interesse, sul piano affettivo o anche intellettivo2 la suprema virtù dello stoico, i lquale, vivendo sec.ragione, sa che tutto è coìme deve essere, perché tutto ha una sua ragione e non si lascia quindi limitare né influenzare dalle cose


ape s. 1 (zool.) scimmia antropomorfa 2
(fig. spreg.) persona goffa, stupida.


APENAR=rattristare


apercevoir,s'=accorgersi


aperture [aper·ture] s. apertura; foro.


apeuré=peureux=pauroso, impaurito


apex apice


Äpfel,e=mele
Apfelmus,s-Kompott=mele cotte


aphrodiasiaque=afrodisiaco


aplomb
la linea perfetta con cui cade un vestito l fig. disinvoltura, sussiego, sicurezza.


apocope=soppressione dell' ultima letter
a ed eventualmente della consonante precedente ca(')per casa, po' per poco san per santo frà per frate, STO  per questo=TRONCAMENTO


apocrifo
di qualsiasi libro,scritto o documento non autentico anche s.m.


apodittico=di ciò che filosicamente,esse
ndo evidente per sè, non ha bisogno di dimostrazione, o se dimostrato, è logicamente inconfutabile estens.evidente,inconfutabile


apogée,un


apogeo=punto in cui il sole nella sua ec
littica, cioè nell' orbita apparente rispetto alla terra, è + lontano da questa.fig punto o momento culminante, apice


Apollo


apologeta
pensatore o scrittore che, nella prima fase del cristianesimo, mirava ad esaltare e difendere la dottrina cristiana l per est. chiunque si atteggi a difensore di qu. o q.c.


apologie,une


apologist


apostasia
apostasia s. f. Abbandono totale e pubblico della propria religione o dottrina.



apostasy


apothecary [apo·thec·ary] s. (antiq.) fa
rmacista.


Apotheke,e=farmacia


apothéose s.f. apoteosi.


apôtre s.m. apostolo.


appal,to [ap·pal], amer. appall pass. e
p.p. appalled v.tr. spaventare, sgomentare: I was appalled at his words, le sue parole mi riempirono di sgomento.


appannaggio
1. Compenso o assegno fisso: l'a. del Presidente della Repubblica     Originariamente, dotazione in denaro o assegnazione beneficiaria di   terre a favore dei cadetti.    2. fig. Dote, prerogativa: la presunzione è a. degli ignoranti;   anche, a proposito di oggetto ambìto di vittoria, di conquista:   quest'anno lo scudetto è stato a. del Milan.     Dal francese apanage `assegnazione di pane'.  


apparatus(es pl)


apparatus(es pl)


APPAREIL,UN
anche apparato


apparent [ap·par·ent] agg. 1 apparente 2
evidente, ovvio, chiaro || (dir.) heir apparent, erede legittimo || -ly avv.


apparu,être


apparvi e / com. apparii o apparsi,appai
o o apparisco


appât,un=esca.fig.attrattiva


appealing [ap·peal·ing] agg. 1 suppliche
evole 2 attraente || -ly avv.


appearance=apparizione comparsa dir.comp
arsa apparenza aspetto-di attori, comparsa esibizione
TO APPEAR=apparire comparire parere sembrare di attori esibirsi,di un libro app.essere pubblicato


appèna= meglio non con il futuro


appendìce=romanzo d'a. perché sui giorna
li di una volta scritto a piè di pagina.anche la parte anatomica dll' intestino


appendix

appetite=appetito, brama avidità


appetizer [ap·pet·izer] s. stuzzichino,
salatino; aperitivo.


appiccare=appendere affiggere, unire ins
ieme, congiungere una cosa all' altra anche rfl.fig dare inizio


applaudir


apple-pie


appoint,to=nominare eleggere designare s
tabilire decidere ordinare assegnare


appointee [ap·pointee] s. persona design
nata (a un ufficio).


appontement,un=pontile


apportatore


apporter=portare qualcosa a qualcuno


apposizione=disposizione o collocazione
prossima, contigua, funzionale.in gramm. sostantivo accessorio giustapposto a un nome a scopo determinativo e attributivo: Il poeta Virgilio


appreciate,to

apprécier


apprehend,to [ap·pre·hend] v.tr. (form.)
1 afferrare, cogliere, comprendere 2 prendere, arrestare.


appréhender=arrestare


apprendre=imparare, insegnare,sapere, ve
nire a sapere


apprentice,to=mettere a mestiere, colloc
are come apprendista


apprenticeship [ap·pren·tice·ship] s. ti
rocinio, apprendistato.


apprivoiser=ammaestrare belve




approach,to=avvicinare -rsi


approaching [ap·proach·ing] agg. prossim
o, vicino, venturo.


approcciare=arc.avvicinarsi


approchable=avvicinabile(approcher)


approfondir v.tr. approfondire.


appropriare=appropiare arc


appropriate
INAPPROPRIATE


appropriato


approve,to OF someth-BODY+-ING+*


appuyer=appoggiare con pression


âprement=aspramente


après demain=le surlendemain(disc.indir)


après que=indicatif


APRìI o apèRSI NOI APRIMMO O APERSIMO


Aprikosen,e=albicocche
r Aprikot-Brandy=brandy di albicocche


April,r


apron [ap·ron] s. 1 grembiule || to be t
ied to one`s mother`s apron -strings, (fig.) essere attaccato alle sottane della madre 2 (teatr.) proscenio 3 (aer.) area di stazionamento.


apt agg. 1 incline, propenso: he is apt
to catch colds, va soggetto a raffreddori 2 appropriato 3 sveglio, intelligente || -ly avv. || -ness s.


apte=adatto


aquarelle,une=acqua(e)rello


aquatique


aqui=qui


ARABIC
PER OGGETTI VA MEGLIO

araignée,une=ragno


araldica=lo studio metodico delle armi d
egli stemmi gentilizi


arancia=frutto.arancio=pianta,ARANCE



arbalète s.f. balestra: tirer à l`arbalè
te, tirare con la balestra.


arbitraire,un=anche arbitrio
       


arbitraire,un=anche arbitrio
       


arbitre1 s.m. arbitro .arbitrio


arboscello-poet  o ar arbuscello,lett ar
busto, alberello


arbuste,un


ARCADE
s. 1 portico, porticato 2 galleria (con negozi).


arcangelo=capo supremo degli angeli 7-8
o 3(Gabriele, Michele Raffaele)


arcano=occulto misterioso
raro poesia a.p.ermetica sm segreto, mistero concr ciascuna delle carte dei Tarocchi


arc-boutant,un=arco a volta


archaic [ar·chaic] agg. arcaico.


archaïsme,un


archéologue,un


archétype,un


archiatra
-gram-
(o archiatro) sostantivo maschile (plurale -i).  
-testo-
Medico di corte, protomedico: a. pontificio.  


architect


architectural(e)


architecture


ARCHITETTA RARO


archive=archivio e documenti di ar.


archives,les=fem.plur.


Arcimboldi
Giuseppe (Milano 1527-1593), pittore italiano manierista, le cui composizioni allegoriche e grottesche sembrano quasi anticipare l'arte surrealista del XX secolo. Dopo aver esordito come disegnatore di cartoni per arazzi e vetrate per il Duomo di Milano, nel 1562 si trasferì a Praga e poi a Vienna, dove lavorò alla corte asburgica. Ad Arcimboldi si deve l'invenzione di un tipo particolare di ritratto, in cui


Arcimboldi1
animali, fiori, frutta e oggetti si combinano a comporre figure umane. Alle caricature di personaggi di corte affiancò soggetti allegorici (Elementi, 1566; L'estate, 1573; entrambi al Louvre, Parigi). Le sue opere, all'epoca considerate semplici curiosità, hanno avuto una grande rivalutazione nel Novecento.


arçon s.m. arcione: être ferme sur, dans
ses arçons, stare ben saldo in sella; vider les arçons, vuotare le staffe (cadendo da cavallo).


Arden
John, drammaturgo britannico, Barnsley 26.10.1930, drammi storici  satirici dissacranti'la danza del sergente Musgrave' 59'L' ultimo addio di Armstrong '65 L' isola del potente 72'Silenzio fra le armi' romanzo 82.Si rifà a Brecht


ardent=brûlant


ardesia tipo di roccia e colore grigio t
urchino


ardimento=Coraggio, audacia.


ardour
ardor nm
ardour                entusiasmo nm

arduous
(physically tiring)        arduo, duro, faticoso agg
arduous adj         (challenging)        arduo, difficile agg

area,the
zona

AREM=ARÈMME=ÀREMME var non com di harem


arena
'arina'


aréna=sabbia.spiaggia estens e poet suol
o, terreno


Aretino
letterato (Arezzo 20.4.1492-Venezia 1556). Figlio del calzolaio Luca del Tura, che ripudiò anche nel nome, si trasferì a Perugia, ove si dedicò alla pittura, e poi a Roma, ove diventò famoso e temuto dai potenti per le sue pasquinate licenziose e sferzanti, che interpretavano la scontentezza pubblica per la condotta del conclave seguito alla morte di Leone X. Dal 1527 alla morte dimorò a Venezia,


Aretino1
ove trovò l'ambiente più adatto alla sua attività di libellista. Lasciò il più compiuto ritratto di sé nei sei volumi delle Lettere (1537-1557), mentre nei Ragionamenti (1536) e nei Dialoghi (1538-1545) lasciò il codice della carnalità e dell'amore profano, in contrapposizione all'amore platonico del Cinquecento. Altre opere: cinque Commedie (La Cortigiana, 1525; Il Marescalco, 1527; L'Ipocrito, 1542;


Aretino2
La Talanta, 1542; Il filosofo, 1546), la tragedia Orazia (1546), Rime, scritti di argomento religioso, poemetti cavallereschi.anti-classicista,arte?istintiva fantasia(ghiribizzo),fino all'800 considerato scrittore osceno


argènto


argot=gergo,GERGALE


argument=argomentazione,discussione,
disputa,punto di vista


arguto=sottile,vivace, pronto a cogliere
e sottolineare gli aspetti + singolari delle cose estens anche della vista, o di sapore,odore e fig.di affetto, sentimento


arianesimo
l'eresia di Ario e dei suoi seguaci. Il punto centrale dell'arianesimo è la negazione della divinità di Gesù e della sua identità di natura con il Padre. La dottrina di Ario fu condannata dal Concilio di Nicea (325), che proclamò la consustanzialità del Padre e del Figlio. Ciononostante l'arianesimo continuò a diffondersi, soprattutto nell'Impero d'Oriente, fino a che l'imperatore Teodosio, con il Concilio di


arianesimo1
Costantinopoli (381), impose l'ortodossia.Risorse al tempo della Riforma in correnti anabattiste o antitrinitarie


Arianna
mitica figlia di Pasifae e di Minosse, re di Creta. Innamoratasi di Teseo, lo aiutò a uscire dal labirinto dopo l'uccisione del Minotauro, servendosi del proverbiale filo. Abbandonata dall'eroe nell'isola di Nasso, fu trovata da Dioniso, di cui divenne sposa, cingendole la testa della corona di Teti, trasformata poi in aurora boreale,ottenendo l'immortalità.


ariano=
l' eresia di Ario e dei suoi seguaci, come negazione di Gesù, condannata dal Cons. di Nicea 325 ma continuò nell' impero orientale soprattutto fino a che l' imperatore Teodosio col Concilio di Costantinopoli 381 impose l' ortodossia


arid


aright
(esattamente) [scrivere, rispondere] correctly;
[funzionare, esprimersi] properly, correctly
(educatamente, lealmente) [comportarsi] properly.

ario=
sansc arya popola indoeuro stanziatasi in India nel II mil aC proba originari dall'Asia centra, con carri e cavalli sconfissero le popolazioni dravidiche del Gange dove si era espressa la civiltà dell'Indo, poi in tutta l' India col sistema delle caste, a loro risale la + antica testimonianza lett in sanscrito---i Veda


Ariosto
Ludovico (Reggio Emilia 8.9.1474 - Ferrara 1533), poeta italiano, uno dei più importanti dell'epoca rinascimentale. Nel 1484 si trasferì con la famiglia a Ferrara, dove assunse le prime cariche amministrative. Gli studi giuridici gli diedero una qualifica ulteriore, preziosa per il suo futuro di cortigiano. Nella prima metà degli anni Novanta partecipò alla vita di corte di Ercole I d'Este,


Ariosto1
quindi cominciò a scrivere poesie in latino. Nel 1497 fu accolto fra i cortigiani stipendiati, mentre intensificava il lavoro intorno alle Rime, stampate postume nel 1546 (Ariosto non pubblicò, oltre al suo celebre poema, nessun'altra opera), poesie dove la lezione di Francesco Petrarca viene rivisitata in chiave più scopertamente personale e realistica. 'L'ORLANDO FURIOSO'


ARISE,TO
pass. arose p.p. arisen v.intr. 1 presentarsi, (in)sorgere || should the need arise, in caso di necessità 2 (form.) alzarsi, levarsi.


aristocrat-ARISTOCRACY
       


aristocratique.un aristocrate


Aristone???
'la retorica è una forma di persuasione e convinecimento usata negli stati malati come medicina


Aristotele
o Aristotile, fil.alunno di Platone per 20 anni,di Stagira-Macedonia 384-Calcide 322(secchione) a.c.figlio del medico del re di M.,maestro di Alessandro M.,TEORIA DELLA SCALA A PIOLI, DELLA CAUSALITA' , ARBITRARIETA'DEL LINGUAGGIO:COSE-- IMMAGINI---PAROLE,SENSISTA,OMOSESSUALE, MOTORE IMMOBILE:DIO?, CATEGORIZZAZIONI, FONDO'LICEO* con soldi di Filippo II, "uomo mira a felici in grup'", IL GIUSTO STA NEL MEZZO.op essoteriche perdute


Aristotele1
LINEARITA'STORICA, ha influenzato la teologia del ME e molte fil . islamiche , DONNA? UOMO INCOMPLETO--- CHIESA ,UOMO?ANIMALE POLITICO, TEORIA DEL RISO (E COMMEDIA,poet.aris.con la tragedia : catarsi,purificazione animo,prepararsi o evitare la morte ecc .verisimiglianza , mimesi): DIABOLICO,INVOLONTARIO,virtù, retorica, POETICA e REALISMO ARIS.,filosofia come attività SCIENTIFICA PER INTERPRETARE LA REALTà


Aristotele2
PIANETI SPINTI DAGLI ANGELI,I STORICO DELLA FIL.(DA ANASSIMANDRO) MONISTA . esiste un INFINITO POTENZIALE O MATEMATICO E UNO ATTUALE AMORFO E IMMISURABILE'ipse dixit' riferito a Aristotele e prima ancora Pitagora. Crede nella famiglia, negli affetti e quindi nella società.universali?natura nelle essenze come 'forme in atto'.LOGICA?=ANALITICA metodo con sillogismo e analisi delle proposizioni


Aristotele3
La filosofia di Aristotele si divide in: metafisica*, fisica, logica. Progressivamente allontanatosi dalla dottrina platonica delle idee, Aristotele nella fisica studiò il divenire (mutamenti e movimento nella natura) individuandone quattro cause: materia+forma=sostanza (che insieme costituiscono gli enti naturali), movente e fine (principi estrinseci del divenire) e


Aristotele4
tracciò la sua concezione dell'anima. Nella metafisica studiò le cause e i principi primi dell'essere, definendo le nozioni di sostanza (ousia) e accidente (determinazione inerente alla sostanza), potenza e atto. Il divenire è spiegato come passaggio di un corpo dallo stato in potenza a quello in atto, in seguito all'azione di qualcosa che è già in atto. Per evitare un rimando all'infinito, Aristotele postulò come


Aristotele5
origine e causa del movimento l'esistenza di un primo motore immobile, eterno, incorruttibile e sempre in atto, dal cui contatto si genera il movimento. Nella logica Aristotele studiò il linguaggio come metodo della conoscenza: distinse tra i termini le sostanze e gli attributi, esaminò le proposizioni (unione di sostanza e attributo), stabilendo poi le condizioni formali di validità dei ragionamenti e i loro


Aristotele6
requisiti di verità (v. dottrina del sillogismo). Opere: Metafisica (14 libri), Fisica (8 libri), Organon (logica), Etica Nicomachea, Etica Eudemea, Politica (8 libri), Poetica, Retorica, Economica (di incerta attribuzione).
PAROLE SOTTOMESSE ALLA LOGICA (PENSIERO)



aristotélicien=percose-aristotélique=pen
seur


Aristotle





aritmetica=parte dellla matematica che s
tudia i numeri, cioè sia la scienza astratta dei numeri sia le regole di calcolo su sè stessi,fondata sulla scuola pitagorica


Arlecchino
maschera della Commedia dell'arte il cui nome deriva probabilmente da Hellequin, diavolo comico nelle rappresentazioni medievali francesi. Arlecchino è il servo sciocco, ladro,sempre alla ricerca di cibo,loquace,(metà XVII,diventa simpatico e astuto,da bergam a veneto) grado di conseguire risultati preclusi alla dignità degli altri personaggi della Commedia dell'arte. Tipico il suo costume a rombi multicolori ma era bianc


Arlecchino1
o con toppe senza maschera,dal 1750 in teatro con autori colti(Goldoni,Marivaux)subendo divergenti interpretazioni


Arlequin=da Helléquin=da Hôlle ken?(ted)


arm,to=armarsi


arm-chair=poltrona


arme
variante arc di arma,oggi usato solo nel sig.di 'stemma'


arme,une


armoiries s.f.pl. (arald.) arme (sing.).


armour [ar·mour] amer. armor s. 1 armatu
ra, corazza 2 blindatura (di veicolo) 3 mezzi blindati, corazzati (pl.) 3 (zool.) corazza; (bot.) protezione.


arms race
corsa agli armamamenti

armure s.f. armatura.


Arnim
Ludwig Achim von ,scrittore tedesco (26.1.1781-1831). Con C. Brentano,sposò sorella, rielaborò antichi canti popolari (La cornucopia del fanciullo, 1806-1808). I suoi racconti e romanzi sono ricchi di poesia,ME,romanticismo, ma prevalgono in essi la bizzarria e il gusto del macabro, Povertà, ricchezza, colpa e penitenza della contessa Dolores (1810), Isabella d'Egitto (1811),(novell L'invalido pazzo del Forte RATonneau-18


Arnim,B.
Bettina o Elisabeth von
(Bettina Brentano). Scrittrice tedesca (1785-1859). Sorella di C. Brentano e moglie di L. A. von Arnim, sostenitrice dell'emancipazione della donna. Epistolario di Goethe con una bambina (1835).


Arnolfo di Cambio
architetto e scultore (Colle di Val d'Elsa ca. 1245-Firenze 1302). Allievo e collaboratore di Nicola Pisano nella realizzazione del pulpito del duomo di Siena (1266), predilesse l'esperienza classica creando robuste figure di austera monumentalità (Carlo I d'Angiò, ca. 1277). A Firenze gli si attribuiscono i progetti per S. Maria del Fiore (1296) e Palazzo Vecchio(99)


around=verso,circa di tempo
1 intorno, attorno; qua e là, in giro || all around, tutt`intorno || a tree two metres around, (amer.) un albero di due metri di circonferenza 2 circa u prep. intorno a, attorno a || to walk around the town, girare per la città.


arouse
to arouse v.tr. 1 destare, svegliare; to arouse suspicions, destare sospetti 2 stimolare, eccitare.


arpento=ant.unità di misura germ.di supe
rfice, in uso in Francia e Germania


arrabattarsi=medio int darsi da fare
affannarsi, per riuescire in qualcosa coi pochi  e insufficenti mezzi


arrancare=spostarsi con movimenti incoer
enti  e asimmetrici degli arti, per sforzo, stanchezza o per qualche difetto fisico esten avanzare compiendo uno sforzo ben visibile2vogare con foga cercando di mantenere un ritmo concitato o addirittura di affrettarlo


arrange,to [ar·range] v.tr. 1 accomodare
sistemare, ordinare 2 combinare, organizzare; predisporre 3 (mus.) arrangiare, ridurre u v.intr. prendere accordi, accordarsi: I have arranged for him to come too, ho preso accordi perché venga anche lui.


arrangement [ar·range·ment] s. 1 sistema
zione, disposizione 2 organizzazione; (spec. pl.) preparativo 3 accordo, intesa; (dir.) convenzione: to make an arrangement with someone, accordarsi con qlcu. 4 (mus.) arrangiamento.


array [ar·ray] s. 1 (mil.) schieramento;
assetto 2 esposizione; assortimento 3 (inform.) allineamento, fila.


ARREST,TO=ARRESTARE-LADRO


arrêter,s'=soffermarsi


arridere=sorridere allettando, confortar
e con la gioia dl sorriso fig.essere favorevole, propizio, infondere finducia, baldanza poet. infonder diletto


arrière,en=indietro


arringare=cercare di commuovere o di co
nvincere con fervore oratorio fig.apostrofare, richiamare all' ordine,ammonire


arrive at-get to-climb to-reach to=raggi
ungere- ARRIVE TO= QUANDO SI TRATTA DI LUOGHI PROPRI MA TO ARRIVE IN ROME


arrogance

arroser=annaffiare


arrosoir,un=annaffiatoio


arrossare=colorire di rosso
, far diventare rosso int.diventare rosso + com come medio int.colorirsi di rosso.IO ARROSSO


arrossire=arrossisco diventare rosso
in viso estens infiammarsi in volto per un'emozione, provare vergogna pudore


arròsto INVARIABILE


arrovellare=a.si il cervello, ostinarsi
quasi con rabbia alla ricerca di una soluzione, di una via d'uscita.2 rfl tormentarsi interiormente per motivi persistenti di contrarietà ; darsi da fare con accanimento


arrovesciare=rivoltare, cambiare di vers
o, capovolgendo o traendo l 'interno all' esterno.versare per lo+ inavvertitamente2lasciare cadere all' indietro


Arsch,r
{-es,Ärsche} sedere, (volg.) culo || (pop.): sich den Arsch abfrieren, avere un freddo cane; sich den Arsch ablaufen, farsi il mazzo; am Arsch der Welt, a casa del diavolo; jdm (o jdn) in den Arsch treten, mettere il fuoco sotto il culo a qlcu; Himmel, Arsch und Zwirn!, porca miseria! || (volg.): Arsch mit Ohren, faccia da culo; den Arsch offen haben, non capire un cazzo; leck mich am Arsch, vaffanculo;  


Arsch,r1
jdm in den Arsch kriechen (o jdm (Puder)zucker in den Arsch blasen),  (fig.) leccare il culo a qlcu.


arsenale
impianto destinato  alla costruzione di navi da guerra e alla manutenzione di una flotta militare
estens.cantiere navale
officina di riparazione o di fabbricazione delle armi in dotazione a un esercito, deposito di armi
fig.ammasso di oggetti dispratai e ingombranti, anche il luogo dove sono raccolti ,insieme spesso confuso di nozioni,leggi,dottrine,credenze


arson=incendio doloso


art,un


art=II pers sing ant di to be


arteriosclerosi


artful [art·ful] agg. astuto, furbo, ing
egnoso; abile || -ly avv.


arthurien-Arthur


articles
1. classes
The tiger is threatened with extinction
2 national groups
The French eat in restaurants more than the English.
3 other groups (plural)
the  Social Democrats, The Rolling Stones but Pink Floyd, Queen (no article)
4 unique objects
the moon, the sun
5 titles (these tend to be 'unique'
The director of studies
6 other titles
The Independent
7 musical instruments
8 emphatic use
This hotel is the place to stay
9 geographical names
The Thames, the Alps but
10 place names
Leeds University/The University of Leeds, Canvey Island but The Isle of Man/London bridge but The Tower of London
11 Most and the most: Most hotels in England are very expensive but This is the most expensive hotel in town.
12 Importance of contexte
The Smiths had a son and a daughter.
13 Jobs
Tony is a builder but Tony was THE builder
14 Names
Parliament but The (House of ) COmmons
Green Road but The High Street

articulacy Vivid, effective, or persuasi
ve communication in speech or artistic performance: articulateness , eloquence


artifice,the

Artischocken,e=carciofi


artist [art·ist] s. artista.artistic
artiste [ar·tiste] s. artista (di spettacolo).


artiste s.m. e f. artista || c`est du tr
avail d`artiste!, è un colpo da professionista! u agg. da artista.


Artù
Re semileggendario dei britanni, che combatté contro gli invasori anglosassoni. Benché alcuni studiosi lo considerino una figura mitica, è possibile che sia realmente esistito un condottiero con tratti simili a capo dei britanni tra il V e il VI secolo. Secondo la leggenda, Artù era figlio di Uther Pendragon, re di Britannia. Tenuto nascosto durante l'infanzia, divenuto adulto fu presentato al popolo


Artù1
come suo re; si dimostrò in seguito un sovrano saggio e coraggioso. Riunì alla corte una grande compagnia di cavalieri che faceva sedere a una tavola rotonda per evitare conflitti di prestigio.
Con la regina Ginevra tenne una magnifica corte a Caerleon-upon-Usk (forse la popolazioni del continente, dove sfidò con successo leggendaria Camelot), sul confine meridionale del Galles. Portò guerra anche a


Artù2
gli avamposti dell'impero romano; fu richiamato in patria quando il nipote Mordret si ribellò, usurpandogli il regno. Nella battaglia finale di Camlan, nell'Inghilterra sudoccidentale, sia il re sia il traditore si inflissero ferite mortali: Artù fu misteriosamente portato nella mitica isola di Avalon per essere curato. La prima allusione ad Artù si trova nel poema gallese Y Gododdin (VII secolo); il mitico re della


Artù3
Tavola Rotonda è citato di nuovo nella Historia Britonum (metà del IX secolo) dello storico gallese Nennio, e negli Annales Cambriae (X secolo), che fanno risalire la sua morte al 537. Il più completo racconto delle vicende che lo videro protagonista compare nella Historia regum Britanniae (1136 ca.) di Goffredo di Monmouth. Vedi anche Leggende della Tavola Rotonda.


arvale=nella Rm ant ciascuno dei 12 memb
ri del colleg sacerdot addetto al culto della dea Dia  e a cerimonie a carattere agreste come la purificazione dei campi


aryen=anthropologie.arien=religion


arzigogolare=complicare con cavilli o ar
zigogoli allo scopo di deformare,nascondere la verità,ingarbugliare,lambiccare intr.avere fantasticare,saltare di palo in frasca,far cavilli o arzigogoli


arzigogolo=giro contorto e artifi.di par
ole,cavillo,trovata bizzarra,espediente + o - ingegnoso e sottile, imbroglio verbale al pl.serie vana e discontinua di pensieri campati in aria


as a=come (un)


as far as, fin dove; per quanto


AS IF=WISH=IF IRREALI,VOGLIONO SIMPLE P*
AST E PUO' ANDARE BENE ANCHE WERE INVECE DI WAS


AS IF=WISH=IF IRREALI,VOGLIONO SIMPLE P1
such as it is, puoi usare la mia bici, per quel che vale || I saw a badger or some such animal, ho visto un tasso o un animale simile || such that, such as (to), tale che, tale da: it was such a surprise that she screamed, fu tale la sorpresa che gridò 2 così, tale, tanto: such a large house, una casa così grande; it was such a pity .u un tal peccato! u pron. tale; questo; quello: such is life, così è la vita; such is


AS IF=WISH=IF IRREALI,VOGLIONO SIMPLE P2
not my plan, questo non è il mio progetto || and such, e simili || as such, come tale || such as?, per esempio?


AS IF=YOU LOOK TIRED AS IF YOU HAVEN'T S
LEPT=AS THOUGH.DOPO AS IF SI USA IL SIMPLE PAST SE SI STA PARLANDO DEL PRESENTE


as long as=finché, fintanto che , implic
a una durata=SO LONG AS = PROVIDED(THAT)=PROVIDING(THAT)=IF=ON CONDITION THAT


AS SOON AS=NON APPENA


as well as=insieme con, così come


AS= since=poiché,dato che
as=reason--because
"=time---mentre nel frattempo,con due azioni.When invece quando le 2 azioni si seguono
just as=exactly- at that moment
AS BEFORE A SUBJECT+VERB=COME.I left everything as I found it.


ascaro=ascari soldato eritreo già aggre
gato alle truppe coloniali italiane


Ascension


ascent [as·cent] s. 1 ascensione 2 (fig.
ascesa 3 salita, pendio.


ascertain,to [as·cer·tain] v.tr. accerta
re, accertarsi di, constatare.
'ascertein'

ascesi=pratica spirituale che mira al
distacco dal mondo  e la conseguente perfezione mediante l'abnegazione e l'esercizio delle virtù


asciugamano,gli


Ascoli
, Graziadio Isaia (Gorizia 1829 - Milano 1907), linguista italiano, fondatore della dialettologia scientifica, dal 1861 professore all'Accademia scientifico-letteraria di Milano. Si dedicò dapprima allo studio delle lingue indoeuropee, di quelle semitiche e del turco, per poi passare allo studio delle lingue romanze, delle lingue celtiche e in particolare dei dialetti italiani. Nel 1873


Ascoli1
pubblicò i Saggi ladini, in cui fu per la prima volta impostato il problema dell'unità delle lingue retoromanze e dei loro collegamenti con il provenzale, questione sulla quale si dibatte molto ancora oggi. Nel proemio a quest'opera Ascoli prese posizione sulla questione della lingua italiana: contro l'opinione di Alessandro Manzoni, che auspicava un ritorno al fiorentino parlato, Ascoli propose di adottare la lingua


Ascoli2
comune della scienza, già usata da secoli da tutti gli scrittori d'Italia, e di pari passo innalzare adeguatamente il livello culturale della popolazione.


ascrivere=accogliere tra i membri di una
comunità o di un'organizzazione o inserire in una classificazione2attribuire imputare


ash1 s. (bot.) ash (tree), frassino-CENE
RE


ashore=a riva, sulla riva a terra


aside=quando il personaggio teatrale par
la e solo il pubblico sente

aside avv. a parte, da parte: to draw aside, tirare, tirarsi da parte; to stand aside, tenersi in disparte || aside from, (amer.) a parte, eccetto u s. 1 (teatr.) a parte 2 (estens.) digressione, inciso.


ask,to(for)=chiedere(di parlare con qual
CUNO, domandare.I ASK YOU


ASMA M E F,come tert med di solito è m


asperge,une


aspergere=spruzzare,irrorare,io aspersi



asphalte,un=le goudron


asphyxie,une=asfissia


aspirapolvere,gli


ASS=ASINO
TO MAKE AN ASS(IDIOT,FOOL)OF ONESELF=FARE FIGURE DA CHIODI


ass1 s. asino, somaro; (fig.) sciocco ||
to make an ass of oneself, of someone, rendersi ridicolo, rendere ridicolo qlcu.


assailant assalitore attaccante


assaisonner=condire.un assaisonnement


assassinat,un

assault [as·sault] s. assalto, attacco;
(dir.) aggressione: to take by assault, prendere d`assalto || (dir.) assault and battery, minacce e percosse.


assemblage [as·sem·blage] s. 1 riunione,
raccolta, gruppo (di persone, animali o cose) 2 (tecn.) montaggio, assemblaggio.


assembly line=catena di montaggio


assener (coniug. come semer) v.tr. asses
tare, dare (un colpo).


assertion [as·ser·tion] s. 1 asserzione,
affermazione 2 rivendicazione.


ASSERTIVITÀ
capacità di farsi valere con la persuasione orientando le scelte e ottenendo il consenso altrui


assessment [as·sess·ment] s. 1 accertame
nto, valutazione: property assessment, stima del valore di una proprietà (per fini fiscali) 2 (fig.) valutazione, giudizio.


asseverazione=risoluta affermazione


assidersi=sedersi con solennità,mi assis
i


assidu


assiette,une piatto, dir.imponibile,.equ
ilibrio in ippica,assetto in aer.o mar.,piano d' appoggio in ferr.,di posa


assign,to=assegnare attribuire designare
delegare fissare stabilire


assignement=incarico-to assigne


assistant


assolo=a solo


assolsi o assolvei


assolvere IL proprio dovere


ASSORBO O ASSORBISCO,ASSORTO PP ARC


assordire=assordare


assorgere=lett.ascendere,innalzarsi,
elevarsi prop.levarsi in piedi


assorti intonato, di colori


assouvir v.tr. saziare; (satisfaire) app
agare (anche fig.) o s`assouvir v.pron. saziarsi.


assujettisment,un


ASSUME,TO
v.tr. 1 presumere: assuming that..., supponendo che..., anche ammesso che... 2 assumere, assumersi (responsabilità, potere ecc.); arrogarsi (a torto, ingiustamente) 3 affettare, fingere || an assumed name, un nome falso, uno pseudonimo.


ASSUMPTION=ASSUNZIONE


ASSUMPTION=ASSUNZIONE


assured [as·sured] agg. certo, sicuro: r
est assured, stai tranquillo u s. assicurato (sulla vita) || -ly avv.


assurgere=lett.innalzarsi assorgere quas
i esclus.in senso fig.


ASTENIA
sensazione di esaurimento fisico simile a quello che si prova dopo una fatica eccesiva


ASTERISK


astern
nautical: behind)        poppiero agg

asthme,un=asma


ASTILLERO=ARMERIA


Astolfo
re dei Longobardi, eletto nel 749. Occupò l'esarcato di Ravenna e la Pentapoli, ponendo fine alla dominazione bizantina in Italia (751). Nel 754 fu sconfitto presso Pavia dal re franco Pipino, chiamato in aiuto dal papa Stefano II. Morì nel 756, dopo essere stato costretto a cedere al papa le terre già tolte ai Bizantini, che costituirono il nucleo originario dello Stato della Chiesa


ASTONISHED AT-BY STH.=TO ASTONISH=STU*
PIRE MERAVIGLIARE SORPRENDERE


Astor
famiglia di commercianti e speculatori fondiarii stat.d' origine tedesca,William 1848-1919,amabasciatore Usa in Italia


astounding=stupefacente,sbalorditivo


astre,un


astride avv. e prep. a cavalcioni (di).


astuce s.f. 1 astuzia, furbizia || les a
stuces du métier, (fam.) i trucchi del mestiere 2  (fam.) spiritosaggine.


astucieusement avv. astutamente.


asunder=lett. in pezzi


asylum
(law: refuge) diritto        asilo nm
               rifugio nm
asylum n        dated (psychiatric institution) desueto        manicomio nm
               istituto psichiatrico nm
asylum n         (sanctuary, refuge)        asilo, rifugio nm

AT A CONCERT


AT A CONFERENCE


at a time
alla volta (uno alla volta)

at all=affatto
Not at all=on the contrary=Ma no!


AT CHRISTMAS,AT EASTER


at first=all'inizio


at last! era ora, finalmente

at least=almeno,perlomeno
the least=la minima,SLIGHTEST(IL + PICCOLO)=LEAST- agg. (superl. di little) (il) più piccolo, (il) minore, (il) minimo: there wasn`t the least noise, non c`era il minimo rumore || there isn`t the least wind, non c`è un alito di vento u s. (il) meno || to say the least, a dir poco; per non dire di più || not in the least, per niente affatto u


AT MARY'S=DA MARIA,A CASA DI M.
at Mary's home


AT MIDNIGHT


AT NOON=A MEZZOGIORNO


AT NOON=A MEZZOGIORNO


AT THE CHURCH=IN CHIESA


AT THE CINEMA


AT THE DOOR


at the office=in ufficio


at the seaside=al mare.BY THE SEA=


AT THE STATION


at the time=al momento


AT THE WEEKEND,AT WEEKENDS


AT WHAT TIME ARE YOU COMING BACK?
"      "     WILL "   COME   "


AT=riferimento alla funzione specifica
dell'edificio:a scuola per studiare, al ristorante per mangiare-riferimento ad un punto preciso-indirizzo con n°civico-espressiomi come:at the party,at a concert,at a
onference,at a lecture,at the seaside,at home



atarassia=imperturbabilità, term.usato d
agli epicurèi e dagli scettici per indicare quello stato di perfetta tranquillità e serenità dall'animo, raggiunto dal saggio una volta libero dalle passioni


atehist, agg atheistic


ateista=chi professa l'ateismo


ateistico=ispirato all'ateismo


atelier,un=officina di montaggio,di ripa
razione,studio di pittura,reparto, bottega


atelier=laboratorio -di confezioni d'alt
a moda per signora-o studio-di pittore ,scultore,artigiano ecc


athée=athéisme
ateista=athée


Athènes


athlete


athwart
        (across)        trasversalmente, obliquamente avv
               di traverso, per traverso, in obliquo
athwart prep         (across)        attraverso prep

Atlantide
Nella tradizione dell'antichità classica, estesa isola dell'oceano situata a ovest del mondo conosciuto, vicino alle colonne d'Ercole. Atlantide, che si dice sia stata inghiottita dall'oceano in seguito a un cataclisma, viene citata per la prima volta da Platone in due dialoghi, Timeo e Crizia. Secondo il resoconto del Timeo, l'isola fu descritta al legislatore ateniese Solone da un sacerdote egizio, il quale


Atlantide1
asseriva che Atlantide fosse più estesa dell'Asia Minore e della Libia messe insieme. Centro di una fiorente civiltà risalente all'incirca al X millennio a.C., Atlantide aveva conquistato tutti i popoli del Mediterraneo tranne gli ateniesi. Nel dialogo Crizia, Platone narra la storia di Atlantide e la descrive come una comunità utopistica: benché la narrazione platonica sia probabilmente frutto


Atlantide2
di fantasia, è possibile che egli abbia avuto accesso a documenti ormai scomparsi.
La tradizione di un'isola un tempo fiorente e oggi perduta ha sempre affascinato l'immaginazione popolare e sopravvive tuttora. Nel XX secolo alcuni oceanografi hanno avanzato l'ipotesi che un tempo Atlantide fosse un'isola greca del mar Egeo, Thira, sepolta da un'eruzione vulcanica


Atlantide3
verso il 1500 a.C. Altre teorie si basano su scoperte archeologiche, e gli studiosi hanno identificato di volta in volta l'isola con Creta, le isole Canarie, la penisola scandinava e l'America


atmosphere
anche fig.


atomization 'atomaizescion'


atomo significa indivisibile perché lo s
i credeva tale, particella comunque + piccola dove un elem.conserva le sue caratteristiche


atours,les=fronzoli pl.mas.


atrás=dietro


âtre,un=le foyer focolare


atrius atria=atriums pl


atrocious


atropina=alcoloide estratto dalle radici
della belladonna e dai semi dello stramonio e di altre piante,dotato di azione paralizzante sul siste.parasimpatico


attachment=attaccamento,attacco,attacca
tura, affezione,devozione, accessorio-di strum., dir.sequestro,allegato


attack

       


attagliarsi=adattarsi alla pers, alla ta
gli fisica, fig.risultare conveniente, appropriato,andare a genio


attain,to
        (reach)        raggiungere⇒, conquistare⇒ vtr
               conseguire⇒, attuare⇒ vtr

attante=ciascuna delle unità strutt.che
nel discorso prendono parte al processo indicato nel verbo.2 ruolo corrisponden.a un funzione definita nell'ambito dell'econ.strut. di un racconto


attarder,s'=attardarsi


atteindre=raggiungere con sforzo, colpir
e,da malattia.ATTEINT=oggetto


attendant [at·tend·ant] agg. 1 che accom
pagna, al seguito 2 connesso: we must examine the attendant circumstances, dobbiamo esaminare le circostanze contingenti u s. 1 inserviente 2 custode (in musei ecc.).


attentat s.m. attentato || attentat à la
pudeur, oltraggio al pudore.


ATTIC=mansarda


attico=appartenente all'Attica e dialett
o greco ant. di Atene
parte di un edificio la cui fronte ex si presenta, al di sopra del cornicione, come la prosecuzione-per lo + arretrata della facciata sottostante2 nell'edilizia mod.ultimo piano abitabile di un edificio, costruito al di sopra del cornicione, arrettrato rispetto alla facciata3in anatomia parte dell'orecchio  medio


attiguo=prossimo, adiacente,disposto in
modo da consentire il passaggio immediato


attire [at·tire] s. (U) (form.) abbiglia
mento; abiti (pl.).


attiser la jalousie, accendere la gelosi
a


attorney=avvocato


attorto=avvolto strettamente su se stess
o


attossicare= non com avvelenare fig.torm
entare amareggiare corrompere guastare=ATTOSCARE poet.


attraenza non esiste


ATTRAPER
attraper v.tr. 1 acchiappare, prendere || (fam.): je me suis fait attraper, ci sono cascato; attraper quelque bribes de conversation, cogliere frammenti di una conversazione 2 prendere (una malattia) 3 ingannare || te voilà bien attrapé!, ti sta bene! 4 (fam.) (réprimander) sgridare o s`attraper v.pron. (fam.) bisticciare (l`un l`altro).


attribut,un


au delà


au fond de la banlieu=ai bordi di perife
ria


au moins=almeno


au vif=dal vivo

auberge,une=locanda


Aubergine,e=melanzana


AUCTION
s. asta: auction (sale), vendita all`asta, all`incanto; auction room, sala d`aste; to sell by (o amer. at) auction, vendere all`asta; to be up for auction, andare all`asta.


au-delà


au-dessus-dessous


audibly [aud·ibly] avv. in modo udibile,
distintamente.


audience [au·di·ence] s. 1 pubblico, spe
ttatori (pl.); uditorio || audience (rating),  indice di ascolto, audience 2 udienza.


audit
?


aught pron. (antiq.) qualsiasi cosa; alc
una cosa.


augur,to [au·gur] v.tr. e intr. predire:
it augurs well, ill, no good, promette bene, male, nulla di buono.


augure1 s.m. augurio; presagio || de bon
, de mauvais augure, di buon, di cattivo auspicio; oiseau de mauvais augure, (fam.) uccello del malaugurio.
augure,auspice


August,r


augusto degno di venerazione e di onore
imperiale, regio, sovrano, sm sin di imperatore estens nobile, sacro


aujourd'hui=ce jour-là(disc.ind.)


aumône,une=elemosina


aumonier,un=cappellano
       


aunt=zia


aupair,alla pari en fr

auprès=vicino


aura s.f. aura.


auriculaire agg. auricolare u s.m. (dito
mignolo


auriga=nell'anti classica, guidatore del
carro da guerra o cocchio nelle gare ippiche delle grandi feste elleniche e nei ludi circensi poet guidatore, pilota


aurora=luminosità dei raggi solari
prima del tramonto
con colorazione purpurea.a.polare o boreale perché si credeva esclusiva di quest'emisfero.fig.prim manifestazione di un processo destinato a svolgersi nel tempo.nome com.di varie farfalle


aussitôt=appena=tout à coup
AUSSI TÔT=tanto presto quanto te


austere


austère.austérité


Austern,e=ostriche


Austria-Australia


auteul,un=altare


auteur dramatique=commediografo


auteur tragique=tragediografo


authencity


authentique


author


authoritarian=autoritario
assolutista


authoritative [au·thor·it·at·ive] agg. 1
autorevole 2 autoritario || -ly avv.


autista=autistico=autismo la perdita del
contatto con la realtà e la corrispondente costruzione di una vita interiore prorpiaa, che alla realtà viene anteposta, frequente nella schizofrenia e in alcune psiconevrosi


autoctono=aborigeno, indigeno; attributo
di quelle popolazioni che si riteneva nate dalla terra stessa da tanto tempo abitavano lí


autodafè
o auto da fè, proclamazione solenne  della sentenza dell'inquisitore spagnolo,cui seguiva la cerimonia pubblica dell'abiura o della condanna al rogo dell'eretico,eseguita dal braccio secolare


automatically=automatico


automaton
        (robot)        automa, robot nm

automnal


autorité,une


autour=solo spazio(à propos de ses affai
res)


autrefois=una volta,un tempo, anticament
e


autrice


autruche,une=struzzo


autrui pron.invar. (letter.) altri (sing
e pl.) || d`autrui, altrui, degli altri: le bonheur d`autrui, l`altrui felicità, la felicità degli altri; vivre aux dépens d`autrui, vivere alle spalle degli altri.


AUTUMN=FALL


auxiliary=ausiliare


avail.availability='aeveilibìliti'
s. profitto, utilità, vantaggio: to no avail, inutilmente, senza successo; his efforts were of no avail, i suoi sforzi sono stati inutili.
TO AVAIL=SERVIRE, ESSERE UTILE A


avalanche,une=valanga, slavina


avaler=inghiottire
avaler des couleuvres=mandar giú bocconi amari


avant- hier=ieri l' altro
l' avant-veille=discorso indiretto


avant moi=prima di me(tempo)


avant que=subjonctif


avant-garde,une


Avanti!del Psi a Rm 1896 Bissolati, Ferr
i, MUssolini 12-14 e poi uscito perché giornale anti-interventista, Nenni, soppresso nel 26 uscì a Parigi, Zurigo, tornò nel 43 come organo del Psiup


avaricious
stingy) avaro;
(greedy) avido, cupido.

avaro=dell'ant popol tatara orig dell'As
ia nord-or, sconfitti dai franchi nel VIII e di unni e bulgari


avenant1 agg. affabile o  à l`avenant lo
cuz.avv. altrettanto, allo stesso modo: il est très intelligent, mais ambitieux à l`avenant, è molto intelligente, ma altrettanto ambizioso; ... et tout à l`avenant, ...e così in tutto il resto o à l`avenant de locuz.prep. in armonia con, all`altezza di.


Avenarius!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Richard, Parigi 19.11.1843 Zurigo 18.8.1896 filos ted max esp con Mach dell'empiriocriticismo, studio sulla conoscenza basato sull' analisi dell'esperienza concepita in termini biologico-fisiologici e sul principio economico del 'minimo sforzo''filosofia come pensiero del mondo secondo il principio del minimo sforzo 76 critica dell'esperienza pura 88-89


avenge,to v.tr. vendicare || to avenge o
neself for sthg., vendicarsi di qlco.


aver,to pass. e p.p. averred v.tr. dichi
arare, affermare.


avert,to v.tr. 1 distogliere, allontanar
e 2 evitare, scongiurare.


aveu,un=confessione,consenso, assenso


aveugle=cieco


avide


avilir v.tr. 1 avvilire 2 deprezzare o s
`avilir v.pron. 1 avvilirsi; degradarsi 2  deprezzarsi.


aviser,s'=rendersi conto,accorgersi


avito=tramandato e ereditato dagli anten
nati


aviver v.tr. avvivare, ravvivare || aviv
er une douleur, inasprire una pena.


avocare=assumere su di sè -quanto sarebb
e di competenza di altri 2 devolvere a se stesso


avocat=avvocato


avoid,to
evitare

avoidance [avoid·ance] s. l`evitare || (
avoidance n         (keeping away)        l'evitare nm
avoidance n         (law: making void) diritto        risoluzione nf
       diritto        annullamento nm

avoir l' air de quoi=être comment=aver l
'aspetto


avoir paru


avoir vent de q.ch.=avoir entendu


avouer=confessare, riconoscere


avow,to v.tr. (form.) ammettere; dichiar
are || to avow oneself, riconoscersi, dichiararsi.


avowal
declaration)        dichiarazione, affermazione, confessione nf

avulso=tolto via, staccato, per lo + da
un complesso o da un contesto, e quindi privo di forza o di significato


avvampare accendersi con un' unica visto
sa e rapida fiamma estens risplendere, farsi rosso come fiamma fig essere in balia di una passione 2tr riferito alla biancheria, far ingiallire pel contatto  del ferro troppo caldo o per la vicinanza del fuoco lett fig.accendere infiammare


avverbi di frequenza di solito si usano
col presente indicativo---always,never,often,seldom,
sometimes,usually,generally E VANNO TRA SOGGETTO E VERBO MA SEGUONO IL VERBO ESSERE


AVVERTO E RARO AVVERTISCO


avvicendare=alternare


avviluppare=aggrovigliare,intricare medi
o int.+ com.avvolgersi su se stesso o attorno a qcs formando un viluppo,aggroviglarsi fig non com di persona imbrogliarsi com avvolgersi tutt'intorno est.circondare aggirare


AVVINAZZARE
far bere, ubriacare per diletto o scherno
rfl + com.riempirsi di vino,ubriacarsi


avvisaglia
scontro tra pochi armati, scaramuccia: prime avvisaglie, inizio delle ostilità ½ (estens.) primi segni, sintomi: le prime avvisaglie di una malattia.


avvizzimento=perdita della freschezza, a
ppassimento, .in bot perdita definitiva di turgore di una pianta, dovuto a cause parassitarie


avvocatessa è popolare,AVVOCATA
anche avvocato e nome femminile
in + del proc.legale che può solo rappresentare il cliente civilmente e penalmente  ,è iscritto all'Albo.avvocato del diavolo:il promotore della fede che nei processi di canonizzazione  solleva tutte le obiezioni possibili affinché possa risultare senza dubbio l' eroicità del candidato alla beatificazione, ma secondo il popolino per fare il gioco de


avvocatessa è popolare,AVVOCATA1
l diavolo.nel ling comune CHI PoNE IN DISCUSSIONE UNA TESI GIÀ ACCETTATA.
AVVOCATA LA MADONNA, protettrice


awake agg. 1 sveglio, desto: wide awake,
ben sveglio 2 accorto || awake to, conscio di.


awaken,to=spec fig svegliare -rsi risveg
liare -rsi destare -rsi


award,to=dare assegnare premi riconoscim
enti, aggiudicare  proprietà somma conferire


away=via da tanto, da un posto


awe s. timore (misto ad ammirazione), so
ggezione: to stand in awe of (someone, sthg.), avere soggezione di (qlcu., qlco.).
pron 'oo'


awe s. timore (misto ad ammirazione), so
ggezione: to stand in awe of (someone, sthg.), avere soggezione di (qlcu., qlco.).
pron 'oo'


awesome
(hugely impressive)        imponente, grandioso agg
       The army's quick movement was an awesome display of power.
       Il movimento rapido dell'esercito era un'imponente dimostrazione di potenza.
awesome adj        slang (great, fantastic)        fantastico, splendido, meraviglioso, bellissimo agg
       Have you seen his new movie? It's awesome!
       Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo!
awesome interj        slang (great)        fantastico, splendido, meraviglioso, bellissimo inter

awful=terribile,tremendo,fam.orrIbile
an awfully good idea=una idea tremendamente-veramente bella


awkward
agg. 1 goffo; inelegante 2 (fig.) imbarazzato; imbarazzante, inopportuno: to feel awkward, sentirsi a disagio; an awkward silence, un silenzio imbarazzante 3 scomodo, difficile da usare; (fig.) difficile: an awkward tool, un arnese poco maneggevole; an awkward customer, un cliente difficile; to make things awkward for someone, creare difficoltà a qlcu. || -ly avv.


AWNING=tendone
telone (di copertura).


ax(e)=scure,accetta


axe,un=asse geometrico,ecc.


axle
assale m., asse m.;

ay, aye s. voto di assenso: the ayes hav
e it, hanno vinto i sì u inter. (region.) sì, certo || (mar.) aye aye sir, signorsì.


ayatollah
tra i musulmani sciiti designazione dei grandi teologi,maestri e interpreti del Corano,in quanto ritenuti intermediarî tra il Profeta e l'uomo.estens.esponente di rilievo di una dottrina o di una scienza.abile manipolatore di coscienze,provvisto di presunte doti  superumane


azzimato
vestito e acconciato con cura insolita ed estrema ricercatezza


babble s. 1 mormorio; vocio 2 balbettio
(di bambino).


Babel
'beibl'

babilonesi II millenio aC
tra Tigri e Eufrate.Babilonia=nome greco e latino della città di Babele e della reg a SE della Mesopotamia(attuale Iraq)sede della civiltà dei sumeri e dei babilonesi


BABORDO
il lato sinistro della nave guardando verso prua ma in ital. è più corretto sinistra


baby=babe--BABIES


bac,un=zattera,vasca del bucato,pozzett
o del motore,  serbatoio d' alimentazione, cassetta d' alim. della verdura del frigo


bacare=da baco,per frutti e fig cervello


Bacchanalia=baccanali fig.baccanale,orgi
a,gozzoviglia


bacchant=baccante
BACCHICO,  sacerdote di B., ubriacone,crapulone


Bacchante=Ménade,la


Bacchelli
Riccardo, Bo 19.4.1891 Monza 8.10.1985 scrit tra i fondatori della ROnda esordì con Poemi lirici 14 e con Amleto 19 dramma ma si affermò come narratore 'lo sa il tonno 23,rom.Il diavolo a Pontelungo 27 Il mulino del Po 38-40 trilogia,Il figlio di Stalin 53 I tre schiavi di g.cESARE 57 iL COCCIO DI TERRACOTTA 66 l'Afrodite 69,anti - sperimentalismo e conservatorismo rondista e gusto aristocra del divertime


Bacchelli 1
nto, storici, satirici, erotici, politici, religiosi, Il sommergibile 78 In grotta e in valle 82


Bacchus=Dionysius


Bach1
(1723), e secondo S. Matteo (1729), Oratorio di Natale (1724), cantate e corali. Opere strumentali: i Concerti brandeburghesi (1721), Il clavicembalo ben temperato (1722), musica per organo (preludi, fantasie, toccate, fughe, sonate, concerti), per clavicembalo (Variazioni Goldberg, 1740 ca.), per violino, per violoncello (sei Suites), per orchestra. Altre opere: Offerta musicale (1747) e Arte della fuga 49


Bach2
presto dimenticato e recuperato da Mendelssohn


Bachelard
Gaston, Bar-sur- Aube 27.6.1884 Parigi 16.10.1962 filos fr s' interessò di filosofia della scienza opponendosi sia al positivismo che allo spiritualismo, introducendo  la nozione di epistemologia storica, di discontinuità e di rottura epistem. si occupò anche di psicologia dando grande importanza all' immaginario collettivo 'il nuovo spirito scientifico 34 la formazione dello spirito scientifico 38 il materialsimo r


Bachelard 1!!!!!!!!!
azionale 53 La psicanalisi del fuoco 38 L' acqua e i sogni  42 L'aria e i sogni 43 La poetica della rêverie 60


bachelor
'bacelo' s. 1 scapolo, celibe 2 (brit.) (università): bachelor `s degree, laurea di primo livello; Bachelor of Arts, Science, laureato in lettere, in scienze.


Bach-pesci
Johann Sebastian,music di Eisenach(G) 1.31685-1750). Ebbe fama come organista e fu chiamato da vari principi tedeschi come maestro di cappella. Morì cieco. Compositore fecondissimo, portò alla massima perfezione lo stile polifonico; la musica fu per lui espressione di valori umani e di un profondo sentimento religioso. Opere vocali: Messa in si minore (1733-1738), Magnificat (1723),Passione secondo S. Giovanni


Bachtin
Michail  Micha(i)(j)loviC,,Or' ol 16.11.1895 Mosca 7.3.1975  critico lett. e filsofo del linguaggio russo, dal formalismo a uno strutturalismo aperto al contesto storico 'problemi della poetica di Dostoevksij 63 L' op.di Rabelais  e la cultura pop.65 estetica e romanzo 75 L'autore e l' eroe 79


baciapile
invariabile  
Bacchettone, bigotto; chi ostenta un'assiduità e una devozione esagerata
e per lo più insincera o addirittura ipocrita nella pratica religiosa.  
-etim-
Composto di baciare (1) e pila (dell'acqua santa).


bacino
anche parete del corpo compresa tra addome e arti formata da uno scheletro osseo imbutiforme e delle parti molli circostanti


back=posteriore,di dietro,interno
zampa
arretrato,scaduto
fig.spalle
SCHIENALE


backbone
spina dorsale (anche fig.).


Bäckerai,e=panificio


Bäckerai,e=panificio


background=sfondo.fig.ambiente,preparazi
one cult.,esperienza,fig.antefatto,precedenti.fondo fig.oscurità,ombra.cinema-rad.sottofondo


backup
s. sostegno, appoggio u agg. attr. (inform.) di riserva: backup facilities, attrezzature di riserva; installazioni di soccorso; backup programmer, aiuto programmatore; backup tape, duplicato (di nastro).


backward [back·ward] agg. 1 all'indietro
, a ritroso: a backward glance, un'occhiata indietro || (econ.) backward integration, integrazione (verticale) a monte 2 riluttante; timido: he wasn`t backward in asking a favour, non esitò a chiedere un favore 3 lento, tardo || a backward child, un bambino ritardato 4 arretrato, sottosviluppato: backward areas, zone sottosviluppate || -ness s.


backwoodsman [back·woods·man] pl. backwo
odsmen s. 1 abitante della foresta 2 (pol.) assenteista.


backwoodsman [back·woods·man] pl. backwo
odsmen s. 1 abitante della foresta 2 (pol.) assenteista.


bâcler un travail=terminarlo velocement
e e malamente


Bacon F
Francis,Dublino 28.10.1910 Madrid 28.4.1992 pittore brit  autodidatta,Tre studi di figure ai piedi di una Crocifissione 44 grande opera + controverso artista brit cont , pers sfumati e deformi in cornici ambigue 'due figure fra l' erba, 54 rielaborazioni in chiave espress di quadri del passato, ritratto di Innocenzo X di Velázquez 53, da Picasso e Ernst, uso del rosso e verde violenti


Bacon F1
che colpiscono la psiche'studio per un ritratto di Van Gogh


Bacone Fr
Francesco, Francis Bacon,  Londra 22.1.1561 ivi 9.4.1626 filos e politico ing membro del parlam consigliere di Elisabetta I e lord cancelliere di Giacomo I da questo  nominato barone di Verulamio e visconte di Saint Alban, nel 21 accusato di peculato si ritirò dalla vita politica, È L' IDEOLOGO DELLA SCIENZA MODERNA perché ne intuì la dimensione pratico- operativa e su questa fondò la fede sul progresso contr


Bacone Fr1
o Aristotele e nella sua Instauratio magna come fonte di tutto il sapere cercava un metodo per il io della natura--MET INDUTTIVO basato su ipotesi da verificarsi con strumenti tecnici . Critica degli idola cioè pregiudizi e errori.'Nova Atlantis' progetto utopico20 immaginaria isola resa felice dal progresso umano' saggi'med rel e politiche 97 12 25 in prosa umanistica 'storia del regno di Enrico VII 22


Bacone Fr2
FORSE OPERE DI SHAKESPEARE, SCIRE UNDE POSSE, I EMPIRISTA


Bacone R
Ruggèro, ingl Roger Bacon, detto Doctor Mirabilis, Ilchester 1214 Oxford 1292 filos e teolo ing commenatore di Aristotele, agostiniano, vide la base della conoscenza nell' illumin divina e nella rivela biblica con conoscenze matematico- scientifiche in una prospettiva di giustificazione del cristianesimo su basi razionali 'opus maius 68 opus minus Opus tertium.S' ACCORSE CHE IL CALENDARIO GIULIANO ERA


Bacone R 1
sbagliato, mondano odiava la crudeltà e il dolore


bad=anche male
BADLY


badia=sin di abbazia=abazia


badiale=di vistose proporzioni, con una
sfumatura di ridicolo fig florido e prosperoso.lett pertinente a una badia


badly [bad·ly] compar. worse superl. wor
st avv. 1 male, malamente 2 gravemente 3 moltissimo: we need help badly, abbiamo assolutamente bisogno di aiuto.


Badoglio
Pietro militare e uomo politico (Grazzano Monferrato 1871-1956). Prese parte alle campagne d'Africa nel 1896-1897, a quella di Libia e alla prima guerra mondiale. Maresciallo d'Italia (1926), governatore della Libia dal 1929 al 1933, comandò le truppe italiane nella guerra italo-etiopica e, nel 1936, occupò Addis Abeba, ottenendo il titolo di viceré d'Etiopia. Dimessosi da capo di Stato


Badoglio1
Maggiore nel 1940 in seguito alla disfatta della campagna di Grecia, dopo la caduta di Mussolini fu nominato dal re capo del Governo (1943-1944); negoziò l'armistizio con gli angloamericani (8 settembre 1943) e fuggì a Brindisi con il re dopo la dichiarazione di guerra alla Germania; trasferitosi a Salerno, formò un nuovo Governo con i partiti del CLN (aprile-giug 44)


bag=borsa


bagatella=bagattella=cosa di nessun cont
o, bazzecola 2 gioco praticato su un biliardo3breve comp.musicale prevalent.melodico,  a carattere leggero e sereno


baggage [bag·gage] s. (U) (spec. amer.)
bagaglio, bagagli (pl.): baggage check, controllo dei bagagli.


bagnasciuga=zona della carena, compresa
fra la linea d'immersione max  e min e quindi alternat.bagnata o asciutta improp-pop.battima, battigia=zona di una spiaggia di costa bassa ove si rompono le onde da un errore di Mussolini


bagpipe(s) cornamusa


bague,une=un anneau=anello


baiadera=danzatrice indiana che si esibi
va in feste rel. e profane-nome attribuito dagli occidentali estens.ballerina da avanspettacolo.tessuto a strisce orizz.a colori contrastanti.veste da ballo che dai fianchi scende fino ai piedi, aperta sul davanti tipica delle danzatrici oorientali.


baie,la=baia, apertura, pannello,bacca,i
nganno, mistificazione


bail,un.pl.baux=affitto,locazione


bâiller v.intr. 1 sbadigliare 2  (estens
) essere socchiuso || ce décolleté bâille, questa scollatura non sta accostata.


bailout,the

baisser=calare


bait s. esca (anche fig.): to rise to (o
to take) the bait, abboccare (all`amo).


baize s. panno di lana pesante: green ba
ize, panno verde, tappeto verde.


bajoue,une=guancia cascante


bake,to=cucinare al forno


baker=panettiere


Bakunin
Michail Aleksandrovic,anarchico russo Priamoukhino (1814-1876). Emigrato a Parigi all'età di trent'anni, vi conobbe Marx e Proudhon; trasferitosi in Italia, fondò l'Alleanza internazionale della democrazia socialista (1868); nel 1871 venne espulso dalla I Internazionale socialista per le sue teorie sul collettivismo anarchico che lo opponevano alle correnti marxiste e che espose compiutamente nell'opera Stato e


Bakunin1
anarchia 73


bal,un=ballo


balai,un=scopa


balance,to


balayer (coniug. come payer) v.tr. 1 sco
pare || il a balayé tout le personnel, (fig. fam.) ha fatto piazza pulita del personale 2 ( tv) analizzare, esplorare 3 (tecn.) scandire, fare lo scanning 4 (inform.) scorrere (i dati).


balayeur,boueur,éboueur,boueux=spazzino


Balbo
Italo, Quartesana 6.6.1896 Tobruk 28.6.1940 politico, inizial irrdentista,volont nella I guerra, uno dei capi del fascismo rivoluz e antiparlamentare e soprattutto organizzatore militare, marcia du Rm, ministro aeronaut, governatored della Libia fino al 34 si oppose all' alleanza con la G e alle leggi antisemitiche, abbattuto dalla contraerea ita a Tob.in circosta misteriose'Diario 22-32 Sette a


Balbo 1
nni di politica aeronautica 27-33-.36


balcony=balcone, terrazzo


bald=pelato,implume di uccello


baldanza=disinvolta fiducia in se stesso
e nella buona stella, talvolta spavalderia, presunzione


balderdash [bal·der·dash] s. (U) sciocch
ezze (pl.).


Baldini
Antonio, Rm 10.10.1889 Fi 6.11.1962 scrit tra i fondatori della Ronda, prosa brillante che ritrae la realtà con ironia bonaria 'Michelaccio 24 Rugantino 24 Melafumo 55


baldo da baldanza


Bâle=Basilea


baleine,la


BALENO=BREVE EMISSIONE DI LUCE
INTENSA CHE ACCOMPAGNA IL FULMINE, SIN DI LAMPO ESTENS FIG GUIZZO DI LUCE VIVIDA


baliverne s.f. sciocchezza.


ball=palla,ballo


ballerina,the

ballo di San Vito=la corea=malattia che
dice si prende col morso della tarantola e si invoca il santo
b.di S.V:quando non si sta fermi un attimo


Baltique,la


BALUGINARE=APPARIRE E SPARIRE RAPIDAM
ENTE IN LONTANANZA FIG.PRESENTARSI, RIVELARSI ALLA MENTE IN MODO IMPROVVISO E CONFUSO-


BALUGINIO=CHIARORE INTERMITTENTE E SCI
ALBO


balza=parete quasi verticale di un mont1
che incornicia un arazzo. 3 fascia inf.delle pareti  di un locale. zona bianca sopra lo zoccolo di alcuni cavalli, detta anche balzana


balza=parete quasi verticale di un monte
e dovuta all'erosione degli agenti atmosferici, anche zona prevalentemente argillosa, che in seguito a tale azione erosiva, ha preso forme tormentate e dirupate. breve ripaino che interrompe le pareti scoscese girsndo intorno alle montagne. piccolo tratto di terreno piano che si affaccia su un dirupo. 2 fascia colorata o pieghettata, o di tessuto diverso,che orna le estremità di vesti, cortine o coperte da letto.fregio


balzac(c)hiano


balzana=arc  e reg.striscia posta come g
uarnizione alle estremità delle vesti sett.il risvolto dei calzoni 2 lo stesso che balza dei cavalli


balzano=agg e sm di cavallo con una o pi
ù balze bianche al di sopra dello zoccolo agg.fig.strambo,bizzarro,stravagante spec.negli atteggiamenti e nelle risoluzioni







ban s.m. 1 bando: être en rupture de ban
, violare il divieto di soggiorno; (fig.) liberarsi dalle costrizioni || bans de mariages, pubblicazioni (di matrimonio) || ban d`expropriation, decreto di esproprio 2 rullo di tamburo; squillo di tromba 3 (fam.) applauso 4 (st.) i vassalli.


Bananen,e


banc,un=panchina


bancherella meglio di bancarella


banchetto
1 Dim. di banco. 2 (est.) Bancarella. 3 Lauto pranzo con molti convitati.




banchisa
s.f. Insieme dei ghiacci formatisi nelle regioni polari per congelamento delle acque del mare.  


band1 s. 1 banda, striscia; fascia; nast
ro || age band, income band, fascia d`età, di reddito 2 (rad., inform.) banda.


bandage [band·age] s. benda, fascia.


bande,une=lista di metallo


bandoleer [ban·do·leer], bandolier [ban·
·do·lier] s. bandoliera.


bandolero=bandito fuorilegge


bandy(legged)=con le gambe storte


banish,to [ban·ish] v.tr. bandire, cacci
are


banister
        (handrail on stairs)        balaustra, balaustrata nf
banister npl         (supports of a handrail)        balaustro nm

bank1 s. 1 altura; mucchio, cumulo; banc
o (di nubi, neve, sabbia) 2 riva, sponda; terrapieno.
banca, fila


bankrupt
bancarotta fraudolenta

banner
s. vessillo; striscione (nei cortei): under the banner of, in nome di || banner headline, titolo a caratteri cubitali.


banni agg. bandito (anche fig.); esiliat
o u s.m. esule.


bannière s.f. 1 insegna, stendardo (m.):
sous la bannière de qqch, de qqn, all`insegna di qlco, nelle file di qlcu || c`est la croix et la bannière pour, ci vuole del bello e del buono per 2 (fam.) camicia (da uomo).


banquet,un=convivio


baptême,un


baptiser


BAPTIST


bar=saponetta,tavoletta
barra,sbarra spranga stanga
fam.tranne


bar1 prep. eccetto, tranne, a parte: bar
none, senza eccezioni.
TO BAR=SPRANGARE,BARRARE,OSTRUIRE, OSTACOLARE


BARBACANE
mil.) Opera dell'antica fortificazione fatta per rinforzo di altre opere | Muro con feritoie che s'innalzava davanti alla porta della fortezza per accrescerne la difesa.




barbarie,la

barbélé=(filo)spinato


barber s. barbiere || barber`s (shop), (
amer.) barber shop, negozio di barbiere.


BARBIGLIO
1. Ciascuna delle appendici cutanee sensoriali situate sotto e ai lati
della bocca di alcuni pesci (muggini, triglie, barbi, ecc.)  
 Anche, sin. di bargiglio.  
2. Ciascuno dei prolungamenti laterali della freccia che impediscono
alla punta metallica di uscire dalla ferita  
 Il dente uncinato dell'amo


barde,un=bardo=antico poeta cantore cel
tico per esaltare la stirpe.agg.lento di comprensione


barde,une=à toute barde=a tutta birra
barda


barder1 v.tr. bardare || barder de fer u
n chevalier, vestire un cavaliere con l`armatura.


bardo=poeta vate dei pop.celtici
sconfitti dai roamni in Gallia  sopravvissero in Irlanda,Scozia e Galles fino al sec.XVIII e a essa si rifà  la lett.bardita  preromantica,iniziata da T.Gray e Macpherson con i canti di Ossian trad.da Cesarotti.In G il b.identificato con gli scaldi impersona lo spirito poetico germ.
estens patriottico,cantore,poeta


bare agg. nudo, spoglio: to lay bare, me
ttere a nudo; a room bare of furniture, una stanza spoglia || the bare facts, i fatti puri e semplici || -ness s.


bargain  [bar·gain] s. 1 patto, accordo |
a|| into the bargain, per giunta, in più || to drive a hard bargain, porre delle condizioni difficili || to make (o to strike) a bargain with someone, concludere un affare con qlcu. || to make the best of a bad bargain, salvare il salvabile 2 affare, occasione: bargain basement (o bargain counter), reparto occasioni (in un grande magazzino).
TO BARGAIN=CONTRATTARE


barge
        (boat type)        chiatta nf
               barcone nm
               lancia nf
Additional Translations
barge vi         (push into)        spingere con prepotenza
               immischiarsi⇒ vrif

Barilli
Bruno,Fano 14.12.1880 Rm 15.4.1952 compos.critico musicale e scrit, collaboratore di vari quotidiani tra i fondator della Ronda, autore di opere veriste Medusa 14 Emiral 24 cronache mus.e di viaggio con stile metaforico'Delirama 24        Il paese del melodramma 29 Parigi 33 Il sole in trappola 41capricci di vegliardo rac di inediti 89,sostenitore di Verdi


bark1 s. scorza, corteccia.


barmaid [bar·maid] s. cameriera di bar;
barista.


barman=addetto al bar part.competente
nella preparazione di cocktail e aperitivi


barn
        (farm building)        fienile nm
               granaio nm
Additional Translations
barn n         (storage building)        edificio agricolo nm

barometro per la pressione


baroque


barra=asta di* legno o metallo che può s
ervire spec. da leva di comando in meccanismi,apparecchi ecc gener.verga, lingotto .spazio riservato agli avvocati difensori in tribunale in alpinismo contrafforte  che separa due vallette, anche parete rocciosa tagliata a picco.*non in l.


barrack
(soldier's accommodation)        caserma nf
               acquartieramento nm

barreau(x),le=sbarra.dir.foro


barren [bar·ren] agg. sterile; infruttuo
so; arido, povero.


barrier=barriera


barring eccetto


barrister=avvocato


Barsch,r=pesce persico


bartender [bar·tender] s. (spec. amer.)
ba ® barman.


Barthes
Roland, Cherbourg 12.11.1915 Parigi 26.3.1980 saggista e critico fran, iniziatore della nouvelle critique e della semiologia letteraria'il grado zero della scrittura 53 miti d' oggi 57 elem di semiol 64 saggi critici  64 72 82 84 critica e verità 66 sistema della moda 67 l' impero dei segni 70 il piacere del testo 73 frammenti di un discorso amoroso 77 la camera chiara 80


Bartholomé


Barzini
Luigi, Orvieto 7.2.1874 Mi 6.9.1947 giorn  e scrit collaborotore del Corriere inaugurò la corrispondenza all' estero, a NY il C.d'Ame., dir.del Mattino e sen.dal 34 , réportages di guerra e viaggio 'Guerra Russo-Gaipponese degli anni 1904-1905,6 La metà del mondo vistada un'automobile 8 suItalia,Qua e là per il mondo.Racconti e ricordi 16


bas,un=calza da giarrettiera-mi-bas=gamb
aletto


BASCULA,AGG BASCULANTE
BASCULLA,bilancia a più leve articolate per equilibrare,con piccoli pesi,carichi decine o centinaia di volte maggiori.nella tecnica,di meccanismi a leva o cerniera.part.nei fucili da caccia,il massello d'acciaio,fissato al calcio sul quale sono incernierate le canne


basculer=oscillare


base,to on


bash
colpo violento


BASIC="beissic"


basically=fondamentalmente



basin
s. 1 bacinella, catino; scodella 2 lavabo 3 (mar., geogr., geol.) bacino.


basito=lett.impietrito,attonito,semisven
uto


basketball=pallacanestro


BASKETFUL=cesto,paniere pieno


Basque


basse,une=il basso mus.


basse,une=il basso mus.


bassesse s.f. bassezza, viltà.


basson,un=fagotto


bassoon [bas·soon] s. (mus.) fagotto.


bastingade,une=parapetto,bastingaggio
pavesata


bastingaggio=parapetto del ponte di cope
rta delle navi,pavesata


basto=grossa e rozza sella di legno che
si pone sul dorso dei giumenti per carichi fig. peso molesto, incombenza diuturna e fastidiosa


bastocencello=visione notturna e crepusc
olare soprattutto


bat
pipistrello m.
locuzioni idiomatiche
to be blind as a ~ essere cieco come una talpa;
like a ~ out of hell colloq. come una scheggia;
to have ~s in the belfry essere svitato o strambo.
2. bat /bæt/
n.
sport mazza f.;

Bata
TomáS,1876 cecoslovacco,costruttore di scarpe che si uccise dopo la depressione del 1929(32)


bataille,une


batch
1 gruppo; (fam.) infornata || (inform.) batch processing, trattamento a lotti 2 (comm.) lotto, partita.


bateau,un barca, battello


bathing costume=costume da bagno


bâtir=costruire


bâton,un


battage
campagna pubblicitaria in grande stile condotta attraverso i grandi mezzi di informazione.gener.pubblicità chiassosa,da battre sulla gran cassa per reclamizzare prodotti


battage
campagna pubblicitaria in grande stile condotta attraverso i grandi mezzi di informazione.gener.pubblicità chiassosa,da battre sulla gran cassa per reclamizzare prodotti


batterie,une


battigia=-gie linea lungo  cui l'onda ma
rina batte la spiaggia, anche battigia


battima=tosc di battigia


battitore nella caccia l' addetto a stan
are la preda


battle
battaglia, combattimento.to BATTLE


battre un tapis


batuffolo=batufolo


bauble
       literal (decorative ball on Christmas tree)        pallina per l'albero di Natale nf
bauble n        figurative (cheap decoration)        chincaglieria nf
               gingillo, fronzolo nm

Baudelaire
Charles poeta parigino (9.4.1821-1867). Nel 1841 lasciò Parigi per un lungo viaggio in Oriente, dove la sua sensibilità fu influenzata da motivi esotici, ricorrenti in seguito nella sua poesia. Ritornato a Parigi, condusse vita mondana e sregolata, sperperando il patrimonio paterno, facendo anche uso di droghe e alcol, stringendo burrascose relazioni d'amore, prima con Jeanne Duval e poi con Marie(I avanguardista)


Baudelaire1
Daubrun. Negli ultimi anni della sua vita, dopo essere stato interdetto dalla famiglia, tentò più volte il suicidio. Nel 1857 uscì la prima edizione della raccolta poetica I fiori del male, spregiudicata indagine degli abissi dell'animo umano; il privilegio del poeta è quello di trasfigurare l'esperienza del male nella purezza del canto, in un adorante sentimento della bellezza in cui si


Baudelaire2
esprime la ricerca dell'assoluto. Profonda fu l'influenza esercitata sui poeti successivi da Baudelaire, che può essere considerato il padre del simbolismo. A partire dal 1857 apparvero i Poemetti in prosa 69, destinati ad avere influenza decisiva sulla prosa lirica successiva e sulla formazione del verso libero; alcuni di essi furono pubblicati sul Figaro con il titolo Lo spleen (diavolo) di Parigi. Tradusse Poe


Baudelaire3
Nel 1861 uscirono I paradisi artificiali, un saggio dedicato agli effetti di alcuni eccitanti sull'immaginazione; postumi (1909) furono pubblicati i Diari intimi. Fu inoltre uno dei maggiori teorici dell'impressionismo, con i suoi Salons (1845 e 1846) e con L'arte romantica (postumo 1868).introdusse Poesia pura,CRITICO MUSICALE E LETTERARIO,romanticismo mistico


Baudelaire4
'Corrispondenze'tra mondo sensibile e soprasensibile',adora alcol, droga,sesso,Quaderni parigini 61


baume,un=balsamo


baussite=bauxite


bavarder=parlare anche disturbando


be careful=stai attento=ATTENZIONE!=PAY
ATTENTION!(IN CLASSE, GENITORI)


be misled essere traviato
?


BE, TO -STUCK ON SOMEONE=ESSERE COTTO
DI QUALCUNO


BE,TO HUNGRY


BE,to LATE=ESSERE IN RITARDO


be,to looked upon as=visto come


be,to on own way to becoming=star per di
ventare


BE,TO ON=(TO BE ON TV)DARE IN TV, CINEM
A


be,to over=aver finito


be,to overwhelmed=essere schiacciato


BE,TO RIGHT=AVER RAGIONE


BE,to SLEEPY=ESSERE STANCHI


be,to talked about=essere oggetto di chi
acchiere, di pettegolezzi


BE,TO TO=doveri che hai prestabilito co
me impegno.Controllo ad es alla visita di leva, stabilito dalle norme.WE ARE TO MEET TOMORROW


BE,TO TO=doveri che hai prestabilito co
me impegno.Controllo ad es alla visita di leva, stabilito dalle norme.WE ARE TO MEET TOMORROW


BE,TO WARM=AVER CALDO


be,to with=da starci assieme


be,to WRONG=AVERE TORTO
to be wrong with=essere sbagliato in


beachvolleyball=pallavolo da spiaggia


beacon s. 1 segnale luminoso; fuoco di s
egnalazione 2 faro (anche fig.) 3 ® Belisha beacon.


bead s. 1 grano, perlina (di rosario, co
llana) 2 pl. collana (sing.); rosario (sing.) 3 goccia (di rugiada, di sudore).


beading
s. 1 (arch.) modanatura 2 (mecc.) bordatura; nervatura.


beak becco


beam,to=irradiare, irraggiare 2s.radiotr
asmittente con antenna direttiva, risplendere, sfavillare anche fig. essere raggiante sorridere radiosamente


bear,to=in borsa speculare al ribasso
to bear bore borne born  portare, trasportare, anche portare sentimenti tenere serbare sostenere reggere soppportare tollerare dare fare rendere  produrre fruttare girare piegare partorire  dare alla luce procreare
SHE CAN'T BEAR BEING ALONE=SHE CAN'T BEAR TO BE ALONE
borne p.p. di to bear || (form.) it was borne in (up)on him, se ne dovette rendere conto.


beard=barba

       
'bird'

beare=io bèo,rendere beato-quasi sempre
a prop.di fatti soprannaturali o immaginati tali medio int.compiacersi,trarre gran diletto


bearing [bear·ing] s. 1 portamento; aria
he was a man of regal bearing, quell`uomo aveva un portamento regale 2 relazione, rapporto: his comments have no bearing on the case, i suoi commenti non hanno alcun rapporto con il caso 3 tolleranza, sopportazione: beyond (o past) bearing, insopportabile 4 (mecc.) supporto, cuscinetto 5 direzione


beaten p.p. di to beat u agg. 1 battuto
|| that`s off the beaten track, (fam.) è fuori mano 2 battuto, martellato (di metallo).


beatifico =che rende beato


beatle

beau- frère.belle-soeur=cognati


beau-fils=figliastro


beau-père-belle- mère=suoceri


Beauvoir
Simone de, Parigi 9.1.1908 ivi 14.4.1986 scrittrice fr compagna e seguace di Sartre, filosofa, ha affrontato la questione dell' emancipazione femminile e impegno morale e politico in saggi, drammi e romanzi anche autob 'l 'invitata 43 Per una morale dell' ambiguità 47 Il secondo sesso 49 I mandarini 55 Memorie di una ragazza per bene 58 L'età forte 60  La forza delle cose 63 Una dolcissima morte 64 La terza


Beauvoir 1
età 70 A conti fatti 72 La cerimonia degli addii 80 lettere a  Sartre pub nel 90


Bebel
August Friedrich
uomo politico tedesco Deutz(oggi Colonia) (1840-1913). Socialista, fu tra i fondatori della I Internazionale (1864) e fondatore del Partito socialdemocratico tedesco (1869). Combatté il revisionismo e l'anarco-sindacalismo.


bec à bec


becalmed [be·cal·med] agg. (mar.) (di ba
rca) in bonaccia.


because of=a causa di


beccaio=macellaio ma arc


beccamorti,un=becchino, beccamorto=becc
hino ma soprattutto cascamorto, spasimante


beccare=non è sinon di pungere


Beccaria 1
ova il panorama letter del secolo'dei disordini e dei rimedi delle monete nello stato di Milano nel 1762 -62elem di economia politica 4, ha rinnovato il diritto penale, crede all'EREDITÀ CRIMINALE ATTRAVERSO FISIOGNOMICA,grande illuminista italiano


Beccaria-pesci
Cesare Bonesana, MI 15.3.1738 ivi 28.11.1794 ecoonomis e letter collabor del Caffé, sua figlia Giulia fu madre di Manzoni, nel tratt Dei delitti e delle pene 62 (Verri)ispirato a Montesquieu introdusse i principi dell'assolutismo illuminato condannando la tortura e la pena di morte in nome di una ragionevole mitezza, notevoli polemiche e diffusione in tutta Eu'ricerche intorno alla natura dello stile'70 ispirate al sensismo rinn


becchettare=beccare a piccoli colpi fitt
i fig non com  consumare a poco a poco rfl reciproco + com altercare, bisticciarsi- a botte e risposte pungenti=BEZZICARE(TUTTO)


béchamel


Bechamelsauce,e=besciamella


beckon,to v.tr. e intr. chiamare con un
cenno, far un cenno (a): he beckoned (to) me to come closer, mi fece un cenno di avvicinarmi || life in the city beckons young people, la vita di città richiama i giovani.


become,to became.become=diventare


bedeckt=coperto


bedevil,to [be·devil] pass. e p.p. bedev
illed [be·devilled] v.tr. 1 intralciare 2 assillare.


bee
s. 1 ape: queen bee, ape regina || as busy as a bee, molto indaffarato || to have a bee in one`s bonnet, avere un`idea fissa, una mania 2 (fam. amer.) riunione tra amici.


BEEHIVE
ALVEARE

Beelzebub=Belzebù



Beethoven
Ludwig van,compositore tedesco Bonn(15.12.1770-1827). La sua vita, trascorsa quasi per intero a Vienna, fu travagliata da infelici esperienze sentimentali e da ristrettezze economiche. A dodici anni già componeva; divenne sordo a trentadue anni, e ciò contribuì a imprimere nel suo animo una visione drammatica della vita. Compositore fecondissimo, fu con Haydn e Mozart il più(idee da Kant,Scheler,Goeth


Beethoven1
grande esponente del classicismo viennese; precorse il Romanticismo musicale rinnovando la sonata, il quartetto, la sinfonia. Dalla serena vena giovanile la sua ispirazione passò a un eroico e tormentato titanismo, a tratti acquetato dal contatto con la natura e da un sentimento profondo di fraternità universale. Nove Sinfonie (1800; 1802; 1804; 1806; 1805-1808; 1808; 1812; 1817; 1823); Messa solenne


Beethoven2
(1818-1823), Fidelio (opera teatrale, 1805-1814), Prometeo (1801); ouvertures: Leonora, Egmont, Coriolano; concerti per pianoforte e orchestra; un concerto per violino; sonate per violino e pianoforte(a Kreutzer,dal romanzo di Tolstoij), sonate per pianoforte, quartetti, trii, Lieder.prese dal canto degli uccelli,povero,I romantico in musica,'Scherzi'


befall,to [be·fall] pass. befell p.p. be
fallen v.tr. e intr. (form.) accadere (a).


beffardo=che manifesta scherno e derisio
ne spesso crudele.oggi chi si fa beffa di tutto e di tutti, spesso con un cinismo ripugnante


beffeggiamento


befit,to
        (be appropriate to)        addicersi a, confarsi a v rif
               essere appropriato a vi

beg,to begged2=elemosinare, mendicare
BEGGAR=MENDICANTE
I BEG YOUR PARDON= COME HA DETTO SCUSI?


beget,to [be·get] pass. begot p.p. begot
, begotten [be·got·ten] v.tr. (form.) procreare, generare (anche fig.).


beggar [beg·gar] s. 1 mendicante || begg
ars can`t be choosers, (prov.) o mangiar questa minestra o saltar questa finestra 2 (fam.) tipo || you lucky beggar!, sei proprio  fortunato!


beggarly [beg·garly] agg. povero; misero


beggining=inizio principio origine esord
io


begin,TO began,begun+ TO O ING


beguile,to [be·guile] v.tr. 1 illudere;
ingannare 2 incantare, sedurre.


behave to=comportarsi,portarsi com-bene,
di cose-funzionare


BEHAVIOUR ING=BEHAVIOR AMER


beheld,to vedere guardare


behold
tr. (pass., p.pass. beheld)
lett. o scherz. vedere, scorgere;
it was a wonder to ~ era una meraviglia per gli occhi.

beholden [be·holden] agg. obbligato,grat
o
to beold beheld guardare vedere (lett)


Beilagen,e=contorni


being [be·ing] s. 1 essere vivente, crea
tura: a human being, un essere umano 2 essere, esistenza.


Bekleidunggeschäft,s=negozio d'abbigliam
ento


bekümmern v.tr. 1 preoccupare: es bekümm
ert mich, daß..., mi preoccupa il fatto che... 2 (antiq.) rattristare, addolorare.


bêlement,un=belato


belette,une=donnola


Belgique,la=agg.belge


belie,to=mentire,nascondere,smentire,ven
ir meno,deludere


belief=credenza fede fiducia
opinione convinzione


bélier s.m. 1 montone; (letter.) ariete
2 (astr.) Bélier, Ariete 3 (st. mil.) ariete 4 bélier hydraulique, ariete idraulico.


BELIEVE,TO ON*-REG.
I BELIEVE IN SAYING WHAT I THINK=I BELIEVE IT IS RIGHT TO SAY WHAT I THINK

SOSTENERE

belle-fille=bru=nuora


bellicosità=bellicismo


bellimbusto=uomo fatuo e ricercato nel v
estire, amante della bella vita, guappo


bellow [bel·low] s. 1 muggito, mugghio 2
urlo.


bellow,to
muggire

belluino
-gram-
aggettivo  
-testo-
Feroce, bestiale: istinti b.; in senso proprio, caratteristico di una
belva: mosse b., agilità b.  
-etim-
Dal latino beluinus, derivato di belua `bestia'.  


belly s. ventre, pancia.


belong,to TO=appartenere
v.intr. 1 : this belongs to me, questo mi appartiene, è mio 2 far parte, essere: they don`t belong to this village, non sono di questo paese 3 essere messo, sistemato: where do these books belong?, dove vanno messi questi libri?; the cups belong on the shelf, le tazze stanno sulla mensola.


belongings [be·long·ings] s.pl. propriet
à, roba (sing.): personal belongings, effetti personali.


beloved [be·loved] agg. e s. amato.


BELOW=sotto,di sotto


belt, girdle: cintura ,allacciare
la cintura, to fasten one`s belt; cintura di sicurezza, safety belt || (judo) cintura nera, black belt 2 (vita) waist 3 (fig.) (zona  circostante) outer belt, hinterland.


Bembo
Pietro, Ve 20.5.1470 Roma 18.1.1547 letterato attivo presso le corti di Fer e Urbino, seg.di Leone X, cardinale,storiografo della Serenissma, teorico del gusto rinascim.Dialoghi'Asolani' 5 sull' amor platonico(eros crist,Prose della volgare lingua 25 prima gramm del volg. cui attribuisce dignità pari al lat.propone un classicismo come equilibrio razionale col rispetto delle regole De imitatione


Bembo 1
30, diffuse il petrarchismo, futuro modello della lirica europea.prima di cardinale aveva amato una donna, era dittatoredel class.andò a nche a Fi, iniziò il dibattito sulla lingua italiana.umanista.Denominò le tre corone.        


bemused [be·mused] agg. (by, with) confu
so, perplesso.


bench=panca


bend
1 curva; ansa (di fiume) || round the bend, (fam.) pazzo 2 curvatura, flessione.


bène


beneath= lett.below


bénédictin


BENEDIRE
come dire  ma nell'uso pop all'imperf ind anche benedivo anziché benedicevo,nel pas rem benedii e benedisti,imperativo benedici
non si dice BENEDIVO O MALEDIVO,benedicessi cong, benedissi pas rem


beneficare
far del bene,porgendo aiuti soprattutto materiali


Bengala popolosa reg dell'Asia meridiona
la parte ovest appartiene all'India(stato federato), l' est al Bangladesh


bengalese agg e nome e ling anche =benga
li


bengalino=bengalese anche uccello


benign=benigno 'benain'


bent pass. e p.p. di to bend u agg. 1 cu
rvo, piegato 2 (fam.) disonesto, corrotto 3 risoluto, determinato: bent on doing sthg., risoluto a fare qlco.


Bentham
Jeremy, Londra 15.2.1748 ivi 6.6.1832 filos ed econom e giurista brit fondat dell 'utilitarismo inglese,fondò la Westminster revue per sue idee liberali e organo delle sue battaglie politiche(suffragio universale, istruzione).Nella ricerca della felicità il punto di partenza di ogni azione umana e cercò di fondare una scienza della morale e del diritto avente come fine la max felicità del maggior n° di p


Bentham 1!!!!!!!!!!!!!!!!!
ax'int ai principi della morale e della legislazione 89 tavola dei motivi dell' azione 15 Crestomazia 16 Deontologia o scienza della moralità 34 ATEO, si fece imbalsamare nell' atrio del collegio di cui fu fondatore


bentonite
roccia composta da minerali argillosi; ha caratteristiche chimico-fisiche (plasticità, assorbimento, scambio di ioni) che la rendono utile nell'impiego industriale.


benzoino=albero asiatico2balsamo qui ott
enuto3tipo di alcol chetonico


bequeath,to [be·queath] v.tr. lasciare i
n eredità.


béquille,un=cavalletto moto


berceuse,la=ninna-nanna


bereave,to [be·reave] pass. e p.p. berea
ved [be·reaved], bereft  [be·reft ] v.tr. (form.) privare || the bereaved, i parenti del defunto · Dei due p.p. bereaved indica una perdita conseguente alla morte di qlcu., bereft indica, nell`uso moderno, la mancanza di qlco. di astratto (speranza, idee ecc.); in quest`ultimo caso è spesso anche agg.


bereft pass. e p.p. di to bereave u agg.
1 privo: bereft of sight, privo della vista 2 solo, abbandonato: she was bereft and friendless, era sola e senza amici.


berger,un=pastore


bergerie,une=tipo di fattoria


Bergmann!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Gustav, filos austr 1906, nel 38 Usa insegnò alla Iowa Un.Op di filos della scienza da posizioni neoempiriste e accostandosi vicino a Brentano


Berlin, berlinois


Berlino, capitale della RDT-Germania 91
(RFT=rep federale tedesca)MURO DI BERLINO 9-11.1989 grazie a Gorbaciov eletto nell' 85, RFT da 3.10.90


Bernanos-pesci
Georges Parigi 20.2.1888 Neuilly-sur-Seine 5.7.1948 scrit fr  autore d' ispirazione cattolica con temi del male e della dsgrazia diario di un curato di campagna rom 36 i graandi cimiteri sotto la luna saggi 38 dialoghi delle carmelitane dram 49


BERNARD
Émile, Lille 28.4.1868 Parigi 1941 pittore fr aderì al postimpressionismo  di cui fu il teorico in relazione al realismo degli impression, dal 5 pittura accadem 'Maddalena nel bosco d' Amore  88


Bernard
Claude, Saint-Julien  12.7.1813 Parigi 10.2.1878,fisiologo fran, studiò la digestione, l' accumulo degli zuccheri ecc.,esistenza di centri nervosi indipendenti,del centro cerebro- spinale,definisce i principi della ricerca scientifica,'introdution à l' étude de la médecine expérimentale'65


Bernstein
Eduard
scrittore e uomo politico tedesco Berlino,(1850-1932). Esponente della II Internazionale, nell'opera I presupposti del socialismo e i compiti della socialdemocrazia mise a punto la sua REVISIONE(ISMO) del pensiero marxista in senso riformista, base della socialdemocrazia moderna,


berretto=BERRETTA


berry s. 1 (bot.) bacca 2 chicco (di caf
è).


Bersezio
Vittorio
scrittore (Peveragno 1828-Torino 1900). Giornalista, divenne celebre per la commedia in dialetto Le miserie d' monssù Travet (1863), veristica rappresentazione della vita del piccolo impiegato.


beschmutzen v.tr. 1 sporcare, insudiciar
e 2 (fig.) macchiare, sporcare.


beseech,to [be·seech] pass. e p.p. besou
ght [be·sought], beseeched [be·seeched] v.tr. implorare; supplicare, scongiurare.


beside=vicino,accanto a,in,a confronto
       


besides, moreover furthermore=inoltre
AS WELL AS, ALONG WITH
per lo più
,


besiege,to [be·siege] v.tr. assediare; (
fig.) assalire; assillare.


besogne,une=compito, lavoro


besoin,un


bespectacled [be·spec·tacled] agg. che p
orta gli occhiali, con occhiali.


best seller anche per altri prodotti


bestia=qualsiasi animale spesso-in quant
o simbolo della violenza , dell' ignoranza, della stupidità, contrapposto all' uomo.2animale domestico, spec.quelli + vicini all' uomo per la consuetudine del lavoro, del luogo, del genere di vita.Insetto anche fig.per l ' uomo


BESTIARY


bestow,to [be·stow] v.tr. accordare, con
cedere: to bestow a favour on someone, concedere un favore a qlcu.


bet,to=scommettere.BET=SCOMMESSA
puntare


betel arbusto rampicante dell' India
si produce un bolo leggermente eccitante


betray,to tradire


betrayal [be·trayal] s. tradimento.


betting
s. lo scommettere || what`s the betting he`ll be late?, (fam.) (che cosa) scommetti che arriverà in ritardo?


between


betwixt [be·twixt] avv. e prep. (antiq.)
tra, fra.


beware,to [be·ware] v.intr. (of) guardar
si (da), stare attento (a): beware of the dog!, attenti al cane!


bewilder,to [be·wil·der] v.tr. sconcerta
re, disorientare.


bewitch,TO [be·witch] v.tr. incantare, s
tregare.


bey=principe vassallo dell' impero ottom
ano.in Egitto fino alla riv del 1952 titolo dato ad alti funzionarii dello stato e dignitari della corte


beyond'biond'
avv. oltre, al di là u prep. al di là di, oltre: beyond the seas, al di là dei mari; they were living beyond their means, avevano un tenore di vita superiore ai loro mezzi || beyond belief, incredibile || how he became so famous is quite beyond me, non capisco come abbia fatto a diventare così famoso u s. l`aldilà, la vita futura || the back of beyond, il più remoto angolo del mondo.


biais,le=sbieco,lato verso,angolazione,s
cappatoia, prospettiva, smussatura
DE BIAIS=indirettamente


biascicare=mangiare facendo rumore=biasc
are


bib s. 1 bavaglino 2 pettorina (di gremb
iule ecc.).


Bibbia raccolta di tex sacri-divini
della trad ebraico-cristiana, proibita la lettura senza aver chiesto al confessore durante il ME


bible,the
'baibl'

Bible,une


biblical

bica=mucchio di covoni di grano o di
altri cereali mietuti.gener.mucchio,cumulo


bid s. 1 offerta (a un`asta) 2 sforzo, t
entativo 3 (nei giochi di carte) dichiarazione.

TO BID BID BID=OFFRIRE E FARE UN'OFFERTA
TO  BID BAD,BADE,BID p.p.DIRE, AUGURARE, FORM.COMANDARE, ORDINARE


bid,to pass. bad, bade
bid p.p. bidden [bid·den], bid v.tr. 1 dire; augurare: to bid farewell, dire addio || his efforts bid fair to succeed, ci sono buone probabilità che i suoi sforzi abbiano successo 2 (form.) comandare, ordinare: bid him go, ordinagli di andare; do as you are bidden, fai come ti è stato ordinato.        


bidding [bid·ding] s. (form.) ordine, in
vito || at someone`s bidding, su invito di qlcu.


bièco=obliquo, torvo, dell' occhio o del
lo sguardo che rivela malanimo o astio.estens eso tristo dall' astio, dall' odio o dalla rabbia.minaccioso sinistro allucinante


bien sûr!


bien,un


bienfaisance,une=beneficenza


bienfait,un=beneficio


bienséance,la

nom féminin
[savoir vivre]   (buona) creanza f

 bienséances
nom féminin pluriel
[convenances]   buone maniere fpl

bientôt=subito, rapidamente


bienveillance,une=benevolenza


bier=carro,catafalco, bara


biffa
asta usata in operazione di livellamento. 2piastra in legno o gesso  a X posta alle fenditure di muro per verificare si si muovono.


bifurcation,une=biforcazione stradale


big=grosso e fig.importante--BIGGER


bigamous

bigarrure,une=screziatura, eterogeneità


bigio=color grigio cenere estens scuro f
ig di pers spec in politica che mantiene atteggiamenti ambiguio indecisi da i Bigi di Fi,partigiani dei Medici


bigoncia=recipiente di legno per l' uva.
unità di misura per liquido


bigot s. chi è fortemente intransigente,
fanatico; settario.


bigot,un=le cagot


bijouterie,une=la joaillerie(est plus ha
ute)
LE BIJOU=GIOIELLO IN GENERALE


bijoux fantaisie=bigiotteria


bilamme=inva confusione enorme, baraonda


bilan s.m. bilancio (consuntivo): bilan
de faillite, bilancio fallimentare; bilan en excédent, en déficit, bilancio attivo, passivo; dresser un bilan, fare un bilancio || déposer son bilan, dichiarare fallimento || (med.) bilan de santé, check-up.


Bildungsroman=genere narrativo, che si i
dentifica nel 'romanzo dell'artista' cioè nella tematica relativa alla formazione stessa dell'autore


bilione=miliardo in Italia,F e Amer ma
1000 miliardi in G  IN e It ant.


bill=conto,disegno di legge


billiards=miliardo-billiard=agg.


billion=bilione amer.miliardo


billot s.m. ceppo.


billow [bil·low] s. (letter.) onda, flut
to; maroso.


binding
agg. obbligatorio, vincolante: to be binding on someone, essere vincolante per qlcu. u s. 1 bordo, bordura (di abito) 2 rilegatura; copertina (di libro).


bioccolo=non com biocco -chi,fiocco di l
ana o  cotone est.qualsiasi massa che ne ricordi la forma o  il colore


biochemistry [bio·chem·istry] s. biochim
mica.


biographe,un


biography 'baiografi'


biomassa
grandezza usata per valutare quantitativamente la fauna bentonica: è la quantità in peso di individui della stessa specie contenuti in un m2 di fondo marino.
insieme del materiale organico(residui agricoli, letame,ecc)da cui si ricava energia mediante combustione, distillazione o fermentazione


birignao
nel gergo degli attori, dizione viziata da eccessiva coloritura (pronuncia nasale e finali prolungate)diffusa tra i cantanti di musica leggiera soprat.tra il 1920-35


Birne,e=pera


birth:nascita , luogo di nascita, bi
rthplace; denunciare una nascita, to notify a birth || controllo delle nascite, birth control || la nascita di un movimento politico, the birth of a political movement || nobile di nascita, highborn (o of noble birth); inglese di nascita, English by birth.


birthrate=tasso di natalità


bisaïeul,un=bisnonno,bisavolo


biscuit=biscotto in Inghilterra e focacc
ia e panino in  America, biscotti del cane


bise,la=bora.TRAMONTANA-INVERNO LETT.
BACIO


Bismarkhering,r =aringa marinata
Matjeshering,r=aringa giovane salata


bisogna(lett.) Affare, faccenda.


bisógno


bissare
, ripetere uno spettacolo o una sua parte, concedere il bis.


bisticcio=anche artificio stilisitico e
anche gioco di parole per efficacia


bistrattare=maltrattare, offendere con p
arole o con atti=redarguire, riprendere con asprezza estens usare senza riguardo


bistro=sost.colorante minerale detta anc
he brumo di manganese, polvere scura finissima usata con la gomma nei colori a olio e acquerello o anche polvere nera ottenuta dalla fuliggine del faggio impastata come sopra anche per belletti per occhi


bistrot,le=osteria


bit=boccone,morso,quantità di cibo


bitter=amaro.aspro.agro


bizarre


bizut(h)age,un=festa della matricola


blackberry,mora
?


blackguard [black·guard] s. (antiq.) mas
calzone.


blackmailer=ricattatore


blacksmith [black·smith] s. fabbro ferra
io.


BLADE
1 lama (di coltello) 2 (bot.) filo (d`erba); lamina (di foglia) 3 (mecc.) pala, paletta.


blâmer=biasimare, condannare,criticare


bland agg. 1 blando; dolce, mite (di car
attere) 2 insipido (di cibo); (fig.) insulso.


blandishments [bland·ish·ments] s.pl. lu
singhe,blandizie


blank=bianco,scialbo,privo d'interesse,
assente,insignificante,improduttivo,sterile,netto,reciso,modulo.gg. 1 vuoto, in bianco || (comm.) blank cheque, assegno in bianco, (fig.) carta bianca || blank cassette, cassetta vergine 2 (fig.) vuoto; vacuo: a blank look, uno sguardo vacuo || a blank refusal, un rifiuto totale || to go blank, (fig.) avere un vuoto di memoria u s. 1 spazio vuoto, in bianco || my mind is a blank, ho la testa


blank=bianco,scialbo,privo d'interesse1
completamente vuota || we looked for it, but we drew a blank, (fam.) l`abbiamo cercato, ma senza successo 2 cartuccia a salve.


blanket=che copre include contempla tutt
i i casi generali.
s.coperta-da letto gener.di lana fig.manto


blasé=disincantato, vissuto


blasfemia non esiste


blasone=arme, stemma gentilizio,estens
nobiltà di nascità fig.insegna, qualifica spesso iron-con altro senso motto, norma di vita o di comportam.da blason  fr scudo


blasphemy [blas·phemy] s. bestemmia.



blast,to
fare esplodere,far saltare distruggere far inaridire fam.maledire

blast s. 1 raffica, colpo di vento || at  full blast, a tutto spiano 2 esplosione; carica di  esplosivo 3 spostamento d`aria 4 squillo, suono (di strumento a fiato).


blasted [blas·ted] agg. (fam.) maledetto


blatant [bla·tant] agg. sfacciato, impud
ente; vistoso.


blatta tipo scarafaggio


blaze
        (fire)        incendio, fuoco nm
               fiamme nfpl
blaze vi         (burn brightly)        bruciare⇒, divampare⇒ vi

bleak agg. 1 esposto al vento, al freddo
2 desolato, spoglio; deprimente, lugubre.


bleat s. 1 belato 2 (estens.) piagnucoli
o


bleed,to pass. e p.p. bled v.intr. sangu
inare (anche fig.): to bleed to death, morire dissanguato u v.tr. 1 (med.) salassare || to bleed someone white (o dry), (fig.) ridurre sul lastrico qlcu. 2 (mecc.) spurgare.


blêmir v.intr. impallidire, illividire.


blemish
(discolouring)        difetto nm
               macchia, imperfezione nf
blemish vtr        (leave a mark)        macchiare⇒ vtr
blemish vtr        (injure reputation) figurato        infangare⇒, macchiare⇒ vtr

blender=frullatore


bless you!salute
to bless v.tr. benedire || bless my soul!, (antiq.) Santo Cielo! || (God) bless you!, (dopo uno starnuto) salute! || to be blessed with sthg., godere di, essere dotato di qlco.


blessure,une=ferita


bleu=blé=dal fr blu


blight s. 1 (agr.) ruggine 2 (fig.) male
dizione.


bliss s. beatitudine, felicità.


blister [blis·ter] s. 1 vescica, pustola
bolla 2 bolla (di vernice ecc.).


blithering [blith·er·ing] agg. (fam.) st
upido, idiota.


bloat
to bloat gonfisarsi espandersi


blob
s. goccia; macchia, chiazza: a blob of jam, of paint, una chiazza di marmellata, di vernice.


bloc,le-de pierre=macigno


block s. 1 blocco (di pietra ecc.); cubo
(giocattolo infantile) 2 blocco; blocchetto (di biglietti, fogli) || ownblock of shares, pacchetto azionario 3 ceppo (di legno, per le esecuzioni) 4 grande edificio, caseggiato; isolato: office block, palazzo di uffici 5 blocco, ostacolo: mental block, blocco mentale 6 (tip.) cliché (montato); zoccolo (di cliché).


bloody
'bladi'.B.Mary, Maria la Sanguinaria-regina Maria I d'In,figlia di Enrico VIII e Caterina di Borbone
sanguinante,sanguinoso,insanguinato
volg.maledetto
fam,cocciuto,testardo,litigioso
avv.maledettamente, moltissimo


Bloomfield
Leonard, Chicago 1.4.1887 New Haven 18.4.1849 linguista studioso di linguaggi amerirndi Il linguaggio 33 base della ling descrittiva da cui partì il distribuzionalismo'int di studio del linguaggio 14 la lingui come scienza 31, comportamentismo,neo-positivista


blot s. 1 macchia (di inchiostro ecc.);
sgorbio, scarabocchio || that skyscraper is just a blot on the landscape, (fig.) quel grattacielo è un vero pugno nell`occhio 2 macchia, colpa.
BLOT OUT=AVV. OSCURARE OFFUSCARE NASCONDERE 2 CANCELLARE RICORDI,PENSIERI


blouse,une=camice medico


blouson,un=giacca chiodo o bomber


BLOW,TO BLEW BLOWN=SOFFIARE
TIRARE VENTO FIORIRE ANCHE FIG, SBOCCIARE DISCHIUDERSI


blow1 s. (fam.) raffica, colpo di vento;
soffiata.
COLPO ANCHE FIG.


blow-up s. (fot.) ingrandimento.


blubber
(whale fat)        grasso di balena nm
blubber n        slang (fat of overweight person) colloquiale: grasso        ciccia nf

blue=azzurro


BLUNT
agg. 1 smussato, spuntato: this knife is blunt, questo coltello non taglia || blunt instrument, corpo contundente 2 schietto, diretto || -ly avv.


blush s. rossore || to spare someone`s b
lushes, evitare di mettere in imbarazzo qlcu.


bluster [blus·ter] s. (U) millanteria, s
pacconata.


board
1 asse, tavola (di legno); tabellone: chopping board, tagliere 2 vitto: board and lodging, vitto e alloggio; full board, pensione completa 3 consiglio, comitato; ente: board of directors, consiglio d`amministrazione; board of examiners, commissione d`esami || Board of Trade, Ministero del Commercio u FRASEOLOGIA: above board, apertamente || across the board, applicabile a tutti, uguale per tutti


board1
| (mar.) on board, a bordo; (amer.) in vettura || to go by the board, finire in niente || to sweep the board, vincere tutto || to take on board, capire a fondo e accettare.


boatswain
       nostromo

Bobbio
Norberto,To 18.10.1909 filos e giurista, impegnato a rinnovare gli studi giuridici impregnati di idealismo e spritualismo, con filos analitica per sostenere tesi di una concez avalutativa della scienza del diritto, ponendo rapporto tra diritto e società.sen a vita dall' 84, socialsimo liberale autore di ricerche storiche 'la filos del decadentismo 44teoria della scienza giuridica 50 studi per una teoria genera


Bobbio 1
l del diritto 70 dalla struttura alla funzione 78 il problema della guerra e le vie della pace 78 studi hegeliani 81 stato, governo, società 85 profilo ideologico del Novecento italiano 96 l'utopia capovolta 90 destra e sinistra 94, contro marxismo e storicismo


bocage,un=tipico formaggio della Normand
ia e della Vendea-lett boschetto


boccio(lo)-bocciòlo


bocciòdromo


bocia=invar veneto, recluta degli
alpini per la testa rasa come una boccia.estens .bambino,ragazzo


bodino=var non com di budino


Boemia
(Repubblica Ceca), regione storica (52 .779 km2, 6.297.000 ab.; capoluogo Praga) dell'Europa centrale, che costituisce la parte occidentale della Repubblica Ceca. La regione, che coincide con il bacino superiore dell'Elba e con quello della Moldava, ha forma di quadrilatero ed è cinta su tre lati da catene montuose: a sud-ovest la Selva Boema, a nord-ovest i Monti Metalliferi, a nord-est i Sudeti; il


BOEZIO
Manlio Anicio Torquato Severino, Rm 480 ca Pavia 526 filos e letter lat aristocra romana, cercò di mediare tra romanità e germanesimo, cadde in disgrazia, tradusse in parte Platone e Aristotele.In carcere scrisse De consolatione philosphiae in cui afferma che la felicità  dell' uomo coniste in Dio non soggetto alla fortuna,de musica importante, influenzò il Me e venerato come martire dall'VIIIs e santo anche se


Boezio 1
nelle sue opere mancano accenni alla rel.cristiana


bofonchiare=borbottare, brontolare a bas
sa voce


Bohème,la=Scapigliatura
Bohême=Boemia,bohémien=tutti e due


boiardo o boiaro
denominazione dei nobili -capi militari e proprietari terrierii-dell'antica RUssia e di altri paesi slavi
fig.dirigente autoritario


Boileau
Despréaux Nicolas critico e poeta francese Parigi(1636-1711). Divulgatore e teorico del classicismo. Scrisse l'Arte poetica (1674), in cui espresse una dottrina estetica fondata sul culto della natura, della ragione, e sull'imitazione degli antichi.'tabula rasa',imita Orazio,satira, cancellare piuttosto che aggiungere


Boine
Giovanni, Finale Ligure 21.10.1887 Imperia 16.5.1917 letterato e poeta collab della riv.modernista Rinnovamento e della Voce, critico di profondo impegno morale Plausi e botte 18 'Frantumi 18 prose autob.Il peccato e altre cose 14 La ferita non chiusa 21


boiser=imboschire, armare,rivestire di l
egno
boisé=boscoso


boisterous [bois·ter·ous] agg. chiassoso
turbolento.


boîte postale,une=B.P=C.A.P.


boiter=zoppicare


Boito1
parola come musica


Boito-pesci
Arrigo musicista e poeta (Padova23 o  24.2.1842-Milano 1918). Come poeta fece parte della scapigliatura milanese (Il libro dei versi, Re Orso*). In musica, richiamandosi a Wagner e al sinfonismo tedesco, cercò di rinnovare l'opera italiana con Mefistofele (1868-1875) e Nerone (1924, postumo). Scrisse i libretti di Otello e Falstaff (1893) per Verdi e della Gioconda(1876) per Ponchielli.,fratello di Camillo scapigli


bol,un=scodella=UNE JATTE=UNE écuelle


bold
1 audace, coraggioso 2 sfacciato, sfrontato || to be as bold as brass, (fam.) avere una bella faccia tosta || if I may be so bold, se non sono indiscreto 3 netto, ben delineato (di disegno); vivido, vistoso (di colore) || -ly avv.


bolero
1. Danza e aria popolare spagnola in ritmo ternario, forse d'origine
araba, con formule ritmiche diverse da un luogo all'altro.  
 2. Giacchetto tagliato alla linea della vita, aperto sul davanti, con
maniche (moda spagnola) o senza.  
 3. Cappello spagnolo di feltro nero rotondo, guarnito di nappine nere e
rosse.Dallo spagnolo danzatore.


bollo,io=da bollire e bollare


bolscevìco,bolscèvico - corr


Bolshevism
bolscevismo

bolso=affetto da bolsaggine2estens,di pe
rs.che respira a fatica, ansando, anche privo di forza, di vigoria, fiacco,flaccido fig.di stile,tronfio ma privo di vigore


Bolzano
Bernhard
filosofo e matematico austriaco (Praga 5.10.1781-ivi 18.12.1848). Nell'opera I paradossi dell'infinito analizzò il problema dell'infinito attuale e le contraddizioni che ne derivano. Anticipò Cantor nella teoria degli insiemi.metodo anti-intuizionistico ma analitico


boma=invar antenna alla quale è riferito
l' orlo basso delle rande o delle vele triangolari


bombastic=ampolloso,magniloquente,
turgido,pomposo


bon gré mal gré=volente o nolente


bona=bonazza da buona donna, antifrastic
o=meretrice


Bonaventura di Bagnorea
o daa Bagnoregio, Bagnorea 1221 Lione 14-15.7.1274 teologo santo e dot della chiesa farncescano studi di teologia a Parigi, maestro DELLA FILOSOFIA CRISTIANA contro Aristotele per fede e contemplazione'commentario alle sentenze di Pietro Lombardo 1250-54 itinerarium mentis in Deum 59 legenda sancti Franciscimmajor e minot 61


Bond
Edward, Holloway 18.7.1934 autore teatr brit.,predominano i temi nei suoi drammi dell' alienazione e della violenza 'Quando si fa giorno' 68 I dieci giorni che sconvolsero il mondo' 83.Si rifà a Brecht


bond s. 1 vincolo, legame; (dir.) cauzio
ne, garanzia: (comm.) goods in bond, merci sotto vincolo doganale || his word is his bond, la sua parola è sacra 2 (fin.) obbligazione, titolo obbligazionario: government bond, obbligazione statale; state bonds, titoli di stato.


bond,to= arc-.connettere collegare.assum
ere un impegno con contratto,impegnarsi cauzionare emettere obbligazioni su,ipotecare comm.mettere in deposito doganale, in dep.franco


bondage [bond·age] s. schiavitù.


bondir=saltare(sul treno in corsa),sobba
lzare,precipitarsi


bonheur,un=fortuna(chance)felicità
LE BONHEUR-DU-JOUR=MOBILE DEL XVII s.


bonificazione= bonifica non com


bonne,une=cameriera,domestica, femme de
chambre


bonnet,un=in gen.berretto anche da notte
=la casquette


Bontempelli
Massimo, Como 12.5.1878 Rm 21.7.1960 scrit fondò con Malaparte la rivista 900-26-29 applicandovi la poetica del realismo magico, tesa a scoprire la magia della realtà quotidiana---rom.Eva ultima 23 Vita e morte di Adria e dei suoi figli 30 Gente nel tempo 37 Giro del sole 41 L'amante fedele 53'L'acqua 45,astrazione e antinaturalismo anche teatro Nostra dea 25 Minnie la candida 27 Venezia salva 47


boo1 pl. boos s. grido di disapprovazion
e


boob=tit=tetta
mammella s.f. breast; (di animali da latte) udder.


book,to
prenotare
TO BOOK SOMEONE SOMETHING

bookends [book·ends] s.pl. reggilibri (s
ing.).


BOOKSHELVES(PL)=BOOKCASE=LIBRERIA
(MOBILE)


bookshop
bookstore,
TO BOOKSTORES & SUPERMARKET OF A TOWN (TO THE LIBR....IN TUTTE LE LIBRERIE..)

bookstore=libreria-NEGOZIO


boom
(explosive noise)        botto nm
               esplosione nf
boom n         (economic prosperity)        boom nm
       Gli anni del boom non torneranno più.
boom vi         (noise)        tuonare⇒ vi
               rumoreggiare⇒ vi
boom vi         (business activity)        prosperare⇒ vi
Additional Translations
boom vi         (economy in general)        essere in grande crescita

boost=spinta,
s. 1 spinta || a boost to one`s confidence, un`iniezione di fiducia 2 (fam.) lancio pubblicitario.


booty s. bottino.


Bopp
, Franz (Magonza 1791 - Berlino 1867), filologo tedesco. Nel 1821 ottenne la cattedra di filologia e letteratura orientale all'Università di Berlino. Per la sua analisi pionieristica delle forme grammaticali delle lingue indoeuropee divenne noto come il fondatore della filologia comparativa. Fra le sue opere si ricorda la Grammatica comparativa delle lingue sanscrita, zenda, greca, latina, lituana, gotica


Bopp1
, germanica e slava (1833-1852), prima importante grammatica indoeuropea.


Borbone
famiglia di origine francese, regnò in Francia e in numerosi Stati europei. Deriva il suo nome dal castello di Bourbon (Francia centrale). Originariamente famiglia feudale, s'imparentò nel XIII sec. con la dinastia capetingia e nel 1327 ottenne il titolo ducale


borborigmi=movimento addominale dovuto
a movimento dei gas nel contenuto liquido delle anse intestinale


borborygme s.m. 1 borborigmo 2 (fig.) fa
rfugliamento.


BORDER, FRONTIER=CONFINE (tra stati)


bordure s.f. 1 bordura; limitare (del bo
sco) || bordure de trottoir, cordone di marciapiede || en bordure, sul bordo: en bordure du sentier, sul ciglio del sentiero 2 (mar.) bordame (m.).


bore,to=annoiare, seccare,tediare,scocci
are, infastidire.BORED WITH STH.

bucare,forare,perforare,traforare,trivellare,scavare

BORING=MORE BORE


bore=foro,anima-d'arma da fuoco
noia,seccatura,tedio.2 seccatore


boredom=tedium=inerzia e monotonia dell'
animo


Borges
Acevedo, Jorge Luis, Buenos Aires 24.8.1899 Ginevra 14.6.1986 scrit argentino prot dell' avanguard letter--ultraísmo spagnolo, cultura cosmopolita con profonde radici arg, elem fantastico, metafore, tempo, memoria, eterno ritorno, mito di Babele, alabirinto, biblioteca, poesie Fervore di Buenos Aires 23 Luna di fronte 25 Quaderno san Martin 29 L' oro delle tigri 72 la rosa profonda 75 racconti St


Borges 1
oria unive dell' infamia 35 Storia dell' eternità 36 Finzioni 44 l'Aleph 49 Il manoscritto di Brodie 69 Il libro di sabbia 75 la cifra 79 saggi Altre inquisizioni 52 Evaristo carriego 55 Elogio dell' ombra 69 Sette notti 80, numerose oper con Bioy casares, con Guerrero manuale di zoologia fantastica 57


Borgese
Giuseppe Antonio , scrit e critico lett,prof let ted Polizzi Generosa 11.11.1882 Fiesole 4.12.52 nella sua op.narrat.riflette la crisi spirituale it.del primo dopoguerra'st.della critica romantica in It,5 Golia 37 rom.Rubé analisi delle contradd.morali di un intellettuale 21 I vivi e i morti 23, contro Croce i nome dell' unitarietà dell' opera d' arte.'Gabriele D'Annunzio 9 La vita e il libro10-13 'poetica dell'


Borgese 1
unità 34, famoso grazie a Papini che lo pubblica sul Leonardo, creazione dell'inetto come Svevo, De marchi, Fogazzaro e del crepuscolarismo in una recensione su Moretti'poesia crepuscolare', dannunziano        


Borgia
Borja nobile famiglia spagnola, originaria dell'Aragona; nel 1455 si stabilì a Roma con Alonso (papa Callisto III). La sua fortuna giunse al culmine con suo nipote Rodrigo (Alessandro VI; 1492-1503) e con Cesare,'Il principe' detto il Valentino (ca. 1475-1507), figlio di Rodrigo: dapprima arcivescovo e cardinale, deposta la dignità cardinalizia, ottenne da Luigi XII il ducato del Valentinois;ristabilí il pote


Borgia1
re papale nello Stato pontificio e si formò uno Stato nelle Romagne e nell'Italia centrale; dopo la morte del padre (1503), arrestato da Giulio II e tradotto in Spagna, morì in Navarra. Lucrezia (Roma 1480-Belriguardo, Ferrara, 1519), sorella di Cesare, sposò Giovanni Sforza, poi Alfonso d'Aragona e infine Alfonso d'Este.Famosa per bellezza e intelligenza riuní alla corte di Ferrara letterati e artisti


boring [bor·ing] agg. noioso.


born,to=born born


borné=limitato-borner v.tr. delimitare
(fig.) limitare: borner une terre, segnare i confini di un fondo o se borner v.pron. limitarsi.


Borodin
Aleksandr PorfireviC
musicista russo (an Pietroburgo 12.11.1833(4)-1887). Fece parte del Gruppo dei Cinque. Lasciò un numero limitato di composizioni. Il principe Igor (1890, opera teatrale), Nelle steppe dell'Asia Centrale (1880, poema sinfonico), Andante in forma di serenata spagnola.autodidatta,ispsirato da Musorskij,laureato in medicina,alternò scienza e musica


borough='barow'città  con diritto di aut
o governo.città o circoscrizione elettorale urbana rappresentata in parlamento da 1 o + deputati


borrow,to=prendere in prestito anche fig
farsi prestare, mutuare concetti ecc


bosom
1 petto, seno 2 cuore: my bosom friend, il mio amico del cuore 3 (abbigl.) il davanti (di un abito, di una camicia ecc.).


boss,to

bosseler (coniug. come appeler) v.tr. 1
lavorare a sbalzo 2 ammaccare o se bosseler v.pron. ammaccarsi.


bossu=gobbo


bossy agg. (fam.) prepotente, autoritari
ario


botaniste,un=botanico.botanique=agg


both of them=ambedue


BOTHER=SECCATURA NOIA FASTIDIO DISTUR
BO, DON'T BOTHER LOCKING(TO LOCK)THE DOOR.
BOTHER!=AL DIAVOLO!TO BOTHER=SECCARE INFASTIDIRE SCOCCIARE DAR NOIA DARSI DISTURBO FASTIDIO PRENDERSI PENA PREOCCUPARE-RSI AGITARSI


botolo=piccolo cane tozzo e ringhioso ch
e però si lascia intimorire facilmente fig uomo stizzoso ma incapace di imporsi


Bottai
Giuseppe, uomo politico Rm 1895-1959 uno dei fondatori dei fasci 19 min. delle corporazioni 29-32 e dell 'educazione nazionale 36-43, votò contro Mussolini al Gran Consiglio nel 43


botte,une=stivale


bottom [bot·tom] s. 1 fondo, estremità;
fondo (di mare, lago): to go (o to sink) to the bottom, colare a picco; at the bottom of the page, a piè di pagina || from the bottom of one`s heart, dal profondo del cuore || bottom up, capovolto || bottoms up!, (fam.) cin-cin! || to be at the bottom of sthg., essere la causa di qlco. || to get to the bottom of sthg., andare al fondo di qlco. 2 (fam.) sedere u agg. inferiore; ultimo.


bottom=ultimo,-il-più basso,di fondo
fam.sedere,fondo,sedile,scafo


boubier,un=pantano fig.letamaio


bouc émissaire,un=capro espiatorio


bouché=tappato


boucle,une=ricciolo,boccolo,anello,occhi
ello,ansa,meandro fibbia, fiocco,,ciclo,gran volta,riccio, boccola


bouclier s.m. 1 scudo (anche fig.): fair
e bouclier de son corps à qqn, fare da scudo a qlcu con il proprio corpo 2 (mecc.) piastra di sostegno 3 (zool.) corazza (f.), carapace.


Bouddha fr


boudoir un=da bouder,
'essere ritroso' prop.stanza dove ci si ritira per tenere il broncio


boudoir=salotto per signora,per toletta,
conversazione, riposo


boue,une=fango


bouée,une=boa,salvagente


bouger=muoversi(avoir)


bouilloire,une=bollitore


bouillon,un=brodo


boulder
        (rock)        macigno, pietrone nm
       Segnala un errore
WordReference English-Italiano Dictionary © 2013:
Compound Forms/Forme composte
boulder-strewn                cosparso di sassi adjbarra

bouleverser=scompigliare


boulot,un=fam.lavoro,operaio, agg.per pi
ccolo, grassottelo,cibo


bound,to=bind 2legare,rilegato


bound=balzo
        (tied)        legato agg
       Take the bound newspapers to the recycling bin, but leave the loose ones.
       Porta i giornali legati al bidone della carta da riciclare ma lascia quelli sciolti.
bound adj        figurative (legally obligated)        legato agg
       We are bound by the terms of the contract.
       Siamo legati dalle clausole del contratto.
Additional Translations
bound adj         (book) di libri        rilegato agg
       The hardbound books will past longer than the paperbacks.
       Il libri rilegati durano di più di quelli in brossura.
bound, be bound to adj         (certain)        dovere⇒ vi
               certo agg
               sicuro agg
       It is bound to rain this month.
       Questo mese deve piovere.
        Questo mese è sicuro che pioverà.
bound n         (a leap)        balzo nm
               salto nm
       With a bound, he reached the apples high on the tree.
       Con un balzo raggiunse le mele che stavano in alto sull'albero.
bound, bounds n         (boundaries)        confine nm
       The bounds of his property were clearly marked.
       I confini della sua proprietà erano ben marcati.
bound vi         (leap)        saltare⇒, balzare⇒ vi
       The puppy runs and bounds in the field.
       Il cucciolo corre e salta nel campo.

boundary=confine.BOUND=IN VIAGGIO PER-
DIRETTO A
BOUNDARY=CONFINE (nn tra stati)
b




bounty generosità bontà.premio


bourbon [bour·bon] s. (amer.) bourbon, w
hisky di mais.


bourbon,un=whisky


bourgeois [bour·geois] agg. e s. borghes
e'burjuas'


bourgeon,un=bottone(gustativo),gemma,ger
moglio


bourreau,un=boia,carnefice,seviziatore


bourru=burbero


boursouffler=far gonfiare


bousculade s.f. pigia pigia (m.).


bousculer=heurter
bousculade s.f. pigia pigia (m.).


boussole,une


bout s. 1 breve periodo di attività inte
nsa 2 attacco (di malattia) 3 (sport) incontro.


bout,de=in piedi


bout,un=un morceau=anche tratto


bow1 s. 1 arco 2 (mus.) archetto 3 nodo;
fiocco.
TO BOW=INCHINARSI,CHINARE, CURVARE, PIEGARE


bowel s. (spec. pl.) (anat.) intestino,
viscere (pl.): to move (o to empty) one`s bowel,  andare di corpo; the bowels of the earth, le viscere della terra.


BOYCOTT,TO=BOICOTTARE


boyhood [boy·hood] s. fanciullezza.


bozza
pietra sporgente da un muro,bugna.estens.gonfiore,protuberanza,bernoccolo.tipo di pane tozzo e di forma non ben def.prima e imperfetta forma di un'opera,più com.abbozzo
cavo o catena che serve a trattenere provvis.un altro cavo sotto tensione oppure un progetto-per es.un'ancora


braca=sett.braga pl braghe consider.d'or
barbara oggi reg o scherz.mutande calzoni


BRACCETTO


braccia=in senso proprio e come misura
bracci soprattutto meccanici


brace s. 1 sostegno 2 apparecchio (per i
denti) 3 pl. bretelle 4 (pl. invar.) paio, coppia 5 (tip.) graffa.


brachicefalo=che presenta brachicefalia
=conformazione del cranio  in cui il diametro longitud supera supera solo di poco quello trasversale.
scherz di persona che ha poco cervello, un po' tonta


brachilogia
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Concisione nell'esprimersi, ottenuta spec. tramite costrutti sintattici
ellittici o altrimenti abbreviati: per es. contato il denaro, lo mise in
tasca invece di "dopo che ebbe contato il denaro, lo mise in tasca".  
-etim-
Composto di brachi- e -logia `discorso'.


bracket
1 supporto 2 parentesi: in (o between) brackets, fra parentesi; round, square brackets, parentesi tonde, quadre 3 classe, fascia: income bracket, fascia, scaglione di reddito.


brag,to
        (tell proudly)        vantarsi v rif
Additional Translations
brag n         (sth told)        vanteria nf
       a parole        bravata nf

Brahe
Tyge o Tycho B o Ticone, Knudstrup 14.12.1546 Praga 24.10.1601 astronomo danese, modello planetario geocentrico ed eliocentrico assieme, maestro di keplero


brahmanesimo=bramanesimo bramanismo
complesso di dottrine filos rel e di ordinamenti politici e sociali elaborata dalla casta dei brahmani in India tra l' epoca dei Veda e l' induismo sec.X-VI aC, si fonda principal sulla gerarchia delle caste, i b.,gli ksatrya guerrieri con potere pol, i vaisya contadini e artigiani e i sudra impuri- e sulla legge della reincarnazione e sulla dottrina del sacrificio


brake=freno di veicolo fig rallentare fr
enare


brama=bramma sbozzato di acciaio e sez
rettangolare
brama=desiderio smodato, incontenibile che si riflette nel costume e in ogni atto dell' individuo


bramano=brahmano=bramino sacerdote la+al
ta casta delle 4,ANCHE DONNE


bramer=bramire dei cervi


bramire
(Ind. pres. bramìsco, bramìsci; aus. avere), lett. urlare, fremere, detto di grosse bestie, spec. del cervo; detto anche est. dell'uomo.


bran s. crusca.


branch,to=ramificare -rsi diramare -rsi
biforcare


branche s.f. 1 ramo (m.) || vieille bran
che, vecchio mio 2 (fig.) ramo (m.), branca, settore (m.) || ce n`est pas notre branche, non è di nostra competenza 3 braccio (di candelabro ecc.); stanghetta (di occhiali).


brancher=inserire la spina


brancicare=tastare, toccare ripetutament
e, stringendo e allentando le dita-con un effetto deteriorante int andare a tentoni , brancolare


brand
1 marchio (a fuoco) (anche fig.) 2 (comm.) marca: brand name, marca, nome commerciale.


brandire=impugnare saldamente e agitare
con forza un'arma o altro oggetto in atto di difesa o offesa


brando=grossa spada a due tagli.poet.spa
da in genere


Branntwein,r=brandy


brano=pezzo, brandello di solito strappa
to con violenza2passo + o - breve di un prosatore o musicista


braoden,to allargare


brass s. 1 ottone 2 pl. (mus.) ottoni: b
rass band, banda, fanfara 3 (fam. brit.) denaro 4 (fig.) sfacciataggine.


brat s. (spreg.) monello.


brave en fr=coraggioso
bravo,prode


bravo=lett coraggioso ardimentoso. dallo
spagnolo  e portoghese bravo,aspro, selvaggio detto di luoghi



bravoure s.f. coraggio (m.) || (mus.) mo
rceau de bravoure, pezzo forte.


brawl
baruffa f., zuffa f.
2. brawl /brɔːl/
intr.
azzuffarsi.

bray s. raglio.


Brazilian


BREACH
s. 1 breccia; falla || to step into the breach, colmare il vuoto 2 violazione, infrazione (di legge); rottura (di promessa): breach of duty, infrazione al dovere; (dir.) breach of the peace, turbamento dell`ordine pubblico; breach of trust, abuso di fiducia.


breadth=ampiezza larghezza vastità anche
fig liberalità tolleranza altezza di stoffa


break,to off=staccare spezzare -rsi inte
rrompere, rompere troncare
TO BREAK INTO(OUR HOUSE WAS BROKEN INTO A FEW DAYS=BROKE BROKEN
TO BREAK DOWN=ABBATERE BUTTAR GIù(tHE POLICE GOT INTO THE HOUSE BY BREAKING DOWN THE DOOR=BREAKINg THE DOOR DOWN) Anche fig.accasciare-rsi crollare fisic e psicol AVVOLGERE .di macch.guastarsi fig.non funzionare,fallire, non riuscire


break=rottura spaccatura frattura spacco
squarcio apertura breccia interruzione pausa sosta intervallo -del giorno- lo spunatre, l' inizio, cambiamento mutamento-improvviso fam possIbilità occasione -di prezzi ribasso caduta scarto
BREAKAGE [break·age] s. 1 rottura, frattura 2 (spec. pl.) danni.


breakthrough [break·through] s. svolta,
passo avanti.


breast s. 1 seno, petto; mammella || bre
st pocket, taschino 2 (fig.) seno, cuore || to make a clean breast of sthg., vuotare il sacco.


breathe,to=respirare fiatare vivere anch
e far r-fonet.aspirare


breathless [breath·less] agg. 1 ansante,
senza fiato 2 trepido, ansioso: to wait in breathless suspence, (fig.) aspettare con vivissima ansia 3 afoso, senza un alito di vento.


brebis,une=pecora
b.galeuse=pecora nera


breccia=anche insieme di ciotoli e frant
umi di sassi portati dalla corrente dei fiumi


brèche s.f. 1 breccia || battre en brèch
e, (fig.) attaccare violentemente || il a fait une brèche dans sa fortune, ha intaccato la sua fortuna 2 incrinatura; (di coltello) tacca.


bredouiller v.intr.e tr. farfugliare: br
edouiller une excuse, borbottare delle scuse.


breech s. culatta (di arma da fuoco).


breed,to bred2
generare, procreare-allevare ,crescere, educare-fig.causare, produrre.



breeding [breed·ing] s. 1 generazione; (
bot., zool.) riproduzione 2 allevamento 3  educazione, buone maniere (pl.).


breeze s. brezza, venticello.


bref.brève-brief,briève=antichi
brièvement
LA BRIÈVETÉ


brefotrofio=per neonati illegittimi o ab
bandonati


Brentano
Franz, Marienberg 16.1.1838 Zurigo 17.3.1917 filos e psicol ted, sacerdote coinvolto nella disputa sull'infallibilità del papa per cui lasciò il cattolicesimo grande influenza sulla filos cont. in part.sulla fenomenologia per aver posto al centro dei fenomeni psichici e della teoria della conoscenza la categ.dell'intenzionalità 'psicol.dal punto di vista empirico 74 L'origine della conoscenza morale 89 della classif


Brentano 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
dei fenomeni psichici 11 Verità ed evidenza 30.coscienza come intenzione,anticipatore di Husserl.
'Qualunque assunto intorno a cause e conseguenze dovrebbe venir eliminato, o messo tra parentesi


brésiller=émietter=effriter=sbriciolare


brethren [breth·ren] s. (ant.) pl. di br
other


brettone=bretone,della Bretagna reg.fr n
ord-occ.cioè penisola tra la Manica e l'Atlantico .lingua bret.lin.celtica del gruppo britannico introdotta dalla GB nella Bret.fr nel V s dC e ciclo b.complesso di opere medievali, di atmosfera magica e favolosa sulle leggende dei cavalieri di re Artù, ai casi Tristano e Isotta e altri pers.


brève=in poco tempo,brevemente e non per
farla b. o insomma alla fine che è franc.


brevity [brev·ity] s. brevità, concision
e.


brew s. 1 mescolanza, mistura (di liquid
i); infuso, tisana 2 fermentazione (della birra) ||a good brew of beer, una buona qualità di birra.


brew s. 1 mescolanza, mistura (di liquid
i); infuso, tisana 2 fermentazione (della birra) ||a good brew of beer, una buona qualità di birra.


bricia -cie -ce minuzzolo di pane, brici
ola


brick
1 (edil.) mattone 2 mattonella (di gelato ecc.) 3 pl. cubi (gioco infantile) 4 (antiq.) amico, persona buona e fidata.


bridegroom [bride·groom] s. sposo.
bride=sposa


brider=imbrogliare, tenere a freno
bride s.f. 1 briglia: tenir la bride haute, (fig.) tener stretti i freni || avoir la bride sur le cou, (fig.) aver la briglia sul collo || à bride abattue, a briglia sciolta || tourner bride, fare dietrofront 2 sottogola (di cuffia ecc.) 3 (tecn.) flangia.


Bridgam
Percy Williams cambridge 21.4.1882 Randolph 20.8.1961 fisico stat nobel 46 per studi e applicazione nel campo della fisica delle alte pressioni


bridle s. briglie (pl.): to give bridle,
allentare le briglie.


briefcase=cartella,borsa di pelle


briefly
brevemente

Briefmarke,e=francobollo
Briefpapier,s=carta da lettere
B.muschlag,r=busta


bright
agg. 1 chiaro, brillante, luminoso: a bright light, una luce intensa; a bright colour, un colore vivido, vivace; bright red, rosso vivo; a bright idea, un`idea brillante, geniale || bright and early, di prima mattina || bright lights, la (grande) città 2 allegro; vivace: a bright girl, una ragazza sveglia, brillante || to look on the bright side, vedere tutto rosa || -ly avv.


brilliant=brillante,splendido,magnifico


brim s. 1 orlo, bordo: full to the brim,
pieno fino all`orlo, colmo 2 ala, tesa (di cappello).
br


brin,un=filo, briciolo,stelo,pizzico


bring,TO brought brought=portare da fuori
a dentro


brink s. orlo, bordo, margine: on the br
ink of despair, sull`orlo della disperazione; he was on the brink of doing something foolish, era sul punto di fare una sciocchezza.


brique,une
mattone

briqueterie,une=une tuilerie=fornace


brise,la=vento piccante


briser=spezzare, sbriciolare


brisk market, mercato attivo || brisk ma
nners, modi spicci, energici 2 frizzante (di aria) || -ly avv. || -ness s.


Britain 'britn'


britanno=dell'ant.Britannia,celtico


Briton
britanno,abitante del Regno Unito


brizzolato=fittamente variamente macula
to part.dei capelli,della braba o anche della persona che s'avviano a incanutire


BROAD=largo, ampio, spazioso, vasto este
so fig.aperto, ampio, liberale, tollerante. pieno chiaro fig.chiaro esplicito sguaiato grossolano volgare triviale generale essenziale.sguiatamente volgarmente.in senso lato, generalmente.s.il largo, parte larga


broadcoast=seminato a spaglio 2radiodiff
uso, radiotrasmesso e nome trasmissione.
TO BROADCAST


broadsword [broad·sword] s. spadone.


broc,un=brocca neutro


brocante,une=roba vecchia,cianfrusaglia


brocanteur,un=rigattiere


broche,une=spilla


broder=ricamare


brodone=grosso e lungo bastone col manic
o ricurvo usato spec dai pellegrini
la canna di cornamusa o la corda di ghironda che emettono un solo suono grave e prolungato


broker s. (comm.) mediatore; (fin.) agen
te di cambio, operatore di borsa: commodities broker, mediatore di borsa merci; foreign exchange broker, cambista.
brokerage [broker·age] s. (comm.) mediazione, (fin.) commissione, brokeraggio.


Brombeeren,e=more


BROMURO=SALE MINERALE PER FOTO E STA
TI D' INSONNIA E AGITAZIONE PSICHICA  O NEVROTICA CON ALTRE SOSTANZE


broncher v.intr.: sans broncher, senza b
atter ciglio; personne n`ose broncher, nessuno osa fiatare.


bronzo=rame e stagno


brood s. covata, nidiata || a brood of c
hildren, una nidiata di bambini.

TO BROOD COVARE, INCOMBERE, SOVRASTARE ABOUT -MEDITARE SU        


brook s. ruscello.


brosse,une=spazzola


brouhaha s.m. vocio.


brouillard,le=nebbia,caligine



brouiller=offuscare


brouillon,un=abbozzo agget.confusionario


brousse,une=boscaglia, savana, sterpagli
a(ricotta provenzale)


broutille s.f. ( fam.) bazzecola.


brow s. 1 fronte: a broad brow, una fron
te ampia 2 pl. sopracciglia: to knit one`s brows, aggrottare le sopracciglia 3 cima, sommità (di collina, di rampa stradale): on the brow of the hill, al culmine della salita.


browse
s.scorsa,lettura rapida, occhiata


broyer(du noir=veder nero,abbandonarsi)t
ritare,stritolare,frantumare macinare, stemperare(colori)


Bruckner
Joseph Anton (Ansfelden, Linz 1824 - Vienna 1896), compositore e organista austriaco. Originario di una famiglia di contadini, fu quasi interamente un autodidatta nello studio della composizione musicale. Il suo primo lavoro, una messa da requiem, fu composto nel 1842. Profondamente religioso, divenne l'organista del monastero di St Florian, nei pressi della sua cittadina natale, nel


Bruckner1
1848 e quindi, tra il 1856 e il 1868, della cattedrale di Linz. Durante la sua permanenza a Linz studiò brevemente con Simon Sechter, esperto in contrappunto, e compose tre delle sue principali opere corali: la Prima messa in re minore (1864), la Seconda messa in mi minore (1866) e la Terza messa in fa minore, detta "la Grande" (1867); scrisse anche la Prima sinfonia in do minore 1866). Dal 1868 al 1892 Bruckner


Bruckner2
fu organista di corte e professore al Conservatorio di Vienna. Compose altre otto sinfonie e molte opere sacre, per orchestra, coro, organo e pianoforte. Morì mentre stava lavorando alla Nona sinfonia in re minore.
Seguace del compositore tedesco Richard Wagner, fu molto osteggiato da musicisti e critici del partito antiwagneriano di Vienna, i quali si opposero alle sue opere; tuttavia, negli ultimi anni


Bruckner3
della sua vita, il valore di Bruckner venne riconosciuto e l'intera sua opera rivalutata.
Egli contribuì allo sviluppo della forma-sonata, arricchendo il materiale tematico nei primi movimenti delle sue sinfonie. Ampliò inoltre le dimensioni complessive della sinfonia, scrivendo secondo una struttura più grande di quella adottata fino a quel momento. La sua orchestrazione è nota per il suono


Bruckner4
alternato di intere famiglie di strumenti, creando effetti simile al corale che rivelano sia l'influenza di Wagner sia il suono caratteristico del suo strumento prediletto, l'organo


bruise
        (mark on body)        livido nm
       formale        ematoma nm
bruise vtr         (hurt)        colpire⇒, urtare⇒, ferire⇒ vtr
               ammaccare⇒ vtr

bruit,un=rumore
le bruit court que=si dice che...,si mormora che...


brulicare
(io brùlico, tu brùlichi; aus. avere) 1 Muoversi confusamente, detto di molti insetti o, (gener.) di esseri viventi; SIN. Formicolare. 2 (fig.) Sorgere, pullulare: la mia mente brulica di idee.




brûlure s.f. 1 scottatura, bruciatura, u
stione 2 bruciore (m.).


brume,la=foschia


brumista=lombardo fiaccheraio, vetturino
di piazza


brunch
dall'inglese breakfast e lunch,abbondante colazione che,spec. nei giorni di festa, sostituisce la prima e la seconda colazione


brunire
Lucidare i metalli col brunitoio. 2 Scurire i metalli con trattamento chimico. 3 Levigare oggetti metallici.




Bruno
Giordano, Nola Na 1548 Roma 17.2.1600 filosofo abbondonò ordine domenicano per calvinism e viaggiò per l' Eu tormentato da inquietudine speculativa e religiosa, invitato a Ve da un signorotto fu da questo denunciato all' Inquisizione e condannato per eresia in Campo de'Fiori. Accoglie in natura l' ipotesi copernicana ma la supera col concetto di INFINITA'che in questo modo viene ad assumere conc di divinità. Pantesimo


Bruno 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
'il candelaio 82 comm, De umbris idearum 82 ispirato alla dottrina mnemotecnica di Lullo,Cena delle ceneri ,dialogo,De la causa principio e uno 5 dialoghi, De l' infinito universo e mondi 5 dialoghi'spaccio della bestia trionfante op morale tutte dell' 84Gli eroici furori 85 De triplici minimo et mensura 91 sulla concezione atomistica della realtà.novembre 96 mea culpa della chiesa, orfismo


BRUSH
s. 1 spazzola 2 spazzolata, colpo di spazzola 3 pennello 4 tocco leggero 5 scontro (anche fig.) || he had a brush with death, ha visto la morte da vicino 6 coda di volpe 7 boscaglia, sottobosco 8 (U) ramoscelli (pl.), sterpi (pl.) da bruciare.


brush,to up(ON)=rinfrescare una lingua-
FRANCESE ...


brusque


brut=grezzo, bruto,rozzo


brutage,un=rumore di fondo


brute en
        (raw, severe)        nudo e crudo agg
brute n         (coarse man) persona grezza        animale nm
       persona grezza        bestia nf
brute n         (aggressive or violent man)        bruto, mostro nm
       persona grezza        bestia nf
brute adj         (animalistic) ambiente, istinto        animale agg

bruyamment=rumorosamente


buccolica o bucolica=l' arte del mangiar
bene la buona tavola


bûche,une=un chicot=ceppo,ciocco,allocco
fam.capitombolo=LA SOUCHE


bûcher1 s.m. 1 legnaia (f.) 2 rogo (del
supplizio).


bûcheron,un=boscaiolo


buck s. 1 (zool.) antilope sudafricana 2
(maschio di alcuni animali) daino; cervo; caprone; renna, coniglio, lepre 3 (fam. amer.) dollaro: to make a quick (o a fast) buck, fare dei guadagni facili || to pass the buck (to someone), scaricare (su di un altro) le proprie responsabilità; the buck stop here, è compito mio.


buckle s. fibbia; fermaglio.


buco nero=morte di una stella


bud=boccio,bocciolo.bottone,gemma
germoglio


Buddha o Budda
in sanscrito il Risvegliato o Illuminato, epiteto diSakyamuniSiddharta Gautama,Kapilavastu, oggi in Nepal 565 ca aC Kusinagara 486 ca aC principe della fam dei Sekaya, fondatore del Buddh, attorno ai 30 per cercare una via di salvezza tramite l'ascesi e la meditazione, raggiunse l' illuminazione a Uruvela, predicò la sua dottrina nella valle del medio Gange e alla sua morte già numerose comunità di monaci e laici


Buddhismo
dottrinas filos rel predicata dal Buddha si basa sulle 4 verità 'tutto è dolore' che nasce dall' attaccamento al mondo materiale e si può sopprimere seguendo le 8 regole che conducono alla salvezza, nirvana o estinzione, : retta fede, r. decisione, r.parola, r azione, r vita, r sforzo, r pensiero, r concentrazione ,via di guarigione, la ricerca è individuale e a nulla servono i culti


Buddhismo 2
devozioni=questo è il b.antico o hinayana -piccolo veicolo- che muta con le nuove teorie Nagarjuana di carità al posto dell' individ, fine sec II gr veicolo poiché tutti sono destinati all' Illuminazione.Dopo il VII s si afferma il b.tantrico che assorbe elem culturali  e manifest ritualistiche sconosciute all' originale come recitazione del mantra devozione a varie forme divine anche quelle femminili, yoga rit iniziat


Buddhismo 3 o Buddismo !!!!!!!!!!!!!!!!!
ico. scomparso dall'India verso  XII s a causa dell' inv islamica sopravvisse nella forma hinayanica nello Sri Lanka, Birmania,Thailandia, Cambogia mentre nelle forme mahay.in Tibet, Cina, Corea Giappone ---zen.600 milio. 300 milioni ???, XX s anche in occidente.Contro bramanesimo.Dhama=insegnamento di Budda


BUDDISMO4
La Ruota della vita, conosciuta anche come Ruota della legge, rappresenta la natura ciclica della vita secondo la concezione buddhista. Nel dipinto murale qui rappresentato, la ruota è sostenuta dalla creatura che rappresenta la morte. I tre peccati cardinali, rappresentati simbolicamente da animali (il gallo simboleggia la passione, il maiale la stupidità e il serpente l'odio), sono collocati al centro della ruota.


BUDDISMO5
Li circondano quanti cadono preda del karma cattivo, disposti sulla destra, e quelli che avranno un buon karma, sulla sinistra. Il cerchio successivo è costituito dalle sei sfere dell'esistenza. La ruota, come la ricerca della verità da parte di Buddha, culmina con il cerchio più esterno in cui sono raffigurati i dodici vincoli della catena della causazione.


buddy s. (fam.) amico || don`t speak to
me like that, buddy!, (amer.) non parlarmi con quel tono, amico!


budelle raro=budella.budello=intestino.b
udelli=vicoli ciechi o passaggi stretti e bui fig.


budget=sacco,fascio,bilancio pub.e fam.


budget=sacco,fascio,bilancio pub.e fam.


BUDRIERE
-gram-
(o bodrière) sostantivo maschile, arcaico  
-testo-
Striscia di cuoio portata ad armacollo per appendervi la spada o la
giberna.  
-etim-
Dal francese baudrier, di origine germanica, a sua volta risalente al
latino balteus `balteo'.


bue=bove, bovi=buoi
il maschio castrato dei bovini domestici.bue + usato come carne da macello rispetto a bove


buffer
s. 1 (ferr.) respingente; cuscinetto || buffer State, buffer zone, stato, zona cuscinetto 2 (inform.) tampone.


buffoonery


BUG
1 (zool.) cimice; piccolo insetto 2 (fam.) germe; disturbo, lieve malanno 3 (fig.) mania: he has got the skiing bug, gli è venuta, gli ha preso la mania dello sci 4 (inform.) errore di programma 5 microspia, (fam.) cimice.


bugigattolo
stanzino piccolo e buio,stambugio


bugna
ciascuna delle pietre a a superfice scabra e variamente sbozzate, lasciate ad arte sporgenti da un muro a scopo ornamentale o di rivestimento .nell'attrezz. navle, gli angoli delle vele e delle tende,anche ciscuno dei fori agli angoli delle vele attraverso cuipassano le manovre correnti.ingobbatura prodotta da cause esterne nel fasciame delle navi


build,to  built built
build=corporatura


building=anche edificio


buisson,un=cespuglio selvatico


bulgare,le


Bulgaria(Sofia)



bulge
(sth sticking out)        bozzo nm
               gobba, protuberanza nf
bulge vi         (increasingly stick out)        protrudere⇒, sporgere⇒ vi

bulimic bulimia


bulk
massa, volume || (comm.) in bulk, all`ingrosso 2 la maggior parte: the bulk of the work, il grosso del lavoro.


bull1 s. 1 toro; maschio (di un grande m
ammifero) || to take the bull by the horns, prendere il toro per le corna || he`s like a bull in a china shop, ha la grazia di un elefante || the Bull, (astr.) Toro 2 (bors.) rialzista, toro.

BOLLA PAPALE

TO BEAHVE LIKE A BULL IN A CHINA SHOP=ESSERE MALDESTRO,GOFFO


bulletta=tipo di chiodo corto anche vari
ante dis.di bolletta


bullock manzo


bulwark murata bastione spalto baluardo


BUMP,TO=BATTERE COZZARE SBATTERE
ANDARE A SBATTERE


bumper s. (aut.) paraurti.


bunch=mazzo

the government is a bunch of crooks!(piove governo ladro!)

bundle=fascio di canne-nervi,fagotto,inv
olto,fardello,rotolo


bungle,to v.tr. pasticciare; abborraccia
re.


BUON GIORNO buongiorno bongiorno
ci vedremo nella giornata e non in g.        


buono=biglietto gratis per es da espr bu
ono per...


buoy
(floating marker) marina        boa di segnalazione nf
               gavitello nm
buoy n         (lifebuoy, life ring) marina        boa di salvataggio nf
buoy vtr         (keep afloat)        tenere a galla vtr
buoy vtr        figurative (cheer, hearten) persona        incoraggiare⇒ vtr
       morale, spirito        tirare su vtr

burattino=con le  mani.marionetta coi fi
li


burden [bur·den] s. peso, fardello (anch
E fig.): beast of burden, bestia da soma; tax burden, onere fiscale || (dir.) burden of proof, onere della prova.

TO BURDEN CARICARE PESARE, FIG.OPPRIMERE


bureau,un
anche studio-locale casalingo


bureaucratic


burglar=ladro


buriana =chiasso baldoria trambusto
scompiglio 2temporale


burlesque


burn,to burnt burnt o burned bruciare
MY BRAIN IS BURN OUT


burst s. scoppio, esplosione (anche fig.
; scroscio (di applausi, risa); raffica, scarica (di armi da fuoco): a burst of energy, una scarica di energia || burst of fever, attacco di febbre || (sport) final burst, scatto, volata finale.
BURST OUT=SCOPPIARE A RIDERE
TO BURST BURST BURST SCOPPIARE,FAR SCOPPIARE,SPLODERE,PROROMPERE
outburst [out·burst] s. scoppio, accesso d'ira


burst,to=burst2 scoppiare esplodere anch
e fig.b.into laughter=scoppiare a ridere- spaccarsi2far scoppiare spaccare schiantare rompere aprire a viva forza
TO BURST  OUT LAUGHING=SCOPPIARONO A RIDERE


bury,to=seppellire, sotterrare anche fig


BUS(INGL)=COACH(AMER)


bush=cespuglio,bosco

(plant)        cespuglio, arbusto nm
       We planted some bushes in front of our new house.
the bush n        (rural, forest area)        selva, foresta nf
               campagna nf
       The explorers spent two months wandering in the bush.
bush n as adj        US, Can, AU (rural, not sophisticated)        di campagna loc agg
               campagnolo agg
Traduzioni aggiuntive
bush n        figurative, vulgar, slang (woman's pubic hair) (colloquiale: peli pubici femminili)        pelo, boschetto, cespuglio nm
       Does she shave her bush?
bush n        (engineering: bearing)        boccola nf
bush,
ivy bush n        archaic (ivy decoration at tavern)        edera ornamentale nf
bush n        Can (land used for timber)        terreno per taglio, bosco per legna nm
bush n        (thicket)        boschetto nm
       Wear long sleeves when you prune the bush; there are lots of thorns.
bush vi        (grow bushy)        infoltirsi v rif
bush [sth] vtr        (cover [sth] with bushes)        ricoprire di foglie vtr

business=affare-i
business is business,può essere preceduto da no,any,some


bust,to

busto= il tronco del corpo umano
scultura che rappresenta una fig.umana dalla testa al petto,senza le braccia 3 corsetto armato di stecche,elastico,.salma cadavere


BUSY,TO  +-ING OCCUPARE TENERE OCC.
INTENTO


but for you...=se non fosse stato per te


BUT,LE=SCOPO,MIRA


but= se non

but=MA,DOPO - VA SEMPRE RIPETUTO SOG.
E VERBO


butcher=beccaio,macellaio


buter=heurter



butin,un=bottino


butler
(servant)        maggiordomo, valletto, domestico nm

butt1 s. botte, barile.mozzicone,calcio
della pistola


butte,en=esposto a


button=bottone,boccio,bocciuolo.pl.raga
zzo,inserviente d'albergo,di circolo,paggio in livrea


buttress [but·tress] s. 1 (edil.) contra
fforte, sperone 2 (fig.) sostegno, appoggio.


butume,un=bitume


buy,to bought bought'bot'


Buzzati
Dino vero nome D.B.-Traverso,16.10.1906 Mi 28.1.1972 narratore poeta giornalista fratello di Adriano , la trasfigurazione simbolica della realtà in atmosfere surreali e fantastiche caratterizza i suoi romanzi: Barnabò delle montagne 33 Il segreto del bosco vecchio 35 Il deserto dei tartari 40 Sessanta racconti 58, testi illustrat Poema a fumetti 69 I miracoli di Val Morel 71 poesie Due poemetti 67 e drammi Un caso clinico 53


Buzzati A!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Traverso, Adriano, Mi 6.4.1913 ivi 22.4.1983 biologo e genetista fratello di Dino, doc.di genetica a Pavia e in California 52 ha compiuto studi sugli agenti delle mutazioni e sui meccanismi di selezione, occupandosi anche di divulgazione'La morte nucleare in Italia 82


Buzzati1
La fine del borghese,altre op.Un amore 63, temi della solitudine e dell' angoscia,'il crollo della Baliverna 54, pittore, illustratore,sposò una ragazza diciotenne, stesso ufficio di Montanelli e Piovene'due pers.lugubri e silenziosi'dice il toscano


Buzzati2
Dal 1928 lavorò al "Corriere della Sera", prima come cronista, poi come critico musicale e come inviato speciale in Africa. Esordì nella narrativa con i racconti lunghi di Barnabo delle montagne (1933) e Il segreto del Bosco Vecchio (1935), sorta di favole morali destinate sia ai bambini che agli adulti. Ma il libro che l'impose all'attenzione della critica fu il romanzo Il deserto dei Tartari


Buzzati3
(1940; ne fu tratto un film nel 1976), dove si racconta la storia di Giovanni Drogo, capitano di una fortezza di confine, in attesa da tempo immemorabile di un attacco che non arriva mai.
Buzzati si rifece evidentemente al modello della narrativa di Franz Kafka: anche le sue storie rappresentaninfatti con lucida esattezza vicende surreali, spesso ai limiti del sogno, che tendono ad assumere valore di


Buzzati4
simbolo. Le opere di Buzzati sono quasi sempre dominate da un'atmosfera di oscura oppressione, di angoscia di fronte agli incomprensibili meccanismi del destino e delle stesse istituzioni sociali. Esemplare a questo proposito è il dramma Un caso clinico (1953), che mette in ridicolo le assurdità della burocrazia, e che venne tradotto in francese da Albert Camus.L'opera di Buzzati si compone però


Buzzati5
prevalentemente di racconti, riuniti in raccolte come I sette messaggeri (1942), Paura alla Scala (1949), Il crollo della Baliverna (1957), Sessanta racconti (1958), Il colombre (1966), La boutique del mistero (1968). Di minore interesse sono invece il romanzo fantascientifico Il grande ritratto (1960) e Un amore (1963), storia di un'ossessione sessuale. Buzzati fu anche un ottimo pittore e pubblicò


Buzzati6
varie opere a fumetti. Fra le sue opere teatrali si ricorda ancora La famosa invasione degli orsi in Sicilia, scritta nel 1945 ma messa in scena per la prima volta solo vent'anni dopo.



buzzo=tosc imbronciato, di cattivo umore
2 ventre, per lo + di uccelli e pesci fam anche di persone


by extension
        (in a more general sense)        in senso lato avv

by heart=a memoria


BY MEANS=DI CERTO,SICURO
attraverso - mediante - mezzo

BY OUR SELVES=ON OUR OWN,DA SOLI


by the fire=DAVANTI-AL fuoco -del camino


BY THE WAY= A PROPOSITO
       


by word of mouth=oralmente


by=anche vicino, anche di -possesso(Ham
let is a play BY Shake.)ENTRO (PERIODO)

by=anche moltipl.,per



BY=THEY GOT INTO THE HOUSE BY BREAKI*
ING(TRAMITE) A WINDOW AND CLIMBING IN.YOU CAN IMPROVE YOUR ENGLISH BY READING MORE.SHE MADE HERSELF ILL BY NOT EATING


by-and-by
in a while from now)        tra breve, tra poco avv
by and by adv         (after a while)        poco dopo avv

bye=arrivederci


by-election s. elezione suppletiva.


byronien


byte s. (inform.) byte.


byword [by·word] s. personificazione, si
mbolo: the department has become a byword for efficiency, il reparto è diventato un simbolo di efficienza.


C e G se precedute da vocale la I RIMANE
NEL PLURALE


çà avv.: çà et là, qua e là u inter.: ah
       ! çà, pour qui te prends-tu?, ehi! chi ti credi  di essere?


ca=ca'=cà apocope di casa


càbala(cabala)o cabbala vedi anche rub.
dottrina ebraica diretta all'interpretazione simb.del senso intimo e segreto della Bibbia, quale è stato trasmesso per trad. attraverso una catena ininterrotta d'iniziatori.estens arte che presume d'indovinare il futuro per mezzo di numeri, lettere, segni fig.raggiro manovra subdola montatura vistosa fandonia


cabale s.f. cabala.cabalistique



cabaletta=aria teat.semplice. breve, inc
isiva con ritorni ritmici uniformi: nel melodramma ottocentesco segue di solito alla cavatina o a un'aria


cabbale,la


cabila=la tribù patriarcale dei Beduini
in Arabia e delle genti islamizzate in genere


cabinet [cab·inet] s. 1 armadietto 2 (po
l.) gabinetto; consiglio dei ministri || cabinet minister, membro del gabinetto.


cable,the le
s. 1 cavo || cable television, televisione via cavo 2 cablogramma.
cable car=funivia


cabosser=ammaccare


cacare=cagare dal lat cacare
cacca=reg caca


cacasenno=saputello, persona saccente


Cacciari
Massimo, Venezia 6.5.1944, filos. condiret.a  riviste(Angelus novus, Contropiano, Laboratorio politico) studioso di Nietzsche,dal 93 sindaco di Ve.'Krisis'76,pensiero negativo e razionalizzazione 77,Dallo Steinhof 80, L'angelo necesario 86, Dell' inizio 90, Geo-filosofia dell' Europa 94


cache
1 nascondiglio 2 provviste nascoste (pl.).


cache-cache,le=nascondino


cachemire,le=da cashmir=reg.asiatica vic
ino Himalaja.italiano cachemire


CACHET
conf.farmaceutica per uso orale a forma di piccola cialda o capsula contenente una dose di medicinale.dose di colorante per capelli.gettone di presenza,cui corrisponde una speciale indennità che viene dato a membri di assemblee ecc.contratto temporaneo per una prestazione  singola nel campo dello spettacolo e anche il relativo compenso.comprasa cinematografica in quanto pagata a cachet,lettre de c.


CACHET 1
LET.COL SIGILLO REALE,AL TEMPO DELL'ASSOLUTISMO MONARCHICO,ordine per lo più d'imprigionamento o esilio emanato segretamente dal sovrano.fig dal sign proprio di sigillo,impronta caratteristica che per lo più dà un tonodi distinzione


cachinno=lett.scroscio di riso sguaiato



cachot s.m. segreta (f.); prigione (f.).


caco sing.improprio di cachi-albero e fr
utto,inv.considerato come plurale.agg anche color giallo sabbia=KAKI


cactus=cacto


cadavere non è agge:è stato trovato mort
o e non cadavere


cadde=pass rem


cadeau,un


cadence
cadence

CADENZATO
regolato o modulato secondo un determinato ritmo o cadenza. part. in ginnastica,quello che viene ripetuto identico,per tutta la durata dell'esecuzione=esercizio c./orario c.quello di mezzi di trasporto pubblici che,diretti nello stesso luogo,partono a intervalli regolari-di solito un'ora.


cadet-te=fratello minore


cadran,le=quadrante


cadre,un=cornice(incadré)


cadreghino
pop. seggio, spec. nel senso iron. di carica che dà potere e laute prebende.


CADUCEO=VERGA CON 2 SERPENTI e due ali a
perte alla sommità, simbolo di prosperità e di pace,era attributo degli araldi e di Mercurio, in qualità di messo di Giove


cadùco


cafard s.m. 1 scarafaggio 2 (fam.) malin
conia (f.) || avoir le cafard, essere giù di morale 3 (fam.) spione u agg.: un air cafard, un`aria malinconica.


cagione ragione, causa motivo occasione
spec di difetti o conseguenze spiacevoli


Cagliostro
pseud di Giuseppe Balsamo,* Pa 2.6.1743 San Leo 26.8.1795, avvenuriero studioso di medicina, ipnostismo e alchimia, visse di espedienti finché la sua fama di mago e guaritore si diffuse in tutta Eu con la protezione di nobili, sienziati e sovrani. fondò a Londra la locale loggia massonica di rito egizio, implicato a Parigi nel furo della collana di Maria Antonietta esiliò 86,a Rm condannato a morte per attività masso


Cagliostro 1
niche 89 poi graziato dal papa e incarcerato a vita,detto*Alessandro conte di C.


cahier,un,anche diario


caille,une=quaglia


caillou,un=sasso


Caire,le=il Cairo-le cairote


cajole,to
        (coax, persuade)        persuadere⇒, allettare⇒, indurre vtr

calabro=calabrese


calandratura=satinatura=procedimento,lav
orazione e operazione di trattamento o rifinitura di prodotti varii mediante la calndra


calcagna in forme loc.desuete.alzare le
c.


calce=calcio del fucile.loc avver.in c.i
n fondo, a piè di pagina


CALCOLATRICE ELETTRONICA 1938


calcul,le


caldana=caldo improvviso alla testa dovu
to ad afflusso di sangue part nelle donne nel climaterio2stanzino sopra la volta del forno dove si mette il pane a alievitare3sottile starto di malta per spianare a livello il solaio4compartimento delle risaie in cui si fa circolare acqua per addolcire la temp prima di irrigare i campi


Calderoni
Mario, Ferrara 30.5.1879 Imola 14.12.1914 filosofo  allievo di Vailati si è occupato di problemi giuridico- morali e ha inserito nel pragmatismo italiano idee di derivazione epistemologica(Peirce) 'disarmonie economiche e disarm morali 6 Le origini e l' idea fondamentale del pragmat, con Vailati 9, differenza tra atti volontari e atti involontari


caleCon,un=slip


Calédonie=Caledonia in Scozia


caleïdoscope,le


caleidoscopio=apparecchio con due o +
specchietti  disposti ad angolo retto in un tubo  dove ci sono lla rinfusa altri oggetti colorati fig.avvicendamento  fantasmagorico di luci ,colori, immagini figure ecc.


calembour,un=bisticcio, gioco di parole


calende
-gram-
sostantivo femminile plurale  
-testo-
Il primo giorno del mese nel calendario romano: rimandare qualcosa alle
c. greche, rinviarlo a tempo indeterminato (in quanto nel calendario
greco non esistevano le calende).  
-etim-
Latino calendae, di etimo incerto.


calendrier,le


calenture

calepino
vocabolario grosso e malconcio; dal nome di Ambrogio da Calepio, agostiniano (1435-1511), autore di un vocabolario latino molto lodato | est. vecchia e pedante opera di erudizione; grosso volume antiquato o mal ridotto.


caler v.tr. 1 rincalzare (con una zeppa)
2 sistemare, assestare 3 (mecc.) fissare, bloccare 4 (fam.) far spegnere (il motore di) u v.intr. 1 bloccarsi: le moteur a calé, il motore si è fermato 2 (fig.) arrendersi.


calf
baby cattle) zoologia        vitello nm
calf n         (human leg part)        polpaccio nm
Additional Translations
calf n         (fine leather)        nappa nf
               pelle di vitello
calf n         (from iceberg)        frammento di iceberg

calice,un


caligine=opacità dell'atmosfera dovuta a
finissimo pulviscolo o a fumo sollevato da impianti industriali o da incendi estns.nebbia fig.offuscamento,ottenebramento spirituale reg.fuliggine


caliper
       usu pl (measuring instrument)        calibro nm
caliper n         (leg brace) per la gamba        protesi rigida nf

CALL ON,TO =FARE VISITA


call,to out=gridare, chiedere ad alta vo
ce esclamare proclamare
chiamare -in azione, in aiuto, chiedere l'intervento di
to call for the police


calle=strada


called or named= chiamato


callifugo=per espellere calli


callipigia
meno com.callipige agg.e e sf-pl.f.gie attributo di Venere'dalle belle natiche'


Callistene (IV secolo), nipote di Aristo
tele che seguì Alessandro nelle sue spedizioni





CALLOUS=CALLOSO INCALLITO duro insensibi
le indifferente


calm,to


calm=quiet, ever-tempered=riferito ai se
mpre composti BE QUIET= KEEP SILENT


calme,le neutro


calmiere=prezzo max di vendita -spec pel
commercio al minuto, di derrate alimentari e prodotti di largo consumo, fissato dalla autorità in caso di emergenza


Calvino
Italo, Santiago de Las Vegas* 15.10.1923 Siena 19.9.1985  scrit collaborò al Politecnico  e fondò con Vittorini il Menabò 59,dal neorealismo del I rom. alla resistenzaPci+ Il sentiero dei nidi di ragno 47 passò a una trasfigurazione della realtà con allegorie paradossali e amare della società e della cond.umana.Una pietra  sopra 80,Lezioni americane 89(dibattito culturale e letterario),Il visconte dimezzato 52 Il


Calvino 1
barone rampante 57 Il cavaliere inesistente 59 Marcovaldo 63. Le cosmicomiche 65 ti con zero 68**Le città invisibili72post.Il castello dei destini incrociati 73 Se una notte d' inverno un viaggiatore 79 Palomar 83 sotto il sole giaguaro 86 Prima che tu dica'pronto'93 curò una rac.di favole pop.'Fiabe italiane 56*Cuba, Pavese lo lanciò+fino ai fatti ungheresi, contro conformismo, forse il + lucido della sua generazione


Calvino 2
Letteratura?impegno conoscitivo e volontà etico- politica di TRASFORMAZIONE DEL REALE, saggista nato lo stesso giorno di Nietzsche, supera neorealismo con storia come sviluppo problematico e incessante che pone di continuo in discussione le barriere ideologiche e razionali. resta fedele tuttavia alla ragione, illuminismo edonista gusto del vario e vasto fermentare della vita, ma raz di là dell


Calvino 3
la struttura cerebrale categorica ma come vitalismo indefinito e molteplice, avventura cui l' intelligenza e la volontà sono chiamate a dare una risposta che appaiono indiscindibili e dialetticamente complementari.uomo anelante nella ricerca nella natura =illusione. bene e male per lui è ingnoranza e non-partecipazione e impegno-consapevole dall' altro. ottimismo comunque il suo per ragione e


Calvino 4 apriorismo
amore per la vita come azione e costruzione dell' uomo'non accettazione della situazione data' 'scatto attivo e cosciente''volontà di contrasto''ostinazione senza illusione'=dignità, l' uomo deve sforzarsi di conoscere l'istinto , il nulla,spazio, tempo, 'biologicità' e trasformarlo in consapevolezza e progetto d' azione. Contro scientismo pericolos0**fantascienza dove risale all


Calvino 5 arte in superficie
a nascita delle coordinate spazio- temporale e della materia.USO DI VOCABOLI CIBERNETICI, SENSISTI, SENZIENTI,'eros come programma della nostra macchina corporea, tra grovigli pulsionali elettrronici'.animali?cosa sappiamo di loro, e come possiamo considerarsi a loro superiori? Il sole esisteva già prima che si formassero i nostri occhi e la nostra mente approssim senziale.rifiuta premio Viareggio(istitu


Calvino 6!!!!!!!!!!!!postmoderno
'l'universo è lo specchio in cui possiamo contemplare solo ciò che abbiamo imparato a conoscere in noi'.sapere trattare le proprie pulsioni senza soffocarle,l' esistenza è un insieme di momenti dove l' ultimo può mutare il sistema- base fatto di precedenti. chi ha vissuto soffrendo, avrà la vita fatta di sofferenze, guai togliergliele, non sarebbe + lui.da giovane BEYLISTA(forse per metabolismo)


Calvino J 1
privata e pubblica ma malcontento finita colla rivolta dei libertini, uccidere eretici e nel sangue ogni opposizione, ugonotti in F, simile al giansenismo


Calvino J=Cauvin
Giovanni, Jean Cauvin, Noyon 10.7.1509 Ginevra 27.5.1564 firormatore religioso francese, studi filos giuridici teologici,si legò apertamente al protestan e costretto a lasciare la F, nel 36 e poi 39 afferma il calvinismo, divenna poi organco centrale di Ginevra al di sopra degli ordini ecclesias(i pastori, eletti dal popolo, i dottori e i diaconi=concistoro.estremo rigorismo morale e la stretta vigilanza sulla vita


calvizie,la invar.
perdita di capelli


calza=qualsiasi indumento per uomo e don
na anche oltre il ginocchio,però oggi in toscano solo da donna


calzai(u)olo=fbbricante o venditore di s
carpe


calzare=lett.qualsi. tipo di calzatura s
pec.rustica 2 indumento  liturgico di sera che copre il piede e la gamba  nelle messe pontificali solenni


calzetto=calzetta=reg-calzino.2lucignolo
per lumi


calzino=calza corta da uomo o da bimbo


calzoni meglio di pantaloni


calzoni solo al plurale per vestiti

cama=letto


cama=letto


camera=macchina fotografica, TV, telecam
era.eccles.dir=camera(di consiglio)


camera=macchina fotografica, TV, telecam
era.eccles.dir=camera(di consiglio)


camerière


camice=camicie meglio il II


camouflage 'camuflaj'


camoufler


camoufler


camp,le=accampamento


camp,le=accampamento


camp=campo accampamento campeggio
fig. campo tendenza-spec.


camp=campo accampamento campeggio
fig. campo tendenza-spec.


campaign [cam·paign] s. campagna (milita
re, pubblicitaria ecc.).


campaign [cam·paign] s. campagna (milita
re, pubblicitaria ecc.).


campaign [cam·paign] s. campagna (milita
re, pubblicitaria ecc.).


campaign [cam·paign] s. campagna (milita
re, pubblicitaria ecc.).


campale
agg. l di, da campo (di battaglia) l che avviene in campo aperto e spesso in modo decisivo | fig.: giornata campale, faticosamente impiegata per condurre a termine un compito molto difficile.


Campanella
LTommaso, Stilo Calabria 5.9.1568 Parigi 22.5.1639 filos e letter domenicano si allontanato sopsettato di eresia per idee rivoluzionarie e intresse per arti magiche, implicato in complotto ai danni della Spagna trascorse 27 anni con alterne vicende, libero esule a Parigi fonde il sensismo telesiano con conc.agostiniana- platon dell' autocoscienza per una metafisica in cui l' uomO ha coscienza del suo percepire e


Campanella 1
fine  una riforma del cristianesimo che veda tutti i popoli riuniti in una sola fede e teocrazia, utopia nella 'città del sole' modello comunistico di società in cui si realizzano felicità individuale e bene collettivo'philosphia sensibus demonstrata'91 poetica italiana 96 monarchia di Spagna 1600 città del sole 2 il senso delle cose e la magia 4 philosophia rationalis 14 apologia pro Galileo 16 philos realis 19methaphysica


Campanella 2
23 poesie 22theologia 24


campeggiare anche spiccare, risaltare su
llo sfondo, sugli oggetti o le persone circostanti. nel ling di teatro porsi fisicamente in evidenza sulla scena


camper=campeggiare(fare campeggio)


camper=campeggiare(fare campeggio)


campiello=piccola piazza veneziana
nelle quali sboccano le calli


camus
camuso
+vergognoso, confuso


camus
camuso
+vergognoso, confuso


camuso
del naso quando è piatto e schiacciato,anche della persona con siffatto naso
in zootecnia quella del cavallo che,veduta di lato, mostra leggermente concavo il profilo anteriore


can you not do it?
puoi non farlo?

can=lattina


can=lattina


canapé,le=le divan


canapé,le=le divan


canaris jaune citron.al plur. jaune senz
a perché citron specifica


canaris jaune citron.al plur. jaune senz
a perché citron specifica


CANARY CANARINO


CANARY CANARINO


cancel,to
pass. e p.p. can·celled v.tr. 1 cancellare, annullare, disdire (un impegno, una prenotazione) 2 annullare (un assegno, un francobollo ecc.).o cancel out (avv.) controbilanciare, annullare, compensare: his carefulness cancels out his inexperience, la sua attenzione compensa la sua inesperienza.


candidacy [can·did·acy] s. candidatura.


candidezza=bianchezza immacolata
fig.purezza ,irrreprensibilità


candour
       UK (openness, honesty)        candore nm
               schiettezza, franchezza nf

cane s. 1 (bot.) canna 2 vimini, giunco:
a cane chair, una sedia di vimini 3 bastone da passeggio 4 bastoncino flessibile || he got the cane, fu fustigato, punito con la verga.


cane s. 1 (bot.) canna 2 vimini, giunco:
a cane chair, una sedia di vimini 3 bastone da passeggio 4 bastoncino flessibile || he got the cane, fu fustigato, punito con la verga.


cane=era compagno del lupo ma dopo diven
ne lo spazzino dei suoi resti e  non sapendo cacciare una leggenda dice che vide un lappone col gregge e lo aiutò e da lì diventarono amici


canea=canizza inseguimento  della selvag
gina da parte di cani da caccia.fig clamoroso contrasto di suoni, chiasso strepito


canif,un=temperino


canif,un=temperino


CANINE=CANINO,DENTE CANINO


CANINE=CANINO,DENTE CANINO


canizie, sf invar


cannella=rubinetto metallico
spezia=corteccia


cannocchiale


cannon cannone


cannoncino


canny
shrewd, astute)        astuto, furbo agg
canny adj        Scottish (careful, prudent)        guardingo, circospetto, cauto agg

Canon
(rule) canone m. (anche letter. bibl. mus.);
in ~ mus. a canone.
2. canon / ˈkænən/ See lexical note→ 9
n.
(priest) canonico m.

canonico=ecclesiastico



canonizzare=inserire un beato nel catalo
go dei santi mediante sentenza papale 2 riconoscere autentico o legittimo, approvare solennmente, sancire in modo definitivo 3 accogliere nel diritto canonico una norma di latro ordinamento giuridico


canovaccio=canevaccio - com



can't stand someone=non soffrire qualcun
o


can't stand someone=non soffrire qualcun
o


cantactrice,la.le chantant=cantanti


cantactrice,la.le chantant=cantanti


canteen=mensa FALSE FRIEND
cucina di fortuna


canter [can·ter] s. piccolo galoppo (di
cavallo).


Cantor-pesci
Georg,San Pietroburgo 3.3.1845 Halle 6.1.1918 matematico e logico ted d' or. russa,fondatore della teoria degli insiemi e del concetto di potenza,su numer.irraz.        


canuto=di capelli bianchissimi o della p
ersona che li ha-di solito con una sfumatura di gravità o venerabilità est.poet saggio,assennato lett.coperto di neve; bianco di spuma-detto del mare


canvas
(material)        tela, canapa nf
canvas n         (to paint on)        quadro nm
               tela nf
canvas n         (painting) arte        tela, pittura nf
       arte        dipinto nm
canvas vi        also: canvass (solicit votes)        fare propaganda elettorale
               sollecitare voti vtr
canvas vi        also: canvass (poll)        condurre un sondaggio
               indagare⇒, investigare⇒ vtr

cap=berretto=bonnet
cappello del fungo, cappella, capsula, tappo, coperchio, coppa, calotta


cap=berretto=bonnet
cappello del fungo, cappella, capsula, tappo, coperchio, coppa, calotta


capacious [ca·pa·cious] agg. vasto, capa
ce


caparaçonner=ingualdrappare


caparaçonner=ingualdrappare


caper1 [ca·per] s. (bot.) cappero.
capriola,salto


caper1 [ca·per] s. (bot.) cappero.
capriola,salto


capestro=cavezza
la corda usata per impiccare fig motivo ineluttabile di costrizione o asservimento anche come agg.


capetto
non com.persona capricciosa, ostinata
più com.chi fa pesare sui proprii collaboratori una superiorità gerarchica di modesta rilevanza


capful
n(measure of liquid)
3 capfuls to 4 litres of water 3 tappi ogni 4 litri d'acqua

capilavoro,i


capitaine,le


capitaine,le


capital1 [cap·ital] agg. 1 capitale || (
capital crime, delitto capitale; capital punishment, pena capitale, di morte 2 maiuscolo (di carattere, lettera) u s. 1 capitale (di città) 2 (lettera) maiuscola 3 (econ.) capitale: capital gain(s), guadagni in conto capitale, plusvalenze; working capital, capitale di esercizio, capitale circolante; capital tax, imposta patrimoniale || to make capital out of sthg., sfruttare qlco. a proprio vantaggio,CAPITELLO


capitalismo=proprietà privata dei mezzi
di produzione, forte presenza del lavoro salariato


capitana
scherz.moglie di un capitano,donna spavalda e autoritaria.antic.galea o nave sulla quale era imbarcato il comandante della nave


capitozza
albero tagliato a una certa altezza, perché getti nuovi rami in quel punto.


capitozzare riferito ad albero, potrlo d
i tutti i rami, sottoporlo a capitazzatura estens riferito a torre, abbatterne la cima


capodoglio o capidoglio-
capidogli o capodogli


capolino=piccolo capo, testolina per lo
nella loc avver far c.affacciarsi o mostrarsi appena, spuntare2infiorescenza costituita dinumerosi fiori sessili


caporeparti=capireparto


capottare capotare cappottare
ribaltarsi capovolgersi.appliccare una cappotta(capote)


CAPPA=MANTELLO FEMM CHE SI CHIUDE ANT
ERIORMENTE PER LO + CON BOTTONI.LA VESTE DI TELA DELLE CONFRATERNITE REL CON CAPPUCCIO.CAPPA DEL FUMO


cappellano=sacerdote cuiè affidato l'uff
iciatura di una xcappella o di un oratorio, senza cura d'anime. sac.addetto al servizio rel.presso determinati enti o istituti


caprice=whim



capricious [ca·pri·cious] agg. capriccio
so


caprifico=varietà spontanea di fico o fi
co selvatico


caprile=stalla per capre



captif (f. -ive) agg. e s.m. prigioniero


captif (f. -ive) agg. e s.m. prigioniero


caption=dir.allegato2intestazione, tit.
       di capitolo. rubrica giorn. cine. didascalia, sottotitolo


captiuex


captiuex


captivate,to [cap·tiv·ate] v.tr. affasci
nare, ammaliare, sedurre.


captivate,to [cap·tiv·ate] v.tr. affasci
nare, ammaliare, sedurre.


captive [cap·tive] agg. e s. prigioniero


captivité s.f. 1 cattività 2 prigionia (
di guerra)


captivité s.f. 1 cattività 2 prigionia (
di guerra)


captivo=raro lett prigioniero


capucin,le


capucin,le


capzioso=insidioso ingannevole


carabin,un=studente in medicina,soldato
di cavalleria leggiera


carabin,un=studente in medicina,soldato
di cavalleria leggiera


carabine,une


carabine,une


carabinier,le


carabinier,le


Caracas


Caracas


caractère,une=indole


caractère,une=indole


caractériser


caractériser


carafe [ca·rafe] s. caraffa.


carafe,une
brocca


carafe,une
brocca


carapace
sorta di lamina che ricopre il cefalotorace e talvolta l'addome dei crostacei | il guscio, costituito di piastre ossee, che ricopre il dorso dei cheloni.


caravane,la=caravana di pax.roulotte=rou
lotte,carrozzone


caravane,la=caravana di pax.roulotte=rou
lotte,carrozzone


carcass
(animal's dead body) di animale        carcassa nf
               carogna nf
carcass n         (dead body of animal) di animale        carcassa nf
               carogna nf
carcass n        slang (person's body) persona        pelle, pellaccia nf
carcass n        figurative (sthg lifeless, empty)        carcassa nf
               rottame nm

carcere,la è raro o lett.pl.le carceri


card=anche da gioco


card=anche da gioco


Cardarelli
Vincenzo,pseud di Nazareno Caldarelli,Tarquinia 1.5.1887 Rm 15.6.1959 poeta e prosatore tra i fondatori della Ronda di cui firmò il programma, metri liberi e prose liriche temi della nostalgia e dello scorrere del tempo, inquietudine con chiarezza espressiva e ritmo classico 'viaggio nel tempo'20 'il sole a picco 29 il cielo sulla città 39 solitario in Arcadia 47


cardboard=cartone


cardigan,le


cardigan,le


cardinal-aux


cardinal-aux


cardinale
ciascuno degli alti prelati nominati dal papa e concorrenti alla sua sucessione,che formano il Sacro Collegio.anche nome di un uccello


Carducci
Giosuè, Val di Castello 27.7.1835 Bo 16.2.1907 poeta e critico lett mazziniano e repubbli contro il romanticismo ma divenne nel 78 MONARCHICO incontro con Margherita di Savoia cui dedicò una delle Odi barbare, fu CONSIDERATO IL POETA UFFICIALE, ne 90 sen.I nobel 6, impegno civile del letterato, classico Juvenilia 50-60Levia Gravia 61-71 Giambi ed epodi 67-79, poi verso intimismo Rime nuove 61-87 Odi bar


Carducci 1
bare 77-89 Rime e ritmi 87-99, filologo con metodo storico Dello svolgimento della lett nazion 68-71 Il Parini minore 3 Il Parini maggiore 7


care s. 1 cura, attenzione; diligenza; v
igilanza: want of care, negligenza || take care!,  attenzione!; take care (that) you don`t break it, sta attento a non romperlo; to take care of, aver cura di; take care (of yourself), riguardati, stammi bene || (handle) with care!, maneggiare con cura!, fragile! || intensive care unit, reparto di terapia ntensiva; (reparto di) rianimazione 2 preoccupazione, responsabilità: free from care, senza pensieri.


care s. 1 cura, attenzione; diligenza; v
igilanza: want of care, negligenza || take care!,  attenzione!; take care (that) you don`t break it, sta attento a non romperlo; to take care of, aver cura di; take care (of yourself), riguardati, stammi bene || (handle) with care!, maneggiare con cura!, fragile! || intensive care unit, reparto di terapia ntensiva; (reparto di) rianimazione 2 preoccupazione, responsabilità: free from care, senza pensieri.


career=carriera


careless [care·less] agg. noncurante; ne
gligente: a careless driver, un guidatore  distratto, imprudente || -ly avv. || -ness s.


careless [care·less] agg. noncurante; ne
gligente: a careless driver, un guidatore  distratto, imprudente || -ly avv. || -ness s.


carême s.m. quaresima (f.) || face de ca
rême, (fam.) faccia da funerale.


carena
la parte dllo scafo che rimane immersa
estens.nave-poet.
la superfice esterna del dirigibile
rilievo a forma di chiglia su organi o vegetali  chiamati perciò  Carenati
in anat.nome di alcune sporgenze all'esterno o in cavità di organi
in archit.soffitto a c.a forma di chiglia rovesciata


carence,une


carence,une


carequois,un=una faretra


carequois,un=una faretra


caresser


caresser


careworn

        (wan, world-weary)        logoro, logorato agg

cariatide=fig solitamente femminile scol
pita, usata in luogo  di colonna o di pilastro a sostegno di membrature architett figpers che rappresenta un passato ormai superato


Caribbean

Caribbean=Caraibico


Caribbean=Caraibico


caricature [ca·ri·ca·ture] s. caricatura


cariole,la=cariola


cariole,la=cariola


Carlyle
Thomas, Ecclefechan 4.12.1795 Londra 4.2.1881 storico e saggista brit influenzato dall' idealis ted concepì la storia come storia degli eroi 'stor della riv fran 37 Gli eroi, il mito degli eroi e l' eroico nella storia 41 Passato e presente 43 Lettere e discorsi di Oliver Cromwell 45 Vita di Sterling 51 Storia di Federico il Grande 58-65,educatore calvinista


Carlyle
Thomas (Ecclefechan, Scozia 1795 - Londra 1881), saggista, storico e influente critico sociale britannico. Studiò teologia e giurisprudenza, fu insegnante di matematica e precettore, collaborò a riviste ed enciclopedie, tradusse e commentò i classici della letteratura tedesca, fra cui Goethe e Schiller


carnage
        (bloodshed)        carneficina nf
               massacro nm

carnaio=carname gruppo di cadavari putre
scenti fig in spiaggia spreg calca di corpi nudi o seminudi.locale riservato(carnaio)alle carni macellate


carnato=tosc.carnagione, con sfumatura d
i freschezza part..agg.non com del colore della carne


carnaval,carnavalesque


carnaval,carnavalesque


CARNERO=MONTONE


carnet,un=taccuino,registro


carnet,un=taccuino,registro


Carnival


Carnival


carnivore=carnassier


carnivore=carnassier


carola
Antica danza eseguita da più persone in cerchio, solitamente accompagnata dal canto.




Caronte= figlio di Erebo e della Notte,
traghettava le ombre dei defunti attraverso il fiume Acheronte; vecchio barbuto e brutale, pretendeva un obolo per il passaggio che doveva essere deposto nella bocca del defunto, solo eccezion trasportò vivi come Enea, Eracle


carosello
torneo o parata di cavalieri con varii giochi, esercizi, evoluzioni2giostra per divertire i ragazzi nelle fiere.rubrica pubbl.telev dal 57 al 71 composta di varie scenette anche estens cortometraggio pub.prodotto per la tv3movimento vorticoso,serie di evoluzioni di autoveicoli in uno spazio limitato part quelle compiute dalle macchine della polizia per sciogliere assembramenti di dimostranti fig.turbino


carosello 1
so succedersi o alternarsi di pensieri, fatti ecc


carpenter [car·pen·ter] s. carpentiere,
muratore


carpet, rug: tappeto alto
, rasato, long-pile, short-pile carpet; tappeto da bagno, bath mat; tappeto da tavolo, table cover; un tappeto di fiori, a carpet of flowers || tappeto verde, (di tavolo da gioco) baize || mettere un problema sul tappeto, (fig.) to bring up (o to table) a problem 2 (sport) mat; (boxe) canvas


carpet, rug: tappeto alto
, rasato, long-pile, short-pile carpet; tappeto da bagno, bath mat; tappeto da tavolo, table cover; un tappeto di fiori, a carpet of flowers || tappeto verde, (di tavolo da gioco) baize || mettere un problema sul tappeto, (fig.) to bring up (o to table) a problem 2 (sport) mat; (boxe) canvas


carpineta=carpineto




carpire=prendere strappare con violenza
e destrezza + com riuscire a ottenere con la frode o con l' astuzia


carponi=carpone,stando o avnzando con le
mani e le ginocchia a terra


carreau,le=vetro,mattonella,piastrella,q
uadrello,pavimento,quadro,-etto


carreau,le=vetro,mattonella,piastrella,q
uadrello,pavimento,quadro,-etto


carrefour,un=incrocio


carrefour,un=incrocio


Carrel
Alexis, Sainte- Foy- Lès- Lyon 28.6.1873  Parigi 5.11.1944 biologo e chirurgo fr, fisiologo,nobel per la medic. 12, precursore dei trapianti d' organo,studi sui vasi sanguigni, autore di libri di divulgazione scientifica L'uomo questo sconosciuto 35


carriage [car·riage] s. 1 carrozza, vett
ura: railway carriage, carrozza, vettura ferroviaria 2 (comm.) trasporto; costo di trasporto, porto: carriage forward, porto assegnato; carriage free, porto franco; carriage included, porto compreso; carriage paid, franco di porto 3 (mecc.) carrello 4 (antiq.) portamento.


carriage [car·riage] s. 1 carrozza, vett
ura: railway carriage, carrozza, vettura ferroviaria 2 (comm.) trasporto; costo di trasporto, porto: carriage forward, porto assegnato; carriage free, porto franco; carriage included, porto compreso; carriage paid, franco di porto 3 (mecc.) carrello 4 (antiq.) portamento.


carrière,une=cava


carrière,une=cava


carrion [car·rion] s. (U) carogna.


CARRY,to CARRYING TRASPORTARE
carry on : andare avanti, continuare, reggere (tense- il tempo)


cart carro.amer.carrello


cart carro.amer.carrello


carta bollata=carta con bollo ma non car
ta da b.


cartapecora, - com carta pecora=pergamen
a, pl.cartapecore, - com cartepecore, viso c.giallo e grinzoso


cartésien


cartésien


CARTESIO
Renato,René Descartes, La Haye 31.3.1596 Stoccolma 11.2.1650 filosofo e matem  INIZIATORE DEL RAZIONALISMO MODERNO, dai gesuiti,armi partecipando alla guerra dei Trent'anni durante la quale in una stube ebbe la folgorazione del cogito ergo sum. Come giungere alla verità?È ancorata al retto funzionamento del nostro pensiero, partendo quindi dal dubbio metodico per garantire l' esistenza e la validità: identifica le


Cartesio 1
idee innate che a loro volta portano a Dio, garante del mondo esterno attraverso la prova ontologica. Postula res cogitans(sostanza pensante) e res extensa(sost estensa collegate da ghiand pineale, cioè tra pensiero e materia e processo circolare pensiero -natura-Dio- pensiero Meditationes de prima philosophia Principia philosophiae 44 Le passioni dell' anima 49male MECCANICISMO DELLA NATURA  Discorso sul metodo 37, fo


Cartesio 2
ndatore della geometria analitica, si occupò di ottica, idrostatica,astronomia, sostenne teoria copernicana(riduce l' irrazionalità cop in mondo come visuale personale) anche se la condanna di Galileo  lo indusse a non pubblicare Il tratt del mondo e della luce 33, diavoletto di C., , tabula rasa, Dio?uomo perfetto, teista, girò l' Eu, I filosofo moderno,uomo- macchina.differenza tra infinito-Dio e i


Cartesio 3
ndefinito- materia.1 idee chiare e distinte 2suddividere problema finché il problema non sia risolto 3pensieri dai piú semplici ai + complessi 4controlla che non vi siano sviste.solipsista?


cartiglio=raffigurazione dipinta o scolp
ita di un rotolo di carta contenente un' iscrizione o a puro scopo ornamentale.Esten. archeo fig di forma ovale coi nomi dei faraoni nelle iscrizioni egizie 2 stretta lista di carta


carton [car·ton] s. cartone (di latte, p
anna); vaschetta (di gelato); stecca (di    sigarette).


carton [car·ton] s. cartone (di latte, p
anna); vaschetta (di gelato); stecca (di    sigarette).


cartoonist


cartoonist


carve,to=1 scolpire 2 incidere, intaglia
re 3 trinciare, tagliare (carne ecc.).o carve up (avv.) dividere, suddividere; spartire (un territorio, una nazione): we carved up the estate between us, dividemmo la proprietà fra noi due.


Casale Monferrato in prov.di Alessandria


casamatta=casematte opera difensiva a pr
tez.delle artiglierie2 sulle navi da guerra del passato , strut.destinata alla prot.di cannoni collocati su ponti scoperti


casamento=edificio per abitazioni pop.
o comunque non di lusso , costitutito da molti appartamenti.per metonimia l'insieme delle famiglie che vi abitano


casar=accasare


casar=accasare


casaro=sett.


cascame=residuo o frammento della lavora
zione o della rifinitura di materiali e di prodotti indus normalmente utilizzati per altri usi per lo + al pl. estens prodotto di eccesso fig.opera letteraria o artistica che riflette la decadenza di un autore anche il lato deteriore di una concezione ieologica


case
1 s. 1 caso, avvenimento, fatto || in any case, a ogni modo, in qualsiasi caso; in ogni caso: in case, qualora 2 motivo, ragione 3 (dir.) processo, causa 4 (med., gramm.) caso.
custodis, astuccio, cassa, cassetta, scatola, valigia


case
1 s. 1 caso, avvenimento, fatto || in any case, a ogni modo, in qualsiasi caso; in ogni caso: in case, qualora 2 motivo, ragione 3 (dir.) processo, causa 4 (med., gramm.) caso.
custodis, astuccio, cassa, cassetta, scatola, valigia


case,la=capanna,casella,scomparto,+casa,
casato


case,la=capanna,casella,scomparto,+casa,
casato


case1 s. 1 caso, avvenimento, fatto || i
n any case, a ogni modo, in qualsiasi caso; in ogni caso: in case, qualora 2 motivo, ragione 3 (dir.) processo, causa 4 (med., gramm.) caso.
ASTUCCIO CASSA CASSETTA VALIGIA


casellante di un passaggio a livello
e impiegato addetto ai caselli autostradali


cash=cassa,contanti,denaro


cashier=cassiere


casquette,une=berretto a visiera


casquette,une=berretto a visiera


cassamatta non esiste


cassandra
persona che prevede sempre il peggio,atteggiandosi a non ascoltato profeta.dal nome della figlia di Priamo,annunciatrice inascoltata delle future sventure di Troia


cassare
cancellare.annullare,abrogare,revocare-oggi riferito solo a sentenze.radiare-rif.a pax


casser=rompere in 2 o + pezzi


casser=rompere in 2 o + pezzi


casserole,la=pentola,  casseruola


cassette=cassetta,nastro


cassette=cassetta,nastro


Cassola 1
ovia locale 68 L'antagonista 75 L' uomo e il cane 78 Glianni passano 82


Cassola-pesci
Carlo, Rm 17.3.1917 Montecarlo di Lucca 29.1.1987 scrit e saggista dalla poetica del subliminare rom'La vista In perifieria' 42, vocazione lirico- intimistica e lett dimessa e dolente della realtà, della storia e della politica, nella provincia toscana.ultimi anni saggi antimilitaristi 'Fausto e Anna 52 Esiliati, la casa di via Valadier 57 Il taglio del bosco 59,La ragazza di Bube 60 Storia di Ada 67 Ferr


cast s. 1 getto, tiro, lancio || to stak
e all on a single cast, (fig.) giocare il tutto per tutto 2 (teatr., cinem.) cast 3 (tecn.) getto, gettata; colata 4 stampo; calco 5 (med.) gesso, ingessatura; impronta (di denti): his leg is still in a cast, ha la gamba ancora ingessata 6 leggero strabismo (degli occhi).

TO CAST CAST LANCIARE  GETTARE ANCHE FIG.ASSEGNARE LA PARTE


Castaldi
Panfilo, Feltre 22.9.1430 o 1398-Ve 1487 o 1479 tipografo e medico a Mi sotto gli Sforza gli si attribuisce l' invenzione della stampa in priorità su Gutenberg


caste,the
casta


caster=ROTELLA


castigatezza


casting
1 il gettare 2 (tecn.) getto, gettata, colata 3 (teatr., cinem.) distribuzione delle parti (agli attori).


castor s.m. castoro.


castrer=châtrer.la castration



CASUALTY=PRONTO SOCCORSO
1 infortunato, ferito; morto, vittima: the army suffered heavy casualties, l`esercito subì gravi perdite 2 casualty (ward), pronto soccorso.


CASUALTY=PRONTO SOCCORSO
1 infortunato, ferito; morto, vittima: the army suffered heavy casualties, l`esercito subì gravi perdite 2 casualty (ward), pronto soccorso.


casuistry casistica


catabasi=nell mondo greco la discesa del
l' anima nell' oltretomba.Ritirata militare, ritorno contrapposto ad anabasi


catachrèse,la


catachrèse,la


cataclysme,le


cataclysme,le


catacresi=alla greca catàcresi.estension
e retorica di una parola o locuzione oltre il suo significato proprio(comune anche nel ling.fam.'Il collo della bottiglia)oppure anche in un significato che il contesto della frase contraddice(avere una brutta calligrafia)


catafalco=impalcatura che serve di soste
gno alla bara durante le cerimonie funebri


catalèssi=catalessia=stato di morte appa
rente con sospsensione di tutte le funzioni organiche
abbrevaiazione della clausola di una serie ritmica della metrica cl


catalizzare=provocare, determinare catal
isi fig.accelerare la soluzione di un problema, rendere + attivo, + vivace
CATALISI


catalogue


catamarano= imbarcazione da diporto e da
regata a vela e con motore ausiliario composto da 2 scafi paralleli uniti da un ponte


cataplasma
medicamento da applicarsi sulla parte del corpo malata o ferita; impiastro l fig. persona molto malandata in salute | chi ci sta continuamente alle costole e ci importuna.


cataract [cat·ar·act] s. cateratta.


catastrophe [cata·strophe] s. catastrofe


catch,to up with=mettersi in pari,raggiu
ngere


catch,to up with=mettersi in pari,raggiu
ngere


catch,to='beccare'un mezzo di trasporto,
anche a fare malefatte,malattia
CAUGHT2 AFFERRARE PRENDERE ACCHIAPPARE AGGUANTARE FIG AFFERRARE COGLIERE UDIRE CARPIRE.SORPRENDERE COGLIERE COLPIRE BECCARE RAGGIUNGERE ATTACCARE COMBATTERE PRENDERE BUSCARSI ESSERE CONTAGIOSO CONTAGIARE IMPIGLIARE -RSI


catch,to='beccare'un mezzo di trasporto,
anche a fare malefatte,malattia
CAUGHT2 AFFERRARE PRENDERE ACCHIAPPARE AGGUANTARE FIG AFFERRARE COGLIERE UDIRE CARPIRE.SORPRENDERE COGLIERE COLPIRE BECCARE RAGGIUNGERE ATTACCARE COMBATTERE PRENDERE BUSCARSI ESSERE CONTAGIOSO CONTAGIARE IMPIGLIARE -RSI


catching [catch·ing] agg. contagioso (an
che fig.).


catchphrase
       slogan nm
               frase fatta nf

catéchisme,le

catégorie


Catégorie,la


category

'keitigori'

cateratta=cataratta, serie di salti alte
rnati a sporgenze roccios nell' alveo di un fiume2opera di sbarramento -paratoia- destinata a trattenere e frenare il corso delle acque .piove a c.a catinelle.saracinesca che chiudeva le entrate delle fortificazioni.opacamento parz o totale del cristallino dell' occhio che perdita diminuzione o perdita della vista


CATERINA D' ARAGONA MOGLIE DI ENRICO VII
I,LESBICA FRUSTAVA LE DONNE CHE NON CI STAVANO, LASCIATA DALMARITO PERCHé AMAVA ANNA BOLENA E PERCHé non aveva l'erede mas ma 6 figlie(sopravv Maria la Sanguin ma inizialmente divorzio rifiutato dal papa Clemente VII,influenzato dall 'imperatore CARLO V di cui lei era zia ma nel 1531 Enrico VIII ricevette l'annullamento dal vescovo di Canterbury e lo scisma dalla Chiesa di Rm per la formazione della chiesa anglicana.


Caterina de' Medici
Fi 13.4.1519 Blois 5.1.1589 sposò il secondogenito di Francesco I, Enrico II rimase all' ombra anche con la reggenza del secondogenito Fra.II, ma col secondogenito al potere Carlo IX favorì il compromesso tra ugonotti e cattolici ma vedendone il fallimento scatenò la guerra tra cattolici e calvinisti, con la strage di San Bartolomeo 24.8.1572, abile cuoca,avvelenatrice


catetère è meglio


catharsis,une,cathartique


catharsis,une,cathartique


cathedral=anche duomo


cathedral=anche duomo


Catherine de Médicis


Catherine de Médicis


catholicisme,le


catholicisme,le


catin,une=prostituta


catin,une=prostituta


catiuscia o katiuscia
lanciarazzi sovietico durante la II guerra mon.


Cattaneo
Carlo, Mi 15.6.1801 Castagnola 6.2.1869 storico e polit allievo di Romagnosi nel 39 fonda il Politecnico,moti risorgimentali, dep.interessi e cultura vastissimi linguistica,diritto, economia, critica lett, saggi su Alfieri, Schiller,Goethe, tesi federalista contro tesi sabauda auspicando UNA CONFEDERAZIONE DI REPUBBLICHE ALL' INTERNO DELLA SFERA AUSTRIACA, illuminista,impegno civile


Cattaneo 1
'notizie naturali e civili su la Lombardia 44 Dell 'insurrezione a Mi nel 48 e della successiva guerra 49 archivio triennale delle cose d'italia 50-55psicologia delle menti associate 59-63 memorie d'economia pubblica 60


cattività=schiavitù prigionia


cattolici romani=887000000


cauldron
        (large cooking pot)        calderone nm
cauldron n        figurative (troubled situation) figurato        calderone nm

causative uses of the verbs get, have, make, let (act & pass voice)
?


cause,to=to be cause of


cause,to=to be cause of


cause=cagione origine ciò che si sostien
e.REASON= motivo ragione.FAULT=colpa


cause=cagione origine ciò che si sostien
e.REASON= motivo ragione.FAULT=colpa


causer=-conversare gradevolmente.causare
con effetto sgradevole


causeway [cause·way] s. strada sopraelev
a,rialzata


caustico=di sostanze-acidi, alcali o sal
iche venenedo a contatto con tessuti organici sono capaci di caratterizzarli anche sm.di sots.avente carattere basico , capaci cioè di neutralizzare gli acidi.fig.pungente, mordace, sia nel parlare che nello scrivere


caution [cau·tion] s. 1 cautela, prudenz
a 2 avvertimento, ammonimento: (dir.) he was left off with a caution, fu rilasciato dietro diffida.


cavale,la=evasione,giumenta


cavale,la=evasione,giumenta


cavalier,le=cavaliere,cavallerizzo.agg=s
frontato,sconveniente,impertinente=+ moderno di chevalier.
anche cavaliere istruttore,militare,da circo...dal PROVENZALE KAVAL


cavalier,le=cavaliere,cavallerizzo.agg=s
frontato,sconveniente,impertinente=+ moderno di chevalier.
anche cavaliere istruttore,militare,da circo...dal PROVENZALE KAVAL


cavatina=nel melodramma,aria melodica se
nza riprese e di breve sviluppo,di sol.eseguita dal cantante nella sua prima entrata in scena- anal.breve pezzo di musica strumentale fig.ripiego,trovata ingegnosa


cave s. grotta, caverna.


cavea=la gradinata per gli spettatori ne
i teatri e negli anfiteatri dell'ant.class.


cavezza=- com capezza.fune che serve a l
egare pel capo una bestia, per lo + alla mangiatoia fig furfante matricolato


caviar


caviar


cavicchio
legnetto rotondo piantato su una parete per appendervi oggetti
legno cilindrico, aguzzo a un'estremità, con cui si fanno buchi nel terreno per piantare o seminare erbaggi.
piolo delle scale di legno portatili
piccola zeppa di legno duro troncoconica per turare i fori lasciati dai chiodi nei fasciami,bischero-per strumenti a corda,estens.c.osseo prominenz dell'osso frontale nei Ruminanti Cavicorni


caviller

cavo=concavità presentata da una superfi
cie.cavità anatomica anche di natura patologica


cazzare
nella manovra navale,tirare al max rifer.soprattutto alle scotte e alle mure


cazzo probabilmente da ocazzo,spreg.de
i dial.oca oco che in alcuni dialetti significano membro virile


CD ROM


CD ROM


céans avv. (letter.) qui, qua (dentro) |
| le maître de céans, il padrone di casa.


céans avv. (letter.) qui, qua (dentro) |
| le maître de céans, il padrone di casa.


cease,to v.intr. (I) cessare, finire, sm
ettere (di): after an hour the rain ceased, dopo un`ora la pioggia cessò u v.tr. cessare, fermare.


cease,to v.intr. (I) cessare, finire, sm
ettere (di): after an hour the rain ceased, dopo un`ora la pioggia cessò u v.tr. cessare, fermare.


cease,to=interrompersi


cease,to=interrompersi


ceasefire=tregua


Cecchi
Emilio, Fi 17.7.1884 Rm 5.9.1966 letterato e critico collab.della Voce tra i fondatori della Ronda,critico della lett.ital.-G.Pascoli 12 Ritratti e profili 56,anglosassone Scrit. inglesi e americani 35, d' arte Pittura ital.dell'Ottocento 26, autore di note di viaggio, framm.autobio. prosa d'arte in bozzetti'pesci rossi' 20 l'osteria del cattivo tempo 27 America amara 40


cèco=raro cèko, dis czèco boemo o genr.c
èco (della Moravia e Boemia)o slovacco(dal 93) e lingua affine allo slovacco con forti influssi tedeschi


Cecoslovàcchia
Repubblica federale dell'Europa centrale, dal 1° gennaio 1993 divisa in due Stati totalmente autonomi (v. Ceca, Repubblica e Slovacca, Repubblica). La Repubblica Cecoslovacca nacque nel 1918 dall'unione di Boemia, Moravia e Slovacchia


cedar [ce·dar] s. (bot.) cedro.


cediglia=o zediglia - com,piccola z


ceiling=soffitto.livello max di prezzi s
alari,naut fasciame interno di nave


ceiling=soffitto.livello max di prezzi s
alari,naut fasciame interno di nave


ceindre=cingere


ceindre=cingere


ceinture,la


ceinture,la


celebrated
noto, famoso, celebrato

céleste=celestiale


celia=scherzo burla senza alcuna intenzi
one d' irridere né nuocere


celibe agg. e s.m. célibataire.


celibe agg. e s.m. célibataire.


Céline,Louis Ferdinand
scrittore-medico francese (27.5.1894-Meudon 1.7.1961). Straordinario talento di narratore, che mescola autobiografia e mistificazione, estremismo verbale e lucidità di rappresentazione. Viaggio al termine della notte (1932), romanzo a tesi sull'assurdo della vita umana, Morte a credito (1936), Bagatelle per un massacro (1938), scritto antisemita, Da un castello all'altro (1957).pseud.di


Céline,Louis Ferdinand1
L.F.Destouches,anarchico antisemita,appoggia nazismo---isolato e amnistiato in F.'Rigodon'69,Nord '60


cell s. 1 cella (di monastero, prigione
ecc.) 2 (biol.) cellula: blood cell, cellula  ematica.


cell s. 1 cella (di monastero, prigione
ecc.) 2 (biol.) cellula: blood cell, cellula  ematica.


cellar [cel·lar] s. cantina.



cellar [cel·lar] s. cantina.



cellofan=cellophane


cellulaire,le


cellulaire,le


cellular phone
MOBILE


cellular phone
MOBILE


cellule,la



cellule,la



cement
'semènt'


cement
'semènt'


cemetery
'semetri',
amer. 'semetèri'


cendrier,un=portacenere


cenerino=cinerino=color cenere


cengia=sporgenza pianeggiante
che interrompe una parete rocciosa e consenteagli arrampicatori spostamenti trasversali


cenòsi=biocenòsi=assoc.biologica
di specie diverse di piante o animali che vivono in reciproca relazi.in un determ.ambiene ecologico


cense,(être)=si presume


censor
censore


censorship
?


CENSURATORE=che,chi censura


censure,to
form. o pol. censura f., biasimo m.;
vote of ~ voto di censura.
2. censure / ˈsenʃə(r)/
tr.
censurare, biasimare.

centaine,une


Centre,center è americano


cèntro


centuria=antica suddivisione ammin.del p
opolo romano basata sul censo.ciscuno dei quadrati in cui erano divisi i terreni dell'agro pubblico o destinati in assegnazioni a privati2unità della legione romana composta di 100 soldati e gruppo organizzato di 100 pax o serie o raccolta di cento-pax-parcelle


centurione=ufficiale al comando di una c
enturia di legionari romani2 comand.di centuria nella milizia volontaria per la sicurezza naz., in reg.fascista


century=secolo,centurione


century=secolo,centurione


cependant=tuttavia


cependant=tuttavia


ceras(u)olo
di colore del vino quando ricorda il rosso ciliegia; anche di una varietà rosata di corallo


cercanias=vicinanze


cercapersone=ricercapersone



cercle,un=circolo.cerchio.crocchio,cerch
ia,circonferenza


cercueil s.m. bara (f.), feretro.


cercueil s.m. bara (f.), feretro.


ceremony,the

cerf-volant,un=lett.aquilone


cerf-volant,un=lett.aquilone


cerner v.tr. 1 accerchiare || cerner un
problème, circoscrivere un problema 2 delineare i contorni (di) 3 circondare (di un alone ecc.).


cerner v.tr. 1 accerchiare || cerner un
problème, circoscrivere un problema 2 delineare i contorni (di) 3 circondare (di un alone ecc.).


cerretano=ciarlatano,ciurmadore-dal nome
di Cerreto di Spoleto in  Umbria da cui mossero  nel Me i primi venditori di spezie,farmaci e ricette


certainly-CERTAIN-SURE OF-ABOUT
'setenli'


certame
lett.combattimento,gara-anche lett. o sportiva


cesse,une=sosta,tregua


cesse,une=sosta,tregua


CESSO
LATRINA, DA CESSARE NEL SIGN.ARC.DI RITIRARSI


c'est- à-dire=ou plutôt=soit=cioè


c'est- à-dire=ou plutôt=soit=cioè


c'est ainsi que...


c'est ainsi que...


c'est pourquoi je suis...


césto
césta per lo + di forma conica o cilindrica anche quanto vi è contenuto
nel gioco della pallacanestro sin.di canestro


chacun des voyages..


chaff s. pula; paglia trinciata; fieno t
rinciato.


chagrin,un=agg e nome dispiacere,triste,
zigrino


chagrin=delusione,dispiacere


chahuter=déranger


chaîne,la=catena ,trama verticale di ves
titi


chair,to=presiedere


chair,une=carne.charnel


chaire,une=cattedra



chaise
abbr (chaise longue)        sdraio nf
chaise n        historical (horse-drawn carriage)        calesse nm

châle,le=scialle


challenge=sfida,provocazione


chaman,le


chamber [cham·ber] s. 1 sala, aula || Ch
amber of Commerce, Camera di Commercio || Upper Chamber, Lower Chamber, Camera alta, Camera bassa 2 camera di scoppio (di arma da fuoco) 3 (biol.) cavità (di corpo, pianta) 4 pl. ufficio (sing.) d`avvocato; gabinetto (sing.) di giudice.


chamberlain [cham·ber·lain] s. ciambella
no


chambrer=portare a temp.ambiente


chameleon camaleonte


championship [cham·pi·on·ship] s. 1 (spo
rt) campionato 2 (sport) titolo di campione 3 (fig.) difesa (di causa, idea ecc.).


champ-levé,le=con cellette in rilievo in
oro e argento


chance=agg casuale fortuito accidentale
fig.difesa caso sorte azzardo rischio probabilità possibilità occasione opportunità
TO CHANCE=ACCADERE CAPITARE, RISCHIARE


chanceler (coniug. come appeler) v.intr.
vacillare, barcollare (anche fig.).


chandail,un=pull lourde


chandail,un=pull lourde


chandelier,le


chandelier,le


chandelle,la=ant.la bougie anche per mot
o=le cierge


chandelle,la=ant.la bougie anche per mot
o=le cierge


change,to money=to cash


channelling canalizzazione


chant s. 1 (mus.) canto: Gregorian chant
, canto gregoriano 2 grido, slogan ripetitivo.


chant s. 1 (mus.) canto: Gregorian chant
, canto gregoriano 2 grido, slogan ripetitivo.


chantage,un=ricatto


chantage,un=ricatto


chanteuse,la.le chanteur=lirico


chanteuse,la.le chanteur=lirico


chantilly='sciantiii'


chantilly='sciantiii'


chanvre s.m. canapa (f.).


chanvre s.m. canapa (f.).


chaos,le


chaos,le


CHAOS-CHAOTIC


chap,the
UK (guy)        tizio, tale nm
chap vi         (lips: crack)        screpolarsi⇒ vi
Additional Translations
chap, chaps npl         (cowboys' leather leggings)        sovrapantalone in pelle

chaparder v.tr. (fam.) rubacchiare.


chapeau,un



chapelain,un


chapitre,le


chapter=capitolo


char s.m. 1 carro: char à foin, carro da
fieno; char de carnaval, carro allegorico; (mil.) char de combat, d`assaut, carro armato || char à voile, windsurf (da terra o da ghiaccio) || (fam.) arrête ton char!, smettila! 2 (in Canada) automobile.


char,to
1 pass. e p.p. charred v.tr. e intr. carbonizzare, carbonizzarsi.
v.intr.lavorare a giornata, a ore


char,to
1 pass. e p.p. charred v.tr. e intr. carbonizzare, carbonizzarsi.
v.intr.lavorare a giornata, a ore


character [char·ac·ter] s. 1 carattere,
'cae'recta'        
indole, temperamento 2 caratteristica 3 reputazione || character assassination, diffamazione 4 scrittura; (tip.) carattere

5 (teatr.) personaggio, ruolo || character actor, caratterista

6 individuo, soggetto 7 (inform.) carattere || character timing disc, disco di codifica.


characteristic
feature, peculiarity.


charger=caricare, incaricare


charier=trasportare dei fiumi


charier=trasportare dei fiumi


chariot,le=carrello


chariot,le=carrello


charité s.f. carità.


charité s.f. carità.


charity=beneficenza


charm s. 1 fascino, incanto, attrattiva
2 incantesimo || to work like a charm, funzionare perfettamente 3 amuleto; ciondolo.
'CIARM'


charme,le=anche carpine.la charmille=via
le di carpini,pergola


charmeur,le des serpents


charming [charm·ing] agg. incantevole, a
ffascinante || Prince Charming, il Principe Azzurro.


charnel house
ossario

charnu=carnoso


charnu=carnoso


charpenter v.tr. 1 squadrare, sgrossare
(il legno) 2 (fig.) strutturare.

charpente s.f. 1 (edil.) struttura (anche fig.): charpente d`un toit, travatura di un tetto || bois de charpente, legname da costruzioni 2 (anat.) ossatura.


charrette,la=carretto a mano


charrette,la=carretto a mano


chart
1 grafico, diagramma: organization chart, organigramma 2 carta (spec. nautica) 3 pl.: the charts, hit parade, classifica dei dischi pop più venduti.
to chart=pianificare


Chartism
Chartism was a working-class movement for political reform in Britain between 1838 and 1848 which took its name from the People's Charter of 1838. The term "Chartism" is the umbrella name for numerous loosely coordinated local groups, often called "Working Men's Association", which peaked in 1839, 1842 and 1848. It began among skilled artisans in small shops, such as shoemakers, printers, and tailors, and handloom workers in Lancashire and the Midlands as a petition movement which tried to mobilise "moral force" but soon attracted men who advocated strikes, General strikes and physical violence, such as Feargus O'Connor, known as "physical force" Chartists.

chartreuse,la=certosa


charue,la=aratro


charue,la=aratro


chary agg. cauto, prudente: to be chary
of doing sthg., esitare a fare qlco.


chary agg. cauto, prudente: to be chary
of doing sthg., esitare a fare qlco.


chase s. inseguimento; caccia || a wild
goose chase, (fam.) una ricerca inutile.
TO CHASE=INSEGUIRE, RINCORRERE
-away scacciare lontano


chasm s. abisso, baratro.


chasse,la


chasser=anche a pedate



chaste fr en agg. casto.
       


chasteté,une=castità


chastisement
        (telling-off, reprimanding )        rimprovero, rimbrotto nm
               reprimenda nf
chastisement n         (punishment)        castigo nm
               punizione nf

châtaigner,le=il castagno
       


châtelet,un=un castel= castelletto


châtiment=castigo--châtier


chatonner=incastonare


chatoyer=brillare di luce


chatoyer=brillare di luce


chatter [chat·ter] s. 1 chiacchierio 2 c
inguettio 3 il battere (dei denti).


chaudière,une=caldaia


chaudière,une=caldaia


chauffard,un=pirata della strada


chauffard,un=pirata della strada


chaumière,la=casa rurale con tetto di pa
glia


chaumière,la=casa rurale con tetto di pa
glia


chaussée,une=carreggiata,fondo di strada
argine, scogliera sottomarina


chaussée,une=carreggiata,fondo di strada
argine, scogliera sottomarina


chaussettes,les=calzini uomo e donna alt
i e bassi


chaussettes,les=calzini uomo e donna alt
i e bassi


chaussure,une=scarpa + grossolana
Lingua parlata=Du combien tu chausses?
"      formale=Quelle est votre pointure?


chaussure,une=scarpa + grossolana
Lingua parlata=Du combien tu chausses?
"      formale=Quelle est votre pointure?


chauve=calvo


chauve=calvo


chauve=calvo


chauve=calvo


chauve-souris,la,les chauves-s.pipistre
llo


chauve-souris,la,les chauves-s.pipistre
llo


ché,taci (per-poi)ché non conosci i fat
ti!


CHEAP


cheat,to=truffare frodare imbrogliare in
gannare


check,to=verificare


check,to=verificare


check=a scacchi.conto da pagare in Amer.
assegno bancario anche cheque
CHECK IN=ARRIVO IN HOTEL, IN AEROPORTO
CHECK OUT=LASCIARE HOTEL


check=a scacchi.conto da pagare in Amer.
assegno bancario anche cheque
CHECK IN=ARRIVO IN HOTEL, IN AEROPORTO
CHECK OUT=LASCIARE HOTEL


cheekbone=zigomo


cheekbone=zigomo


cheer
s. 1 grido di incoraggiamento, acclamazione: three cheers for..., tre urrà per... 2 (antiq.) buon umore.
TO CHEER=RALLEGRARE CONFORTARE


cheerful [cheer·ful] agg. 1 allegro, di
buon umore: to look cheerful, aver l`aria allegra 2 ben disposto, cordiale || -ly avv. || -ness s.


cheers inter. (fam.) 1 cin cin!, alla sa
lute! 2 (fam. brit.) ciao, ci vediamo! 3 (fam. brit.) grazie!


chef,le,de clinique=primario


chef-d' oeuvre,un'scièdeuvr'.pl.chefs-d'
oeuvre


chef-lieu (pl. chefs-lieux) s.m. capoluo
go


cheloni
ordine di rettili, terrestri o acquatici, con corpo depresso, protetto da uno scudo osseo; sono così chiamate comunemente le tartarughe o le testuggini.


CHEMICAL=CHIMICO


cheminée,une=caminetto


cheminement s.m. 1 camminata (f.) 2 (mil
camminamento 3 (fig.) il progredire.


chemise,une=camicia


chemisier,le=camicia da donna


chemist=chimico,farmacista
in inglese


chêne,un=quercia


chenella=polpettina morbida ottenuta fac
endo rassodare nell' acqua bollente un impasto di carne con altri ingredienti


chenu agg. canuto.


cheque s. assegno: cheque to bearer, ass
egno al portatore; blank cheque, assegno in bianco; crossed cheque, assegno sbarrato.


chequer
Also: segnare (mark into squares)        cerchiare v

chercher(aller)=andare a prendere pax
chercher à=essayer de


chérir v.tr. amare teneramente, aver car
o o se chérir v.pron. volersi bene.


cherish,to [cher·ish] v.tr. 1 amare, cur
are teneramente 2 (fig.) nutrire, serbare (in cuore).


chérubin s.m. cherubino (anche fig.).


chess=scacchi,gioco


chest
1 cassa, cassetta; scrigno || chest of drawers, cassettone || community chest, (amer.) fondi destinati a opere assistenziali 2 (anat.) petto, torace || chest expander, estensore || to get it off one`s chest, (fam.) sfogarsi.


chest of drawers=cassettone-cassettiera


chestnut castagna
(edible nut: sweet chestnut)        castagna nf
       Roasted chestnuts are a popular food in winter.
chestnut n        (horse chestnut: conker)        frutto dell'ippocastano nm
        (informale: frutto dell'ippocastano)        castagna matta nf
       In autumn, we gathered chestnuts in the woods.
chestnut n        (deciduous tree)        castagno nm
       A large chestnut stood in front of the old house.
chestnut n        (color: reddish brown) (colore)        marrone castagna nm
       I like the boots, but I want them in chestnut, not grey.

chétif=gracile,scarno


chevalet,le=cavalletto del pittore


chevaucher v.intr. 1 cavalcare 2 accaval
larsi u v.tr. cavalcare, stare a cavalcioni di o se chevaucher v.pron. accavallarsi, essere accavallato, sovrapporsi.


chevet,le=capezzale


cheville s.f. 1  caviglia || ne pas arri
ver à la cheville de qqn, non essere degno di legare le scarpe a qlcu 2 (mecc.) cavicchio (m.), caviglia; perno || cheville ouvrière, chiavarda; (fig.) perno, colonna portante || être en cheville avec qqn, (fam.) essere in combutta con qlcu 3 (mus.) cavicchio, bischero 4 zaffo (di botte).


chevron s.m. 1 puntone, paradosso || à c
hevrons, a spina di pesce 2 (mil.) gallone.


chiacchierare meglio di chiaccherare,chi
acchiera


chiasmo=disposizione incrociata degli el
em che costituiscono due sintagmi o 2 proposizioni che andrebbero in posizi parallela es I fiori rossi e le verdi foglie invece di  I fiori rossi e le foglie verdi.in biolo il punto di contatto tra due cromosomi omologhi nella meiosi=- com CHIASMA


chiavica=cloaca


chiavistello=sbarra che scorre entro ane
lli fissati  sui battenti di un uscio gener organo per bloccare meccanismi, catenaccio


chiazzatura


chicaner=piantare grane,cavillare,discut


chicca
confetto,caramella.raro:cosa rara e squisita


chichement agg. (fam.) con avarizia; mis
eramente.


CHICKEN

chicorée,une=cicoria


chicot,un=ceppo,mozzicone fam.


chide,to pass. chided meno com. chid p.p
chided meno com. chid, chidden v.tr. (antiq.) rimproverare, sgridare u v.intr. brontolare, borbottare.


chief agg. principale, primo, più import
tante || chief town, capoluogo u s. capo, comandante.


chief town capoluogo  (of province,
district) || città capoluogo di provincia, the (provincial) capital.


chiefly [chief·ly] avv. soprattutto, pri
ncipalmente.


chier v.intr. (volg.) cacare, cagare.


chièsa


Chiesa DAL IV SECOLO LIBERA


chiesastica=attinente alla chiesa o agl
i ecclesiastici este. spre.pretesco


chiesuola=capella, chiesina fig.gruppo d
i pax che si favoriscono a vicenda o che professano le stesse idee, nel ling marin custodia di protezione o sostegno della bussola magnetica


chiffon,un=strofinaccio


chiffre,un


chifonner=froisser=stropicciare


chiglia
negli scafi di legno, grossa trave , oppure negli scafi metallici, barra continua massiccia a sez.rett. o grossa striscia di metallo che corre per tutta la lunghezza della carena formndo quasi la spina dorsale della nave
disusato:lo stesso che deriva


childbirth=childbed=parto


childbirth=childbed=parto


childhood friend=amico d'infanzia


childhood friend=amico d'infanzia


chilly
agg. 1 freddoloso 2 (di tempo) freddino 3 (fig.) freddo, poco cordiale o espansivo.


chilly
agg. 1 freddoloso 2 (di tempo) freddino 3 (fig.) freddo, poco cordiale o espansivo.


chilometro=km


chim(a)era
'kaimera o kimiera'


chimérique


chimney [chim·ney] s. 1 camino 2 ciminie
era: chimney flue, canna fumaria.


chimpanzee=scimpanzè


chimpanzee=scimpanzè


chinare la testa u v.intr. (letter.) pie
garsi; curvarsi.


chinare la testa u v.intr. (letter.) pie
garsi; curvarsi.


chine,la=cianfrusaglie antiche esotiche


chine,la=cianfrusaglie antiche esotiche


chiner=andare alla ricerca di collezioni


chinese


chinese


chiocchiolio=chioccolio verso ripetuto d
el merlo, fringuello e altri uccelli2il gorgoglio dell' acqua che sgorga lentamente da una polla o da una conduttura, o scorre saltellando


chiosco=piccolo padiglione a cupola dest
inato a luogo di riposo o di conversazione in parchi ecc2 piccola costruzione in muratura o altro, eretta in luogo pubb. per la vendita di bibite,giornali,fiori...


chiostra=recinto corte lett cerchia, com
plesso di elem disposti a semicerchio


chiostro=cortile porticato all'interno d
i un edificio monastico estens.convento fig.vita monastica poet.luogo appartato,solitario


chiozzotto var.arc di chioggiotto da Chi
ozza, Claudia


chip=scheggia, truciolo, frammento,pezze
tto fettina-di mela ecc patatine fritte, gettone -per gioco, CHIP inf.


chip=scheggia, truciolo, frammento,pezze
tto fettina-di mela ecc patatine fritte, gettone -per gioco, CHIP inf.


CHIPS INGL.=FRENCH FRIES AMER.


CHIPS INGL.=FRENCH FRIES AMER.


chiromante=chi predige il futuro dall'es
ame della mano


chiromanzia
Arte divinatoria che pretende di presagire il futuro degli uomini e il loro carattere mediante la lettura della mano.




chirrup,to [chir·rup] v.intr. pigolare,
cinguettare.


chirurga-chirurghi-meno com.chirurgi



chitchat [chit·chat] s. (fam.) chiacchie
re


chitchat [chit·chat] s. (fam.) chiacchie
re


chiusino
lastra di pietra  o griglia di metallo per la chiusura dei pozzetti delle fogne
tosc.lastra di metallo con la quale si chiude  la bocca di un forno rustico


chiusino=il coperchio delle fogne sulla
strada(tombino non è molto corretto)


chivalry [chiv·alry] s. cavalleria (anch
e fig.).


Chmapagner,r


Chmapagner,r


choc,le


choc,le


chock s. cuneo, tassello di legno.
to chock,tener fermo con zeppe


choeur,un=coro


choeur,un=coro


choice: fare una scelta, t
o make a choice; fai la tua scelta, take your choice; non ho scelta, I have no choice; non c`è scelta, there are no two ways about it || a scelta, as you like: frutta o dolce a scelta, choice of fruit or sweet || di prima scelta, choice (o first-quality); di seconda scelta, second-rate (o second-best) 2 (selezione) selection: una scelta di poesie, a selection of poems.


choice: fare una scelta, t
o make a choice; fai la tua scelta, take your choice; non ho scelta, I have no choice; non c`è scelta, there are no two ways about it || a scelta, as you like: frutta o dolce a scelta, choice of fruit or sweet || di prima scelta, choice (o first-quality); di seconda scelta, second-rate (o second-best) 2 (selezione) selection: una scelta di poesie, a selection of poems.


choir s. coro.'cuoia'


choke,to=soffocare, strozzare2intasare,o
ostruire


chômage,le=disoccupazione


chômage,le=disoccupazione


Chomsky
Noam Avram, Filosofia 7.12.1928 linguista stat dalla critica alla scuola di Bloomfield ha delineato la grammatica generativo- trasformazionale(trasformazionalismo)influenzando la ling mod.ha ricercato nella logica, filosofia, psicologia, politicamente radicale ha criticato imperialismo amer e analizzato il rapporto tra potere e intellettuali'struttura logica della teo


Chomsky 1
ria linguistica 55 le strutture della sintassi 57 aspetti della teoria della sintassi 65 linguistica cartesiana 66 I nuovi mandarini 69  grammatica e filos 75 intervista su linguaggio e ideologia 77 la conoscenza del linguaggio 86 la cultura del terrorismo 88,INNATISMO del linguaggio


choose,to chose chosen
scegliere


choose,to chose chosen
scegliere


chop s. 1 colpo (d`ascia ecc.) || (brit.
fam.): to get the chop, essere licenziato; this shop is for the chop, questo negozio sta per chiudere 2 (cuc.) braciola, costata 3 (tennis) colpo di taglio, colpo tagliato.


chop s. 1 colpo (d`ascia ecc.) || (brit.
fam.): to get the chop, essere licenziato; this shop is for the chop, questo negozio sta per chiudere 2 (cuc.) braciola, costata 3 (tennis) colpo di taglio, colpo tagliato.


chore s. lavoro saltuario; lavoro noioso
the household chores, i lavori domestici.                


chore s. lavoro saltuario; lavoro noioso
the household chores, i lavori domestici.                


chorus
in generale, figurato

choucroute,une=crauti


chrétien


Christ=Jésus-Crist('cri')-christique



christianisme s.m. cristianesimo.


Christine de Pizan!!!!!!!!!
Venezia 1365-Poissy 1430 ca, scrittrice franc. figlia di Tommaso da Pizzano, medico e astrologo alla corte di Carlo V, scrisse numerose op.spesso su commissione, in versi e prosa, in cui attaccò la MISOGINIA del tempo'detto della rosa'1401'la città delle dame'1405,'libro delle tre virtù' e pianse le sventure della guerra dei Cent'anni'lamento sui mali della guerra civile'10,racconto su Giovanna d'Arco'29


chromatique



chronic agg. 1 cronico: chronic smoker,
fumatore incallito || chronic user, consumatore abituale 2 grave, serio || -ally avv.


chronicle=cronaca


chronique,una=cronaca


Chrysantemum, the

chtonien


chuchoter v.tr. e intr. bisbigliare.


chuck=spalla


churlish [churl·ish] agg. incivile, sgar
bato || -ly avv.


chute,une=caduta


cianciugliare=parlare in modo appena com
prensibile, biascicando le parole


ciannella
o ciaramèlla s. f. Antico strumento con due cannelle di bosso, una per suonare, l'altra per gonfiare un otre; SIN. Piva.




cibernetica
disciplina che studia le anlogie tra i sistemi di controllo e comunicazione di macchine  e organismi viventi, e in part l' applicazione dei meccanismi di regolazione naturali alla tecnologia.Parte da Wiener che ne coniò il nome da Kybernetiké techne 'arte di pilotare' e Rosenbleuth 47 che verificarono l'applicabilità delle scoperte in campo neurologico e fisiologico all' ingegniera dei sistemi


cibernetica 1!!!!!!
e viceversa ---bionica, si è ampliata investendo lo studio della simulazione al calcolatore elettronico dei processi decisionali e di apprendimento, dei problemi connessi alla traduzione automatica(Ceccato)


ciborio=tabernacolo


cicatrice,la


cicatrice,la


cicchetto=bicchierino di liquore forte,
nel gergo mil e fam rimprovero da parte di un superiore


Cicerone
Marco Tullio, Arpino Fr 3.1.106 Formia 7.12.43 aC politico oratore e filos romano, questore in Sicilia, smascherò la congiura di Catilina, Cesare gli dimostrò benevolenza, fu ucciso, riprese le Filippiche, tra eleoquenza magniloquenza asiana e la stringatezza atticista, oratore deve conoscere molte cose in ogni disciplina oltre a doti naturali, contro epicureismo, consacrato nell' umanesimo  a modello di prosa lati


Cicerone 1
na(Bembo)'de oratore'max esponente latino classico.filosofare?prepararsi alla morte.secondo hegel non è filos perché non è nella dilettica, I umanista, da Panezio di Rodi attraverso l' allievo Posidonio


ciclammato=acido ciclammico usato come a
ditivo


cièco=cèco nel sign proprio e anatomico
usato soprattutto come primo elem di composti


ciels,les=i cieli-les Cieux divins


ciels,les=i cieli-les Cieux divins


cièra=var arc di cera


cigare,le


cigare,le


CIGARETTE


CIGARETTE


cigli=solo come sin.di orli,bordi oppur
e pop.


CILESTRINO=AZZURRO MOLTO CHIARO
celeste pallido


cilicio=cilizio cintura ruvidissima e no
dosa da portarsi sulle carni per penitenza fig. tormento fisico o morale, mortificazione, sofferenza, oppressione. stoffa grossolana di pelo di capra o di crini di cavallo, ispida e pungente


ciliegie o ciliege


cils,les='sil'-le cil=anche della strada
=le bord


cils,les='sil'-le cil=anche della strada
=le bord


cime,la=le sommet=le faîte


cime,la=le sommet=le faîte


ciment,le=cemento


ciment,le=cemento


cimetière,un


cimetière,un


cincischiare
tagliuzzare, deturpare,rovinare con tagli mal fatti
estens. più com.sgualcire,spiegazzare anche medio int.Questa stoffa si.c. con troippa facilità.fig.pronunziare o leggere in modo stentato, smozzicando le parole .assol.fig.procedere in un lavoro con mille esitazioni e incerteze o con svogliatezza.tirare in lungo un discorso senza venire a una conclusione


cineasta
plur.-i chi si occupa professionalmente di cinema,sul piano della realizzazione,regista


cinici
filosofi appartenenti a una scuola socratica, fondata da Antistene di Atene (436-ca. 360 a. C.). Sviluppando il concetto socratico secondo il quale unico bene è la virtù, i Cinici predicavano il disprezzo per le convenzioni sociali e un ideale di saggezza consistente nel dominio di sé e nella ascesi.



cinico=anche che manifesta indifferenza
nei confronti di qualsiasi ideale e convenzione umana e tradizione, beffardo: cinismo è raro come term.se si riferisce ai cinici


cinnamon
cannella; (albero) cinnamomo u agg. (color) cannella.


cinnamon
cannella; (albero) cinnamomo u agg. (color) cannella.


cinocefalo
lett.) Dalla testa di cane. B s. m. Qualunque grossa scimmia con muso allungato simile a quello del cane.




ciompo
salariato,dipendente spec.dell'Arte e della Lana,nella Firenze trecentesca.fig.uomo di bassa condizione,zotico,plebeo,anche balordo,mezzo scemo.incr.della serie onomat.ci...n,che indica un rumore periodico, con zompo


ciononostante=ciò nonostante


ciotola


ciottolo


cippo=monumento funerari o commemorativo
o segno di confine costituito da un tronco di colonna o pilastro


circle,to


circle,to


circlet
(small circle)        cerchietto, anello nm
circlet n         (small metal circle worn on head)        cerchietto nm

Circolo di Vienna
neopositivista nato nel 1925 da Carnap, Neurath, Ph.Frank,G.Bergmann,Gödel, il I c.sorse per volontà di Schlick,filosofo e logico nel 25 con lo scritto La concezione scientifica del mondo: il circolo di Vienna 29.La fine avvenne nel 36 con l' uccisione da parte di un fanatico nazista di Schlick; molti fuggirono in Usa fondando il Circolo di Chicago


circolo massimo=cerchio massimo cioè i m
eridiani idealmente tracciati e sulla volta celeste


circonstance,une


circonstance,une


circulate,to=diffondere notizie ecc


circulate,to=diffondere notizie ecc


circulation
anche tiratura        

cire,la0cera


cire,la0cera


cirque,le


cirque,le


ciseaux,les=forbici


ciseaux,les=forbici


cistercien=cistercense


cistercien=cistercense


citadel [cit·adel] s. cittadella, fortez
za, rocca, roccaforte (anche fig.).


citation,une


citation,une


Citati-pesci
Piero, Fi 20.2.1930 scrit e critico lett Goethe 70 Il tè del cappellaio matto 72 Il migliore dei mondi  possibili 82 Tolstoj 84 Kafka 87 Il viaggio degli uccelli 88 Storia prima felice, poi dolentissima e funesta 91


cite,to v.tr. (form.) 1 citare (anche di
r.) 2 encomiare: he was cited for bravery, ricevette un encomio per il suo coraggio.


cite,to v.tr. (form.) 1 citare (anche di
r.) 2 encomiare: he was cited for bravery, ricevette un encomio per il suo coraggio.


citoyen italien,le-le citadin urbain


citoyen italien,le-le citadin urbain


citronnier,le=il limone albero


citronnier,le=il limone albero


city=grande città sede intern.economica
di potere.capocronista-am.redattore finanz.POICHE' AVEVA CATTEDRALE


city=grande città sede intern.economica
di potere.capocronista-am.redattore finanz.POICHE' AVEVA CATTEDRALE


ciurlare=tentennare, solo nell'espre.fig
e fam c. nel manico, venir meno alle aspettative o a un impegno assunto verso altri


ciurmadore=ciurmatore=impostore,imbrogli
one,ciarlatano,


civière s.f. barella.


civilian


civilité,la
civiltà, politesse

clad agg. (in) vestito (di).


CLAIM
1 richiesta; (assicurazione) richiesta di risarcimento; asserzione, pretesa; diritto: to put in a claim for expenses, chiedere il rimborso (delle) spese; to lodge a claim, sporgere reclamo; to lay claim to sthg., rivendicare (o avanzare dei diritti su)  qlco. 2 (min.) (diritto di) concessione mineraria: to stake a claim, rivendicare una concessione, (estens.) rivendicare un diritto, porre un`ipoteca su.


claim,to=chiedere esigere reclamare rich
iedere pretendere rivendicare vantare asserire sostenere


clairvoyance,la=fig.une voyance=chiarove
ggenza


clameur,la=frastuono di voci-clamer v.tr
. gridare; proclamare.


clandestin,un


clangore=lett.sonoro ed echeggiante squi
llo -di tombra estens.strepito alto e insistente


clap1 s. 1 battimano, applauso 2 colpo,
colpetto (con la mano); (sulle spalle) pacca 3 colpo, rumore improvviso: a clap of thunder, un tuono.


clapoter=sciabordare


claquer=scattare


clarté,une


clash s. 1 urto 2 (fig.) scontro, confli
tto; contrasto: a clash between two gangs, uno scontro fra due bande; a clash of personalities, un conflitto di personalità || a colour clash, un contrasto di colori 3 stridore, fragore: the clash of gears, lo stridere delle  marce (di un`auto).


clasp s. 1 fermaglio, fibbia, gancio 2 a
abbraccio, stretta.
to clasp=agganciare,afferrare,stringere


class-conscious
(aware of social differences)        sensibile alle differenze di classe

classe=classe


classic
standard, conventional

classical
an ancient room,an ancient music,relating to Classicism

classicism
?


CLASSIFY,TO=CLASSIFICARE


classmate=compagno di classe


clatter [clat·ter] s. 1 acciottolio 2 (f
am.) vocio.


clausal objects

clavicin,un=clavicembalo


clavier,un=tastiera


claw
bird)        artiglio nm
claw n         (lobster, crab)        tenaglia nf
               chela, pinza nf
claw vtr        figurative (dig, scratch)        graffiare⇒, solcare⇒ vtr

clay s. argilla, creta.


cleansed pulito


CLEAR,TO OFF=ANDARSENE,LIBERARSI DEBIT
I


CLEAR,TO OUT=PULIRE UNA STANZA,VUOTAR
E L'ARMADIO


CLEAR,TO UP=RASSETTARE,SPIEGARE(MALIN
TESO)


clearance,the
(headroom)        spazio libero, margine nm
        (edilizia)        luce, luce di passaggio, altezza di passaggio nf
               distanza nf
       The ceiling clearance is pretty low in this house.
clearance n        (space, room to move)        spazio nm
       There is not enough clearance under the bridge to accommodate large trucks.
clearance n        (closeout: sale to clear stock)        liquidazione, svendita nf
       I bought a dress on clearance.
clearance,
security clearance n        (access to secret information)        autorizzazione nf
       Thomas does not have the necessary clearance for those files.
clearance n        (aircraft, etc.: permission to proceed)        autorizzazione nf
       The pilot was given clearance to take off.
clearance n        (removal, clearing out)        sgombero nm
clearance,
clearing n        (cheque: being credited to account) (banca: assegno)        cambio nm

CLEAVE,TO
pass. cleaved, clove p.p. cleaved, cleft, cloven v.tr. (letter.) fendere,  spaccare u v.intr. fendersi; spaccarsi.

TO CLEAV-CLEAVED =ATTACCARSI,RIMANERE ATTACCATO--


CLEFTING
(chin: with split)        taglio, spacco nm
       del mento        fossetta nf
cleft adj         (chin: with dimple)        tagliato agg
               diviso agg
cleft adj         (palate: split)        tagliato agg
cleft adj         (lip: split)        spaccato agg

Clematide=pianta


clergé s.m. clero.(clergie=bénifice ecc.


clergyman [cler·gy·man] pl. clergymen s.
ecclesiastico; (cattolico) prete; (protestante) pastore.


clerisy clerici


clerk=impiegato'clark'


clever bravo,abile,capace,valente
intelligente,furbo
THE CLEVEREST


click
s. clic, suono secco; scatto; schiocco.


CLIFF RUPE SCOGLIERA


cligner=strizzare


clignoter=lampeggiare.le clignoteur.clig
notant=freccia


climate,the
'claimeit'

climaterio=il complesso dei fenomeni che
precedono, accompagnano e seguono, la cessazione delle attività delle ghiandole sessuali, + evidenti nel sesso femm. per la cessazione dei cicli mestruali-menopausa


climatiseur s.m. condizionatore d`aria.


climax
fig. retorica detta anche gradazione ascendente consistente in un graduale passaggio da un concetto all'altro, via via + intenso 2stadio di assetto nello sviluppo della vegetazione di un dato territorio, il quale rimane alterato  finché non mutano notevolmente le ondizioni climatiche

1 culmine, acme, punto cruciale; (ret.) climax 2 orgasmo.




CLIMB="klaim"


clin d'oeil,un=occhiolino


clinch,to v.tr. concludere, stringere (a
ffare, patto): the latest figures clinched the argument, gli ultimi dati sono stati determinanti nella decisione u v.intr. (sport) venire al corpo a corpo.


cling,to pass. e p.p. clung v.intr. 1 ag
grapparsi, stringersi: to cling together, stringersi l`uno all`altro; to cling to an opinion, rimanere radicato a un`opinione 2 (di abiti) aderire strettamente 3 restare attaccato, impregnare (qlco.): the smell of his cigar clung to his clothes, l'odore del suo sigaro gli aveva impregnato i vestiti.


Clio=dea greca della storia e della poes
ia epica(musa)


clip
s. 1 molletta; fermaglio, clip: hair clip, forcina per capelli; bicycle clip, molletta per fermare i pantaloni (quando si va in bicicletta); paper clip, graffetta, fermaglio per fogli 2 (med.) graffa (per ferite); pinza (per graffare ferite) 3 (tecn.) morsetto 4 (mil.) nastro (per armi a ripetizione).


clipeo=scudo metall.dei soldati romani.d
isco che si appendeva nei templi come ex voto, divenuto poi motivo ornamentale2 parte ant.del tegumento del capo degli insetti su cui si inserisce il labbro sup.


clipper
s. 1 pl. macchinetta, forbici per tosare; tosasiepi; tosaerba; tronchesino (per unghie) 2 (mar.) veliero veloce, clipper.


cloack=mantello pretesto


cloak s. 1 mantello 2 (fig.) pretesto.
MANTLE


cloaque,la


cloister [clois·ter] s. chiostro.


cloîtrer=rinchiudere in chiostro,clausur
a


clore=chiudere
usato all`Indic. pres. je clos, tu clos, il clôt, (non com.) ils closent; fut. (non com.) je clorai, etc. Cond. (non com.) je clorais, etc. Cong.pres. (non com.) que je close, etc. Part.pres. (non com.) closant; pass. clos. Imp. clos.


clos,fr

close,anche avv..spazio recintato.fine
agg. 1 vicino: close to home, vicino a casa; she was close to tears, stava per piangere || at close quarters, da vicino, vicinissimo || close by, vicino: a woman close by, una donna vicina a lui || close to hand, close at hand, a portata di mano || it`s too close for comfort, (fam.) c`è poco da scherzare || that was close! (o a close thing!), (fam.) l'abbiamo scampata bella! 2 (di parentela ecc.) stretto, intimo:


close1
a close friend, un amico intimo || close resemblance, stretta somiglianza ||  in close touch with someone, in stretto contatto con qlcu. 3 attento, accurato: close analysis, analisi accurata; you must give me your close attention, dovete ascoltarmi attentamente; close secret, segreto ben custodito 4 serrato, fitto; denso: close combat, combattimento corpo a corpo; close contest, competizione serrata;


close2
(tip.) close print, caratteri ravvicinati || it was a close call (o close shave), l'ho, l'hai ecc. scampata per un pelo 5 afoso, viziato (di aria) 6 (di persona) riservato, discreto: to keep close about sthg., tenere segreto qlco. || to be close with one`s money, essere tirchio.


close2
(tip.) close print, caratteri ravvicinati || it was a close call (o close shave), l'ho, l'hai ecc. scampata per un pelo 5 afoso, viziato (di aria) 6 (di persona) riservato, discreto: to keep close about sthg., tenere segreto qlco. || to be close with one`s money, essere tirchio.


CLOSET'closet'AMER.-CUPBOARD=INGL.
1 (amer.) armadio a muro; ripostiglio || to come out of the closet, (fam.) rivelare un segreto; dichiararsi omosessuale 2 (antiq.) gabinetto u agg. segreto, nascosto.


clothing=vestiario,abbigliamento,indumen
to eccl.vestizione.copertura,rivestimento
CLOTH pl. cloths s. 1 tessuto, stoffa, tela: cotton cloth, tela di cotone 2 cencio, strofinaccio 3 the cloth, il clero.
CLOTHES=s.pl. abiti, vestiti, indumenti: to put one`s clothes on, vestirsi || bed clothes,  biancheria da letto.


clou,un=chiodo-clouer=inchiodare

fr.motivo o punto centrale di attrazione in uno spettacolo o in una manifestazione programmata anche come agg.


clown,le


clown,le=pitre=paillasse


clu,un=soldo


club s. 1 randello, mazza, clava || golf
club, bastone da golf 2 pl. (a carte) fiori 3 club, circolo: social club, circolo sociale 4 (night) club, locale notturno.


clue s. 1 indizio, indicazione, traccia
|| I haven`t a clue, (fam.) non ne ho la minima, la più pallida idea 2 (nei cruciverba) definizione.


clump
        (mass)        blocco, pezzo, gruppo nm
               nugolo nm
               grumo, granulo nm
clump vi         (be gathered or clustered)        agglutinarsi v rif
               raggrumarsi v rif
clump, clump sth with sth else vtr         (gather, cluster)        raggrumare⇒ vtr

cluster
s. gruppo, mucchio; grappolo || star cluster, ammasso stellare.=UNITA' DI ALLOCAZIONE
TO CLUSTER=RAGGRUPPARE,-RSI


clutch1 s. 1 stretta, presa || to be in
someone`s clutches, to fall into someone`s clutches, essere, cadere nelle grinfie di qlcu. 2 (aut.) frizione.


clystère,le


CNN
non the, perché è privata

coacervo=mucchio ammasso accozzaglia
2nel ling.burocrat. cumulo


COACH=PULLMAN
2 carrozza (a cavalli), vettura || coach and four, tiro a quattro 3 insegnante privato 4 (sport) allenatore.


coagulazione
parziale solidificazione di liquidi organici-prop.precipitazione di colloidi da soluzioni-ad opera di agenti chimici o fisici


coal=carbone spec. fossile pezzo di c.


coarse agg. 1 grossolano, rozzo; volgare
|| coarse fish, pesce d'acqua dolce (escluso salmoni e trote) 2 (di tessuto, trama) grosso, ruvido: coarse cloth, stoffa ruvida; coarse grain, grana grossa (di marmo, legno) || -ly avv.

GROSS


coartare=restringere comprimere
fig + com costringere qualcuno a far qualcosa contro la sua volontà, ricorrendo a violenza morale  o intimidazione.conculcare


coat=giacca

       


cobaye,la='cobai'cavia.servir de c?far d
a cavia


cobweb [cob·web] s. ragnatela || to blow
the cobwebs away, (fam.) schiarirsi le idee.


cocaïne,la


cocchio=carrozza signorile trainata
da cavalli.antico carro a due ruote


coccinella


cocher,le=vetturino


cociuto=da cuocere pp nel sig.fig.
cuocio cuoci cuoce cociamo cocete cuociono


cock
pollaio, la persona più importante 2 (volg.) uccello, cazzo 3 (U) (fam.) cazzate (pl.), stupidaggini (pl.), sciocchezze (pl.) 4 (fam.) amico, capo 5 rubinetto; valvola 6 cane (di arma da fuoco).


cockpit [cock·pit] s. 1 arena per combat
timento di galli; (estens.) arena, campo di battaglia 2 (aer.) cabina di pilotaggio; (aut.) abitacolo.


cockroach=scarafaggio


cocorico=chicchirichí


cocotte,à la=in casseruolla,per cottura
lenta


cocotte,à la=in casseruolla,per cottura
lenta


cocotte-minute,la=la charrette=la marmit
te à pression=pentola a pressione


cocotte-minute,la=la charrette=la marmit
te à pression=pentola a pressione


cocuage=l'essere cornuto


cocuage=l'essere cornuto


cod=merluzzo


cod=merluzzo


codardìa


code fiscal


code fiscal


code,(dialing -)=prefisso telefonico


code,(dialing -)=prefisso telefonico


code,to


code,to


code: codice marit1
(trib.) codice fiscale, tax number; codice cifrato, cipher; un messaggio in codice, a coded message; decifrare un codice, to read a code || (biol.) codice genetico, genetic code || (inform.): codice a barre, bar code; codice operativo, order code.


code: codice marit1
(trib.) codice fiscale, tax number; codice cifrato, cipher; un messaggio in codice, a coded message; decifrare un codice, to read a code || (biol.) codice genetico, genetic code || (inform.): codice a barre, bar code; codice operativo, order code.


code: codice maritt
codice s.m. 1 (dir.) code: codice marittimo, maritime law; codice stradale, della strada, highway code || codice di etica professionale, code of conduct (o of professional practice) || codice cavalleresco, di onore, code of honour 2 (manoscritto antico) codex 3 (combinazione di lettere, cifre) code: codice telegrafico, telegraphic code; codice (d`avviamento) postale, postcode, (amer.)  zip code;


code: codice maritt
codice s.m. 1 (dir.) code: codice marittimo, maritime law; codice stradale, della strada, highway code || codice di etica professionale, code of conduct (o of professional practice) || codice cavalleresco, di onore, code of honour 2 (manoscritto antico) codex 3 (combinazione di lettere, cifre) code: codice telegrafico, telegraphic code; codice (d`avviamento) postale, postcode, (amer.)  zip code;


codicologico
di solito sing., disciplina che studia i codici, cioè gli antichi libri manoscritti, in tutti i loro aspetti.


coefficiènte


coehsion,the

coexister


coexister


cofano
cassa a coperchio,talvolta elegantemente lavorata,per la conservazione di indumenti o suppellettili di pregio.2 coperturadi protezione di un motore part.d'automobile.3 sovrastruttura del ponte di una nave,a protezione delle stive o delle parti alte dell'apparato motore


coffa=piattaforma solidale al colombier
e degli alberi nei velieri a vele quaadre. sulle mod.navi mil.analoga piattaf.destinata alle vedette e alla direzione del tiro 2 palangaro attrezzo da pesca


coffin [cof·fin] s. bara.


coffre s.m. 1 baule, cassone 2 (aut.) ba
gagliaio, baule; coffre arrière, baule posteriore 3 cassaforte (f.); (in Banca) cassetta (f.) di sicurezza || les coffres de l`État, le casse dello Stato 4 (fig. fam.) petto, torace: avoir du coffre, aver fiato, una voce potente.


cogent [co·gent] agg. (form.) persuasivo
, convincente (di argomento, ragione) || -ly avv.


cogente=che detrmina un obbligo inderoga
bile


Cognac, città


cognitive [cog·nit·ive] agg. (form.) con
oscitivo; (fil.) cognitivo.


cognitivismo
orientamento della psicol.sperimentale sorto nel 50-60 in GB -Miller, Galanter, Pribram- partendo dallo studio della percezione della memoria, del ling.,dell'apprendimento ecc riporta al centro della psic.lo studio delle attvità mentali, dalle cui regole i comportamenti vengono - in antitesi al comportamentismo.Analogia tra meccanismi mentali di elaborazione di dati sensoriali e meccanismi cibernetici


cognitivismo1
corrente della psicologica sperimentale affermatasi negli anni Sessanta, che ha preso nome dalla Psicologia cognitivista (1967) di U. Neisser, tra i maggiori esponenti della dottrina. Opera fondamentale è Livelli e strutture di comportamento di G. A. Miller, E. Galanter e K. H. Pribram, del 1960. Mentre i comportamentisti trascurano di studiare i processi mentali, i cognitivisti


cognitivismo2
proprio di questi si occupano, e mentre i primi si interessano solo delle risposte agli stimoli ambientali, i secondi fanno riferimento a tutti gli apporti che contribuiscono a mettere in azione i processi intellettivi attivi (esempio elaborazione di informazioni, libertà decisionale ecc.).


cognizione=acquisizione di dati realtivi
a un determinato campo, conoscenza, consapevolezza-concr informazione specifica a livello tecnico, nozione.3facoltà di comprendere, di rendersi conto di qualcosa, e di sapersi orientare di conseguenza4istruzione di una causa.competenza a giudicare


cohérence,une


coherent=coirent


cohlèrique,le=colerico


cohorte,une=fam.schiera


coi(te)=tranquillo, anche sbalordito-en
rester coi-


coiffe,la=cuffia da letto



coiffer (sur le)au poteau=battere q.c.al
traguardo


coil s. 1 rotolo; spirale; spira 2 crocc
hia (di capelli) 3 spira (di serpente) 4 (elettr., mecc.) bobina; avvolgimento; serpentina 5 (med.) spirale.

TO COIL AVVOLGERE -RSI


COIN,TO=CONIARE


coincer (coniug. come placer) v.tr. bloc
care, incastrare (anche fig.) o se coincer v.pron. rimanere incastrato; (tecn.) incepparsi.


coincidence


coïncider


coincisi,io


coke=residuo della distillazione di
diversi carboni fossili,usato come combustibile per il suo alto potere calorifico-ca 7000 cal. al Kg


còla=albero dell'Africa trop. contenente
5-9 semi-noci di cola e uasto anche dagli indigeni come eccitante e anche in mdicina perché ricco di caffeina e teobromina


cóla=arnese per eliminare i grumi solidi
dalla calcina 2 filtro di tela per il vino


colapasta o scolapasta
       


COLD,A = TO HAVE A COLD-TO BE COLD


cole s. (bot.) ravizzone.
Pianta erbacea annua o bienne delle Papaverali molto simile al cavolo con foglie superiori abbraccianti il fusto, coltivata per i semi oleiferi; SIN. Navone.




colera invar.


colère,la=la collera.colérique


colis s.m. collo, pacco.


colitis=colite


collant,le=calze complete


collapse


collar [col·lar] s. 1 collo, colletto, b
avero || to get hot under the collar, (fam.) arrabbiarsi, indignarsi 2 collare (per cani ecc.) 3 (mecc.) collare, anello, fascetta 4 (cuc.) rotolo.


collasso=perdit improvvisa di forze, di
grave significato clinico, cui s'accompagna una brusca diminuzione della pressione arteriosa, tachicardia, sudorazione fredda, pallore e cianosi.fig diminuzione improvvisa che è causa di grave crisi 3 cedimento di una struttura per effetto del carico .deformazione delle fibre di alcuni legnami essicati al forno.4dimin.del volume di un organo per dimin.della sua pressione interna o del tono della sua


colleague='còllig'


collect,to
       (gather objects as hobby)        collezionare⇒ vtr
       He collects model cars.
       Colleziona modellini di automobile.
collect [sth] vtr        (receive payment)        incassare⇒, riscuotere⇒ vtr
       The paperboy collected the money due to him.
       Il ragazzo dei giornali ha incassato il denaro che gli spettava.
collect [sth] vtr        (accumulate [sth])        accumulare⇒ vtr
       The furniture collects dust.
       I mobili prendono polvere.
collect [sth] vtr        (gather information, etc.)        raccogliere⇒ vtr
       She collected all the information she could find on the topic.
       Raccolse tutte le informazioni che poté trovare sull'argomento.
collect [sth] vtr        (solicit donations) (denaro)        raccogliere⇒ vtr
       He stood there all day with his charity tin collecting money for the homeless.
       È rimasto là tutto il giorno a raccogliere soldi per i senzatetto.
collect [sb] vtr        (pick up, fetch [sb])        andare a prendere⇒ vtr
       I collect the children from their father's at 5pm on a Sunday.
collect for [sth] vi + prep        (solicit donations)        raccogliere fondi per vtr
       We're collecting for charity.
       Stiamo raccogliendo dei fondi per beneficenza.
collect vi        (accumulate)        accumularsi, ammucchiarsi v rif
       The papers collected in the corner for months.
       Le carte si sono ammucchiate nell'angolo per mesi.
collect vi        (take payments)        riscuotere⇒, incassare⇒ vi
       The paperboy usually collects on Thursdays.
       Il ragazzo dei giornali riscuote di solito il giovedì.

collect1 [col·lect] s. (eccl.) colletta,
orazione. A CARICO DEL  DESTINATARIO
to COLLECT=RIUNIRE, RACCOGLIERE,COLLEZIONARE, RISCUOTERE, INCASSARE


collectif


collective


colléga(re)
COLLèGA DI LAVORO        


coller=incollare,attaccare,appiccicare


collet,un=bavaro,colletto,mantellina


collier,le de chien=collana stretta


collier,the
(coal miner)        minatore di carbone, carboniere nm

colliso


colon=due punti-semicolon=punto e virgol
a, colon


colonel
'colonl'

colonialismo
direttiva di politica estera mirante all'accaparramento di territori oltremare ricch idi matreie prime e manodopera;tipica di alcuni stati europei spec.fra  il 1870 e 1914


colorare=coprire di uno strato di 1 o +
colori , tingere-sottoporre all'azione di un colorante o a un processo di colorazione medio int.assumere un determinato colore part.arrossarsi in volto fig.ravvivarsi2fig lo stesso ma - com .di colorire, IO COLORO
Zanichelli=coprire, cospargere di colore 2fig mascherare, acmmuffare int.pron.tingersi 2 fig.cammuffarsi, mascherarsi


COLORIRE=colorisco, completare o rendere
+ efficace, ravvivare mediante l'uso di colori.medio int.prendere colore, abbronzarsi, acquistare colorito 2fig.rappresentare con vivacità, immediatezza, richezza di particolari, rendere credibile, accettabile con abile contraffazione.in musica rendere un brano vivo e brillante con l'esecuzione attenta e puntuaLE DEGLI accorgimenti stilistici del colorito. Zanic.colorare. descrivere con vivezza-fig


coltivo agg e sm terreno adatto alla col
tivazione


column


COMA STATO di sopore profondo con perdit
a totale di coscienza della sensibilità e della motilità volontaria
lett.chioma, criniera.in ottica aberrazione di un sistema ottico per la quale le immagini assumono una forma che ricorda quella delle comete
variante di comma nella ret.clas e medievale la parte del periodo compresa fra due pause successive, nell' interpunzione medievale il segno per lo + un trattino, che indicava la pausa


comb s. 1 pettine || to go through sthg.
with a fine-tooth comb, (fig.) vagliare qlco. con attenzione minuziosa 2 (ind. tess.) cardo 3 (zool.) cresta 4 pettinata: to give one`s hair a comb, darsi una pettinata.


combination


combine [com·bine] s. 1 associazione 2 (
(agr.) combine (harvester), mietitrebbia.


comble,un=colmo


combustible
literal (flammable)        combustibile, infiammabile agg
       Il composto è altamente combustibile.
combustible adj        figurative (volatile, temperamental) figurato        infiammabile agg
               irascibile agg
       colloquiale        fumino agg
       Mio fratello ha un carattere facilmente infiammabile.
combustible n         (flammable substance)        combustibile nm

COME,TO ABOUT=ACCADERE,AVVENIRE(AVV.)


COME,TO ACROSS=ATTRAVERSARE,TROVARE
PER CASO
across country


COME,TO AFTER=SUCCEDERE (AL TRONO)


COME,TO ALONG=VENIRE CON(AVV.)


COME,TO AT=ATTACCARE, GIUNGERE A,PERV
ENIRE


COME,TO AWAY=VENIR VIA, DISTACCARSI
(AVV.)


COME,TO BACK=RITORNARE, ANCHE FIG.
(AVV.)


COME,TO BEFORE=PRECEDERE, COMPARIRE(
TRIBUNALE)


COME,TO BETWEEN=INTERPORRE,INTERPOR
SI TRA


COME,TO BY= OTTENERE,TROVARE

COME,TO BY=PASSARE VICINO(AVV.)

come,to came come
COME SWIMMING!-COME TO GO
COME ON! DAI!
WHERE DO YOU COME FROM?WHERE ARE YOU FROM?


COME,TO DOWN=SCENDERE, ABBASSARSI


COME,TO FORWARD=PRESENTARSI(AVV.)


COME,TO IN=ENTRARE,COMINCIARE,ARRIVAR
E(AVV.)


COME,TO INTO=ENTRARE, ENTRARE IN POSS
ESSO


COME,TO NEAR=AVVICINARSI,MANCARE POCO
ANCHE FIG.(AVV.)


COME,TO OFF=DISTACCARSI, AVER LUOGO,CA
VARSELA(AVV.),staccarsi, venir via


COME,TO ON=VENIRE AVANTI,AVANZARE,SOP
RAGGIUNGERE(DI MALATTIA, PIOGGIA)(AVV.)


COME,TO OUT=USCIRE,RECARSI,APPARIRE,
SBOCCIARE,ESSERE PUBBLICATO,RIVELARSI(UN FALLIMENTO(AVV.)


COME,TO OVER=VENIRE,CAMBIAR PARTITO,O
OPINIONE(AVV.)


COME,TO ROUND=FARE IL GIRO,PASSARE DA
RIAVERSI(AVV.),circuire


COME,TO THROUGH=ATTRAVERSARE,SUPER
ARE(AVV.)


COME,TO TO=EREDITARE


COME,TO TO=RIPRENDERE I SENSI(AVV.)


COME,TO TOGETHER=RIUNIRSI, INCONTRARS
I(AVV.)


COME,TO UNDER=ESSERE SOGGETTO A,ESSE
RE CATALOGATO


COME,TO UP(AVV.)=SALIRE,SPUNTARE,SOPPO
RTARE(COME UP WITH)


COME,TO UPON=ATTACCARE DI SORPRESA,V
ENIRE IN MENTE A, AVERE L'IMPRESSIONE,RECLAMARE(DENARO),INCONTRARE PER CASO


come,to within=essere di competenza di



comedianS [co·median] s. attore comico.


comédien=acteur de la comédie


comedy [com·edy] s. 1 (teatr.) commedia
2 umorismo.


comfortable
agg. 1 confortevole, comodo || to make oneself comfortable, mettersi a proprio agio 2 agiato, benestante || -bly avv.


comic agg. comico || comic strip, strisc
ia di fumetti u s. 1 (attore) comico 2 giornale a fumetti (per bambini) || the comics, (amer.) la pagina dei fumetti (in un  giornale).


comienzos=inizi


comma=virgola


COMMAND,TO=COMANDARE,ORDINARE
CONTROLLARE,DOMINARE


commandements,les


commander


commandment comandamento


comme ci,comme Ça


comme il faut=dabbene


commènda=titolo o decorazione di commend
atore2assegnazione di un beneficio spec ecclesiastico


commendatizio= lett diretto a raccomanda
re


commentary [com·ment·ary] s. 1 commento
2 (rad.) radiocronaca; (tv) telecronaca: running commentary, cronaca in diretta.


commentator


commerÇant,le=le marchand


commiato=permesso di partire, licenza, c
ongedo.anche il momento particolare che la contraddistingue.2parte finale di uno scritto part parte finale della canzone petrarchesca


comminare=nel ling giur stabilire, speci
ficare la pena, rel a un reato spesso nel ling com è usato erroneamente come sinonimo di infliggere, irrogare una pena


commistione
lett.mescolanza
aggiunta di un ingrediente dell'impasto
in diritto contaminazione confusa e irriconoscibile di proprietà diverse


COMMITMENT
s. 1 impegno; dedizione: political commitment, impegno politico 2 impegno; obbligo; responsabilità: business commitments, impegni di lavoro.


committee [com·mit·tee] s. comitato; com
ommissione; consiglio: standing committee, commissione permanente; to be (o to sit) on a committee, fare parte di un comitato.


committenza=l'uso di commissionare opere
d'arte destinate ad un patrimonio pubblico o privato


commodité,la

commodity
comm. merce f., prodotto m.;
(food) derrata f.;
a rare ~ fig. una merce rara
econ. bene m. (economico).

commoner [com·moner] s. cittadino non no
bile.


commonplace [com·mon·place] agg. comune,
abituale u s. banalità, luogo comune.


commonwealth
gb pol. the (British) ~ (of Nations) il Commonwealth (Britannico)
gb stor. the ~ la repubblica (di Cromwell)
modif.
[country] del Commonwealth;
[leader] di un paese del Commonwealth;
[summit] dei paesi del Commonwealth.

commorienza=la circostanza definita dall
a morte contemporanea di due o + persone


commune
comune: he went to live in a commune, è andato a vivere in una comune 2 (amm.) comune.


communication,la .incommunicable


communication,the


communion
comunione

communism,the
en

Communisme,le-communist


communitaire


compagnie,la


compaio=comparisco
comparvi comparii comparsi pp.comparso raro comparito


companion
mate, fellow, comrade; (fam.) pal; (spec. amer.) buddy: compagno d`armi, fellow soldier; compagno di giochi, playmate;  compagno di lavoro, fellow worker; compagno di scuola, di classe, schoolfellow, classmate; compagno di squadra, teammate; compagno di stanza, roommate; compagno di studi, fellow student; compagno di viaggio, travelling companion (o fellow traveller); compagno di bevute, (fam.)


companion1
(fam.) drinking partner; compagno di sventura, (iron.) fellow sufferer 2 (marito) husband; (convivente) partner 3 (a un ballo, al gioco) partner 4 (pol.) comrade.


comparaison,une


COMPARATIVI E SUPERLATIVI IRREGOLARI
AGGETTIVO      COMPARATIVO   SUPERLATIVO
good-well      better        the best
bad-badly      worse         the worst
much-many      more          the most
little         less          the least
late           later         the latest
                          -l'ultimo,il                            recente                                   the last                              ultimo di una                            serie


compare,to
(find similarities, differences) paragonare        fare un confronto, confrontare⇒, comparare⇒ vtr
       The study will compare the quality of care of the hospitals.
       La ricerca farà un confronto sulla qualità delle cure negli ospedali.
compare vi         (be as good as)        essere paragonabile vi

compartimento=circoscrizione territorial
e istituita a scopi ammnist o tecnici  determina2ripartizione, ditribuzione.concr scompartimento3ciascuno dei locali, per lo + stagni, in cui risulta suddiviso , da apreti o paratie,lo scafo di una nave


compass [com·pass] s. 1 bussola 2 (spec.
pl.) compasso (sing.) 3 (fig.) campo, sfera: beyond the compass of the human mind, oltre i limiti della mente umana.


compatir v.intr. compatire (qlco).


COMPEL,to COMPELLING=MAKE=COSTRINGER
E, FAR FARE Q.compelling=convincente.
THE CUSTOMS OFFICER MADE SALLY OPEN HER CASE.HOT WEATHER MAKES ME FEEL TIRED(CAUSANO)


compelling [com·pel·ling] agg. irresisti
bile


compendium


compensate,to


compétent agg. competente.


competition: concorrenza accanita, fie
rce competition; concorrenza sleale, unfair competition; prezzi che non temono la concorrenza, very  competitive prices; fare concorrenza a qlcu., to compete with s.o. 2 (i concorrenti) competitors (pl.).


compianto dolore cordoglio, lamento di +
pax assieme.compon.poetico di vario metro in cui si compiange qualche grave sventura o un defunto


compiere.compiuto=compire.compito compis
co compindo.compiere=compio,compii o - com compiei,il resto da compire e ger compiendo


compile,to


compitare=sillabare


complain,to=lagnarsi,lamentarsi,dolersi
protestare.COMPLAIN TO SOMEB ABOUT.
COMPLAIN OF A PAIN


complainte,la=cantilena,nenia,lamento


complement

complementarità anche se è parola errata
per puristi


complet


complete,to
agg. 1 completo, totale: the staff is complete again, il personale è di nuovo al completo 2 compiuto, finito 3 assoluto, perfetto: a complete stranger, un perfetto sconosciuto || -ly avv.


completely


completion
s. completamento, compimento.


complexion [com·plex·ion] s. 1 carnagion
e, colorito 2 (fig.) aspetto: to put a different complexion on a fact, presentare un fatto sotto un aspetto diverso.


componènte un una


comportement,le


comporto=ritardo ammesso o consentito
rispetto a un termine part.dilazione consentita a un creditore, tempo max di sosta in stazione consentito a un treno per attendere la coincidenza di un altro treno


composition [com·posi·tion] s. 1 composi
zione || an English composition, un tema in inglese 2 (comm.) composizione, conciliazione; (dir. comm.) concordato, transazione.


compostaggio=trasformazione in fertilizz
anti di rifiuti solidi urbani da cui siano stati eliminati in precedenza i componenti di tipo metallico,vetroso,plastico


composter=OBLITERARE


COMPOSTO DI -CON(NON DA)


composure [com·pos·ure] s. calma, posate
zza


compotier,le=alzata


compotte,la composta di frutta


comprehension=comprensione capacità d'in
tendere portata estensione ampiezza capacità di includere racchiudere tolleranza


comprise,to
        (be made of)        includere⇒, comprendere⇒ vtr

compromise,the agreement

compte,un=conto


comptoire,un=bancone


compulsare=leggere,consultare libri docu
e sin.


compulsione=lett costrizione imposizione
in psicol impulso irrefrenabile


compulsory [com·puls·ory] agg. obbligato
rio, forzato || (econ.): compulsory loan, saving, prestito, risparmio forzoso; compulsory winding up, liquidazione coatta (di società).z


comrade
camerata compagno


comte,le-la comtesse


comunità s.f. 1 communauté || comunità t
erapeutica, communauté thérapeutique || comunità montana, regroupement de villages de montagne liés par des intérêts communs 2 comunità di intenti, intérêts, buts communs.


con.conne=cretino-a


conato
Tentativo | Impulso: conàto di vomito

       .


concasser=frantumare,macinare



conceal,to [con·ceal] v.tr. nascondere:
to conceal sthg. from someone, nascondere qlco. a qlcu.


conceal=camuffare

concede,to
(admit)        concedere⇒, ammettere⇒ vtr
concede vtr         (acknowledge defeat)        concedere⇒, accordare⇒, ammettere sconfitta vtr
concede vi         (yield, give in)        cedere⇒ vi
       

conceit [con·ceit] s. 1 vanità, presunzi
one 2 (letter.) immagine ricercata.
VANITY


conceivable='consìveibol'concepibile imm
aginabile


conceive,TO [con·ceive] v.tr. e intr. co
ncepire (un`idea, un bambino); immaginare: I can`t conceive of it happening, non posso immaginare che accada.


CONCENTRATE,TO ON*


concentrated=concentrato di prodotto


concept ,le


Conceptisme,le


concern [con·cern] s. 1 affare, faccenda
: it`s your concern, è affare tuo 2 preoccupazione 3 (comm.) ditta, azienda: a going concern, un`azienda attiva.
to concern=trattare di,aver x argomento,riguardare,interessare,preoccupare,turbare


concerned [con·cerned] agg. 1 interessat
o, implicato: the parties (o persons) concerned, le parti interessate, gli interessati 2 ansioso, preoccupato: I am very concerned about his health, sono molto preoccupato per la sua salute.


concerner=regarder


concertina
strumento

concessi,concedei


concettismo
s. m., canone estetico, tipico del '600 barocco, tendente a dare grande importanza alle trovate bizzarre, alle metafore ardite, alle ingegnosità concettuali, per meravigliare e impressionare il lettore | est. qualsiasi tendenza artistica che si valga di questi mezzi.


concettualismo, da Abelardo sugli univ
ersali=ciò che può essere predicato dagli individui di una stessa classe, general attribuito a Socrate che Platone considera come il mondo delle idee e solo attraverso l' anamnesi la loro conoscenza di forme precedentemente contemplate prima della nascita. per Arist invece corrispondono alle essenze per natura e quindi carattere ontologico come 'forma in atto' e non come realtà.nel Me si distinse in realismo, c


concettualismo, da Abelardo sugli univ2
ascendentale mentre oggi si attribuisce nell' ambito della logica e  delle linguistica un 'analisi dei concetti univ in rel alle loro valenze formali o d' uso- sintattiche, semiotiche, semantiche


concia trasformazione delle pelli in pro
dotti non putrecibili-plurale  CONCE2.TRattamento di prodotti vegetali per facilitarne la conservazione o conferir loro caratteristiche particol3trattam anticrittogamico praticato alle sementi di certe piante coltivate per prevenire le infezioni fungine


concilier


concìme


CONCLUDE,TO


conclusion
final decision

conclusive conclusivo, definitivo.
?


Concorde
(unanime) [giudizio] unanimous
(in accordo) [opinioni] concordant.

concret-ète


concrezione=incrostazione  aggregato di
minerali che si origina da sostanze acquose per deposizione di sost. a intervalli successivi.in med.deposito progress.di mater.organico o inor. in una cavità del corpo o in un tessuto3 accrescimento per aggiunta o giustapposizione di altri elem. part.in ling.saldatura di un elem.morfol. estarneo in una nuova unità lessic.,agglutinazione


concubinato=la condizione variamente int
erpretata dalla consuetudine, di un uomo che convuìive con una donna, pur non essensone - e per lo + non potendolo essere- il legittimo sposo


concubito non com amplesso, coito


CONCULCARE
RARO LETT.CALPESTARE VIOLENTEMENTE.FIG LET OPPRIMERE,VIOLARE,VILIPENDERE


conculcare=lett violare apertamente, opp
rimere, avvilire prop non com caplestare violentemente


concupiscence,la
       


concupiscenza=lett intenso desiderio di
appagamento spec sessuale..nella morale cristiana,passione intemperante, predominio della materia sullo spirito.in teologia uno dei segni del peccato originale,per i protestanti il peccato originale stesso


concur concurred, essere d' accordo,conc
orrere


concurrence,the FALSE FRIEND [con·cur·rence] s. 1 (form.)
accordo, consenso 2 concorso (di circostanze).

simultaneous occurrence)        coincidenza nf
       Tonight's full moon and eclipse are a rare concurrence.
       La luna piena e l'eclissi di questa notte sono una rara coincidenza.
concurrence n        formal (agreement)        conformità, convergenza di idee, concordanza nf
               accordo nm

concurrence,une


concurrency= concorrenza


cond II e III assieme
We could be skiing now, if it had snowed.IF I  HAD LISTENED TO GARY, I WOULDN'T BE HERE


condamner-condamnation=condanna


condemn,to [con·demn] v.tr. 1 condannare
2 dichiarare inabitabile (un edificio).


condemnation [con·dem·na·tion] s. condan
na, biasimo.


condescension [con·des·cen·sion] s. cond
iscendenza, compiacenza.


Condillac
Étienne Bonnot de, Grenoble 30.9.1715 Abbazia di Flux 3.8.1780 filos fr dall' empirismo di Locke e Hobbes arrivò al sensismo(sensualisme) qualsiasi attività anche cerebrale riconducibile integralmente alle sensazioni. prob di logica e economia da Leiniz(logica combinatoria universale)e dai principi di liberalismo 'saggio sull' origine delle conoscenze umane 46 tratt delle sensazioni 54 Il commercio e il governo


Condillac 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
considerati relativamente l' uno all' altro 76 corso di studi 92 logica 92, influenza illuministi fr e italiani


conditional
1. what is always true:present+ present
If I work late, I get tired
2. what was always true:past+past
We went home early if it was foggy
3. Real situations: present+future
If you keep driving like that, you're going to have an accident.
4. Hypothetical situations: past+would
These are unreal or imaginary situations.
If I knew the answer, I'd tell you why
5. Hypotetical past Situations: past perfect+would have
If I had known you were coming, I would have met you at the station.
6. with modals
Possible situation in the present
If you get , you should change your clothes immediately.
Hypotetical situations
If I had the money, I could help you
If I ha the money,I could help you
Hypotetical past situations
If you hadn't reminded me, I might have forgotten

conditioner,the
       (hair product) (cosmetica)        balsamo nm
       My hair looks very thin if I don't use conditioner.
       I miei capelli sembrano molto fini se non uso il balsamo.
conditioner n        (fabric softener)        ammorbidente nm

condizionale I con futuro e presente=I'l
l help you if I have time


condizionale II=scarsa possibilità
frase principale=condizionale presente
frase dipendente= if + passato semplice
I would/'d help you-if I had time
Ti aiuterei se avessi tempo.
WERE PER TUTTE LE PERSONE MA ANCHE WAS ALLA PRIMA E ALLA SECONDA


condizionale III=ipotesi impossibile con
would AL PASSATO: Even if you had finished university, it wouldn't HAVE been very different.
CONDIZIONALE PASSATO PRINCIPALE
IF+ TRAP. DIPENDENTE
I'd have helped if I had had time.


condolence [con·dol·ence] s. condoglianz
a


conduct [con·duct] s. 1 condotta, compor
amento,conduzione, gestione
TO CONDUCT= CONDURRE UN'ORCHESTRA


conductor
maestro di coro

conduire=in macchina


conduit condotta conduttura


conduite,une=condotta a scuola,guida d'u
na macchina


conestàbile  o connestàbile s. m. Gran s
cudiero di corte, poi ufficiale della corona, con alto comando militare o importanti incombenze civili.




confectioner
pasticciere s.m.  agg.:


conférer


confesser=in chiesa


confetti=coriandoli in UK FALSE FRIEND


confiance,une=fiducia, ironia.confier


confident FALSE FRIEND
sicuro, certo,

confinement=relegazione,imprigionamento,
reclusione,detenzione,limitazione,restrizione,puerperio,parto


confino=provvedimento di polizia oggi ab
olito consistente nell 'obbligo imposto al condannato di dimorare in un luogo lontano da quello abituale di residenza o da quello del delitto


confirm,the
verification)        prova, conferma nf
       It is important to obtain confirmation of the facts.
confirmation n        (religion)        cresima nf
        (religione)        confermazione nf

confirm,to

confirmation,la


conforme=in modo corrispondente


conforter v.tr. rafforzare.


confound,to [con·found] v.tr. confondere
sconcertare, disorientare || confound it!, (fam.) al diavolo!


confrère,un=collega


confucianesimo=
scuola di pensiero cinese si ritiene fondata da Confucio diffusa da Mencio sec IV aC, senza valenza metafisica rel per il suo forte valore etico dottrina base cinese.Principio ordinatore dell' Univ è l' armonia- li, che rappresenta il fine attraverso il culto divino e degli antenati, degli altri uomini e dei superiori, la cultura, altruismo, pratica assidua della virtù. famiglia e stato come grande fam . imperatore per m


confucianesimo=1,      31000000
andato celeste per armonico accordo tra ordine sociale e univers. I Cinque Classici sono i tex e I Quattro Libri. Principio gerarchico. Ma nel 1912 ci fu con la fine dell' impero il divieto di culto  in seguito alle riv nazionaliste e alla Rep popolare, oggi è ancora profondamente radicato


confus fr


confutazione


congenero=il marito di una delle figlie
rispetto a uno o + altri


congerie
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Ammasso confuso: una c. di oggetti, di nozioni non assimilate.  
-etim-
Dal latino congeries, derivato di congerere `ammassare'


congèrie=ammasso confuso


CONGIUNTIVO QUANDO SI ESPRIME
INCERTEZZA,DUBBIO,SOGGETTIVITÀ,OPINIONI,PENSIERI,GIUDIZI PERSONALI E I VERBI CHE ESPRIMONO UN ORDINE,UNA PREGHIERA,PERMESSO,DESIDERIO,TIMORE,SOSPSETTO,SPERANZA,OPINIONE,PERSUASIONE


congiunto=parente famigliare


Congo =oggi Zaire, fino al 90  marxista-
5leninista, oggi Repubblica


CONGRATULATE,TO =TO COMPLIMENT SB. *
ON+-ING


congrèga
gruppo di pax che di solito si riuniscono per scopi non buoni
confraternita religiosa,conferenza del clero


congregate,to


congregazione
soc.di religiosi  o religiose o anche di semplici laici,sottoposta a una regola comune approvata dall'autorità ecclesiastica, a differnza dell'ordine rel.,ha solo voti semplici.ciascuna delle commissioni stabili di prelati e cardinal per la trattazione degli affari della Chiesa,ossia ciscuno dei dicasteri  della Santa Sede.3 nei paesi anglosassoni protestanti,la comunità dei fedeli.non com.adunanza,riunione,assembl


congregazione 1
ea.estens.collettività,comunità


CONGRUITY
congruence


congruo
proporzionato,rispondente a determinate esigenze,opportuno
in geometria di fig.che si possono sovrapporre mediante un movimento


conguaglio=operazione di contabilità ten
dente a livellare situazioni sperequate o a stabilizzare fenomeni soggetti a frequenti  oscillazioni 2somma che viene pagata o riscossa a titolo di conguaglio


coni retinici per visione diurna e dei c
olori


coniare=arc raro truffare  raggirare tur
lupinare
battere monete o medaglie imprimendovi l' effige col conio(punzone d' acciaio) fig.inventare, introdurre nell' uso, con part. riferimento a parole, locuzioni, ecc


coniugazione=l'insieme delle forme del v
erbo, secondo modi, tempi e pax che, nei casi normali, si presuppongono e si derivano reciprocamente in modo automatico. 2 in biol.l'accoppiamento sessuale o copulazione 3 in fisica c.di carica la tarsf.di particelle nelle corrispondenti antiparticelle


connaître,s'y=conoscere, intendersene


connaître=connaissait


conning tower
               torre di comando


connivenza=tacito consenso o tolleranza
nei confronti di azione colpevole


connoisseur [con·nois·seur] s. intendito
re


connote,to connotare


conquérir=conquistare


CONQUEST=LETT. E IN AMORE


conscience,la=coscienza


consciousness=facoltà mentale,dei sensi
conoscenza, l'essere cosciente


conscript,to=arruolare,reclutare


conscrit,le=la recrue


consecration,the

conseil,un


consent [con·sent] s. consenso; accordo:
by common consent, per comune consenso || (dir.) age of consent, età minima per contrarre matrimonio ecc.


consentaneo
-gram-
aggettivo, letterario  
-testo-
Conforme, corrispondente per indole, atteggiamento, intenti  
¦ Rispondente, adeguato, proporzionato: certi sforzi non sono c. alla
sua età  
 Di persona, coerente.  
-etim-
Dal latino consentaneus, derivato di consentire `consentire'.


consentement,un=consenso=agrément=accord
approbation=consensus
CONSENTANT


consenziènte=acconsenziente nel primo si
g.,che dà o è disposto a dare il proprio consenso
fig.non com.cedevole
lett.conforme, adeguato


consequenzialità=conseguenzialità, confo
rmità, coerenza logica


conservatively
conservative prudente


conserver=garder


consesso=adunanza solenne di persone
ragguardevoli anche fig.il c.dei popoli


consider,to 'consìder'+-ING
anche giudicare


considerable='consíderbl'


considérer


consist,to of=a meal consists of 3 cour*
ses
consistence [con·sist·ence], consistency s. 1 consistenza, densità 2 coerenza; costanza.


consistency


consistent [con·sist·ent] agg. 1 coerent FALSE FRIEND
e; conforme: action not consistent with the law, azione non conforme alla legge 2 costante, regolare: a consistent improvement, un miglioramento costante || -ly avv.


consituent,the

consolation


console=magistrato ant Rm, colonnello es
ercito fascismo, inviato ,delegato oggi


consoler


consolle=mobile a foggia di tavolo. gene
mensola.la parte dell' organo dove sono i tasti, i pedali e i registri.anche elettrica


consommer=di luce


consonne s.f. consonante.
'


consortium


conspicuous cospicuo


constamment


constante,une


constare=risultare costituito o compost
o, consistere spec sul piano quantitativo .impers. risultare, essere noto a=


constat,le
om masculin
1.         [procès-verbal]   verbale m
constat à l'amiable   constatazione f amichevole
constat d'huissier   constatazione a mezzo di ufficiale giudiziario
2.         [constatation]   constatazione f
faire le constat de   prendere atto di
constat d'échec   bilancio m di un insuccesso

constàto o cònstato


constrain,to [con·strain] v.tr. 1 costri
ngere, forzare 2 limitare.


construct,to

consult, to=consultare


consultation s.f. 1 consultazione: d`une
consultation facile, di facile consultazione 2 (med.) visita (medica): (cabinet de) consultation, ambulatorio, studio (medico); heures de consultation, orario di visita; le médecin est en consultation, il medico sta visitando; appeler en consultation, chiamare a consulto 3 consulenza (di persona esperta).


consulter=farsi visitare dal medico


consume,to
consumare,mangiare, bere


consumer=di fuoco,di rabbia,divorare


consumeristico
a salvaguardia dei consumatori


consumption=consumo,sciupio,perdita di t
empo, calore,distruzione
ant. tisi,consunzione


consunstanzialità=identità di sostanza e
di natura nelle 3 pers della SS.Trinità


consuntivo=agg bilancio c.o il c.rendico
nto dei risultati di un dato periodo di attività di una impresa o di un ente estens 'fare il proprio c.della vita'2in econ.attinente al consumo di godimento in antitesi al consumo riproduttivo


consustanziazione
dottrina eucaristica di Lutero, secondo la quale il corpo e il sangue di Cristo coesistono nell' eucaristia col pane e col vino, a essa si oppone la transustanziazione da parte cattolica


contact [con·tact] s. contatto: to be in
contact with someone, essere in contatto con qlcu.; to make contact with someone, mettersi in contatto con qlcu. || business contacts, contatti di lavoro.
TO CONTACT


contact,le


contaminate,to [con·tam·in·ate] v.tr. co
ntaminare.


contaminer=flêtrir=salir=deshonorer la r
éputation


CONTAR=CONTARE,RACCONTARE


conte,un=racconto


contèmplo


contempt [con·tempt] s. disprezzo: to ho
ld someone in contempt, provar disprezzo per qlcu.; to be beneath contempt, non essere degno di considerazione || (dir.)  contempt of court, inosservanza di un provvedimento del giudice.


contend,to [con·tend] v.intr. contendere
, combattere; lottare u v.tr. (form.) sostenere, affermare, asserire.


contenir=anche trattenere (collera)


content1 [con·tent] s. contenuto (anche
fig.):(còntent) the contents of a little bottle, il contenuto di una boccetta; the film had a high political content, il contenuto del film era fortemente politico || (table of) contents, indice (di libro).

CONTENTO,SODDISFATTO.LETT.CONTENTEZZA,SODDISFAZIONE(contènt)


contentedly=tranquillamente



contention [con·ten·tion] s. (form.) 1 c
ontesa, disputa 2 opinione.


contentment=contentezza contento content
amento appagamento


contester-sans conteste=incontestabilmen
te


context


CONTINGENTE=AGG  non com momentaneo,pr
reparto di truppe destinato a un'azione bellica


continual [con·tinual] agg. continuo, ri
petuto.


CONTINUE,TO=TO GO ON


continuer=anche seguitare


continûment=continuellement


continûment=continuellement


CONTINUOUS PRESENT
ANCHE CON UN FUTURO PROGRAMMATO DA PREPOSIZIONE DI TEMPO.NON VA CON VERBI DI PERCEZIONE E CON VERBI CHE INDICANO STATI D'ANIMO O ATTIVITÀ MENTALI(e to know,to want) MA SOLO CON VERBI DI AZIONE


CONTINUOUS PRESENT
ANCHE CON UN FUTURO PROGRAMMATO DA PREPOSIZIONE DI TEMPO.NON VA CON VERBI DI PERCEZIONE E CON VERBI CHE INDICANO STATI D'ANIMO O ATTIVITÀ MENTALI(e to know,to want) MA SOLO CON VERBI DI AZIONE


contort,TO [con·tort] v.tr. e intr. (wit
h) contorcere, contorcersi (da).
CONTORTED


contort,TO [con·tort] v.tr. e intr. (wit
h) contorcere, contorcersi (da).
CONTORTED


contourner v.tr. contornare; (fig.) aggi
rare.


contra arc=contro


contraceptive 'contracèptiv'


contraceptive 'contracèptiv'


contraddanza=danza d' or inglese


contrafforte=elem strutturale diretto a
neutralizzare le spinte di una costruzione di notevole sviluppo vert. o comunque soggetta a notevoli sollecitazioni orriz.; tipico dell'arch.gotica e delle opere fortificate2 diramazione sec.di una catena montuosa, che si protende in una regione pianeggiante


contraggenio
-gram-
(o controgènio) sostantivo maschile  
-testo-
Avversione connaturale; spec. nelle locc. avv. di contraggenio, a
contraggenio, controvoglia, malvolentieri.


contrainte,une=obbligo.contraindre


contralto,un


contrappunto=l'arte di combinare con una
data melodia una o + melodie, + o - autonome, nella polifonia è dato dalla sovrapposizione della melodia in senso orizz.-mentre le relaz.tra note in senso vert. costituiscono l'armonia estens.pluarlità di motivi stilistici inseriti in un testo letter., con effetti  particol.allusivi o suggestivi.


contrarier=ostacolare


contrarier=ostacolare


contrastant.le contraste


contrecoeur,à=controvoglia


contrecoeur,à=controvoglia


contrée s.f. paese (m.), contrada.


contrepoint,le=contrappunto


contre-réforme,la



contribution, make a

contristare=affliggere o avvilire
profondamente medio int rimanere profond turbato, sconcertato


contrito=pentito di una colpa o di un fa
llo prop.2 arc.stritolato,tritato


contrive,TO [con·trive] v.tr. 1 ottenere
, fare in modo di, riuscire a 2 inventare, escogitare 3 macchinare, ordire.


contrive,TO [con·trive] v.tr. 1 ottenere
, fare in modo di, riuscire a 2 inventare, escogitare 3 macchinare, ordire.


CONTROFILETTO
TRA FILETTO E GIRELLO O FILETTO DISPOSTO PARALLEL.A UN ALTRO  NEI GALLONI,NEGLI SCUDI ARALDICI E IN COMPOSIZIONI TIPOGRAFICHE


contrôler.le contrôle


contrôler.le contrôle


controversial


contumacia=-pl cie raro, la situazione d
ell'imputato che volontariamente rifiuti o si astenga dal comparire in giudizio2 quarantena .resistenza opposta da un corpo alla pressione


contumelia=let grave offesa verbale,in
giuria, villania


contumelious [con·tu·me·li·ous] agg. (fo
rm.) insolente.


contumelious [con·tu·me·li·ous] agg. (fo
rm.) insolente.


contundere=ammaccare,schiacciare,de
formare o anche ledere mediante colpi o urti violenti,io contusi


conusmmate,to form consumare matrimonio
agg consumato


convenance,une


convenance,une


convenir=convenire econom.anche a nozze


convenir=convenire econom.anche a nozze


conventicole=lett. gruppo di pax  legate
da interessi segreti o non chiari.più gener.circolo ristretto, spec.con intenti settari


conventionne,la


conventionne,la


convenzionalismo
origina dalla teorie non-euclidee Poincaré il primo teorizzatore, Carnap c.logico e del linguaggio Wittgestein


conversant [con·vers·ant] agg. FALSE FRIEND
(form.) (with) pratico (di), che ha dimestichezza (con).


converse1 [con·verse] agg. (form.) inver
so, contrario u s. inverso.
TO CONVERSE=(FORM),CONVERSARE


converse1 [con·verse] agg. (form.) inver
so, contrario u s. inverso.
TO CONVERSE=(FORM),CONVERSARE


CONVERSION


CONVERSION


converti agg. e s.m. convertito || prêch
er un converti, (fig.) cercare di convincere chi è già convinto.


converti agg. e s.m. convertito || prêch
er un converti, (fig.) cercare di convincere chi è già convinto.


convertii o conversi, e converse convers
ero


convey,to'convei'
v.tr. 1 trasportare, portare, convogliare 2 trasmettere (suono, malattia) 3 comunicare; dare l`idea (di), suggerire 4 (dir.) trasferire, trasmettere.


conveyancing [con·vey·an·cing] s. (dir.)
il complesso di procedure legali inerenti al trasferimento della proprietà.


convict [con·vict] s. forzato; condannat
o


convict [con·vict] s. forzato; condannat
o


convier=inviter


convince,to

'convins'

convive s.m. commensale.


convoluted
complicato

cook,to=cucinare.cook=cuoco-chef


cook,to=cucinare.cook=cuoco-chef


cookie o cooky=biscotto-galletta in Amer
ica, scozzese è focaccina,
lasciapassare su internet (per la privacy)---BISCUIT IN ING.


cool
1 fresco: a cool evening, una serata fresca 2 fresco, leggero (di vestito) 3 calmo, imperturbabile, tranquillo: keep cool, conserva la calma; play it cool!, fa` finta di niente! || as cool as a cucumber, (fam.) imperturbabile; fresco come una rosa 4 freddo, senza entusiasmo: they gave him a cool reception, lo accolsero molto freddamente 5 impudente, sfacciato || what cool


cool
1 fresco: a cool evening, una serata fresca 2 fresco, leggero (di vestito) 3 calmo, imperturbabile, tranquillo: keep cool, conserva la calma; play it cool!, fa` finta di niente! || as cool as a cucumber, (fam.) imperturbabile; fresco come una rosa 4 freddo, senza entusiasmo: they gave him a cool reception, lo accolsero molto freddamente 5 impudente, sfacciato || what cool


COOL1
cheek!, (fam.) che sfacciataggine! || her dress cost a cool thousand, il suo vestito è costato la bellezza di mille sterline 6 (fam.) eccezionale, fantastico u s. 1 fresco, frescura 2 calma, sangue freddo, imperturbabilità: to keep, to lose one`s cool, (fam.) mantenere, perdere la calma.


COOL1
cheek!, (fam.) che sfacciataggine! || her dress cost a cool thousand, il suo vestito è costato la bellezza di mille sterline 6 (fam.) eccezionale, fantastico u s. 1 fresco, frescura 2 calma, sangue freddo, imperturbabilità: to keep, to lose one`s cool, (fam.) mantenere, perdere la calma.


coop
(poultry enclosure)        pollaio nf
               stia nf
coop vtr         (confine, enclose)        affollare⇒, gremire⇒ vtr

cooptazione=assunzione di un membro in u
n corpo  od organo colleggiale, mediante designazione da parte di membri già in carica


coordonner


cop s. (fam.) poliziotto.


cop=poliziotto


cop=poliziotto


COPE,TO=FARCELA


Copernico 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
tata da Lutero Melantone e Brahe ma non fu accettata e ripreso come ipotsi dall' alunno Retico e fu messa all' indice nel 16, solo un sec + tardi grazie alle dimostrazioni di Galielo  Keplero e Newton accettata


Copernico-pesci
Nicolò, nome italian di NIKOLAJ KOPERNIK O KOPPERNIGk ToruN 19.2.1473 Frombork 24.5.1543 astronomo polac studiò mate a Cracovia legge astronomia medicina diritto canonico a Bo Fe Pd, tornò in Polonia dove fu canonico, riprendendo ARISTARCO DA SAMO  e altri tra cui il maestro Novara nel De revolutionibus orbium celestium 43 L'ELIOCENTRSIMO e la TERRA SU SE STESSA E LA LUNA ATTORNO ALLA TERRA, appoggiato da Bruno ma confu


copie,la


copie,la


copiste,le


copiste,le


copper=di rame,color rame moneta di rame
bronzo pl.i rami,recipienti di cucina di r. caldaia paiolo


copper=di rame,color rame moneta di rame
bronzo pl.i rami,recipienti di cucina di r. caldaia paiolo


coprolalia=l'impulso anormale all'uso di
espressioni oscene


copula
la parte del pred.nominale corrispondente al solo verbo:Il padre È SEVERO è il predicato nominale il solo È è copula.
lett.accoppiamento.spec.nel sign.sessuale.2 nell'antica terminologia chimica,parte di composto chimico capace di combinarsi con altri atomi o gruppi per dare sost.diverse.3 in musica specie distinta di discanto ,caratterizzata da una coda virtuosisitica a note brevi


cor,un=corno da caccia


cor,un=corno da caccia


Corazzini
Sergio, poeta crepuscolare minato dalla tisi Rm 6.6.1886-18.6.1907 scrisse versi soffusi di una rassegnata malinconia Liriche post 9(tra cui l'amaro calice 5 piccolo libro inutile 6 Libro per la sera della domenica 6



corbeille,une=cestino, recinto


corbeille,une=cestino, recinto


cord
corda; spago || (anat.) spinal cord, midollo spinale; (zool.) notocorda, corda spinale 2 (elettr.) filo della spina 3 velluto a coste.


cordially=heartily


core s. 1 centro, nucleo; (fig.) nocciol
o || he is English to the core, è inglese al cento per cento 2 torsolo (di frutto).


coreografia=l'arte di comporre le figura
zinoni solistiche e d' inisme del balletto, armonizandole con la musica scritta allo scopo gener scenografia estens scenografia di un avvenimento pubblico o solenne spec se accompagnato da movimenti sincroni di masse e da una ricchezza inusitata di luci e colori


coreutica =l'arte della danza


coriaceo=dal cuoio
cuoio=pelle conciata degli animali o la cute del cranio, al pl.cuoi,cuoia è usato scehrz.fig


corifèo=il capo dell'ant.coro greco spec
dramm. capo o banditore riconosciuto di un movim.politico o culturale anche -a


cormorant
cormorant

cornac=in India conducente e custode di
elefanti impiegati per uso domestico


cornacchia nome comune di diversi Uccell
i Corvidi


corne,la=corno,calzascarpe
ANCHE TRADIMENTO        


corne,la=corno,calzascarpe
ANCHE TRADIMENTO        


Corneille
Pierre drammaturgo francese Rouen (1606-1684). Compì gli studi presso i gesuiti e nel 1628 diventò avvocato del re; godette dell'appoggio di Richelieu* e poi di Mazarino, alienandosi però il favore di quest'ultimo per aver esaltato il principe di Condé. Dopo un esordio teatrale con alcune commedie, il grande successo arrivò con le tragedie: Medea (1635),(zio di Fénelon,influenzato da Caterina de'Medici*come prefetto)


Corneille1
, Orazio (1640), Cinna (1641), Poliuto (1641-1642), Tito e Berenice (1670). Corneille è considerato il padre della tragedia classica francese, ispirata a chiarezza, misura ed equilibrio. Il suo teatro rappresenta il conflitto tra il dovere e le passioni, che si risolve vittoriosamente per il primo, in un'atmosfera di sublime tragicità, per la patria e onore


Corneille2
Il Cid 36(che scatenò una famosa querelle sul rispetto delle regole aristot.tragicommedia


cornemuse,une


cornemuse,une


corner,on the-at the corner of the stree
t, AT 20, BOURBON STREET


corner,on the-at the corner of the stree
t, AT 20, BOURBON STREET


cornichon,un=cetriolino sott'aceto


cornichon,un=cetriolino sott'aceto


Cornish=della Cornovaglia
Cornwall


Cornish=della Cornovaglia
Cornwall


corno=corna con valore coll. e corni neg
li altri casi.'raccontare (peste)e corna=sparlare di qu.o' ' mettere le corna'
zanichelli=corna degli animali, tradimenti,lumache
corni=sos.costituente le corna dei mammiferi ustata per la fabbricazione di oggetti varii, oggetto a forma di c., strumento, estremità  spec.appuntita di qc


corólla=- corretto ma + com coròlla
complesso dei petali di un fiore all' interno di un calice


corpetto=parte del completo maschile che
riveste il busto sopra la camicia,panciotto.giacchettino femminile attillato che costituisce la parte superiore di un vestito a due pezzi


corporal1 [cor·poral] agg. corporale, co
rporeo u s. (eccl.) corporale.


corporal1 [cor·poral] agg. corporale, co
rporeo u s. (eccl.) corporale.


corporate=agg costituito in ente giurdic
o


corporate=agg costituito in ente giurdic
o


corps s. (pl. invar.) corpo (spec. mil.)
: army medical corps, corpo sanitario dell`esercito; diplomatic corps, corpo diplomatico.


corpse
        (body)        salma, spoglia nf
               cadavere nm

correct,to


correct,to


Corrège


Corrège


correggia=striscia di cuoio


correlative both ..or.../nor ..nor/either ..and
?


còrreo lat,corrèo


correspondance,une=anche epistolario.agg
épistolaire.épistolier=liturgico


correspondance,une=anche epistolario.agg
épistolaire.épistolier=liturgico


corresponding=corrispondente rispondente


corresponding=corrispondente rispondente


corridor=di treno e negli edifici + gran
di


corridor=di treno e negli edifici + gran
di


corriger


corriger


corrivo=che agisce sconsideratamente sen
za ponderare e riflettere, facile a credere,  a concedere, a lasciar correre, facile a credere, credulone


corro=cerchio


corro=cerchio


corroborare=fortificare rinvigorire irro
bustire vivificare.render + valido o credibile o attendibile, avvalorare


corrompere medio int putrefarsi lett cor
aletreare inquinare ammorbare


corrusco - com corusco, balenante, scint
illante


corsage,un=camicetta con bottoni dietro
collo alto,corpino,corpetto


corsage,un=camicetta con bottoni dietro
collo alto,corpino,corpetto


corset [cor·set] s. corsetto, busto.


corset,un=corpetto,busto


corset,un=corpetto,busto


corsetto=bustino da donna,elastico o con
stecche,dalla vita fin sotto il seno.apparecchio ortopedico per immobilizzare o sostenere la colonna vertebrale


corso=cours
(anche fig.): il corso di un fiume, le cours d`un fleuve || dare corso a una pratica, engager une procédure; dare corso ai lavori, commencer les travaux; dare libero corso alla fantasia, donner libre cours à son imagination; nel corso di, au cours de || in corso, en cours || (mar.) capitano di lungo corso, capitaine au long cours || corsi e ricorsi storici, cycles historiques 2 (serie di lezioni) cours; (anno


corso=cours1
scolastico) année (f.): (all`università) studente fuori corso, étudiant dont le cursus dépasse le nombre d`années prévues 3 (strada) avenue (f.), cours 4 (sfilata) défilé || corso dei fiori, corso fleuri 5 (prezzo) cours: corso del cambio,  taux de change, cours du change || moneta in corso, fuori corso, monnaie en  cours, qui n`a plus cours || mettere in corso una moneta, mettre une monnaie en circulation.


cortège s.m. corteo; (fig.) seguito.


cortina=sf lett tripode a forma di cald1
o superfici, strato,cappa,mantello fig.c.di ferro la barriera invisibile ideologica epolitica che separa i paesi sell'Eu or.dal mondo oc.3 tratto di cinta muraria compreso tra due torri o bastioni successivi 4 muratura di laterizio costituente le due facce ex.e inter.dei muri-deetti appunto a c. arc il territorio adiacente alla città- term.tuttora vivo in alcuni toponimi C-d'Ampezzo


coruscate,to [co·rus·cate] v.intr. (form
) scintillare, brillare.


corvé=serie di prestazioni per lo giorna
te di lavoro, dovute dai vassalli al signore nel diritto feudale2serv.di fatica dei soldati come la pulizia di piazzali, cortili e luoghi esterni di uso generale di un reparto accasermato fig.lavoro pesante e ingrato anche impegno ingrato e fastidioso


corvo simile alla cornacchia ma si disti
ngue dal becco, rubano


coser=cucire


coser=cucire


COSICCHE' O COSI' CHE


COSIFFATTO O COSI' FATTO


cosily
(in a cozy manner)        in modo intimo adv

Cosme=Cosimo



cosmo=universo o terra fisicamente


cosmogonia=narrazione di tipo mitologico
o rel che propone spiegazioni sulla formazione dei corpi celesti del sistema solare e in gen.dei istemi planetari.In part.nella storia delle rel. il complesso d miti che narrano le orig.del mondo


cosmopolìta


Cossovo=Kosovo


cost,to cost cost


Costa
Orazio Rm 1911 allievo di Copeau fond e dir del Piccolo Teatro di Rm, tex cattolici e medievali Ibsen Pirandello Betti


costa=costola


costatare è meglio di constatare


costí=avv indica il luogo vicino alla pe
rsona cui si rivolge


costrutto=lett che presenta una struttur
a e un ordine + o - saldi e funzionali
strutt.sintattica-normale o eccezionale- all' interno del periodo o della frase.2 sostanza di un discorso, concetto fig.risultato positivo


costume s.m. 1 costume || en costume d`A
dam, in costume adamitico 2 (abbigl.) abito, vestito (da uomo) 3 (spec. in Belgio) costume de bain, costume da bagno.


coteau,le=collinetta


COTENNA=PELLE DURA E SETOLOSA SPEC DE
L MAIALE E DEL CINGHIALE SPREG O SCHER LA PELLE DELL' UOMO +COM ESSERE INSENSIBILE FIG.PARVENZA ASPETTO ESTERIORE ESTENS CORTECCIA CROSTA


coterie [co·terie] s. (fam.) circolo; cr
icca; gruppo ristretto.


COTICA=REG COTENNA DI MAIALE.LO STRATO
SUPERFICIALE DI UN PRATO CON L' ERBA E LE RELATIVE RADICI


cotillon omaggio per lo + a sopresa in u
n intrattenimento danzante


cotisation,une=quota, approvigionamento
contributo assicurativo, colletta


cotta=cottura fig sbornia ...
sorta di ampia tunica medievale con maniche lunghe c.d'arme=giubba di maglia di ferro, usta prima dell'introduzione dell'armatura in acciaio.2 indumento liturgico bianco scendente fino al ginocchio  con maniche ampie


cotte s.f. 1 tuta da lavoro 2 (st.) cott
e (de mailles), cotta, maglia di ferro.


COTTIMO
       


coturnata=trag.rom di derivaz.greca cont
rapposta alla pretesta o togata,di arg.romano


couard agg. e s.m. codardo.


COUCH=DIVANO


couche,une=parto soprt.les c.=un acouche
ment,pannolino, giaciglio,piano, strato


coucher,un=alloggio, tramonto


coude s.m. gomito: un coup de coude, una
gomitata || se pousser du coude, darsi di gomito || jouer des coudes, farsi largo a gomitate || se serrer les coudes, sostenersi a vicenda.


cough=tosse


couillon s.m. (volg.) coglione (anche fi
g.).


could you...
tell him not to take...
Puoi dirgli di non prendere..=


could=If I could spend=potendo spendere


coulée,une=un coulage=gettata di cemento
ecc


couler=andare a picco


couleuvre,la=biscia


coulisse,la=quinta teatrale


coulisse= guida entro la quale scorre
un organo di macchina. quinta di teatro , in sartoria guida o guaina ottenuta mediante 2 cucicture parallele. tubo ad U scorrevole inserito nel canneggio principale di alcuni fiati


coulpe s.f.: battre sa coulpe, battere i
l mea culpa.


council=consiglio,consesso eccl.concilio


counsel,to=counselled,consigliare
counsel [coun·sel] s. 1 (U) consiglio, parere || to keep one`s own counsel, non rivelare le proprie opinioni 2 (dir.) avvocato; consulente legale: counsel for the defence, the prosecution, avvocato della difesa, dell`accusa || King`s Counsel, Queen`s Counsel, `Avvocato del re, della regina` (massima qualifica professionale degli avvocati inglesi).


counsellor [coun·sel·lor] amer. counselo
r [coun·selor] s. 1 consigliere; consulente 2 (spec. amer.) avvocato.


count
1 s. 1 conto (anche fig.), calcolo, conteggio: to keep, to lose count, tenere, perdere il conto || to be out for the count, essere sconfitto per k.o. (nel pugilato) 2 (dir.) capo d`accusa 3 (ind. tess.) titolo.
CONTE


COUNTABLE=numerabile


countenance [coun·ten·ance] s. espressio
ne (del volto).


counter=chi calcola, conta contatore
calcolatore misuratore
gettoni per fare calcoli, per giocare banco di bottega banca ecc,sportello, bancone
agg contrario opposto avv.in senso contrario, in opposizione
COUNTERPART=CONTROPARTE


counterfactual

countermand contrordine


countess [count·ess] s. contessa.


countless [count·less] agg. innumerevole


country
s. 1 paese, nazione; regione: the European countries, i paesi europei || (pol.) to go to the country, indire le elezioni (generali) 2 campagna u agg. campagnolo: country people, campagnoli, gente di campagna; country house, casa di campagna.


countryman [coun·try·man] pl. countrymen
s. 1 compatriota, compaesano, connazionale 2 campagnolo.


countryside [coun·try·side] s. campagna.


coup d'état in inglese


coup,the le
French, abbreviation (coup d'état)        colpo di stato nm
               golpe nm

couperose='kuproos'arrossamento dovuto a
rionfiamento o rottura di vasi capillari sugli zigomi


couple=coppia, paio


COUPLET
s. distico a rima baciata.


coupure s.f. 1 taglio (m.) (anche fig.)
|| coupures de journaux, ritagli di giornali || petites, grosses coupures, banconote di piccolo, di grosso taglio 2 (geol.) frattura 3 (elettr.) interruzione (momentanea) di corrente 4 (Borsa) spezzatura.


cour,la=corte, cortile


courage coraggio


courant,la


courbature,la=indolenzimento muscolare


courbe,une


courgette,une0zucchina


couronne,la=corona


courroie,une=cintura,cingia,correggia


COURSE=PIATTO PORTATA CORSO DECORSO
PERCORSO DIREZIONE VIA PROCEDIMENTO ANDAMENTO
CORSO-DI STUDI DI PREDICHE, SERIE MODO DI PROCEDERE CONDOTTA TENORE DI VITA SPORT PISTA CAMPO DI GIOCO FISIOL.MESTRUAZIONE REGOLE.OF C.NATURALMENTE CERTO


court,le=campo da tennis


court,to=sollecitare,andare in cerca


courtroom [court·room] s. aula di tribun
ale


courtyard [court·yard] s. cortile.


cousin=cugino-a


couteau (pl. -aux) s.m. 1 coltello: cout
eau à découper, trinciante; couteau éplucheur, pelapatate; couper au couteau, tagliare col coltello; coup de couteau, coltellata || visage en lame de couteau, viso affilato || être à couteaux tirés, essere ai ferri corti 2 couteau (à palette), spatola (f.) 3 (zool.) cappalunga (f.).


coutume,une=costume,consuetudine


couvée,une=covata


couvent,un=convento


cove
(geography)        baia, cala, insenatura nf
Additional Translations
cove n         (in room)        modanatura concava nf

covenant=patto,convenzione,accordo
dir.contratto


COVERAGE
s. 1 (giornalismo) copertura, esteso servizio d`informazioni || media coverage, copertura dei media (spazio riservato a notizia o annuncio nei mezzi di comunicazione di massa) 2 (ass.) copertura (di rischi).


covert nascosto


covet,to v.tr. (form.) agognare, desider
are ardentemente.


covetous
bramoso, cupido, avido.

cow1 s. 1 vacca, mucca: milk( o milking
cow, mucca da latte || till the cows come home, (fam.) per sempre 2 femmina (di grossi mammiferi) 3 (spreg.) donnaccia, vacca.
TO TALK UNTIL THE COWS COME HOME=PARLARE ALL'INFINITO



cowardice [cauardis], cowardliness [c
ow·ard·li·ness] s. codardia, vigliaccheria.
coward=codardo


coyote=COIOTE SP PL COIOTES?


COZZO
1. Colpo violento o improvviso contro un oggetto solido; dar di c.,
scontrarsi, urtare.  
2. Colpo inferto con le corna, cornata; fig.: fare ai c., risultare
in aperto contrasto, in evidente contraddizione: le conseguenze
farebbero tanto a' cozzi coi fatti (Manzoni); fare ai c. coi muriccioli, intestardirsi nel tentare l'impossibile.  


còzzo=colpo violento o improvviso contro
un oggeto solido.2 colpo inferto con le corna


crabe,le=granchio


cracher=sputare


crack=agg.abilissmo,espertissimo,scelto.
crepa,spacco,incrinatura,fessura,screpolatura,schianto,scoppio,esplosione,voce fessa di adolesc. fam.botta,colpo


cracker
1 (cuc.) cracker 2 petardo || Christmas cracker, confezione natalizia a sorpresa (all`apertura della quale si produce uno scoppio).


cradle s. culla || cradle song, ninna na
nna.


craft s. 1 abilità; arte; mestiere: arts
and crafts, arti e mestieri 2 astuzia, scaltrezza 3 (pl. invar.) imbarcazione; aeromobile; aereo; veicolo spaziale: landing craft, mezzi, naviglio da sbarco.


craftsmanship artigianato


crafty agg. furbo, scaltro.


crag s. rupe, spuntone (di roccia).


craïe,une=gesso per lavagna


craindre=temere.la crainte


cramer=brûler


cramp=aggranchito  rattrappito contratto
compresso indecifrabile incomprensibile stentato  illeggibile sos.med crampo-granchio-sbaglio
morsetto morsa


cramponner=aggrapparsi,abbarbicarsi,sco
cciare


crank
colloq. spreg. (freak) fanatico m. (-a), fissato m. (-a)
tecn. manovella f.

crapaud,un=rospo


crapula=lett.gozzoviglia


crapuleux=abbietto, sordido


crash,to into=scontrarsi contro
fracassare -rsi far fracasso crollare cadere con rumore, violenza,fracasso  deragliare precipitare far pr. andare in rovina


crasse,la=sporcizia,sudiciume


crate s. cassa, cassetta (da imballaggio


crave,to v.intr. e tr. desiderare ardent
emente (qlco.): he was craving (for)a whisky, moriva dalla voglia di un whisky.


crawl s. 1 movimento lento: the bus move
d at a crawl, l`autobus avanzava a passo d`uomo 2 (nuoto) crawl.


crayon,le


crazy
informal (person: insane)        pazzo, matto, folle agg
       There was a crazy man on the metro today.
       Oggi sulla metro c'era un pazzo.
crazy adj        informal (act: foolish)        pazzo, folle agg
               da matti, da pazzi, da squilibrati loc agg
       My mum thinks that skydiving is crazy.
       Mia madre pensa che il paracadutismo acrobatico sia un'attività pazza.
       Mia madre pensa che il paracadutismo acrobatico sia da pazzi.
crazy adj        informal (idea: absurd)        pazzesco, inaudito agg

creak s. cigolio (di porta); scricchioli
o (di pavimento).


créancier (f. -ère) s.m. creditore.


creator

crèche,la=presepio


crèdo


creed s. credo.


creek
       US (stream)        ruscello, torrente nm
Additional Translations
creek n        UK (inlet)        ansa, cala, insenatura nf

creep,to crept 2 strisciare camminare  c
carponi trascinarsi avanzare lentamente,timidamente furtivamente, insinuarsi anche fig. rampicare arrampicarsi di piante accapponarsi della pelle far venire la pelle d'oca a qualc


creepy
voyeur

cremation


crepiter=anche frusciare


crepuscolari=
poeti inizio 900 intimismo elegiaco e ironico, piccole cose, verso libero, in direzione della poesia prosastica e quotidianeità, da un art.di Borgese su Moretti 'poesia crepsucolare', fanno parte anche Gozzano, Corazzini(?), Palazzeschi


crepuscolo=luminosità limitata e incerta
prima del sorgere-meno com- e d0opo il tramonto del sole e il tempo qui considerato.fig.il primo accenno di un sorgere di un fatto + com.declino,esaurimento,la fine del mondo nella mit.nordica.fig.l'estinguersi di una razza di eroi-o presunti tali-o di una concezione del mond ritenuta immarcescibile ed eterna


crescent
(crescent-shaped)        a mezzaluna agg
               a falce agg
crescent n         (quarter moon) sottile        falce di luna nm
       primo o ultimo quarto        mezzaluna nf
crescent n        UK (curved street)        via, strada nf
crescent adj         (moon: waxing)        crescente agg

creso=uomo ricco sfondato


crest s. 1 cresta (di gallo); ciuffo, ci
uffetto (di uccello); criniera (di cavallo) 2 cresta (di onda, di collina) || as long as he`s riding the crest of the wave..., (fig.) finché è sulla cresta dell`onda ... 3 pennacchio; (araldica) cimiero.


crestomazia=antologia



creuser=scavare, incavare,approfondire


creux,un=buco


crevant=faticosissimo, spassosissimo,buf
fissimo


crevasse,la=crepaccio


crevette,une=gamberetto


crew=equipaggio


crib
       UK (baby's cradle or bassinet)        culla nf
crib, UK: cot n        US (baby's or toddler's bed)        lettino nm
crib n        US, slang (home, flat)        casa nf
               appartamento nm
crib, crib sheet n        figurative, informal (cheat sheet) colloquiale        bigino nm
Additional Translations
crib n         (tool room)        capanno attrezzi nm
crib vi        figurative (use a cheat sheet)        copiare⇒ vi

cricca
gruppo di pax che si favoriscono a vicenda a danno degli altri.est fam.gruppo di amici,sin.banda,combriccola,ghenga.nel gioco delle carte combinazione di tre figure di valore uguale.piccolissima frattura superficiale visibile con strumenti  speciali,in laminati o getti metallici


crimp,to

crimson [crim·son] agg. e s. (colore) cr
emisi.


criogenico=rel agli studi e alle tecnich
relative alla produzione delle basse e -issime temperat  ed alle loro applicazioni pratiche o che la proprietà di produrre basse temp


criollos=discendenti spagnoli


cripta=complesso di ambienti soterr.per
lo + a caratt.ciminetriale o sacro2 in anatom.piccola cavità anfrattuosa di un organo


criptico=poco chiaro, oscuro, incomprens
ibile


crise,la


crisis=plurale crises
'craises''criasis'


crisma
l'olio santo che, mescolato con balsamo, è usato nell'amministrazione del battesimo, della cresima, dell'ordine sacro e nell'estrema unzione (in questo caso si usa olio puro, non mescolato) l fig. approvazione da parte dell'autorità competente.


crisp
agg. 1 croccante; friabile 2 crespo, ricciuto (di capelli) 3 frizzante, fresco (di aria) 4 incisivo (di stile) u s. (spec. pl.) patatine fritte.


crispé=esasperato, snevato, contratto


crisscross [criss·cross] agg. incrociato
u s. incrocio (di linee ecc.).


crissement,un=stridio


cristallisation,une


cristiani=1508000000


cristianismo=in linguist. parola presa d
alla lingua tecnica dei cristiani come presbyter ed ecclesia in latino, o adattata nl significato, com nel casodi pieve o pagano in italiano


critère s.m. criterio.


critic
(sb who finds fault, opposes) oppositore        critico, oppositore nm
critic n         (reviewer) commentatore        critico nm
critic n         (sb who judges) che giudica        critico nm

CRITICAL OF


criticism=CRITICA


critique,le=anche persona


croc,un=dente canino del cane---croquer


crocchio=gruppo di pax che conversano
o chiacchierano.raro suono sordo che dà un oggetto rotto o incrinato quando viene percosso


croce=morte di Cristo e promessa di resu
rrezione


crocefissione=crocifissione


crochet s.m. 1 uncino, gancio || vivre a
ux crochets de qqn, vivere alle spalle di qlcu 2 crochet (de serrurier), grimaldello 3 (cucito) uncinetto 4 (fig.) svolta (f.): faire un crochet par, fare un lungo giro per 5 (segno grafico) parentesi quadra 6 (boxe) gancio.


crocicchio=luogo d'incontro di 2 o + str
ade2 punto del tronco donde si dipartono i rami -detto anche croce


crocodile,le


crogialare=pop tosc.grogiolare cuocere l
entamente a fuoco moderato.io mi crògiolo;riferito a oggetti di vetro appena formati,dar loro la tempera medio int.fig.godersi beatamente il caldo e il tepore anche bearsi di qualc.


crogiòlo o lett crogiuolo,recipiente di
forma troncoconica per la fusione di metalli o leghe2 la parte ant.di un altoforno o di un cubilotto,dove si raccoglie il mat.fuso mescolato alle scorie 3fig.ambiente in cui si realizzano l'incontro e la fusione di aspetti e elementi diversi


croire être=credere d'essere


croisée,la=finestra


croissant,le=da crescente,mezzaluna, bri
oche,falce


croître=crescere.il croît


cromosoma=organulo del nucleo cellulare
a forma di bastoncino, portatore di geni cioàè dei caratteri ereditari, costante in tutte le cellule di una specie ad ec delle cellule sessuali che sono metà(gameti); sono formati da cromatina costituita principal dal DNA e divengono visibili solo dopo il processo di divisione cellulare.Le proprietà genetiche dei cromosomi dipendono dal DNA.Ogni c. è diviso in 2 cromatidi ognuno dei quali è a sua volta diviso in


cronachista o cronichista  o cronicista
arc.OGGI CRONISTA


crop s. 1 raccolto, messe; coltura: crop
rotation, rotazione delle colture || a crop of problems, (fam.) un sacco di problemi 2 gozzo (di uccello) 3 frustino 4 folta chioma: a crop of black curled hair, una cascata di riccioli neri.


croque monsieur=tost(c.madame tost diver
so)



croquer=sgranocchiare,divorare,mordere,f
are lo schizzo a q.u.,mangiare il patrimonio


croquis,un=schizzo


cross,to=attraversare da una parte all'a
ltra.CROSS OUT=AVV.CANCELLARE PER CORREGGERE.
cross agg. 1 trasversale, obliquo; intersecante || (sport) cross stroke, colpo trasversale, di taglio 2 (fam.) irritato, di cattivo umore; avverso, contrario u s. 1 croce 2 (zool., bot.) incrocio; ibrido 3 taglio (sulla lettera `t`) 4 sbieco: on the cross, diagonalmente, di sbieco 5 (sport) traversone.


crossbow [cross·bow] s. balestra.



cross-purposes s.pl.: to be at cross-pur
poses, fraintendersi; we were talking at cross-purposes, parlavamo di cose diverse.


crotch=cavallo dei pantaloni


crotta=strunmento simile alla lira


crouch s. l`accovacciarsi, il rannicchia
rsi.


croupe s.f. groppa: en croupe, in groppa


croupir v.intr. 1 (di acque stagnanti) i
mputridire 2 (fig.) marcire.


crow,to pass. crowed crew crowed pp
cantare del gallo,gridare dalla gioia,esultare.CROWDED WITH=PIENO DI



crowd s. 1 folla, moltitudine (di person
e); massa, gran numero (di cose): a (whole) crowd of children (o crowds of crowd), un mucchio di bambini || (cinem.) crowd scene, scena di massa 2 (fam.) compagnia, combriccola.


cruche d'eau,une=caraffa per il catino



crucible
cauldron, melting pot)        crogiolo nm
crucible n        figurative (origin)        traduzione non disponibile
crucible n         (trial, test)        prova, sfida nf

crucifix s.m. crocifisso.


crude
crude adj         (oil: unrefined)        greggio agg
crude adj         (not finished)        grezzo agg
crude adj         (actions, remark)        esplicito, osceno agg
crude adj         (person)        rozzo, primitivo agg

crue,une=piena di fiume


cruel agg. crudele: a cruel winter, un i
nverno rigido || -ly avv.


cruise=crociera,to go on a c.


crumb
        (bread)        briciola nf

crumiro


crumple,to
spiegazzare; raggrinzire: crumpled clothes, abiti stropicciati, sgualciti u v.intr. 1 spiegazzarsi; raggrinzirsi; accartocciarsi 2 abbattersi, accasciarsi: she crumpled on to her armchair, si accasciò sulla poltrona.o crumple up (avv.) appallottolare: she crumpled up the letter, accartocciò la lettera.


crunch s. 1 rumore di passi sulla neve o
sulla ghiaia; scalpiccio 2 momento decisivo: when it comes to the crunch, quando si viene al dunque.


crush s. 1 calca, affollamento 2 spremut
a 3 (fam.) infatuazione, cotta: to have a crush on someone, avere una cotta per qlcu.
to crush=schiacciare,spremere,macinare,torchiare,pigiare


crust s. crosta.


cry,to=piangere


cryptographie,la


ctonio=sec la mit gr appartenente all'a
bisso alle profondità terrestri, sotterraneo


cuarto=stanza


cub=piccolo-di animali selvatici,cucciol
o di volpe lupo leone ecc. fig.pers.giovane rozza e inesperta amer.novellino principiante.'lupetto'giovane esploratore dai 7 agli 11 anni


cubilotto=forno a forma di tino usato pe
r la fusione della ghisa


cucinare=preparare e cuocere le vivande
arte cucinaria e non ulinaria per puristi


cucio,cuci,cuce,
       


cucisco desueto

cuckold [cuck·old] s. (antiq.) becco, co
rnuto.


cuckoo'CUCUU'
(zool.) cuculo || cuckoo in the nest, serpe in seno || cuckoo clock, (orologio a) cucù.


cucùlo


cud=bolo alimentare



cuddle
s. abbraccio affettuoso.


Cudworth
Ralph, Aller 1617 Cambridge  26.6.1688 filos  e teologo inglese, esponente della sCuola platonica di Cambr confutò il materialismo di Hobbes e riprese le teorie di innatismo 'il vero sistema intellettuale dell' universo'78 tratt sulla morale eterna e immutabile 31


cue s. 1 (teatr., mus.) battuta d`entrat
a 2 imbeccata, spunto, suggerimento.


cue=MUS.TEAT. ATTACCO ENTRATA BATTUTA
iniziale fig.imbeccata suggerimento
stecca da biliardo


cueillir=raccogliere funghi, fiori, all
ori, in fragrante


cuello=collo


cuff1 s. polsino (di camicia); polso (di
giacca); (amer.) risvolto (di pantaloni) || off the cuff, improvviso.


CUI con o senza A


cuillèr=cuiller,une=cucchiaio


cuirasse,la=corazza


cuisse s.f. coscia.


cuivre,un=rame,ottoni mus.rami(fam)
incisioni su rame


culinaire


culinary


cull s. abbattimento (di un animale).


cull,to scegliere selezionare


CULTURAL-CULTURE


cuna=lett culla in senso prop e fig. non
com.cunetta per lo scolo delle acque


cunning=furbo astuto scaltro.sos.furberi
a astuzia scaltrezza


cuoplet,un=strofa(tiritera)


cupboard=armadio per stoviglie,INGL.-CLO
SET(AMER.)


CUPIDIGIA=smodata e biasimevole avidità,
bramosia sfrenata; brama peccaminosa, concupiscenza,libidine


cupola
       


curaro
estratto della corteccia di varie piante tropicali; se assorbito per via parenterale è tossico e può provocare la morte, perché contiene alcaloidi capaci di paralizzare i nervi motori; gli indigeni dell'Amazzonia lo mettono infatti sulle punte delle loro frecce; viene usato in medicina per curare gli spasmi muscolari e come narcotico.


curative [cur·at·ive] agg. curativo.


curb s. 1 (fig.) freno: to keep a curb o
n one`s temper, tenere a freno la propria collera 2 (amer.) bordo di marciapiede.


curiously


curl s. 1 riccio, ricciolo (di capelli)
2 curva; spirale: a curl of the lip, una smorfia di sdegno.


currant [cur·rant] s. 1 ribes 2 (spec. p
l.) uva sultanina.


currency [cur·rency] s. 1 (econ.) moneta
(legale), valuta: currency unit, unità monetaria; foreign currency, valuta estera 2 (U) circolazione, diffusione: to gain currency, affermarsi, acquistar credito (di un`idea).


current [cur·rent] agg. corrente; attual
e: to be current, aver corso, essere generalmente ammesso come valido || current affairs, affari correnti; attualità.
ANCHE NOME


currently [cur·rent·ly] avv. attualmente
, al presente.


curse=maledizione,imprecazione,bestemmia
ASSOGGETTAMENTO FIG.


cursed agg. maledetto || to be cursed wi
th, essere tormentato da.


cursory
(hasty, brief)        rapido, distratto, sbrigativo agg

CURTAIN
1 tenda; (teatr.) sipario: to draw the curtains, tirare le tende; to raise, to drop the curtain, alzare, calare il sipario; the last (o final) curtain, la fine dello spettacolo; curtain call, chiamata alla ribalta || it`s curtains for him!, (fam.) è la fine per lui! 2 cortina: curtain of smoke, of mist, cortina di fumo, di nebbia.


curule=sella c.sedile ornato d'avorio,si
mb.del potere giudiziario nell'ant.Rm


curve,the

Cusano
Nicola, o Niccolò da Cusa, ted Nikkolaus Chrypffs, Cues 11.8.1400 o 1.8.1401 Todi 11.8.64 filo e matem ted, cardinale, vescovo di Bressanone erede della trad neoplatonica med-Dionigi Aeropagita, Scoto Eriugena, influenzato dalla mistica ted Eckhart, affermò l 'impossibilità di una conoscenza diretta di Dio perché infinito e quindi sfugge dalla logica e dai concetti, è causa comunque di tutti gli ienti finiti e di


Cusano 1
tutte le loro opposizioni, Dio è come dice Arist coincidentia oppositorum. La ragione uamana non conosce l'assoluto ma può avvicinarsi procedenso per approsimazioni infinite attarverso congetture, metafore e simboli sopratto matematici e geometrici. Dio è co-implicazione del molteplice nell' uno, infinito quindi privo di centro quindi la terra non è centro immobile dell' universo ANTICIPA LA RIV COPERNICA


Cusano 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
NA , influì Bruno, Leibniz,È CONSIDERATO DAL NEOKANTISMO  E DAL  XX S IL FONDATORE DELLA MODERNA FILOS.uomo microcomso che ha elem di materia empirica e  di spirito divino'de concordanthia catholica 33 de docta ignorantia 40 de mathematica perfectione 58.solo la dotta ignoranza ci permette di avvicinarsi a Dio, contro gli eretici, platonico-agostiniano


cuschion=cuscino


cusp s. cuspide


cuspide=estermità appuntita spec.di un'1
col Sole.in matematica punto dal quale escono 2 rami di una curva e nel quale hanno in comune la tangente


custard,crema pasticciera,


CUSTOM=COSTUME ABITUDINE CONSUETUDI
NE USO USANZA CONVENZIONI CONVENIENZE SOCIALI-COMM.CLIENTELA CLIENTI=CUSTOMER(ANCHE AVVENTORE),PL.DOGANA DAZI DIRITTI DOGANALI


customer
1 cliente 2 (fam.) individuo, tipo.


cut s. 1 taglio: a cut across the cheek,
un taglio sulla guancia; a nice cut of meat, un bel pezzo di carne; cut and set, taglio e messa in piega || cut and thrust, schermaglia 2 taglio; riduzione: a cut in prices, una riduzione dei prezzi || short cut, scorciatoia 3 (cinem.) montaggio 4 (fam.) parte, quota, fetta 5 to be a cut above someone, essere un gradino più su di qlcu.


CUT,TO CUT CUT.TO CUT INTO 2 Parts
-TO CUT OFF=tagliare, interrompere
TO CUT DOWN ON SMOKING=TO REDUCE SMOKING


cute=abile,pronto,intelligente,ingegnoso
astuto amer.carino,grazioso,attraente


cycle


cycle,le


cygne,le


cynical


cynique


czar tsar csar disuso di zar,czarina


D EUFONICA MEGLIO CON ALTRA A  DOPO


Da Ponte, Lorenzo
Nato Emanuele Conegliano (Ceneda 1749 - New York 1838), scrittore e avventuriero italiano. Mantenne il nome di nascita fino alla conversione di tutta la sua famiglia dalla religione ebraica a quella cattolica nel 1763. Dopo aver studiato al seminario di Ceneda (oggi Vittorio Veneto), prese gli ordini nel 1773 a Portogruaro, nel cui seminario per breve tempo insegnò retorica, prima di


Da Ponte, Lorenzo1
trasferirsi a Venezia come precettore. Ma il vizio del gioco d'azzardo e le avventure amorose lo convinsero di non essere adatto alla vita ecclesiastica e, dopo un tentativo di ritorno all'ordine, quando andò a insegnare al seminario di Treviso, gettò la tonaca.
LIBRETTISTA DI MOZART (Così fan tutte, Le nozze di Figaro, Don Giovanni)


dà, dài o dai, dànno o danno,do o dò
dièdi o détti.diede o dette        


dabbasso=da basso


dabbenaggine,dabbène eccessiva semplicit
à d' animo e di mente, credulità sprovvedutezza
dabbene=onesto costumato,dabbenuomo


dabble,to
        (do sthg occasionally) a un'attività        darsi v rif
               cimentarsi v rif
               dilettarsi v rif

d'abord=prima


daccapo=da capo


d'accordo


dactyl


Dadaïsme


Daddy, d maiuscola e minuscola


daffare invar


daft agg. (fam. brit.) 1 sciocco 2 pazzo
matto: she`s daft about him, è pazza di lui || -ly avv. || -ness s.


daguérréotype,un


dainty agg. 1 raffinato, aggraziato, del
icato 2 delizioso, raffinato (di cibo) || -ily avv.


dairy,the
       (farm)        caseificio nm
       The cows at this dairy spend most of their time outdoors.
Additional Translations
dairy adj        (relating to milk products) (negozio: reparto)        latticini nmpl
       You'll find cheese in the dairy case at the back of the store.
dairy adj        (relating to dairy farms)        lattiero agg
       The dairy industry is an important part of the state's economy.
dairy n        (food group)        latticini nmpl
       A healthy diet should include more fruits and vegetables than dairy.

dale
valletta poet.to be on the dale=t.b.on relief


Dalla Chiesa
Carlo Alberto generale dei carabinieri, Saluzzo 1920 Paermo 1982, diede un contributo vastissimo alla sconfitta del terrorismo ma nominato prefetto di Palermo fu assassinato dalla maffia assieme alla moglie


dalliance [dal·li·ance] s. (letter.) 1 a
moreggiamento 2 indugio, esitazione.
'DALLIENS'


dam1 s. diga, sbarramento.-madre di quad
rupedi


DAMAGE
s. 1 (U) danno, guasto 2 (U) (fam.) costo, prezzo: what`s the damage?, quanto viene a costare? 3 pl. (dir.) indennizzo (sing.), risarcimento (sing.): to sue someone for damages, citare qlcu. per danni.

damages are financial damages

damask en

dame s.f. 1 donna insignita di un ordine
cavalleresco 2 (ant.) dama, gentildonna 3 (sl. amer.) donna.


damp agg. umido u s. umidità.


damsel [dam·sel] s. (letter.) damigella,
donzella.


DANCE,TO=I'VE NEVER SEEN HER DANCE(DA
NCING)


Däne,r=e Dänin=danese


dangereux=pericoloso


danish=aggettivo,Dane abitante



dank agg. umido


D'Annunzio
Gabriele poeta e scrittore (Pescara 1863-Gardone Riviera 1938). Condusse vita fastosa e brillante nei salotti romani e nella villa della Capponcina presso Settignano, dove visse un amore con E. Duse. Partecipò alla vita politica, schierandosi nel 1915 con gli interventisti (a Quarto, pronunciò un infiammato discorso per l'intervento) e con imprese audaci e clamorose come la prendendo parte alla guerra, poi, anche


D'Annunzio1
beffa di Buccari e il volo su Vienna. Nel 1919 marciò con i legionari su Ronchi e occupò Fiume, restando a capo per un anno della Reggenza italiana del Carnaro. Chiuse la sua vita in una villa presso Gardone, il Vittoriale, che egli trasformò in un mausoleo pieno di cimeli della sua 'vita inimitabile'. Fu il più importante esponente del decadentismo italiano: l'identificazione di letteratura e vita è il presupposto


D'Annunzio2
dell'arte dannunziana, che contrappone alla prosaica realtà dell'Italia giolittiana l'estetismo, cioè il culto religoso dell'arte (da qui l'estrema raffinatezza formale delle sue opere). Ricavò da Nietzsche il mito del superuomo (forza fisica, sfrenata sensualità, disprezzo per la plebe, aspirazione alla grandezza nazionale) che influì sul costume del tempo. Scrisse in


D'Annunzio3
poesia: Primo vere (1879), prima raccolta di poesie, Canto novo (1882), Poema paradisiaco (1893), quattro libri (Maia, Elettra, Alcyone, Merope) delle Laudi (1903-1912). In prosa: Le novelle della Pescara (1902); romanzi: Il piacere (1889), L'innocente (1892), Il trionfo della morte (1894), Il fuoco (1900), Forse che sì forse che no (1910). Tragedie: La città morta (1898), Francesca da Rimini (1901), La figlia di


D'Annunzio4
Iorio (1904), La fiaccola sotto il moggio (1905), La nave (1908), Fedra (1909); prose autobiografiche: La Leda senza cigno (1916), Notturno (1921), Le faville del maglio (1924-1928); postumo l'epistolario Solus ad solam.



danse,la


Danube


Danzica prussiana dal 1793
dal 1919 polacca


dap(p)ertutto o da per tutto


dapper [dap·per] agg. inappuntabile e sc
attante (di un uomo).


dappertutto


dappresso o da presso=da vicino


DAPPRIMA=DA PRIMA


dardo a differenza della freccia di soli
to sono senza impennatura ,m alet o poet sin.di freccia2fig per lo + al pl fulmine, raggio violento o sguardo part.intenso poet.' l'arma di Amore, che simbolicamente ferisce attraverso lo sguardo o il sorriso della persona amata.la prte ricurva e acuminata dell' amo da pesca.la parte + interna della fiamma azzurra e + calda.ramo di 2 cm che diventerà gemma a fiore.collegamento di travi di legno per sovrapposizione


dare s. sfida: he did it for a dare, l`h
fatto per sfida.
to dare dared osare sfidare


DARE,TO=DARED 2DURST ARC O LETT.
OSARE ARDIRE PERMETTERSI
I WOULDN'T DARE (TO) TELL HIM MA ALLA NEGATIVA SENZA TO.        


D'Arnauld
Antoine, detto il grande A., teologo parigino 1612-1694,difesnore dei giansenisti contro i gesuiti.Trattato'De la fréquente communion'43 dove volgarizza l'Agostinais: suoi frattelli erano a Port-Royal


dart s. 1 dardo, freccetta; pl. (gioco d
elle) freccette 2 scatto: he made a sudden dart towards the door, si precipitò verso la porta 3 (abbigl.) pince, ripresa.
to dart laanciar-si


dash s. 1 scatto, slancio: to make a qui
dash s. 1 scatto, slancio: to make a quick dash to the bank, fare un salto in banca || to play with dash, suonare con brio || to cut a dash, (fam.) fare un figurone 2 spruzzo, goccio: coffee with a dash of milk, caffè macchiato 3 lineetta; linea (dell`alfabeto Morse) 4 (sport) corsa veloce 5 (amer.) cruscotto.


dash,to
v.intr. precipitarsi, scagliarsi || to dash down the stairs, precipitarsi giù dalle  scale u v.tr. 1 scaraventare, scagliare: he dashed the glass from her hand, le fece volare il bicchiere di mano 2 frantumare, mandare in frantumi (anche fig.) || to dash out one`s brains, fracassarsi la testa || dash it!, (fam.) maledizione!o dash off (avv.) 1 buttar giù (una lettera) 2 (fam.) uscire di fretta, scappar via.


dastardly
agg. (antiq.) vile, codardo; ignobile.


data=pl dati scientifici
datum=sing.


database= base di dati


date,the

dattilo=piede della met.clas. composto d
i ti tre sillabe,di cui la prima è lunga e le altre due brevi


datum=dato.


daub s. 1 (U) intonaco 2 (fam.) crosta,
quadro mal fatto.


daughter=figlia


daughter-in-law=nuora


Daumier-pesci
Honoré, Marsiglia 26.2.1808 Valmandois 11.2.1879 pittore incisore e scultore  franc , litografie,contro borghesia del tempo'Vogliamo Barabba'50,'lavandaia'60-62'Don Chisciotte'65


daunt,to v.tr. intimidire, scoraggiare


daurade,dorade,la=orata


d'autre part=d'altra parte


davanti a HOUSE non va AN  ma A


DAVANTI AD ANNI,ECC. NO ARTICOLO


davanti le NAZIONI SENZA ARTICOLO
eccetto UK E USA ma ...the car into the UK.


dawn s. alba (anche fig.): at dawn, all`
alba.
TO DAWN=ALBEGGIARE,the day is dawning=sta albeggiando


day care center=asilo nido


daydream [day·dream] s. sogno a occhi ap
erti.


daylight
s. 1 luce del giorno, giorno; alba: by daylight, di giorno; in broad daylight, in pieno giorno || to see daylight, vederci chiaro || it`s daylight robbery, (fig.) è un vero e proprio furto 2 pl. coscienza, sensi || to knock (o to beat) the living daylights out of someone, (fam.) dar botte da orbi a qlcu.


daze s. intontimento: in a daze, stordit
o


dazione non com consegna attribuzione,
retribuzione pagamento


dazzle s. bagliore.
to dazzle


De Mauro
Tullio (Torre Annunziata, Napoli 1932), linguista italiano. Ordinario di filosofia del linguaggio all'Università di Roma dal 1974, si dedicò inizialmente agli studi di indoeuropeistica, linguistica generale e semantica teorica e storica. Nella Storia linguistica dell'Italia Unita (1963) affrontò l'evoluzione della lingua italiana dall'unificazione al secondo dopoguerra, esaminando dinamiche


De Mauro1
culturali e sociali quali il fenomeno dell'urbanizzazione, il progressivo abbandono dei dialetti a favore del diffondersi della lingua nazionale e l'influenza del linguaggio televisivo. Nel 1967 curò la traduzione del Corso di linguistica generale di Ferdinand de Saussure, con introduzione e commento.Gli aspetti linguistico-culturali sono alla base anche delle sue ricerche più recenti,


De Mauro2
caratterizzate da un interesse verso i problemi della scuola e dell'educazione linguistica in generale e dall'uso di strumenti analitici e statistici, applicati in particolare alla frequenza d'uso delle parole. In questo campo le sue opere più significative sono Guida all'uso delle parole (1980), VELI - Vocabolario elettronico della lingua italiana (1989), che contiene i primi studi statistici sulla lingua scritta


De Mauro3
e LIP - Lessico di frequenza dell'italiano parlato (1993). Queste ricerche sono state applicate alla lessicografia pratica nelle opere successive: DIB - Dizionario di base della lingua italiana (1996) e DAIC - Dizionario avanzato dell'italiano corrente (1997), destinati all'uso scolastico per diverse fasce di età.


de pied en cap=da capo a piedi


De Roberto
Federico, Na 16.1.1861 Catania 1927,esponente del verismo 'I Viceré 94, stupendo quadro del vecchio mondo aristocratico siciliano(FEUILLETTON),psicologismo francese'la sorte'87,'l'illusione'91, 'la paura'27,'l'imperio'28


De Sanctis
Francesco, Morra Irpinia 28.3.1817 Na 29.12.1883 critico e storico della lett, sotto Puoti ideali di libertà e per moti antiborb imprigionato e esiliato a To e Zurigo' con lezioni unive su Dante, Petrarca poemi cavallereschi 'Saggi critici'66 tornato a Na dopo unificazione 60 min della pub istruz e con Crispi e Rattazzi  e rivL'Italia lotta politica di opposizione costitu, letter comparata a Na sugli autori dell'


De Sanctis 1
800 in part su Manzoni e Leopardi poi rac da Croce nella Letter italiana 97, Storia della letteratura italiana--hegeliano, critica storicistica, hegeliano come storia ideale dello spirito'la giovinezza 89 autob, un viaggio elettorale raccont 75 e dramma giovanile Torquato Tasso composto nel 50-53 in carcere


de toute faÇon=comunque


dé,un=dado


de=non si mette dopo verbi di opinione o
sentimento seguiti da infinito:Je pense réussir


deadly agg. 1 mortale: deadly hatred, od
io implacabile || a deadly party, (fam.) una festa noiosissima 2 completo, totale: in deadly earnest, proprio sul serio u avv. mortalmente, terribilmente || it was deadly cold, faceva un freddo da morire, un freddo cane.


Dead-sea=Mar Morto
il + basso in altitudine


deaf=sordo


deal=quantità,
accordo,patto,affare,fam.patto soc.ed ec.


dealer
commerciante,fin.operatore di borsa


death-fire=fuoco fatuo?


débâcle,une=figcrollo,tracollo,sfacelo,d
isastro,disgelo


déballer=sballare,esporre,mettere in mos
tra


débarquer=sbarcare


debate,to=dibattere discutere disputare
considerare ponderare riflettere


débaucher=trascinare,traviare,licenziare
per mancanza di lavoro
débauché=dissoluto,traviato,depravato,ecc.


débit1 s.m. 1 smercio, vendita (al minut
o) 2 spaccio 3 erogazione (liquidi, gas ecc.); (mecc., econ.) produzione (f.) || le débit d`un puits de pétrole, la resa di un pozzo petrolifero || le débit d`un fleuve, d`un moyen de communication, la portata di un fiume, di un mezzo di comunicazione 4 modo di esprimersi, parlata (f.).


déblayer=spazzare,sgombrare,sbrigare fam
sterrare


déboire s.m. 1 delusione (f.) 2 scacco,
insuccesso.


debonair [de·bon·air] agg. 1 affascinant
e 2 disinvolto.        


déborder=straripare,oltrepassare,sovracc
aricare,allargare.débordé=sopraffatto


deboscia=arc.debosce vita sregolata,diss
oluta,crapula,gozzoviglia,orgia


debosciare=trascinare a una vita sregol
ata e dissoluta, traviare corrompere,DEBOSCIAMENTO, DEBOSCIATO


debout=in piedi(!),su!attenti!sveglia!
contrario,di prua,di prora


débrider=sbrigliare


débris s.m. 1 coccio 2 pl. (fig.) resti.


debtor s. debitore: defaulting, insolven
t debtor, debitore moroso, insolvente ||  debtor side, colonna del dare.


debug
v.tr. (inform.) fare un debugging; cercare e correggere gli errori (in un programma).


Debussy


debut,the
(first public appearance)        debutto, esordio nm
debut vi        (make first appearance)        fare il proprio debutto vtr
               esordire⇒ vi

début,un


decade=decade decennio d(i)ecina posta-d
el rosario


décadente,la période=Décadentisme


décalage,le=scostamento,divario


Décaméron,le


decapitate,to
v.tr. (form.) decapitare.


décapitation,la


decay
s. 1 rovina, declino, decadenza: to fall into decay, cadere in rovina (anche fig.) 2 deterioramento; putrefazione || dental decay, carie 3 (fis.) decadimento (di sostanza radioattiva).


decease [de·cease] s. (dir.) decesso, mo
rte.


deceive,to
v.tr. ingannare, imbrogliare || to deceive oneself, illudersi.


déceler=scoprire,rivelare,notare,denotar
e,svelare


decembre decembrino var non com o let


decent [de·cent] agg. 1 decente; decoros
o, rispettabile || to do the decent thing, fare ciò che è giusto fare 2 adeguato; discreto 3 (fam.) gentile: it was very decent of him to do that, è stato molto gentile da parte sua fare questo.


déception,une=inganno,delusione


décevoir=deludere.il déÇoit.déÇu


décharger=scaricare


déchéance,une=decadimento=une déliquesce
nce=une dégénérescence=une dégénération


déchirer=rompere,lacerare carta,stoffa


déchoir=decadere,scadere


déchu=decaduto


décider


deciduo
Detto di organo animale o vegetale che è destinato a cadere: foglie decidue.





decima=la decima parte del raccolto o de
l reddito pagata come tributo spec al sign feudale o alla Chiesa anche ant imposte


decimonono


decir=dire


decision=anche risoluzione presa


decisive


deck s. 1 (mar.) ponte, coperta: to go,
to come (up) on deck, salire sul ponte || below decks, sottocoperta 2 piano (di autobus) 3 mazzo di carte (da gioco) 4 piatto (di giradischi).


declaim,to [de·claim] v.tr. e intr. decl
amare: to declaim against (someone, sthg.), protestare, inveire contro (qlcu., qlco.).


declare,to [de·clare] v.tr. (IV) dichiar
are; proclamare: he declared he had seen you, dichiarò di averti visto; he declared himself (to be) an expert on Chinese affairs, si dichiarò un esperto di questioni cinesi; to declare a strike, proclamare uno sciopero; to declare war (on, against someone), dichiarare guerra (a qlcu.) || have you anything to declare?, avete niente da dichiarare?


déclencher=SCATENARE,SCATTARE,


declension [de·clen·sion] s. (gramm.) de
clinazione.


déclie,un=scatto


déclin,le

declivio declivo arc


decoration


décote s.f. 1 sgravio fiscale 2 (econ.)
sconto (m.) 3 svalutazione (di una moneta).


découper=tagliare perfettamente


découverte,la=anche ritrovamento


découvreur,le


decree [de·cree] s. decreto; ordinanza;
sentenza || (dir.) decree absolute, decree nisi, sentenza definitiva, sentenza provvisoria (di divorzio).


décret,le


décrire


decubito=posizione coricata del corpo


decumano
strada interna al campo militare romano che congiunge la Porta Pretoria e La Porta Decumana intersecando ortogonalmente il cardo presso il praetorium.


dedalo=intrico,labirinto dal nome del
mitico Dedalo,leggendario artefice ateniese,personificazione dell'abilità manuale,eroe eponimo del demo dei Deidalidi e costruì il labirinto per il Minotauro


dedans


dedicate,to


dedication [ded·ica·tion] s. 1 dedizione
2 dedica (su libro ecc.) 3 dedicazione (di edificio), consacrazione (di chiesa).


dédier


deduction


deed s. 1 azione, atto: deeds, not words
, fatti, non parole || to do one`s good deed for the day, (fam.) fare la propria buona azione quotidiana 2 (dir.) atto, documento, scrittura: deed poll, atto unilaterale.


deem,to v.tr. (form.) considerare, riten
enere.


DEEP=
HOW DEEP IS THE RIVER? IT'S THREE AND HALF METRES DEEP


deer s. (pl.invar.) (zool.) cervo; daino
; capriolo


déesse,la


défaillance,la=debolezza,smarrimento


default
s. 1 mancanza, difetto; (dir.) omissione: in default of payment, in caso di inadempienza, di mancato pagamento; he became a member of the committee by default, è diventato membro del comitato in mancanza di altre candidature 2 (dir.) contumacia: judgement by default, giudizio in contumacia 3 (sport) abbandono 4 (inform.) difetto, errore.

BY DEFAULT (in the absence of alternatives)        a tavolino avv

defeat=sconfitta disfatta fallimento
insuccesso frustrazione


DEFECTIVE
agg. 1 difettoso: a defective machine, una macchina difettosa 2 anormale, subnormale (di persona) 3 (gramm.) difettivo.


defence=defense=difesa,protezione
mezzo di difesa


defenceless [de·fence·less] agg. senza d
ifesa, indifeso.


defender [de·fender] s. 1 difensore 2 (s
port) campione che difende il titolo.
TO DEFEND


défendre=proibire


defer,to1 [de·fer] pass. e p.p. deferred
[de·ferred] v.tr. differire, rimandare: the meeting has been deferred to a later date, l`assemblea è stata aggiornata.


deferènza
condiscendenza rispettosa nei confronti dell'altrui  volontà


deferimento
assegnazione all'organo giud.competente


deferire
demandare,sottoporre ad altrui per un giudizio
non com.intr.aus.avere conformarsi,condiscendere rispettosamente,essere ligio


défi,un=sfida=provocation,une.défier


défiance s.f. diffidenza.


deficiente=inefficiente


defile,to [de·file] v.tr. 1 profanare 2
contaminare, insozzare.


definetly


deflazione=riduzione, spontanea  o deter
minata da misure govern., della massa dei mezzi di pagamento in circolazione, con conseguente rivalutazione della moneta e aumento del suo potere d'acquisto


defoliant=defogliante



defungere non com morire.fig perdere def
initivamente ogni consistenza o importanza


defy,to
v.tr. 1 disattendere, disobbedire a: the boy defied his father`s order, il ragazzo disobbedì all`ordine del padre 2 resistere a: the problem defied solution, il problema non offriva alcuna soluzione; it defies description, impossibile da descriversi 3 (form.) sfidare: I defy you to do it, vi sfido a farlo.


dégager=liberare, emanare,trarre,coglier
e


dégât,le=danno d'auto,di terremoto
acer,désenlacer


dégel,un=disgelo


dégorgement=scolo,scarico,fuoriuscita
purga purgatura


dégourdir=sgranchire


degré,un=


DEGREE=TITOLO DI STUDIO


déguiser=mascherare,travestire, travisar
e,contraffarre,alterare


dehors


deiezione
defecazione
concr.deposito di materiali erosi e trasportati dagli agenti esterni del modellamento terrestre
in astrol.contrapposto a esaltazione,la cond.di min.efficacia che acquista un pianeta quando viene  a trovarsi in determinati segni dello zodiaco


deismo=contro ogni forma di
rivelazione, Dio principio trascendentale creatore dell'Universo, dall'inglese Herbert di Cherburry.Kant, Lessing, Rousseau, Leibni(t)z,Voltaire, dal '700


dejar=lasciare


déjouer=aggirare,sventare,deludere


délai s.m. 1 termine, limite (di tempo)
|| dans les délais, nei limiti di tempo previsti; dans les plus brefs délais, nel più breve tempo possibile || à bref délai, a breve scadenza 2 dilazione (f.), proroga (f.) || sans délai, senza indugio.


délaisser v.tr. trascurare.


delay,to=rimandare, indugiare differire
ritardare causare un ritardo a, trattenere ostacolare rallentare indugiare tardare
+ -ING
DELAY=RITARDO


delazione
denunzia segreta motivata da ragioni riprovevoli
nel ling.giur.deferimento


délectation,une=anche diletto,dilettazio
ne,gusto


délecter,se=dilettarsi


Deledda
Grazia,romanziera e pittrice Nuoro 1871 Rm 1936 tra verismo e decadentismo rappresentò usi e costumi di Sardegna indagandone lo spirito, nobel 26 per lett.'Elias Portolu 3 Cenere 4 L'edera 6 Canne al vento 13 Marianna Sirca 15 Il paese del vento 31,parecchie raccolte di novelle


delezione
mutazione cromosomica rappresentata dalla perdita di un segmento di un cromosoma


deliberatamente
a ragion veduta, di proposito, consapevolmente


deliberate
agg. 1 deliberato, intenzionale, premeditato 2 ponderato, cauto || -ly avv.


delicacy [del·ic·acy] s. 1 delicatezza:
a moment of great delicacy, un momento delicato 2 ghiottoneria.


délice,une


delight,to=deliziare,trovar piacere,dile
ttarsi,compiacersi-DELIGHTED WITH SOMETH.


délinquant,le=un criminel


deliquio
Transitoria perdita della coscienza; svenimento.  
-etim-
Dal latino deliquium, derivato di delinquere `mancare'.


délirer v.intr. delirare: délirer de joi
essere pazzo di gioia


delirium


deliver,to
v.tr. 1 consegnare, recapitare (lettere, pacchi ecc.) 2 mantenere (una promessa): the government didn`t deliver (on) lower taxation, il governo non ha mantenuto l`impegno di diminuire le tasse || to deliver the goods, (fam. fig.) mantenere l`impegno preso 3 (med.) far partorire: to deliver a baby, far nascere un bambino (di dottore);  she was delivered of a baby, (form.) ha dato alla luce un  bambino 4 (form.) liberare


deliver,to1
salvare 5 (letter.) sferrare, tirare (un calcio, un colpo) 6 tenere, pronunciare (un discorso ecc.) 7 (spec. amer.) portare (i voti di qlcu.) u v.intr. effettuare consegne (a domicilio).


deliverance
salvezza

delivery
1 consegna: postal delivery, distribuzione della posta; on delivery, alla consegna; delivery charges, spese di consegna; home delivery, consegna a domicilio; by special delivery, per espresso || general delivery, (amer.) fermo posta 2 (med.) parto: breech delivery, parto podalico 3 esposizione (di discorso): his delivery was fast but clear, la sua esposizione è stata rapida


delivery1
ma chiara 4 erogazione (di elettricità ecc.) 5 (letter.) liberazione.


délivrer=liberare,consegnare,rilasciare



Della Volpe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Galvano, Imola 24.9.1895 Rm 13.7.1968 di formaz gentiliana giunse a una logica materialsitica nella trad da Aristotele a Galilei a Marx, positività della sensibilità e del molteplice, esclusi dall' idealismo, formulò estetica materialistica. Logica come scienza positiva 50 Rousseau e Marx 57 Critica del gusto 60 Libertà comunista 46


delta,un=d'un fiume,lettera,IV,dell' alf
abeto


delude,to [de·lude] v.tr. illudere, inga
nnare


delusion=illusion,ILLUSIONE: FALSE FRIEND


delve,to
scavare, indagare, esplorare

démarche,la=andatura(passo,approccio,ten
tativo,pratiche,processo,procedimento


démarrer=avviarsi,abbandonare


demeanour [de·mean·our] s. (form.) conte
gno, comportamento.


déménager=traslocare


Demetra=Cerere a Rm
=in franc.Ceres nella religione greca, dea della Terra,mietitura,fertilità. Principale centro del suo culto fu Eleusi. Dai Romani fu identificata con Cerere.
figlia di Crono, madre di Persefone


demeure,la


demi-frère,le=fratellastro


demilitarizzare=smilitarizzare


demise  morte


démission,la=dimissione


demiurge

démocratie,la


Democrito
Abdera 460 ca ivi 370 ca aC filos e scienziato gr autore di ca 60 opere di carattere enciclopedico tra cui 'il piccolo ordinamento dell' universo'di cui restano ca 200 frammenti, discepolo di Leucippo  considerato IL FONDATORE DELL' ATOMISMO concependo un mondo dominato dal caso e dalla necessità in cui l' unica realtà è data dalla materia, costituita da atomi-semi in movimento perpetuo all' interno di una


Democrito 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
non materia- il vuoto, da tale origine hanno origine il mondo, le sensazioni, la conoscenza.'l ' anima si disperde in atomi alla morte', atomi sempre esistiti'tutto scorre, tranne gli atomi'diversi di peso e natura; anche il pensiero è fatto di atomi: la diversità sta nella diversa COMBINAZIONE. Ateo, la religione si origina nella paura degli eventi più dirompenti


demolish,to


demonstrative=probante,dimostrativo
espansivo caloroso


démontrer=montrer=dimostrare
démontrer une loi physique


Demostene
Atene 384 Calauria 322 aC oratore e politio greco, a 18 anni visse la sua prima causa dedicandosi all' attività di logografo, oratoria politica per imperialismo di Atene e rafforzamento militare e finanziario 'Contro Leptine'Per le simmorie 354 Per i megapolitani 353 per dedicarsi contro la politica espansionistica macedone e Filippo IIpronunciando la prima Filippica 351 e le 3 Olintiache 349-348


Demostene 1
con Filippo cercò la pace(di Filocrate 346)'Per la pace', principale esponente politico antimac.sec.Filippica 344 'per gli affari del Chersoneso e terza Filipp341, Sulla corrotta legazione 343,'Per la corona' difenendendo se stesso 330 poi esiliato per scandalo,tornò dopo morte di Alessandro trionfalmente per tentare di risollevare la Grecia ma dopo si avvelenò.fu considerato il + grande oratore per luci


Demostene 2
cidità e efficacia  drammatica(era balbuziente da piccolo,si dice usasse sassolini in bocca)stile severo e vigoroso teso all' efficacia dell' argomentazione.amato da Nietzsche come grande oratore


Démosthène


den s. 1 tana 2 covo, nascondiglio.


denegare= lett rifiutare ricusare esclud
ere


denial [de·nial] s. 1 diniego; smentita
2 rifiuto 3 rinnegamento.


denier s.m. 1 denaro (antica moneta) ||
denier du culte, offerte dei cattolici per il mantenimento del clero 2 pl. denaro (sing.), soldi || les deniers publics, il denaro pubblico.


dénier=negare


Denis=Dionigi


denizen [den·izen] s. (letter.) abitante


Denmark


dénombrement,le=censimento


denominare=come medio int derivare o ave
re il nome


denominazione=nome assunto o attributo p
er qualità specifiche2 ciascuna delle comunità tra loro divergenti all' interno di una stessa religione


dénonciation,une=denuncia


dénouer


denounce [de·nounce] v.tr. denunciare
to denounce [de·nounce] v.tr. denunciare; condannare pubblicamente: to denounce someone as a coward, denunciare qlcu. come codardo.


denrée s.f. derrata: denrées alimentaire
s, derrate, generi alimentari; denrées périssables, prodotti deperibili || une denrée rare, (fig.) una rarità.


dense agg. 1 denso, spesso, fitto: a den
se crowd, una folla compatta || a dense plot, una trama complessa 2 pred. (fam.) ottuso, stupido || -ly avv.


dent s. ammaccatura || to make a dent in
sthg., (fig.) intaccare qlco.


dentelle,le=pizzo,merletto


dentier,un=dentiera


dentist


dentizione=la comparsa dei denti
nei Vertebrati


DENY,TO +-ING NEGARE SMENTIRE NON RIC*
oNOSCERE DECLINARE RIPUDIARE RINNEGARE RIFIUTARE
ANCHE SHE DENIED THAT SHE HAD STOLEN THE MONEY


deonomastica=vocabolo derivato da nome p
roprio


department [de·part·ment] s. 1 reparto;
ufficio: the personnel department, l`ufficio personale || foreign language department, dipartimento di lingue straniere 2 ministero, dipartimento: the Department of Health, il Ministero della Sanità; Justice department, Ministero della giustizia || State Department, (amer.) Dipartimento di Stato, Ministero degli Esteri || the gardening is not my department, (fam.) il giardino non è compito mio.DEP.STORE=grande magazzino


dépasser=superare,oltrepassare


dépeigner=spettinare



dependant
(sb financially supported)        a carico
       Ha due figli a carico.

depennare=cancellare, escludere da un el
enco o da un conto


dépenser=spendere.la dépense
mettre=fam


depict
(create a representation)        raffigurare⇒, rappresentare⇒ vtr
       I like sculptures to depict things that I can recognise.
       Mi piacciono le sculture che rappresentano soggetti a me noti.
Additional Translations
depict vtr         (to describe, represent with words)        rappresentare⇒, raffigurare⇒, descrivere⇒ vtr
       The poet depicted her lover as an epic hero.
       La poetessa rappresentò l'amante come un eroe epico.

depiction [de·pic·tion] s. raffigurazion
e; descrizione.


dépité agg. indispettito.


déplacer=spostare


deplorare=riferito a un fatto disapprova
re ,riprovare decisamente- con amarezza e rincrescimento lett. compiangere commiserare


déployer=dispiegare,esporre,spiegare,ost
entare,mostrare


déposer=depositareanche la feccia di vin
i,olio)


dépôt,un=deposito.le Dépôt=carcere preve
ntivo di Parigi,mandato


dépouille,la,mortelle=salma


depravity [de·prav·ity] s. depravazione.


depredation [de·preda·tion] s. saccheggi
o,rapina


depression


deprive,to
privare spogliare


deprive,to [de·prive] v.tr. privare, spo
gliare.


depth s. 1 profondità || to be out of (o
beyond) one`s depth, non toccare più il fondo (in acqua); (fig.) non essere all`altezza 2 (fig.) intensità, profondità: to go into sthg. in depth, analizzare qlco. in profondità || depth psychology, psicologia del profondo 3 (spec.pl.) culmine: in the depths of winter, in pieno inverno; in the depths of despair, al culmine della disperazione.


depuis la plus haute antiquité=fin dai t
empi remoti


deputy=deputato di un'assem.straniera2de
legato rappresentante sostituto, vice


derapare =sbandare volutamente con l'aut
o o con gli sci,cioè eseguire una dérapage


déraper=uscire di strada


dératé s.m.: courir comme un dératé, cor
rere a rotta di collo.


derechef avv. daccapo, di nuovo.


dérèglement,le=sfrenatezza


dériver


dermatologie,la


dernier cri=ultima  moda


dérober v.tr. 1 sottrarre, trafugare; (f
ig.) rubare 2 nascondere o se dérober v.pron. sottrarsi || ses genoux se dérobaient sous elle, le si piegavano le ginocchia.

dérobé agg. 1 sottratto, trafugato 2 nascosto; segreto || à la dérobée, furtivamente.


derogare a=avere,porre, mediante un prov
vedimento una accezione rispetto alla regola contenuta alla regola contenuta in  un' altra norma giuridca


déroulement,le=svolgimento


dérouter v.tr. 1 dirottare 2 (fig.) scon
certare, disorientare.


Derrida
Jacques
filosofo francese (1930). Muovendo dal pensiero di M. Heidegger, afferma l'impossibilità di conoscere l'essere attraverso il linguaggio, in quanto l'essere è 'differenza' rispetto a qualunque forma individuale. La scrittura e la differenza (1967).Contro lo strutturalismo, decostruzionista


derrière


dès=a partire


désacralisant, démystifiant=dissacrante


désamorcer=disinnescare


désarroi,le=smarrimento


désaxer=squilibrare,sfasare


descendre=scendere,portare giú,discinder
e


descente,la=discesa
       


DESCO=MENSA, TAVOLA.CASSA DI UN
PUBBLICO UFFICIO


DESCRIBE,TO SOMTH.TO


description,la


déséquilibre,le=squilibrio


desert,to=abbandonare, lasciare solo sen
za aiuto


deserve,to=meritar -rsi essere degno di



désespéré
une espérance


déshabillé,un=sottoveste chic=le décolle


designer [de·signer] s. 1 disegnatore, p
rogettista 2 stilista (di moda) 3 costumista.


désintéressé


désintéressement,le


desìo=desiderio(desio)


désir,le


desk=scrivania,scrittoio,banco di scuola
tavolo


desktop
piano della scrivania || desktop computer, personal computer || desktop publishing, editoria da tavolo.


désolant=sconsolante,desolante


désormais=ormai


despair [des·pair] s. disperazione.
desperation [des·pera·tion] s. disperazione.


desperate=disperato
       


despertar=svegliarsi


despicable
(act)        disprezzabile, spregevole agg
despicable adj         (person)        spregevole, indegno, vile, disonorevole agg

despise,to [des·pise] v.tr. disprezzare.


DESPITE + ING


despondency [des·pond·ency] s. scoraggia
mento, sconforto.


después=dopo


desserte1 s.f. servizio (di trasporto),
collegamento (m.), dispensa


dessinateur,le=disegnatore,non 'dessineu
r'


déstabilisation s.f. destabilizzazione.


destination,the


destino=l'insieme imponderabile delle ca
use che abbiano determinato -o siano per determ-gli eventi della vita.più gener.sorte


désto


destrier s.m. destriero.


destrorso=destrimane non esiste
       


destroy,to=to pull down


destruction


Destutt de Tracy
Antoine- Louis- Claude,Parigi 20.7.1754 Paray- Le- Frésil 10.3.1836 filos franc dep agli Stati gene incarcerato durante il Terrore si ricollegò a Condillac e ideatore di una nuova scienza L'IDEOLOGIA FONDATA SULLA ANALISI DELLE SENSAZIONI E DELLE IDEE SU CUI COSTRUIRE MORALE, POLITICA ED ECONOMIA. importanti le applicazioni nella logica e nella grammatica generale'elem di ideologia 1-15 commentario allo spirito d.leggi11


Destutt de Tracy1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
influenzato da Port-Royal, AMMIRATO DA STENDHAL'elementi di ideologia'1-15,'commentario dello spirito delle leggi'11. Formulò il concetto di ideologia


désuet


desueto=agg.lett.caduto in disuso


detached=distaccato sereno imparziale di
sinteressato imparziale spassionato obiettivo staccato separato isolato


détacher=distaccare,macchiare


détail,le=anche minuzia


détenir (coniug. come tenir) v.tr. deten
ere


detergent
detersivo


determinatezza
esattezza,precisione-in quanto fondta su dati sicuri


determinazione
indicazione esatta dal punto di vista quantitativo,qualitativo e concettuale.Definitiva presa di posizione della volontà,decisione.Volontà risoluta


DETERMINE,TO'DETèRMIN'
v.tr. e intr. 1 determinare; stabilire; decidere di: to determine the meaning of a word, stabilire il significato di una parola; he determined to become (o on becoming) an actor before he was thirty, decise di fare l`attore prima di aver compiuto trent`anni 2 (IV) far decidere, spingere a: his attitude determined me to change my job, il suo atteggiamento mi ha spinto a cambiar  lavoro.


detestable=hateful
detestabile agg. detestable, dreadful, awful.
hateful [hate·ful] agg. odioso, detestabile || -ly avv. || -ness s.


détonner=stonare


détoruner=volgere,deviare,sviare,dirotta
re, allontanare,distinguere,dissuadere,sottrarre


detour the [de·tour] s. deviazione; (fam.) g
giro.


détour,le=allungatoia,svolta,giro di par
ole,scappatoia


détresse,la=disperazione,pericolo,tormen
to


detrimental=dannoso nocivo pregiudizievo
le


detrimento=pregiudizio morale o material
e


détritus,un=des éboulis


détroit,le=stretto geog.


dette,la=debito


détto


deuce s. 1 due (di dadi, carte, domino)
2 (tennis) 40 pari.


deuil,le=lutto NEUTRO


deux cents-deux cent un


dévaler v.tr. e intr. scendere precipito
samente


dévastation,la


developed


development [de·vel·op·ment] s. sviluppo
: to await further developments, attendere ulteriori sviluppi (della situazione) || (econ.): development area, area di sviluppo economico; development policy, politica di sviluppo; lack of development, sottosviluppo || housing development, complesso residenziale.


développer


devenir


deverbale
in linguistica, di parola che deriva da un verbo; p.e. paga, pagabile, pagamento sono vocaboli deverbali da pagare .


deviance,the

device
s. 1 mezzo, espediente; stratagemma || to leave someone to his own devices, lasciare qlcu. a se stesso 2 (tecn.) dispositivo, congegno || (inform.) device control unit, controllore di periferiche.


devin,le=indovino.déviner=indovinare


devise,la=motto,insegna,divisa


devise,to=escogitare concepire inventare
ideare divisare progettare ordire dir.lasciare in eredità,legare beni immobili


devoid [de·void] agg. privo, sprovvisto.


dévoiler=svelare


devote=devoto consacrato dedicato votato
affezionato fedele


dévoué,un=devoto,altruista.dévouer=consa
crare,dedicare


dévouement s.m. dedizione (f.); (abnégat
ion) abnegazione (f.).


devour,to [de·vour] v.tr. divorare.


devout [de·vout] agg. 1 devoto, pio 2 fe
rvido, sincero: a devout hope, una fervida speranza || -ly avv.


dévoyé=scapestrato


dew s. rugiada.


Dewey
John, Burlington 20.10.1859 New York 1.6.1952 filos e pedagogista stat fondò nell' 86 la scuola-laboratorio dell' Univ di Chicago, esempio di scuola attiva elaborando i princ dello strumentalismo, le sue idee progressiste entrarono a far parte del prog roosvel. La sua è una filo dell' ESPERIENZA INTESA COME RELAZIONE DINAMICA MIGLIORATIVA TRA ORGANISMO E AMBIENTE. UOMO E NATURA SONO TERMINI CORRELATIVI


Dewey 1
fra i quali si pone il momento operativo risolto nella transazione, momento di aggiustamento reciproco, il punto di equilibrio si sposta a seconda delle risposte che l' uomo di volta in volta sa dare in modo razionale ai vari problemi, questa concezione è alla base sia dell' estetica che della pedagogia 'il mio credo pedagogico 97 Studi sulla teoria logica 3 Esperienza e natura 25
La ricerca della certezza 30 L' arte


Dewey 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
come  esperienza 34 Logica, teoria dell' indagine 38. INTELLIGENZA FRUTTO DELL' EVOLUZIONE BIOLOGICA 'STRUMENTO' CHE PERMETTE L' ADATTAMENTO ALL' AMBIENTE.I pensieri come strumento per risolvere i problemi.EDUCAZIONE FONDAMENTALE PER MODELLARE LA SOCIETÀ.l' intelligenza, il comportamento e la conoscenza in continuo cambiamento


dexterous
skilled with one's hands)        accorto, abile, capace agg

Dezember,r


con raddopp.sintattico
DI senza radd.sint.(verbo dire)imperativo


di sopra o disopra


diabete,il


diacono=chierico  che ha ricevuto l'ordi
ne di assistenza al sacerdote


diadema ornamento del capo a forma di be
nda o cerchio aureo, antico contrassegno di alta dignità civile o rel, o delle sovranità assolute oggi sin di CORONA, anche tipo di scimmia del Madagascar


diagnose,to



diagnostic,un=diagnosi,diagnostica


diagram [dia·gram] s. diagramma.


dialect,le=un  patois


dialectique,la


dialetto
particolare sistema linguistico che sorge in un ambito geografico limitato ed è più o meno affine alla lingua nazionale; nel suo ambito è spesso possibile distinguere una varietà di parlate || I dialetti parlati in Italia si dividono principalmente in settentrionali e centro-meridionali secondo il confine ideale che va da La Spezia a Rimini. Sono considerate lingue regionali, con


dialetto1
particolarità strutturali vicine all'italiano e proprie vicende storiche, il sardo e il ladino.


dianoetico=fondato sull'attività di pens
iero sec.la terminol.aristotelica


diaphane


diapré=irridato,multicolore, iridescente


diary=agenda


diboscare=disboscare


dice s. 1 (pl. invar.) dado; gioco dei d
adi || no dice, (fam. spec. amer.) no, niente da fare 2 (cuc.) dadino, dado.


dichotomy=DICOTOMIA


dicitore=declamatore lett.buon parlatore


dick
(sl. spreg.) 1 stupido, cretino 2 pirla, cazzo.


dickens [dick·ens] inter. (sl. antiq.) d
iamine!


DICO LORO=DICO A ESSI,A ESSE,A LORO


DICOTICO=A DUE VOCI


dictature,la


dicton s.m. detto.



didactic [di·dactic] agg. didattico, did
ascalico.PEDANTE


didascalia
anche anticamente ,l'istruzione e l'esibizione del coro greco;quindi ogni attività connessa con la rappresentazione teatrale


Diderot
Denis, Langres 5.10.1713 Parigi 31.7.1784 filos e scritt fra tra i max espon dell'Illuminismo ideatore e dir dell'Enciclopedia 47-66-,dapprima deista'pensieri filosofici'46 divenne ATEO in aperto conflitto con la chiesa'lettera sui ciechi a uso di quelli che vedono' 49, spazia dalla critica d' arte alla teoria letter, dalla saggistica ai romanzi e teatro.strenuo difensore dell' artista


Diderot 1
che scrive secondo le inclinazioni della propria personalità'salons'59-81propose dramma borghese Il figlio naturale 57 Il padre di famiglia 58, rom filos La monaca 60,96 Giacomo il fatalista e il suo padrone(I rom dalla parte del povero)73 pub 96Il nipote di Rameau 60-72 pub 1821-23,saggi 's.sulla pittura 65 Il sogno di D'Alembert69 Il paradosso sull' attore 70 saggio su Seneca 78,Corrispondenze 16 vol77-82con Sophie


Diderot 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Volland e altri,LA MATERIA NON SI CREA Né SI DISTRUGGE, EVOLUZIONISTA,  'POESIA DELL' AVVENIRE'da Sterne ,PREROMANTICO


die,to=REG.morire,perire OF AN ILNESS
un morto, A DEATH


die1 pl. dies 1 (tecn.) matrice, stampo;
trafila 2 dado: the die is cast, il dado è   tratto.


diecina=decina dièci


Dienstag,r=martedì


dietista=studioso di alimentazione


diètro la casa, o alla casa
andare dietro a loro


Diez
filologo tedesco, Friedrich (1794-1876) ricostruì la famiglia delle lingue romanze, derivate dal latino (Grammatica delle lingue romanze, 1836-1843, e Dizionario etimologico delle lingue romanze, 1854)


différend,le=screzio,disputa NEUTRO


difficulté,une=anche difformità
=difformité


dig,to dug 2=vangare scavare anche fig f
are ricerche


digérer=digerire


digest
periodico a carattere monografico o di attualità,che contiene riprodotti o condensati,una scelta di scritti già apparsi su altre pubblicazioni


digest,to=digerire,-rsi, sopportare toll
erare, riassumere, sintetizzare, ordinare, classificare


digger [dig·ger] s. (mecc.) scavatrice.


digne agg. 1 degno || digne de foi, atte
ndibile 2 dignitoso || air digne, aria di sussiego.


dignitario=detentore di un edifico o di
un apparato regale


digressione=deviazione del discorso nel
quale vengono a inserirsi temi o argomenti + o - lontani da quello centrale 2 in astrologia l'allontanamento angolare delle stelle circumpolari del polo celeste


digressive
to digress=fare una digressione


dii=dialettali


dilate,to [di·late] v.tr. e intr. dilata
re, dilatarsi.


dilavato
eroso o messo a nudo dallo scorrere delle acque
scolorito
fig.sbiadito,smorto,inespressivo


dilazione
proroga,rinvio,-nel ling.burocratico e finanziario


dileggio
derisione,scherno,atto o parola di beffa


dilemma,the
dilemma

dilemme s.m. dilemma.


diligence
(being conscientious)        diligenza, coscienziosità nf
               scrupolo nm

diligere=amare teneramente,lett.io
dilessi


dilute [di·lute] agg. diluito.


dim agg. 1 pallido; debole: a dim light,
una luce fioca; a dim blue, un celeste pallido; he has a dim eyesight, è debole di vista || eyes dim with tears, occhi velati di lacrime 2 vago, indistinto; oscuro: to grow dim, oscurarsi, appannarsi; the room was dim, la stanza era poco illuminata, era buia || to take a dim view of, disapprovare || his prospects are dim, le sue prospettive sono scarse 3 (fam.) ottuso, sciocco.


dimagrimento=dimagramento
lo stesso che dimagramento ma più com.nel ling.fisiopatologico


Dimanche,le des rameaux=domenica delle P
alme


dimension,la


dimentico=noncurante


dimesso
basso,umile,che è caratterizzato da umiltà e modestia.trasandato, poco curato nel modo di vestire


DIMIDIATO
-gram-
aggettivo, letterario  
-testo-
Ridotto della metà; estens., incompleto, parziale.  
-etim-
Dal latino dimidiatus `diviso in due'


diminish,to [di·min·ish] v.tr. diminuire
ridurre; (fig.) sminuire u v.intr. diminuire.


diminution,une=anche menomazione


dimple
        (in cheek) guance        fossetta nf
Additional Translations
dimple n         (in surface) superficie        fossetta, pozzetta nf
               avvallamento nm

din s. baccano, strepito.


dindo o dindio reg.tacchino da (pollo)d'
India


dindon,le=tacchino.la dinde=tacchina


dingy agg. trasandato, squallido; sporco
|| -iness s.


diniègo=rifiuto negazione


dinnanzi o dinanzi



dint s.: by dint of, a forza di.


dio aggettivo poetico


Dio solo maiuscolo come Madonna
e titoli relativi


dio=dei mitici


Diogene di Sinope!!!!!!!!
Il Cinico, Sinope 413 -Corinto 323 ca aC filos greco seguace di Antistene, fu figura popolare tra gli antichi per il radicalismo delle sue posizioni filos,lo sprezzo per l' istituzioni civili e la stravaganza del suo modo di vivere(per cui fu soprannominato 'cane', da cui il nome cinico), basato sulla rinuncia a qualunque agio.Si masturbava al mercato,si dice, per dimostrare il suo disprezzo per l'opinione pubblica


Diogene di Sinope1
viveva in una botte, Alessandro Magno gli chiese se desiderasse qualcosa e la risposta fu:'togliti dal sole'.


Dionigi Aeropagita
pseudo-D, fine sec V o I teologo e scrit crist di lingua greca identificato col vescovo di Atene e discepolo di S.Paolo trattati neoplatonici, grande influenza sul pensiero medievale, differenza tra teologia positiva(Dio e cose create e t.negativa che esclude la possibilità di ridurre Dio ad alcuna delle cose finite e che porta al silenzio mistico.De divina nominibus De mystica Theologia,forse'Sublime'di Longi


Dioniso
o Bacco, Dio greco del vino  e dell'eBbrEZZA , divinità collegata al ciclo vitale della natura, di probabile origine tragica secondo la trad.era il minore dei figli di Zeus nato dalla sua coscia dove era stato accolto in seguito alla morte della madre Semele affidato poi alle ninfee perché lo allevassero, accompagnato da Satiro e Sileno percorreva il mondo insegnando al mondo la viticoltura, in Tracia, India e tornò


Dioniso 1
in Beozia, riscontri con misteri orfic*, si collegava da un lato al trionfo della natura e dall' altro al gelo dell' inverno che distrugge la natura; al primo culto feste primaverili(grandi Dionisie, in Attica), al secondo orgiastiche mistiche(piccole d.Lenee e Antesterie), in parte legate ai misteri eleusini+.tali feste,baccanali o misteri dionisia. cortei rituali al suono di flauti e timpani, canti e danze(DItiramb


Dioniso 2
i)fino al furore estatico, si espansero in asia min.con elemen.locali e in Italia dove furono proibiti nel 186 aC.*lo ripresero, dio della vegetazione, amò Arianna che sposò e le pose sulla testa con corona di Teti, trasformata poi in aurora boreale+da Eleusi, città greca dell'Attica.Baccanti o menadi lo mangiarono sotto forma di cerbiatto----ostia


Dionysos


diorama=apparecchio in uso il sec.scorso
aper osservare vedute panoramiche realizzate con part.tecniche d' illuminazione e di colorazione estens.veduta d 'insieme


dip s. 1 bagno; nuotata: to have (o to t
take) a dip, (fam.) fare una nuotata || to have a dip into a book, (fam.) dare una rapida occhiata a un libro 2 avvallamento 3 (econ.) lieve calo, flessione 4 (cuc.) salsa cremosa: cheese dip, crema di formaggio 5 (zootecnia) bagno per la disinfezione di animali (gener. pecore


dip,TO pass. e p.p. dipped v.tr. 1 imme1
cena è pronta 2 abbassarsi, calare.


dip,TO pass. e p.p. dipped v.tr. 1 immer
gere; intingere; tuffare 2 abbassare: (aut.) (brit.) to dip one`s headlights, abbassare i fari; (mil.) to dip a flag, abbassare la bandiera a mezz`asta u v.intr. 1 immergersi || to dip into one`s capital, attingere al proprio capitale || to dip into a book, sfogliare un libro; to dip into a subject, sfiorare  un argomento || dip in, everybody, dinner is ready, (fam.) fatevi avanti e servitevi, ragazzi, la


dipanare=svolgere la matassa raccogliend
one il filo in gomitolo fig.riferito a una vicenda complicata, venirne a capo.CONTRARIO SDIPANARE


dipingere=tingere=verniciare



diploma s.m. diplôme.


dipresso
-gram-
avverbio  
-testo-
Solo nella loc. avv. a un d. `circa, pressappoco': ci saranno a un d.
venti chilometri.  
-etim-
Composto di di (1) e presso.  


dire straits=grande difficoltà


dire=
agg. terribile, disastroso: dire poverty, miseria nera; to be in dire straits, essere in grande difficoltà.


direct
'dirèct'


DIRECT-INDIRECT SPEECHES (imperative)
Go to the bank tomorrow=He told us to go to the bank tomorrow


DIRECT-INDIRECT SPEECHES (PAST)1
would, could, should, ought to don't change in indirect speech.


DIRECT-INDIRECT SPEECHES (present,future
& present perfect
Ron (on the phone to Alan):'Do you and Jennifer want to go with me? Alan:'J., Ron is on the phone. He's asking if  he  want to go with him.


DIRECT-INDIRECT SPEECHES (questions)
Is he coming this evening?She asked if (or whether) he is (or was) coming this evening.


director
regista

director=manager
               

'director' EN
'dairecta' AM

diressi,io


dirge
       literal (funeral music)        marcia funebre nf
               requiem nm
dirge n        figurative (dreary music)        lamento nm

dirimere=dirimei o dirimetti, dirimé o d
irimette NON C'è PART.PASSATO.interrompere sciogliere annullare


dirimpettaio fam.scherz colui che ci sta
davanti seduto o parlando


dirt,the
terra,terriccio

DIRTIER
dirt s. 1 sporcizia, sudiciume: to treat someone like dirt, trattare qlcu. come spazzatura 2 terra: dirt road, strada in terra battuta 3 (fam.) pettegolezzo.


dìruto=dirùto lett in rovina, diroccato


DISABLED(INGL)=DIFFERENTLY ABLED(AMER)


disadvantaged

disagree,to=discordare,dissentire
disagreed with


disappoint,to v.tr. deludere


DISAPPOINTED WITH STH.TO DISAPPOINT*
DELUDERE, FRUSTRARE ,MANCARE, NON TENERE FEDE A-UNA PROMESSA, MANCARE A -UN APPUNTAMENTO DISPIACERE DOLERE SCONCERTARE
disappointement=delusione


disaster


disc
1 disco (musicale) 2 (oggetto a forma di) disco: the disc of the sun, il disco solare; (med.) slipped disc, ernia del disco 3 ® disk 1.


discanto
tipo di polifonia medievale,consistente nell'aggiunta di una voce in moto contrario all'andamento uniforme e parallelo dell'organum primitivo ,collocata al disopra del canto dato.2 parte soprana di una polifonia,anche la parte sup.di un qualisiasi complesso fonico


discard
scarto di carte da gioco


discerner v.tr. discernere, distinguere;
scoprire.


dischina=floppy


discindere lett separare, dividere, lace
rare, fare a pezzi, squarciare        


DISCLAIM
v.tr. negare; non riconoscere: I disclaim his authority,       non riconosco la sua autorità; to disclaim all responsibility, declinare ogni responsabilità.


discomfiture [dis·com·fit·ure] s. (lette
r.) sconcerto; turbamento.


discord
discordia f., dissenso m.
mus. dissonanza f.


discourage,to


discourse,the [dis·course] s. (form.) discor
so, dissertazione; conversazione.


discovery [dis·cov·ery] s. scoperta.


discreet


discutable agg. discutibile.
indiscutable


disdain [dis·dain] s. sdegno, disprezzo.


disdettare

disdicevolezza


disfare disfaccio o disfò o disfo ,
DISFAI DISFà o disfa DISFACCIAMO disfatE disfanno o disfano


disfigure,to[dis·fig·ure] v.tr. deturpa
re, sfigurare.


disfo o disfò O disfaccio,DISFAI,disfa o
disfà,disfacciamo,disfate,disfanno o disfano.DISFI NON ESISTE anche disfavo


disgaggio=il distacco a mano di framment
i rocciosi parzialmente rimossi con l' esplosione di mine, compiuto, all' interno di una miniera, per motivi di sicurezza


disgrace [dis·grace] s. 1 disonore; verg
ogna: he`s a disgrace to the family, è il disonore della famiglia 2 disgrazia: to fall into disgrace, cadere in disgrazia.


disgrâce,une


disguise [dis·guise] s. travestimento: i
n disguise, travestito; to throw off a disguise, gettare la maschera.


disguise [dis·guise] s. travestimento: i
n disguise, travestito; to throw off a disguise, gettare la maschera.


disgust [dis·gust] s. disgusto: in disgu
st (at), disgustato (da).(INGL)---GROSS(AMER)


disgust [dis·gust] s. disgusto: in disgu
st (at), disgustato (da).(INGL)---GROSS(AMER)


dishwasher:lavapiatti, lavastoviglie.


disincantato=privo di illusioni


DISK
1 (inform., tecn.) disco: (inform.) (floppy) disk, dischetto, disco flessibile; hard disk, disco fisso, rigido, hard disk || (aut.) clutch disk, disco della frizione 2 (amer) ® disc 1.


dislike,to
, not to like (costr. pers.); (fam.) to hate || lo spettacolo non mi è dispiaciuto, I quite liked the show 2 (essere spiacente) to be sorry (costr. pers.) 3 (in espressioni di cortesia) to mind (costr. pers.): ti dispiace chiudere la porta?, do you mind closing the door?; se non ti dispiace, if you don`t mind (o if you please) 4 (scontentare) to displease(s.o.); (contrariare) to annoy (s.o.)


dislike,to1
u dispiacersi v.pron. to be sorry, to regret (sthg.).


dismal [dis·mal] agg. tetro, triste, lug
ubre.


dismay [dis·may] s. sgomento, sbigottime
nto


dismettere
smettere,interrompere,tralasciare


dismiss,to [dis·miss] v.tr. 1 congedare;
licenziare: (mil.) to dismiss someone from the service, radiare qlcu. dai ranghi 2 bandire, allontanare; liquidare (idea, progetto): to dismiss sthg. from one`s thoughts, scacciare qlco. dai propri pensieri 3 (dir.) respingere (una domanda, un appello); prosciogliere: to dismiss a case, archiviare un  caso.


dismissal [dis·missal] s. 1 congedo; lic
enziamento: dismissal compensation, indennità di licenziamento; unfair dismissal, licenziamento senza giusta causa 2   rifiuto.


dismorfofobia=paura di mostrare allo
specchio i propri difetti


disobedience
english


DISORDER=DISTURBO



disordly
disordinato agg. 1 untidy, disorderly; (confuso) confused: una folla disordinata, a confused crowd 2 (sregolato) disorderly, irregular || è disordinato nel mangiare, he never eats proper meals.


disparaître=disparaissent,disparu


disparate


dispel,to
       (scatter, disperse)        disperdere⇒ vtr
dispel vtr        (banish: doubt, fear)        dissipare⇒ vtr
               scacciare⇒ vtr

dispense,to- v.tr. 1 dispensare,
distribuire 2 amministrare (giustizia) 3 (farm.) preparare (medicinali) 4 (dir., eccl.) esimere, dispensare.o dispense with (prep.) fare a meno di; non avere bisogno di.


dispepsia= difficoltà di digestione gast
rica o intestinale


disperse,to [dis·perse] v.tr. e intr. di
sperdere, disperdersi; sparpagliare, sparpagliarsi.


displace,to=spostare,rimuovere,.mar.disl
ocare,destituire, deporre,dimettere da un ufficio...


display=mostra,esposizione,dimostrazione
=show=exhibition


displuvio
in geog fisica spartiacque. lo spigolo (anche Colmo)formato dall'incontro di due spioventi del tetto,lungo il quale si divide lo scolo delle acque di pioggia


disponibilité


disposition=comportamento


dispregio=condizione di avvilimento impo
sta all' altrui ositlità, ripugnanaza.risentito  o presuntuoso atteggiamento di rifiuto, disprezzo, scherno


disputer,se=se quereller=litigare


disquieting=inquietante
'disquaetin'


disquisizione=trattazione minuziosa e so
ttile di argomenti dottrinali


disregard [dis·reg·ard] s. noncuranza; i
nosservanza, sprezzo.


disruption [dis·rup·tion] s. disturbo; i
ntralcio.


dissecare=sezionare cadaveri per studio


disseccare=rendere secco


dissection,la.=dissezione


dissemble,to [dis·semble] v.tr. e intr.
(form.) dissimulare, fingere || to dissemble innocence, fingersi innocente.


dissent [dis·sent] s. dissenso, disappro
vazione.


dissezione=tecnica di separazione


dissimulare=evitare di far trasparire da
ll' aspetto o dal comportamento,con calcolata abilità,le proprie emozioni o reazioni.assol.nascondere celare


dissimuler


dissipate,to [dis·sip·ate] v.tr. 1 dispe
rdere; dissolvere 2 dissipare, sprecare u v.intr. disperdersi, dissolversi.


dissiper v.tr. 1 dissipare 2 distrarre o
se dissiper v.pron. 1 dileguarsi 2 essere disattento.


dissoluto=che è preda della libidine
e del vizio, irrimediabilmente corrotto.sfrenatamente licenzioso


dissonance,une=anche disarmonia


dissoudre=dissolvere


distance s.f. distanza.


distanciation s.f. 1 (teatr.) straniamen
to (m.) 2 (estens.) distacco (m.).


distemper1 [dis·tem·per] s. (vet.) cimur
ro
tempera
to distemper=dipingere a tempera


distinct [dis·tinct] agg. 1 distinto, ch
iaro; netto: a distinct advantage, un netto vantaggio || a distinct possibility, una concreta possibilità 2 diverso, distinto: he works with young children as distinct from adolescents, lavora con i bambini piccoli, non con gli adolescenti || -ly avv.


distinction,la


distinction,the

distinctive [dis·tinct·ive] agg. caratte
ristico, distintivo.


distinguished [dis·tin·guished] agg. 1 d
istinto, signorile 2 notevole, eccellente; insigne, illustre: a distinguished writer, uno scrittore illustre; a distinguished career, una brillante carriera.


distinguo, i


distorcere e non distorgere


distorsion,la


distort,to [dis·tort] v.tr. 1 distorcere
: a distorted sound, un suono distorto; face distorted with (o by) rage, viso alterato dall`ira 2 (fig.) svisare, distorcere.


distracted=assente turbato


DISTRACTION
TO DISTRACTION:ALLA DISTRAZIONE


distribuzionalismo!!!!!!!
1930 ca Usa Bloomfield e Harris sulla scia del positivismo meccanicistico considera l' atto linguistico in termini di stimolo e risposta, prescindendo quindi dal significato---il trasformazionalismo lo riduce (Chomsky).All'interno dello strutturalismo,ma su posizione di isolazionismo nei confronti delle altre discipline


disturbance [dis·turb·ance] s. 1 disturb
o; agitazione, turbamento 2 disordini (pl.), tumulto: to make (o to raise) a disturbance, provocare disordini; emotional disturbance, disturbi emozionali.


disusato


dithyrambique


diti=dita + com.


dittafono=apparecchio simile a un fonogr
afo per la registrazione e la riproduzione dei suoni.sorta di apparecchio telefonico da tavolo, provvisto di altoparlante anziché di auricolare che consente la conversazione tra stanze separate


dittico=coppia di tavolette di legno
d'avorio congiunte a cerniera spalmate complet.di cera usate nell'antich.greco-romana per scriversi sopra con la stilo o per riprodurre effigie dei consoli2 nel ME portaimmagin i lit..icona o quadro composto  di 2 immagini distinte este.opera letter.o teatrale risultante di 2 parti o atti o quadri anche autonomi ma fra loro complementari


dittologia
ripetizione accidentale o erronea di elementi di una parola o frase. 2 coesistenza di 2 vocaboli di orig.identica 3 in retorica, ripetizione di una parola o giustapposizione di una parola a  un'altra con valore rafforzativo:ubriaco fradicio


diuturno=lett che si protrae a lungo- ta
lvolta eccessivamente-nel tempo


divagare
andar seguendo nel parlare  o nello scrivere,argomenti inopportuni o motivi estranei  al fine proposto
anche in senso proprio,lett.andar vagando qua e là
distrarre
rfl.prendersi un pò di svago


divagation,la


dive s. 1 tuffo: he made a dive for the
ball, si tuffò per prendere la palla 2 (mar.) immersione; (aer.) tuffo, picchiata || (aer.) nose dive, affondata, candela 3 (fam.) bettola, taverna.


divellere=strappare con decisione o con
forza,lett.,sradicare,estirpare


diverge,TO [di·verge] v.intr. divergere.


divers
diverse [di·verse] (antiq.) divers [di·vers] agg. vario; diverso, differente.


diversion
        (movement)        deviazione, svolta nf
diversion n         (tactic)        diversione nf
               manovra diversiva nf
diversion n         (unimportant thing)        digressione nf
Additional Translations
diversion n         (amusement)        diversivo, svago, passatempo nm
               distrazione nf

divert,to
(redirect) deviare [water, flow, traffic] (onto verso; through per);
dirottare [flight, plane] (to su);
spostare [resources, funds, manpower]
(distract) distrarre, distogliere [attention, person];
spostare, dirottare [efforts, conversation]
intr.

divest,to [di·vest] v.tr. (form.) 1 sves
tire, spogliare (anche fig.): to divest oneself of, spogliarsi di (ricchezze ecc.) 2 privare (anche dir.): he was divested of his authority, fu privato della sua autorità.


divezzare=slattare non com disavvezzare
rfl perdere un' abitudine per lo + dannosa=svezzare


dividable
?


DIVIDE,TO INTO 2 PARTS


divination s.f. divinazione.


divinatoire agg. divinatorio.


divine


divisare=proporsi progettare decidere.es
aminare o descrivere minutamente medio int.distinguersi.travisare contraffare rfl.cammuffarsi anche sempl, vestirsi, abbigliarsi


diviser


divorce


dizziness [diz·zi·ness] s. vertigine; ca
pogiro; stordimento.


Do you have a new car?americano elegante


do,to did done fare in generale
I SAW SOMEBODY DO SOMETHING(SENZA TO)


dock
mar. ind. dock m., bacino m.;
(for repairing ship) darsena f.
ae (wharf) banchina f., molo m.
ae (anche loading ~) zona f. di carico

dodécaphonisme,le=dodecafonia


dodge s. 1 (fam.) stratagemma 2 balzo, s
carto.


dodu=paffuto


doff,to v.tr. (antiq.) togliere.


doga=tavola per botti e per fustame in l
egno estrens.lista, striscia


dogaressa moglie del Doge


dogged=ostinato tenace


DOGGEREL FILASTROCCA


doglianza
lett. l il dolersi, il lamentarsi; lagnanza, rammarico l dolore, afflizione e la sua manifestazione.


dogmatique


dogmatisme,le


dogme,le


Doktor,r=dottore


DOLL=BAMBOLA


DOLOMITES


domain,the=demanio dominio proprietà terrier
a fig.campo, sfera


domaine,le=dominio


DOMANDA INDIRETTA SENZA ESCLAMAZIONE
HE ASKED WHERE THE CAR WAS.


dome s. 1 cupola, volta: the dome of hea
ven, (fig.) la volta celeste 2 (fam.) forma tonda.


domesticy

domestiquer=addomesticare


domicile,un


domination s.f. dominio (m.): sous la do
mination étrangère, sotto la dominazione straniera.


dominicain
       


domma=dogma e derivati


dommage,le=danno


dompter v.tr. domare.


donate,to

donjon,le=torrione medievale


donkey
s. asino, somaro (anche fig.) || for donkey`s years, da un`eternità, da una vita.


donna,dopo la professione è sconsigliabi
le perché porta più l'attenzione al sesso che al ruolo


Donne
John (Londra 1572-1631), poeta e predicatore inglese, considerato il più rappresentativo dei poeti metafisici e uno dei più grandi autori di liriche d'amore. Precocissimo negli studi, si formò alle università di Oxford e Cambridge. Intorno al 1594 abbandonò la fede cattolica, alla quale la famiglia l'aveva educato per abbracciare la religione anglicana. La sua prima raccolta di poesie, Satires and Elegies


donne,la=distribuzione delle carte


Donne1
composta negli anni Novanta del Cinquecento durante il soggiorno londinese, è ritenuta una delle opere più significative di Donne; prima della pubblicazione l'opera ebbe una circolazione relativamente ampia in forma di manoscritto, come avvenne anche per la raccolta di liriche d'amore Songs and Sonnets, che risale allo stesso periodo.Nel 1601 Donne entrò al servizio di Thomas Morton


Donne2
, libellista anticattolico ai cui scritti apparsi fra il 1604 e il 1607 forse Donne collaborò. I migliori risultati letterari di questo periodo furono i Divine Poems (scritti nel 1607) e l'opera in prosa Biathanatos (pubblicata postuma nel 1644), in cui l'autore cerca di confutare la peccaminosità intrinseca del suicidio. Nel 1611-12 scrisse gli Anniversari, un'elegia in due parti. Intanto


Donne3
aveva conquistato la celebrità come predicatore, creando sermoni (pubblicati postumi) che sono considerati fra i più brillanti ed eloquenti del suo tempo. Donne non interruppe tuttavia la produzione lirica, di cui si ricordano in particolare i Sonetti sacri (scritti a partire dal 1618 ca.), anche se gran parte dell'opera poetica fu pubblicata due anni dopo la sua morte. Ricchi di irregolarità formali


Donne4
, di immagini tratte dai più disparati campi del sapere, di ardite ed elaborate metafore che giustappongono concetti apparentemente stridenti in sintesi sorprendenti, i versi di Donne si inseriscono a pieno titolo nel clima della letteratura barocca.
Il poeta cadde quasi completamente nell'oblio durante il XVIII secolo, ma l'interesse per la sua opera si rinnovò nel XIX secolo e, di nuovo, negli anni


Donne5
Venti del XX grazie alla sua riscoperta da parte di Ezra Pound e T.S. Eliot.


donnée,la=i dati


Donnerstag,r=giovedì
r Donner=tuono


donnons-nous du bon temps!godersi la vit
a


doom s. destino (funesto), (triste) sort
e.


doomed agg. 1 destinato, votato: the pla
n was doomed to failure, il progetto era destinato a fallire 2 infausto.


dopamina=mediatore chimico indispensabil
al metabolismo cerebrale e particolar. carente negli affetti da Morbo di Parkins.da un suo isomero, levodopa= da dopa= diidrossifenilalanina.precursore diretto dall' adrenalina e dall' noradrenalina. È un neurotrasmettitore del sist nervoso centrale


dope
(fam.) 1 (U) droga, stupefacente || dope fiend, (amer.) tossicomane || dope pusher (o dope peddler), spacciatore 2 (U) informazione segreta, soffiata 3 (fam.) stupido.
TO DOPE=DROGARE


dópo


DOPO DI CHE


DOPO PREPOSIZIONI IN.AT.WITH.OF.FOR.ABO
UT.INSTEAD OF.IN SPITE OF.SEGUITE DA VERBO, IL II VERBO È IN -ING.
ARE YOU INTERESTED IN WORKING(O SOMEBODY (DO)ING)  FOR US?I'M NOT VERY GOOD AT LEARNING LANGUAGES-WHAT ARE THE ADVANTAGES OF HAVING A CAR?


dopodomani=domani l'altro(tosc).dopo dom
ani indica un futuro piú lontano


dorloter=vezzeggiare,coccolare


doroteo=appartenente o relativo a una co
rrente centrista in seno alla Dc dal nome delle suore Dorotee nel cui convento a Rm ci fu la riunione iniziale nel 59


dorso=schiena o parte anteriore della ma
no ad es


dortoir,un=dormitorio


dos du,à-=a dosso di(mulo)


dossier,un=fascicolo,schienale,evidenza


dossografo=nella fil.greca ant.compilato
re di dottrine di fil.,tra i principali Teofrasto,Giovanno Stobeo


Dostoevskij
Fëdor Michajlovic ,figlio di un aristocratico decaduto che esercitava la professione di medico, nasce a Mosca nel 1821.Allevato in un ambiente devoto e autoritario, nel 1837, alla morte della madre, viene internato alla scuola del genio militare di Pietroburgo che frequenta controvoglia, già risolutamente deciso a dedicarsi alla letteratura.Rinuncia infatti alla carriera subito dopo aver conseguito  


Dostoevskij1
il diploma e scrive il suo primo romanzo, Povera gente, che ottiene un grande successo di critica. I romanzi successivi (Il sosia; Le notti bianche) deludono i suoi primi estimatori, specie il critico Belinskij che lo ha acclamato come un nuovo grande scrittore, e lasciano indifferente il pubblico.
Nel 1849, per avere aderito a un circolo di intellettualisocialisti, Fëdor viene condannato a morte con tutto il gruppo


Dostoevskij2
quindi graziato dallo zar Nicola I (una messinscena punitiva) e condannato a quattro anni di Siberia e ad altri quattro di arruolamento forzato. Ritorna alla letteratura dopo il matrimonio avvenuto nel 1857 con una giovane vedova, quando dà alle stampe due romanzi: Il villaggio di Stepancikovo e Il sogno dello zio.
Nel 1861 comincia l’attività giornalistica per la rivista 'Il Tempo'


Dostoevskij3
nella quale appaiono Memorie da una casa di morti (racconto dell’esperienza siberiana) e Umiliati e offesi. Dopo un viaggio in Inghilterra, Francia e Germania che suscita in lui aspri giudizi sulla civiltà occidentale, fonda con poca fortuna il periodico "Epoca" e dà alle stampe Memorie del sottosuolo seguito da Delitto e castigo che gli procura grande fama ma pochi guadagni. Ormai vedovo, sposa nel 1867 la propria


Dostoevskij4
stenografa Anna Snitkina e pubblica Il giocatore, romanzo dai toni autobiografici in cui descrive la sua rovinosa passione per la roulette. Per sfuggire ai creditori che costantemente lo perseguitano, ripara quello stesso anno all’estero con la moglie e scrive L’idiota, poi al suo ritorno in Russia pubblica nel 1873 I demoni. Segue un periodo di grande attività che culmina con I fratelli Karamazov che si protrae


Dostoevskij5
e che si protrae fino al 1880, praticamente alla vigilia della morte giunta improvvisa a Pietroburgo nel 1881.Opere principali Povera gente (1846); Il sosia (1846); Le notti bianche (1848); Il villaggio di Stepancikovo (1859); Il sogno dello zio (1859); Memorie da una casa di morti (1861-62); Umiliati e offesi (1861 Memorie del sottosuolo (1865); Delitto e castigo (1866); Il giocatore (1867);


Dostoevskij6
L’idiota (1868-69);; I demoni (1873); L’adolescente (1875); Diario di uno scrittore (1876-81); I fratelli Karamazof (1879-80).


dot=
puntino (di sospensione, sulla lettera i): dots, puntini puntini || (tel.) dots and dashes, punti e linee || he got there on the dot, (fam.) arrivò proprio in orario.


dote,to dotted reg.essere rimbambito spe
c.per l'età


doublet [doub·let] s. (abbigl.) farsetto


doubt=dubbio, incertezza,


doubtless [doubt·less] avv. senza dubbio
, molto probabilmente.


douceur,la


douillettement avv. comodamente || éleve
r douillettement, crescere nella bambagia.


douleur,la


doute,le.douter


douteux=dubbio, anche non certo, agg.


DOVERE NEL SENSO DI:YOU WILL BE THE FI*
RST(PERSON)TO KNOW(CHE DEVE SAPERE).


dovere=manca l' imperativo.HO DOVUTO AND
ARE,dovettero


dovizia=straordinaria  abbondanza o ricc
hezza;copia-di cose convenienti o desiderabili


dovunque=in ogni luogo nel quale=ovunque
+ lett.ma non sin.di dappertutto


downstair(s)=(al,del) pianterreno.avv da
bbasso di sotto,al piano di sotto giù dalle scale


downtown
avv. (spec. amer.) in centro u agg. del centro: a downtown shop, un negozio del centro u s. centro (di una città).


downward [down·ward] agg. discendente; v
erso il basso (anche fig.):  downward tendency, movement, tendenza, movimento verso il basso.ovimento verso il basso.


doze s. sonnellino, pisolino: to have a
doze, fare un sonnellino.


dozen s. dozzina: three dozen eggs, tre
dozzine di uova || dozens of people, (fam.) decine e decine di persone || a baker`s dozen, una dozzina abbondante, tredici || to talk nineteen to the dozen, (fam.) parlare velocemente e a non finire.


dozzianle= di poco o punto pregio ordina
rio mediocre grossolano


draconiano=agg di severità eccessiva con
riferimento alle leggi dell' ateniese Dracone VII aC che puniva con la morte ogni delitto tanto che si scrisse che le sue leggi fossero state scritte col sangue


draft
1 bozza, abbozzo: first draft of a novel, prima stesura di un romanzo || draft bill, progetto di legge 2 (banc., comm.) tratta; effetto; cambiale-tratta || (comm.) draft allowance, abbuono per calo di peso 3 (mil. amer.) coscrizione, leva 4 (amer.) ® draught.


drag
trascinamento 2 (fis.) resistenza; (aer.) resistenza aerodinamica 3 (tecn.) draga 4 (agr.) erpice pesante 5 (mecc.) freno a ceppi 6 (fam.) travestimento (da donna) || a man in drag, un travestito 7 (fam.) noia, barba || to be a drag on someone, esser di peso, di ostacolo a qlcu. 8 (fam. amer.) strada, via 9 tiro (di sigaretta).


drag,to
dragged2 trascinare anche fig .mar dragare anche intrans


drain
scarico

dramatic
drama componimento teatrale, dramma, tragedia
c


drame,le


dramma=nella ret.clas.ogni comp.letter.1
ermò con Voltaire, Beaumarchais, Mercier, In G con Lessing e in In con Cumberland. Schlegel ma di + Hegel che considera il d.il genere + alto dopo epica e lirica si afferma il term nell'accezione romant.che rimane tale oggi in parte.Shake e Spagna '6oo maestri.Il d.borghese mod.si riallaccia al naturalismo(Dumas...)accentuando il carattere introspettivo  e critico teso al fallimento di una classe soc.Ibsen,


drammaturghi


drap,le=lenzuolo,drappo.draper=drappeggi
are,'abbigliarsi'
s.m. 1 tessuto di lana, panno 2 drappo: drap mortuaire, drappo funebre 3 drap  (de lit), lenzuolo || il nous a mis dans de beaux, de jolis draps!, (fam.) ci ha cacciati in un bel pasticcio! 4 drap  de bain, de plage, telo da bagno, telospugna 5 (in Belgio) drap de maison, straccio per pavimenti.


draught
amer. draft s. 1 sorso; dose (di bevanda medicinale): to drink at a (o at one) draught, bere in un sorso, bere tutto d`un fiato 2 corrente d`aria; spiffero: to sit in a cold draught, essere seduti in mezzo a una corrente d`aria 3 (mar.) pescaggio 4 beer on draught, draught beer, birra alla spina 5 draught animals, animali da tiro 6 (brit.) pedina (per il gioco della dama).


draw
1 tirata, strattone: to be quick on the draw, essere veloce nell`estrarre  (un`arma); (fig.) essere pronto, svelto (nel rispondere, nel reagire) 2 estrazione (di lotteria) || that`s the luck of the draw!, così ha voluto il caso! 3 (fig.) attrazione 4 (sport) pareggio: to end in a draw, concludersi con un pareggio.


draw,to drew drawn tirare -rsi trarre tr
ascinare condurre tendere estrarre cavare togliere sguainare attingere spillare-liquidi prelevare -denaro prendere ritirare riscuotere ottenere ricevere  ricavare strappare -lacrime ecc attirare attrarre persuadere indurre far parlare diseganre tracciare delienare descrivere anche fig redigere scrivere formulare stendere buttar giù TO DREW UP=tirar su,raddrizzare rizzare


drawback=svantaggio,lato negativo


drawer
1 (banc.) emittente; traente 2 disegnatore 3 cassetto: chest of drawers, cassettone 4 pl. (antiq.) mutande (da uomo).


drawing=disegno
       


dread=temuto temibile spaventoso maestos
o solenne.sos.timore paura terrore spavento=DREADFUL


dread=temuto temibile spaventoso maestos
o solenne.sos.timore paura terrore spavento=DREADFUL


DREAM,TO ABOUT SOMEONE-DREAM OF BEI*
NG SOMETH-DOING SOMETH
TO DREAM DRAMED DREAMT
dream s. sogno: to have a dream, fare un sogno || beyond one`s wildest dreams, oltre ogni speranza, oltre ogni aspettativa || like a dream, perfettamente, a meraviglia || sweet dreams, sogni d`oro u agg. (fam.) di sogno, favoloso.


dreary agg. tetro; monotono || -ily avv.


drench,to
(make very wet)        bagnare completamente vtr
               immergere⇒ vtr
drench vtr        figurative (cover completely) figurato        ricoprire interamente vtr
               immergere⇒ vtr

dress stage
prova generale

dress=vestito
to (get) dress(ed)=vestire(si)


dressage s.m. 1 addestramento (di un ani
male) 2 installazione (di un impianto ecc.) 3 (tecn.) raddrizzatura (f.).


dresser,se=indirizzarsi


DRESSING=CONDIMENTO
       


drift s. 1 moto, flusso; tendenza, corso
2 (mar., aer.) deriva 3 cumulo, mucchietto (di neve, foglie ecc.) 4 significato, succo (di discorso).

TO DRIFT ANDARE ALLA DERIVA, FIG VAGARE


drill=trapano
1 s. 1 trapano; trivella 2 esercizio; esercitazione (anche mil.): what`s the drill for tomorrow?, (fam.) cosa c`è in programma per domani? 3 (antiq.) modo, maniera.
TO DRILL=FORARE TRAPANARE ESERCITARE ADDETSRARE ISTRUIRE
INTR.ESEGUIRE PERFORAZIONI, SCAVI,FARE ESERCITAZIONI, ESERCITARSI


drink,to drank drunk
to drink out of=bere da...


drive,to drove driven
TO D.INTO A WALL
TO DRIVE OFF-AWAY=(FARE)ALLONTANARE -RSI,SCACCIARE RESPINGERE
I SAW TOM GET INTO HIS CAR AND DRIVE AWAY.(SENZA TO)



driver
s. conducente, guidatore, autista || driver`s license, (amer.) patente di guida || (ferr.) (engine) driver, macchinista.


drizzle s. pioggerellina (fine e fitta).
TO DRIZZLE=PIOVIGGINARE


Drogerie,e


drogheria=bottega di generi coloniali
spezie ecc estens alimentari


drogue,une


droiture s.f. rettitudine.


DROLL DIVERTENTE


drone s. 1 (zool.) fuco 2 (fig.) parassi
ta 3 ronzio; (fig.) tono monotono 4 (mus.) bordone.


drop to, BY pass. e p.p. dropped v.intr. 1
cadere a gocce, gocciolare 2 cadere; lasciarsi cadere: she dropped into an armchair, si abbandonò in una poltrona || I am ready to drop, non sto in piedi dalla stanchezza || to drop asleep (o to drop off), addormentarsi || to drop dead, morire improvvisamente; she told him to drop dead, (fam.) lo mandò al diavolo ||


DROP,TO AWAY=ANDARSENE ALLA SPICCIOLA
TA


DROP,TO BEHIND=RIMANERE INDIETRO


DROP,TO IN=CAPITARE PER UNA BREVE VISIT
A


DROP,TO OFF=ANDARSENE UNO A UNO,DIMIN
UIRE


DROP,TO OUT=SCOMPARIRE, RITIRARSI


drought=siccità'draut'


drown,to v.tr. 1 annegare || to drown on
       e`s sorrows, affogare i propri dispiaceri  nell`alcol 2 sommergere, allagare 3 (out) coprire, soffocare (suoni) u v.intr.  annegare.


DROWSY=SONNOLENTO


drudge,to sgobbare


druide (f. -esse) s.m. (st.) druido.


druido o druida sacerdote degli antichi
celti e erano d.prropr.detti, i bardi e gli indovini


drunk p.p. di to drink u agg. e s. ubria
co || blind drunk, ubriaco fradicio || (dir.) drunk and disorderly, in stato di ubriachezza molesta.


drunkard [drunk·ard] s. (spreg.) ubriaco
ne


dry=asciutto,SECCO
dry cleaner=pulisecco
TO DRY(UP)=SECCARE


Dryden
John, Aldwinkle 9.8.1631 Londra 1.5.1700, poeta e drammaturgo inglese, sostenitore di Cromwell e poi poeta ufficiale della restaurazione, scrisse tragedie La conquista di Granada 1688 Tutto per amore 78,commedie matrimonio alla moda 72 e poemetti Annus Mirabilis 67 Absalom e Achitophel 81 Religio laici 82 la cerva e le pantere 87,nella quale portò a perfesione stilistica il distico eroico


dryly avv. 1 seccamente 2 ironicamente.


dryly avv. 1 seccamente 2 ironicamente.


du même coup=di conseguenza


du regard=con lo sguardo


dû=due,dus,dues


dualism


dub,to
       (movies) film        doppiare⇒ vtr
       film        aggiungere una colonna sonora
dub vtr        (give nickname)        soprannominare⇒ vtr
               dare un nomignolo vtr

duck1 pl. duck(s) s. 1 anatra || it`s li
ke water off a duck`s back, (fam.) è tutta fatica sprecata || to take to sthg. like a duck to water, (fam.) imparare qlco. con facilità e naturalezza || ducks and drakes, rimbalzello 2 (sport) (punteggio) zero (spec. a cricket).
TO BE LIKE A WATER OFF A DUCK'S BACK=FREGARSENE DELLE CRITICHE


dude s. (fam. amer.) 1 elegantone (spec.
riferito a persona di colore) 2 (antiq.) uomo.


due agg. 1 (comm.) dovuto, da pagarsi; s
scaduto || due date, scadenza, termine utile || money due, spettanza || to fall due, scadere 2 dovuto, adatto, conveniente: he had his due reward, ha avuto la ricompensa che gli spettava; in due course (o time), a tempo debito 3 due to, a causa di || to be due to, essere dovuto a, causato da 4 to be due, essere atteso; dovere: the ship is due tomorrow, la nave è attesa per domani 2 pl commerc. diritti


dulcimer [dul·ci·mer] s. (mus.) salterio
salterio.


dull agg. 1 tardo, lento (di persona) 2
sordo (di suono) || a dull ache, (fig.) un  dolore sordo3 (comm.) fiacco, stagnante 4 monotono, noioso 5 spuntato, non tagliente 6 opaco, offuscato (di colore ecc.) || a dull day, una giornata grigia; dull weather, tempo uggioso.
TO DULL=INTORPIDIRE(SENSI),RENDERE MENO INTENSO,ALLEVIARE(UN DOLORE)-OFFUSCARSI


duly debitamente


dumb
(person: stupid)        stupido, sciocco, tardo, ottuso agg
       She was too dumb to think of an alternative.
       Era troppo stupida perché gli venisse in mente un'alternativa.
dumb adj        informal (stupid)        stupido, sciocco, idiota agg

dumb show =pantomima
s.f. (teatr.) mime (show),  (estens.) gestures (pl.), gesticulation.

dumb agg. 1 muto: deaf and dumb, sordomuto || to be struck dumb with astonishment, fear, ammutolire per la sorpresa, per la paura 2 (fam. amer.) stupido || dumb blonde, oca giuliva.


dump
1 (mil.) deposito (di munizioni) 2 discarica; immondezzaio (anche fig.) 3 (inform.): disk dump, copia del contenuto di un disco; memory dump, stampa del contenuto della memoria 4 pl. (fam.) umor nero (sing.), depressione (sing.): to be down in the dumps, avere il morale a terra, sotto i tacchi.
TO DUMP=SCARICARE,SVENDERE MERCI ALL' ESTERO,scaricare rifiuti abusivamente,inform.disalimentare scaric


dumping
s. 1 lo scaricare (rifiuti): no dumping here!, divieto di discarica! 2 (econ.) dumping, vendita all`estero sottocosto.


d'une certaine faÇon=in una certa manier
a


dungeon [dun·geon] s. cella, prigione so
tterranea.


dunkelblau=blu,hellblau=azzurro
blau=celeste


Duns Scotus
John, o Giovanni Duns Scoto, Duns 1266 ca Colonia 8.11.1308 filos e teolo inglese francescano detto doctor subtilis problema dell' incompatibilità tra fede e scienza pervenendo alla loro contrappo perché la fede non è dimostrabile con la ragione, la ragione solo con ragionam da Aristotele. concetto di ECCEITÀ PER cui la sostanza universale si particolarizza negli individui 'opus oxoniense,De primo rerum


Duns Scotus 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
principio, SOSTENNE L'ESPLICABILITA' DELLE VERITA' SOPRANNATURALI, la metafisica come scienza rigorosa e deduttiva:Cose conoscibili 1principi evidenti di per sé 2-le cose conosciute tramite l' esperienza 3 le nostre azioni.Essere=essenza,perciò differenza è data dalla forma e non dalla materia


dunstig=trüb=caliginoso=fosco


duperie,la=imbroglio
dupe s.f. vittima (di un inganno): être la dupe de qqn, essere imbrogliato da qlcu || jeu, marché de dupes, imbroglio u agg.: être dupe, lasciarsi ingannare.


DURABILITY
(hard-wearing quality)        resistenza nf
               tenuta, robustezza nf
durability n         (long-lasting quality)        durata nf
       E' un macchinario collaudato e di durata praticamente eterna.

durable [dur·able] agg. resistente, dure
vole


durant=pendant(anche pendant un mois,per
un mese9


duration=durata


duration=durata


dusky agg. 1 oscuro, fosco; (fig.) tetro
cupo 2 bruno (di carnagione).


dust polvere


duttile=di materiale spec.metallo che si
può facilm.ridurre in lamine e fili sottilissimi estens.lett.pieghevole,flessibile,flessuoso fig.che si adegua con facilità e convenienza sul piano formale


duty dovere
?


Dvorák
Dvorák, Antonín
compositore cecoslovacco Nelahozeves(8.9.1841-Praga 1.5.1904). La sua produzione si ispira al folclore del suo Paese. Scrisse concerti, nove sinfonie (tra cui famosa quella detta Dal Nuovo Mondo, 1893), musica da camera, musica sacra, opere teatrali (Rusalka, 1901).


dwarf=nano


dwelling=dimora(scherz.)


dwelt, dwelled v.intr.pass. e p.p.  (for
pass. e p.p. dwelt, dwelled v.intr. (form.) dimorare, abitare.o dwell up(on) (prep.) rimuginare (qlco.), soffermarsi su.


dye s. tinta, tintura; (chim.) colorante
: hair dye, tintura per capelli; food dyes, coloranti alimentari.


dynamique


è corso + meta, ha corso da solo o con p
artecipazione a una corsa


e seguita da d eufonica solo dopo un' al
tra e,preferibile


è(meglio) ha piovuto anche nevicato


e.g.
per esempio

each=ogni, ciascuno ognuno ciascuno ,l'
uno, cadauno


eager agg. entusiasta; desideroso; impaz
iente, disubbidiente: eager for gain, avido di guadagno; eager for knowledge, desideroso di sapere; he was very eager to meet you, era ansioso di incontrarti || an eager student, uno studente appassionato || -ly avv. || -ness s.


ear1 s. orecchio, orecchia || to have sh
orecchio, orecchia || to have sharp ears, avere l`udito fine || to play by ear, suonare a orecchio || to be all ears, (fam. fig.) essere tutto orecchi || to go in one ear and out the other, entrare da un orecchio e uscire dall`altro || his ears were burning, (fam.) gli fischiavano le orecchie || to turn a deaf ear, fare orecchi da mercante ||


earl=conte


early=primo,mattutino,mattiniero,A HALF
HOUR EARLY=MEZZ'ORA PRIMA


EARN,TO=GUADAGNARE ANCHE FIG -RSI'ernd'
(worked='workt')PROCURARE -RSI  MERITARE -RSI


earning(s)=pl guadagno -i proventi reddi
ti salario stipendio utile-i profitto


earplug,the
tappi per orecchie

earth=terra


earthenware=terracotta


earthly
"terra terra"

ease,to=alleviare lenire calmare -rsi po
rtar sollievo sollevare alleggerire  sgravare tranquillare tranquillizzare rassicurare
at ease!=riposo!
at ease=ad agio


ease=guarda inglese
benessere, agio: a life of ease, una vita comoda, agiata; to be at one`s ease, sentirsi a proprio agio || I felt ill at ease with them, ero a disagio con loro || to take one`s ease, (form.) riposarsi (dopo uno sforzo) ||
(mil.) (stand) at ease !, riposo! 2 facilità, agevolezza: he did it with the greatest of ease, lo fece con un`estrema facilità


eastward=ad est, verso est v.oriente


easy=facile,semplice


eat,to ate eaten


EAU,UNE=ACQUA


eau-forte,une=acquaforte


eaves s.pl. (arch.) gronda, cornicione (
sing.).


ébaucher=abbozzare,une ébauche=une épreu
ve=bozza,schizzo tecnico


ebb
riflusso della marea: ebb tide, riflusso, bassa marea 2 (fig.) declino, decadenza.


éblouer=abbagliare


ebollizione=ebullizione
=evaporazione


éboulement,un=frana


ébranler

 ébranler [ebʀɑ̃le]
verbe transitif coniugazione
1.         [faire trembler]   far tremare
2.         [compromettre, faire douter]   far vacillare
3.         [rendre moins solide]   scuotere


 s'ébranler
verbe pronominal coniugazione
 avviarsi

ebrei=18000000
dal capostipite Eber, II millennio aC, vecchio testamento, si stanziarono in Palestina e nel XIII-XIV in G,ICONOCLASTIA


ébronler=scuotere


ebullience [ebul·li·ence] s. (form.) esu
beranza, vitalità.


écaille,une=scaglia,squama


écale,une=mallo,riccio di castagna,pelli
cina di legumi


écarquiller=spalancare,sgranare gli occh
i


écarteler=squartare,straziare


ecc.o etc.-latino,al max due volte anche
senza virgola prima


ecceità=Duns Scotus ciò che determina l'
ente


eccepire=avanzare a titolo di obiezione
o di riserva


ecclésiastique


échafaud,un=la guillotine


échanger=scambiare


échantillon s.m. campione, saggio || (co
mm.): carnet, liasse d`échantillons, campionario; vente à l`échantillon, vendita su campione.


échapper,(s')=scappare,scampare


écharpe,une=le cache-nez=sciarpa


échaufauder=Accatastare,armare,architett
etare


échec,un=scacc(matto),insuccesso


échec,un=scacc(matto),insuccesso


échelle,une=scala a pioli,graduata,gerar
chica,sociale


échelon,un=piolo di una scala


echelon=grado


echo pl. echoes [ech·oes] s. eco.
'èko'


écho,un NEUTRO


échouer=fallire


Eck(h)art
Joahnnes, detto Meister E., Hochheim 1260 ca Avignone 1327 filos e mist ted domenicano allievo di Alberto Magno e iniziatore della mistica ted seguendo la teoria negativa di Dionigi Aeropagita e Scoto Eriugenia ritiene il rapporto Dio- uomo essere- nulla, solo Dio è, le cose e la realtà solo in quanto sono in Dio, la fede deve quindi superare la ragione e l' uomo deve attingere Dio solo nell' interiorità della propria coscienza nell


Eck(h)art 1Eckart
esperienza mistica,Dio è talmente grande che preferisce negarlo'libretto della divina consolazione 15 opus tripartium 23, subì processo per eresia, profondamente cristiano profondamente ateo, tomista


éclabousser=schizzare,infangare,sbalordi
re.UNE éclaboussure=schizzo della pioggia


éclair,un lampo,razzo,saetta,fulmine,spra
zzo,bigné allungato


éclairage,un=illuminazione
une illumination=molto intensa.


éclairer=illuminare.s'éclairer=(s')illum
iner=schairire(si)


éclater=scoppiare(brillare).un éclat=il
fulgore,del sole,delle pietre


eclecticism [ec·lect·icism] s. (form.) e
eclettismo.


éclectique=anche versatile


éclipser v.tr. eclissare o s`éclipser v.
.pron. eclissarsi.


eclissi,ec(c)lisse pop


éclore=spuntare(alba,poet.),sbocciare,sc
hiudersi


écluse,une=chiusa


écoeurer=nauseare,stomacare


ecologia=scienza che studia il rapporto
tra uomo e ambiente, gli organismi vegetali e animali


economic=per l'economia,studio,politica


economical=buon prezzo


economics [eco·nom·ics] s. (U) economia;
scienze economiche: development economics, economia dello sviluppo; business economics, economia aziendale; political economics, economia politica; welfare economics, economia del benessere.


écorce,une=scorza


écorché agg. e s.m. scorticato: sensibil
ité d`écorché vif, sensibilità a fior di pelle.


écouler,s'=fig.del tempo,scorrere.écoule
r=smerciare


écrier,s'=esclamare


écrit,un=anche scritto sostantivo


écrou,un=dado meccanico


écu1 s.m. scudo.ECU


écume,une=une mousse


ecumenismo=mov.univers.tendenteall'union
e di tutte le Chiese cristiane e in senso + lato alla ricerca di un punto d'incontro fra le grandi rel.monoteiste


écureuil s.m. (zool.) scoiattolo.


écurie,une=scuderia


écusson,un=scudo,stemma,mostrina,scudett
o (agr)


écuyer,un=scudiero


eddy s. vortice, mulinello.


edenico=paradisiaco,astratto da ogni
contradditorietà della contingenza


édenté=sdentato


edge
bordo, orlo, margine; filo (di lama) || to be on edge, avere i nervi a fior di pelle || to have the edge on (o over) someone, avere un vantaggio su qlcu. || to set on edge, irritare; to set one`s teeth on edge, far rabbrividire || there was an edge of envy to his words, c`era una punta d`invidia nelle sue parole || to take the edge off sthg., smussare, smorzare qlco.; to take the edge off one`s appetite,calmare la fame


edicola=piccola costruz.a forma di tempi
etto a sè stante o annessa a un edificio maggiore e per lo + costituita da due colonne con sovrapposto frontone,eretta per ornameneto e protezione di statue,immagini sacre o epigrafi 2 costr.collocata sul suolo pubb. e destinata alla vendita di giornali e periodioci


edicolante=edicolista - com.


edificio=edifizio


edit, to= curare l'edizione di, pubblica
re, far stampare, redigere commentare, annotare, compilare-antologia.di giornali-riviste diretto da.dirigere giornali cinem.montare film, documentari


editor=curatore di testi.redattore
'èdida'


editore=anche filologo in quanto curator
e della sua edizione critica


éducation,une=educazione


education=istruzione.cultura



edúle=commestibile


eerie
       (strange, gives fear)        inquietante, angoscioso agg

efèbo=nel mondo clas.adolescente,giovine
tto 2 adolescente di una bellezza delicata,quasi femminea-efèbico


efelide
macchie  brunastre frequenti nella pelle dei rossi o biondi ,sin com ma improprio di lentiggine


éfeuiller=défeuiller=sfogliare un ramo,f
iore


effaroucher=impaurire
intimidire


EFFECTIVELY.in effect=concretamenteF.F.


efféminé=effeminato


effervescence,une


effet,un


effettuale=effettivo=concreto=reale


effigie o effige immagine ottenuta con
mezzi adeguati, ritratto2 aspetto


effigie,une

effimero efimero


effondrer,s'=crollare


effort=sforzo, tentativo
MAKE AN EFFORT=TRY=ATTEMPT


effrazione=rottura scasso spec nel lingu
giuridco


effréné=sfrenato
       


effulgence [ef·ful·gence] s. (letter.) s
plendore.


effusive [ef·fus·ive] agg. espansivo, ca
loroso: he was very effusive with his thanks, si profuse in ringraziamenti || -ly avv.


égal=uguale,eguale


EGALITARIANISM

égarement,un=smarrimento


égayer=rallegrare


egemonia=preminenza-imposta, riconosciut
a o tollerata-di uno stato nei confronti  di uno + altri. 2supremazia,preminenza assoluta, direzione,guida politica o culturale


egida
la pelle della capra Amaltea con la quale Zeus si difese contro i Titani;quindi lo scudo di Zeus ed Atena,ricoperto con questa pelle e al centro del quale era la testa di Medusa.fig.protezione,difesa,patrocinio


ègira=emigrazione l' abbandono di Maomet
to dalla Mecca nel set 622 e trasferimento a Medina: I giorno del loro calendario lunare


egizio= appartenente all' Egitto ant
dal 4000-3000 aC


églantier,un=rosa canina-di macchia


église,une


egloga=ecloga
comp.che di argomen pastorale che ha modello delle bucoliche virgiliane


égoïsme,un

égoutier,un=fognaiolo


Egypt


Égypte(la)-égyptien


Ehmann=Mann=marito


EIGHTEEN


eighth
ottavo


eingelegten Bratharinge,e=aringhe fritt
e e marinate


einkaufen=acquistare
Kaufhaus,s=emporio,grande magazzino


Einstein 1
alla costruzione della bomba atomica anche se in seguito ne appoggiò il finanziamento con lettera a Roosvelt ma dopo Hiroshima e Nagasaki firmò con Russel il I man pacifista per l'abbandono del nucleare.concetto di fotone, teoria dei moti browniani t. statistica dei campi gravitazionali, t.della relatività ristretta'sull' elettrodinamica dei corpi in movimento 5e generale tratt sulla teoria gen della


Einstein 2
rel 16.Teora dei 'quanti' con Bose sconvolsero le teorie trad della fisica gettando le basi alla meccanica relat mod, rilevati i limiti della geometria euclidea, utilizzò la geom di Riemann + efficace a spiegare la sua teoria. Il tempo divenne la 4 grandezza di un cronotopo a 4 dimensioni E=mc2. Alla fine tentò di rendere la sua teoria unitaria per ogni fenomeno che potesse essere asimilato a un evento geometrico


Einstein 3
spazio- tempo, che comprendesse anche il campo gravitazionale e elettromagnetico. Nel 5 aveva teoria che individuava l' atomo- moti browniani. costanza della velocità della luce estendendo il princ della relatività del tempo e non solo alle coordinate spaziali'evoluzione della fisica con Infeld 50 Considerazioni cosmologiche sulla teoria della relatività 53 Generalizzazione della teoria della gravitazione 53


Einstein 4
LA MATERIA NON SI CREA NE' SI DISTRUGGE, SI TRASFORMA. ebbe due mogli, una la maltrattava, 3 figli di cui uno dimenticato in ospedale, libertino, trasandato, disattento, non bravo a scuola, laureato al POlitecnico di Zurigo, CREDEVA  e quindi allontanato perché ambiguo


Einstein-pesci
Albert, Ulma 14.3.1879 Princeton 18.4.1955 fisico stat d' or.ted studiò a Monaco, Milano, Zurigo con maestro anche Minkowski, a Berna impiegato in un ufficio brevetti periodo in cui maturò i concetto fond, cittadino svizzero e dir del Kaiser Wilhelm Institut di Berlino ferquentò Planck, Nernst, Schrödinger, von Laue 21 nobel per la teoria della fotoemissione, durante nazismo 33 periodo fruttuoso rifiutò di partecipare


Eisbein,s=zampone


Eisbombe,e=torta gelato


either=l'uno o l'altro,entrambi,ambo
either...or=o...o


elapse,TO v.intr. (form.) trascorrere, p
assare.


élargir=allargare


elate,to
(make joyful)        riempire di gioia vtr
               rallegrare⇒ vtr
               far esultare⇒ vtr

elativo
Del grado comparativo dell'aggettivo quando non esiste il secondo termine   della comparazione (comparativo assoluto): per es. il lat. pulchrior   `alquanto bello'; più generic., sin. di superlativo (come agg.):   forme e costrutti e.; termine con valore e.     Di un rapporto sintattico che indica movimento dal basso verso l'alto.  


elbow
gomito: at one`s elbow, vicino; al proprio fianco || elbow grease,  (fam.) olio di gomito.


elderly=attempato anziano,elder
                                               


Eldorado,un


élection,une


électromagnétisme,n


electronic


elefantiasi=ispessimento del derma sotto
cutaneo e del tessuto sottoc(patologico)di qualche parte del corpo spec degli arti inferiori fig macchinosa esorbitanza


elegiac


élégie,une=poésie mélancholique(des grec
s,etc.)


elegy


ELEMENT=ANCHE CHIMICO


elephant


élever=educare,innalzare preghiera,monum
enti


elf
elfo
elves

elfin agg. 1 di, da, simile a elfo 2 min
uto e grazioso (di lineamenti).


Elias Norbert
Norbert Elias (Breslavia, 22 giugno 1897 – Amsterdam, 1º agosto 1990) è stato un sociologo tedesco di origini ebraiche.
Biografia[modifica | modifica sorgente]

Viene oggi considerato uno dei più autorevoli sociologi tedeschi. Nonostante per lungo tempo non sia stato preso in considerazione e solo dopo la nomina (1962 – 1964) a professore presso l'Università Legon di Accra, nel Ghana, la sua opera venne riscoperta, durante gli anni settanta, prima in Olanda e poi in Germania e in altri paesi.
La sua opera più importante è Il processo di civilizzazione (Über den Prozeß der Zivilisation). Quest'opera, scritta da Elias in Inghilterra, dove emigrò nel 1933 e dove visse fino ai primi anni 1960, venne pubblicata nel 1939.
La sua opera completa venne nel frattempo recepita a livello mondiale da storici e sociologi. La sua nuova descrizione sociologica dell'uomo lo ha portato ad occupare un posto centrale nell'ambito delle scienze sociali. È stato il vincitore della prima edizione del Premio Europeo Amalfi per la Sociologia e le Scienze Sociali.
Altra sua opera di rilevanza storiografica è La società di corte, nella quale, partendo dalla corte di Versailles di Luigi XIV, svolge una analisi sociologica e antropologica dei comportamenti cortigiani, e più in generale dell'ethos nobiliare, individuando nell'etichetta, nei cerimoniali e nella prossemica della quotidianità i tratti di una articolata struttura sociale, nella quale è possibile anche rintracciare il riflesso di una economica gerarchica espressione diretta della volontà e del gradimento del sovrano. L'opera accantonata per diversi decenni, è stata riscoperta solo in seguito.[1]

elicit,to [eli·cit] v.tr. (form.) 1 susc
itare, provocare 2 scoprire: to elicit the truth from someone, strappare la verità a qlcu.


Elisabetta I
Londra 1533-1603), regina d'Inghilterra e Irlanda (1558-1603), figlia di Enrico VIII e della sua seconda moglie Anna Bolena. Fu l'ultima regnante della dinastia Tudor; sotto di lei l'Inghilterra conobbe un momento di grande splendore: si affermò come potenza navale, sviluppò l'economia e i commerci, e visse quello che per l'arte e la cultura fu definito il Secolo d'Oro (Vedi Rinascimento). Elisabetta venne


Elisabetta I1
nominata erede al trono dopo la morte dei fratelli Edoardo VI e Maria I, anche se una legge del 1536 (che consentì a Enrico VIII di sposare la terza moglie, Jane Seymour) aveva annullato il matrimonio fra i suoi genitori e l'aveva resa figlia illegittima
PROTESTANTE, VERGINE?


elisi,io


ELISIONE
SCOMPARSA DELLA voCALE FINALE DI UNA PAROLA DI FRONTE ALL'INIZIALE VOCALICA DELLA SEGUENTE,ALLO SCOPO DI EVITARE LO IATO


elitario=proprio d'una élite,circoscritt
o destinato  ad una élite


élite s. élite.elite


elitistico=ispirato o improntato  alle i
dee o agli interessi di una cerchia ristretta


Elizabethan
?


ellipse,une


ellisse,-corr elisse,raro ellissi


ellissi linguistica
omissione di una o più parole che la costruzione gramm.richiederebbe


éloge,un


elope,to=fuggire scappare con amante, fa
rsi rapire


élsa=traversa metallica alla base dell'
impugantura della spada a parziale protezione della mano e èper fermare la lama contro il fodero gener.l' impugnatura della spada


else=altro


elsewhere [else·where] avv. altrove.


Elton 'eltn'


éluder=escamoter=eludere


elusione
l'evitare qualcuno o qualcosa con malizia,astuzia,destrezza,,eleganza


elzeviro=
art.di fondo della III pag.di un giornale di argomento culturale e in stile letter.alto cosiddetto perché stampato in carattere elzeviro da Elzevier o Elsevier,fam di tipografi olandesi del 500-400-700 con accuratissima pulizia,nettezza e finezza di carattere.(occhiello)


emaciato=paurosamente dimagrito, deperit
o, ridotto pelle e ossa


émail,un=smalto-émaux plur.,per gioielli
+soprattutto XI-XII s.


Emanuelli
Enrico, Novara 17.4.1909 mi 1.7.1967 scrit e giorna auotre di rac e rom di tono introsp 'storie crudeli 34 una educazione sbagliata 41 La congiura dei sentimenti 43 Uno di NY 59 Una lettera dal deserto 60 Settimana nera 61 e reportages e libri di viaggio Il pianeta Russia 52 Un viaggio sopra la terra 53 La Cina è vicina 57 Giornale indiano 57        


emballer=imballare,incantare


embarassed


embarras,un


embarrassment
'ímbaressment'


embattled [em·battled] agg. 1 circondato
da truppe nemiche; (estens.) in stato di guerra 2 assediato da difficoltà (di persona, società ecc.).


embaucher=assumere


ember
usu pl (glow of dying fire)        brace nf tizzone

emblée,d'-=di primo acchito


emblem


emblems


embouchure,une=fonte,sbocco,foce


embourbé=infangato


embranchement,un=diramazione di alberi-s
trade


embrasser=baciare


embrasure,une=rientranza


embricatura
serie di elementi contigui e parzialmente sovrapposti


embrice
émbrice  lastra trapezoidale di terracotta, incurvata nel senso dei due lati maggiori, utilizzata come materiale di copertura dei tetti l nella terminologia marinaresca, cavo per stringere l'invasatura allo scafo della nave prima del varo.


embrione=germe fino a 3 mesi


embroider,to [em·broider] v.tr. ricamare
to embroider (on) a story, infiorare un racconto.


embroil,TO [em·broil] v.tr. coinvolgere,
immischiare: she got embroiled with a married man, s`impegolò con un uomo sposato.


embu=spento,in pittura


éméraude,une=smeraldo


emerge,to


emergency exit; via
d`uscita


emergency'emègency'


émérite agg. emerito; eminente.


emettitore=trasmettitore=catodo
part uno degli elem del transistor


emiciclo
ambiente o spazio semicircolare, comunque delimitato: l'emiciclo della Camera dei deputati, lo spazio compreso tra i primi seggi disposti a semicerchio e il banco del governo.


émigrer=migrer


emincer=tagliare finemente


eminent


émir s.m. emiro.


emistichio=nella metrica classica,la pri
ma o la sec.parte di un verso -distinte dalla cesura estens verso incompiuto o citato a metà-spec.se con part.valore proverbiale o emblematico


emit,to
tr. (forma in -ing ecc. -tt-)
emettere.

emmenagogo
Detto di farmaco che favorisce la comparsa delle mestruazioni


emmener=conduire=accompagnare,portare co
n sé,condurre una pers.fuori


emmurer v.tr. 1 murare (anche fig.) 2 bl
occare
=murer v.tr. 1 murare || l`éboulement a muré les mineurs, la frana ha isolato i minatori 2 circondare di mura o se murer v.pron. (rin)chiudersi.


emofilia emofili(a)co
malattia caratterizzata dalla frequenza delle emorragie interne ed esterne e dalla scarsa coagulabilità del sangue,ereditaria solo nei maschi


émoi,un=emozione,turbamento,subbuglio


emorroidi
affezione,diffusa prevalentemente in individui adulti,dovuta alla presenza di varici nel plesso venoso anale e rettale


emotional
(person: sensitive)        emotivo agg
       He is an emotional person.
       È una persona emotiva.
Additional Translations
emotional adj        (affective)        emozionale, emotivo agg
       term. specialistica        psicosomatico
       His illness was emotional in nature.
       La sua malattia era di natura emozionale.
emotional adj        (event: moving)        commovente, emozionante agg
       The death of the hero is an emotional moment in the story.
       La morte dell'eroe è un momento commovente nella storia.

émousser v.tr. smussare (anche fig.).


émouvoir=commuovere.ému


emparer,s'=impadronirsi,impossessarsi


empathie,une


empathy


Empedocle
Agrigento 490 ca 430 ca aC legisla filos poeta scienz greco formulò dottrina dei 4 elementi o radici di tutte le cose:terra acqua aria fuoco sottoposte a 2 forze contrarie odio e amore CHE SONO IMMUTABILI ANCHE I 4 E ORIGINARII spiegando anche la conoscenza, le cose sensibili mutano sottoposte alle 2 forze antitetiche; tra necessità e perennità dell'essere e del divenire.'della natura' e purificazioni ammirati da Lucr


Empédocle


Empedocle 1
capo del partito democratico, sensista, si suicidò nell'Etna


empereur


empesé=inamidato,impettito


empieza=inizia


empiler=entasser=accattastare


empireo=agg cielo e.il + esterno dei
cieli e il solo immobile,secondo le teorie astronomiche; nella concezione tomistica accolta da Dante, sede dei beati che consiste di 'luce intellettual piena d'amore',diretta emanazione di Dio. anche propio o degno dell'e.per la luminosità o l'ardore


empiriocriticismo
SECONDA METà DELL'800 Avenarius e Mach nella scienza contro qualsia metafisica limitandosi all' esperienza pura .I concetti scientifici sono solo utili a semplificare,sviluppata dal neopositivismo e criticata da Planck, Husserl, Cassirer.CORRETTO RAPPORTO TRA OSSERVATORE SCIENTIFICO E OSSERVATO VISTE COME 2 REALTà SEPARATE MA FORMATE DAGLI STESSI ELEMENTI=LE SENSAZIONI.eliminare nell' osservazione


empiriocriticismo 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
il possibile dal pensiero. il PENSIERO È UN'ELABORAZIONE DELLA SENSAZIONE


empiriste=empirista,empiristico


empiriste=empirista,empiristico


empito tosc o lett impeto, veemenza, for
za violenta fig. slancio ardore esaltazione, stimolo impulso irrefrenabile


emplâtre s.m. impiastro.


employed by the company=assuntA dalla di
tta


employee=impiegata-impiegato=clerk
to employ=servirsi di,impiegare usare adoperare tenere alle proprie dipendenze occupare tenere occupato


employer
datore di lavoro, principale

EMPLOYMENT CARD=LIBRETTO DI LAVORO


empoigner v.tr. 1 agguantare 2 (fig.) av
vincere, commuovere o s`empoigner v.pron. azzuffarsi.


emporté=irritabile,irascibile,collerico


emporter=portare con sé un oggetto


empower,to [em·power] v.tr. (form.) auto
rizzare; dare pieni poteri a.


empressé=premuroso


empressement,un=premura


emprunter=chiedere a prestito


emptiness=vuoto vacuità


empty,to
(s)vuotare,evacuare,sgombrare,-rsi


emu s. (zool.) emù.


émulation,une


en être de sa poche=rimetterci di tasca
propria


en face,d'=antistante


en fait=infatti


en guise de=al posto di


en plein air=all' aperto


en sursaut=di soprassalto


en vain=invano


enable,to=mettere in grado,rendere capac
e consentire permettere


enactment=conversione in legge


enamoured [en·am·oured] agg. innamorato.


encampe,to=accamparsi


encastrer=incastrare


encausto=ant.tecnica pittorica fondata
sull'uso di colori sciolti nella cera e applicati a caldo sull'intonaco 2 soluzione molto densa in forma di pasta di cere in solventi organici,usata per la lucidat.di mobili


enceinte,une=incinta,cinta,recinto,invol
ucro


encens,un=incenso


Enchantment
        (delight)        incanto nm
               delizia nf
enchantment n         (spell)        incantesimo nm
       incantesimo        fattura, malia nf

enchâsser
incastonare

enchelêtrement,un=intrico


enclave
s. f. inv. (pl. fr. enclaves [ã'klav]) Piccolo territorio appartenente a uno Stato ma tutto circondato da territorio di uno o più altri Stati.




enclin agg. propenso, incline.


enclisi
Appoggio di accento che una parola atona trova nella parola precedente
(opposto a proclisi): es. séguimi, vòltati, scòrdatelo.  


enclore=cintare


enclosure [en·clos·ure] s. 1 recinto, lu
ogo cintato || enclosure wall, muro di cinta 2 (comm.) allegato.


encode,to
codificare qlcs vtr
               cifrare qlcs, criptare qlcs, crittare qlcs vtr

encolure s.f. 1 collo (m.), incollatura
2 misura del collo 3 scollatura.


encomio=tributo di lode, onore, ammirazi
one.ricompemsa al valore militare


encompass=includere,comprendere,circond
are


encourage,to [en·cour·age] v.tr. (IV) in
coraggiare.


encroachment [en·croach·ment] s. intrusi
one; violazione.


encumber,to [en·cum·ber] v.tr. (form.) i
ngombrare, impacciare: she is encumbered with parcels, è carica di pacchi || (dir.) encumbered estate, proprietà gravata da ipoteche.


encyclop(a)edia


endanger,to [en·dan·ger] v.tr. mettere i
n pericolo || (ecol.) endangered species, specie in via di estinzione.


endeavo(u)r,to=tentare,sforzarsi,cercare


endeavour [en·deav·our] amer. endeavor [
] s. sforzo, tentativo.


endecasillabo=11 sillabe il + armonioso
e il + usato in Italia


ENDEMIA
malatria costantemente presente o molto frequente in una popolazione o territorio per cause varie


ENDEMICO
di malattia avente carattere di endemia fig.di fenomeno dannoso spec.politico o sociale,costante o frequentemente ricorrente in un determinato paese.in zoolo. e botan.di specie tipiche ed esclusive di un determinato territoirio


endeuiller=funestare


endless [end·less] agg. senza fine, inte
rminabile || -ly avv.


endommagement,un=danneggiamento


endommager (coniug. come manger) v.tr. d
anneggiare.


endorfina=sostanza sintetizzata e secret
a dall'ipofisi, che HA un' azione simile a quelle DELLE morfine nel controllo del dolore e dello stress, sono di  4 tipi, funz intermediaria tra quella ormonale e e quella svolta dai neurotrasmettitori


endorse,to [en·dorse] v.tr. 1 appoggiare
approvare 2 girare (un assegno) 3 annotare un`infrazione su (patente).


endorsement [en·dorse·ment] s. 1 appoggi
o, approvazione 2 (comm.) girata 3 annotazione di un`infrazione (sulla patente).


endow,to=dotare, fornire
endowment [en·dow·ment] s. 1 sussidio, finanziamento; donazione || endowment policy, polizza mista 2 (form.) dono di natura, dote.


endurer v.tr. sopportare, patire.



enduring [en·dur·ing] agg. durevole, per
manente.


enemy
agg. e s. nemico: the enemy were forced to retreat, il nemico fu costretto a ritirarsi.


ENERGY=ANCHE AGG.


enfantin


enfermer=rinchiudere


enfilade [en·fil·ade] s. (mil.) infilata


enfler=gonfiare,ingrossare,enfatizzare


enfold,to [en·fold] v.tr. (form.) 1 avvo
lgere 2 cingere, abbracciare.


enfoncer=piantare,conficcare,sfondare,tr
avolgere.enfoncé=infossato


enfouir,s'=fuggire


enfouissement s.m. sotterramento.


enfourcher=inforcare



enfreindre=infrangere


enfuir,s'-=nascondersi


engagé=impegnato


engagement=impegno appuntamento promessa
contratto impiego assunzione reclutamento arruolamento FIDANZAMENTO-ENGAGED TO- mil.scontro combattimento mec.ingranaggio, incastratura
OCCUPATO DI TELEFONO


engeance s.f. (spreg.) genia, razza.


engender,TO [en·gen·der] v.tr. (form.) p
produrre, causare.


engendrer=generare


engine,the
'èngin' motrice, locomotiva

Engländer,r(in)=inglese


English=anche abitanti al plurale
anche nome


englober


engloutir


engoument,un=infatuazione


engrave,to [en·grave] v.tr. incidere, sc
olpire (pietra, marmo); intagliare (legno); cesellare (metalli): words engraved on my memory, parole scolpite, impresse nella mia memoria.


engueuleur=réprimander anche strapazzare
la gueule=muso animale


engulf,to=inghiottire avvolgere


enhancement
s. aumento; miglioramento, amplificazione



énigme,une=enigma,enimma


enivré


enjambement
Modulo stilistico ricorrente nella poesia, sia classica sia moderna, che consiste nel separare, attraverso la pausa metrica, due parole strettamente unite sul piano logico, collocandole una alla fine di un verso e l'altra all'inizio del successivo. In questo modo un verso non costituisce un'unità sintattica indipendente, ma la frase si prolunga nel verso successivo.L'enjambement (francese per


enjambement,un=inarcatura,e.in poesia


enjambement1
"scavalcamento") conferisce valore espressivo alla pausa metrica che separa due parole (aggettivo e sostantivo, soggetto e predicato, avverbio e verbo ecc.) naturalmente unite, e dà rilievo alle singole parole per la loro collocazione. Esempio: "Ma sedendo e mirando, interminati / spazi di là da quella e sovrumani / silenzi…" (Giacomo Leopardi, L'infinito).


enjeu (pl. -eux) s.m. posta (f.) (anche
fig.) || l`enjeu de la guerre, (fig.) la posta in gioco nella guerra.


enjoin, to=comandare, imporre ingiungere
intimare


enjoindre=intimare
come joindre


enjoy,to=godere gioire beneficiare di us
ufruire di + -ING
enjoy your meal=have a good meal=buon appetito


enlacer=allacciare


enlever=togliere cappello,macchia,rapire


enlighten,to=fig illuminare chiarire dar
e schiarimenti


enlightenment [en·light·en·ment] s.
spiegazione; schiarimento || the Enlightenment, l`Illuminismo.


enlisement,un=sprofondamento,paralisi


enliven,TO [en·liven] v.tr. animare, rav
vivare, rallegrare.


enluminure,une=miniature=miniatura-color
ito acceso del viso


enmity [en·mity] s. (form.) ostilità, in
imicizia.


enneigé=innevato


ennemi,un=nemico


ennui,un=ennuyer


ennui=noia romantica in senso affettato



enoico=del vino e vite


ENOLOGI,ENOLOGA


énorme


énormément


enormous


enough=abbastanza molto tanto


enquérir,s'=informarsi


enquêter=indagare


enquire,to e deriv. ® to inquire e deriv
ati
inquiry        (investigation)        inchiesta, indagine nf
       The police launched an inquiry into the robbery.
inquiry,
UK: enquiry n        US (request for information)        domanda, richiesta n


enquiry=indagine


enrage,to [en·rage] v.tr. rendere furios
o


Enrico IV
di Borbone (re di Francia e di Navarra)
Pau (1553-1610), re di Navarra dal 1572, divenuto capo degli ugonotti, si alleò con il re di Francia Enrico III che lo designò suo erede, combattendo vittoriosamente contro la Lega cattolica la cosiddetta 'guerra dei tre Enrichi'; morto Enrico III, solo nel 1594 riuscì ad ottenere definitivamente la corona francese dopo avere abiurato la propria fede protestante, riconquistando


Enrico IV1
quindi agli Spagnoli tutta la Francia (pace di Vervins, 1598). Con l'editto di Nantes (1598) concesse libertà di culto ai calvinisti ponendo fine alle guerre di religione. Fu ucciso da F. Ravaillac.II nozze con Maria de'Medici, Nonno di Re Sole.Fece canali, agricoltura, riprese parte della Savoia e agli Asburgo mise contro i protestanti tedeschi


Enrico VIII
Greenwich 28.6.1491 Westminster 1547  figlio di E.VII , nel 9 trono sposò Caterina d'Aragona,contro la F(Francesco I)con l'imperatore Carlo V al quale successivamente si avvicinò,uomo di cultura, amico di Tommaso Moro-cancel,condannò apertamente la riforma di Lutero ricevendo dal papa il titolo di defensor fidi ma quando gli rifiutò la richiesta di divorzio colla moglie perchè amava Anna Bolena e perché


Enrico VIII 1
non gli aveva dato di 6 figlie (la sopravissuta era Maria La Sanguinaria)l'erede maschio -rottura con Rm 1534 anglicanesimo're unto dal Signore',chiuse conventi confisca beni ecclesiastici e abolizione del LATINO facendo giustiziare esponenti cattolici Wolsey, Moro, Fisher.dopo Anna Bolena ebbe altre 4 mogli(6 in tutto) di cui una fece decapitare.re fino al 47,grande avvelenatore e 'ghigliottinista'


enrubanner=infiocchettare


ensanglanter=insanguinare


ensconce,to [en·sconce] v.tr. sistemare
comodamente; installare, piazzare: he was ensconced in his study, era comodamente installato nel suo studio.


enseignant,professeur
insegnante agg. enseignant u s.m. (di scuola elementare) instituteur; (di scuola media) professeur: insegnante privato, professeur particulier u s.f. (di scuola elementare) institutrice; (di scuola media) professeur (m.).


ensemble,un


enserrer=stringere


ensevelir=sepellire


enshrine,to [en·shrine] v.tr. rinchiuder
e (in un reliquiario); (fig.) conservare e proteggere (come cosa sacra).


ensign [en·sign] s. 1 bandiera 2 (amer.)
insegna, distintivo 3 (amer.) guardiamarina.


ensue,to [en·sue] v.tr. seguire, risulta
re, derivare.


ensuing [en·su·ing] agg. seguente.


ensure,to=assicurare dar per sicuro gara
ntire


entail,to [en·tail] v.tr. (I) comportare
, implicare: this will entail you in great expense, questo comporterà una grossa spesa per voi; this entails changing our plans, questo comporta un cambiamento nei nostri progetti.


entailler v.tr. intaccare, intagliare.


entame s.f. 1 prima fetta tagliata (di a
rrosto ecc.) 2 (alle carte) prima carta     giocata.

ENTAMER=INTACCARE ANCHE FIG.SCALFIRE


entartré=incrostato da tartaro,calcaro


Ente,e=anitra


ènte=fil.Dio in genere o l'uomo come cr
eato o la natura, matem.oggetto al quale si attribuiscono assiomaticamente determinate proprietà -per es il punto, la linea.2istituz.fornita di personalità giuridica,e.locali=comuni, province, regioni.ramo di un'attività amminis., ciò che è, che ha la possibilità di essere, l' oggetto dell' indagine ontologica, ciò che fa essere l' essere, ciò che ha esistenza, ciò che è realmente,(e.reale)o ciò che esiste solo


ENTELECHIA=TERMINE ARISTOTELICO PER
DESIGNARE LA REALTà CHE HA raggiunto il pieno grado dello sviluppo


entendement,un=intendimento,intelletto


entendre=anche intendere voler dire


ENTER,TO SENZA TO
varcare,


enterprising


enterrement,un=funerale


entertain,to
'ènter-tein' v.tr. e intr. 1 divertire, intrattenere 2 ricevere, ospitare 3 prendere in considerazione || to entertain a hope, an idea, nutrire una speranza, accarezzare un`idea.


entêtement s.m. testardaggine (f.).


enthrone,to
insediare, mettere sul trono [monarch].

enthusiasm [en·thu·si·asm] s. 1 entusias
mo: to be moved to enthusiasm, entusiasmarsi 2 passione, interesse: TV is his main enthusiasm, la TV è la sua più grande passione.


enthusiast [en·thu·si·ast] s. appassiona
o


entice,to
(into doing sthg)        indurre vtr
               convincere⇒, persuadere⇒ vtr
entice vtr         (attract)        attirare⇒, allettare⇒ vtr

enticement,the
(provocation)        istigazione nf
       legale        adescamento nm
enticement n        (encouragement)        allettamento nm
               lusinga nf

entirely=interamente,completamente


entitle,to
1 intitolare 2 concedere un diritto (a), qualificare: to be entitled to, aver diritto a.


entourage,un=ambiente,contorno,cerchio,c
ornice


entrailles,les=interiora


entrails [en·trails] s.pl. 1 visceri, vi
scere; intestino (sing.) 2 (fig.) viscere.


entraîner=trascinare


entraîneuse=ragazza ingaggiata nei local
i notturni allo scopo di intrattenere i clienti ed indurli a bere


entrance
1 entrata: back, front, main entrance, ingresso posteriore, anteriore, principale 2 accesso; ammissione: entrance examination, esame d`ammissione || his marriage gave him an entrance to political circles, il matrimonio lo introdusse negli ambienti politici.
to ENTRANCE=INCANTARE,MANDARE IN ESTASI


entratura=entrata ingresso concr apertur
a d' accesso.tassa di ammisione o di iscrizione part nell' ippica tssa che il titolare di una scuderia paga per avere il diritto per aver il diritto di far correre i proprii cavalli in una data corsa2possibilità di adito a pers influenti


entrave,une=pastoia,catena,impaccio


entre autres=tra l' altro


entre=rapporto persone,cose  determinato
numericamente


entrechoquer=cozzare


entrefaites s.f.: sur ces entrefaites, i
n quel mentre.


entrench,to
figurative (establish, secure)        consolidare⇒, rafforzare⇒ vtr
               radicare⇒ vtr
entrench vtr         (military: dig a trench)        trincerare⇒, fortificare⇒ vtr        

entrepreneurial [en·tre·pren·eur·ial] ag
g. (econ.) imprenditoriale.


entrer en matière=attacare bottone


entrer en ménage=pulizie di casa=se mari
er


entretien,un=manutenzione,mantenimento,c
olloquio


entrevue s.f. colloquio (m.).


entusisastico=trascinato  o motivato dal
l' entusiasmo


Entwicklung,e=sviluppo


enuresi'enurèsi'
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Emissione involontaria di urina.  
-etim-
Dal greco enuréo `urinare nel (letto)'


envahir v.tr. invadere || un doute l`env
ahit, fu assalito da un dubbio.


envelope [en·vel·ope] s. busta.



envers=verso,il est généreux envers les
pauvres


envier=invidiare-envie=invidia,voglia,de
siderio


envious OF=envier=invidioso


environ=circa


environment: ambiente naturale
natural habitat; ambiente artificiale, artificial habitat; (ecol.) tutela dell`ambiente, environmental protection || l` ambiente di lavoro, the work environment; fuori del suo ambiente è come un pesce fuor d`acqua, out of his environment (o world) he is like a fish out of water; ho bisogno di cambiare ambiente, I need a change of air || ambienti politici, political circles 2 (stanza) room u agg.


environment: ambiente naturale1
ambient (attr.): temperatura ambiente, ambient (o room) temperature.


environmentalist=ambientalista
ecologista


environnement,un=ambiente naturale


environs de Noël,aux=a ridosso di Natale


envisage
to envisage [en·vis·age] amer. envision [en·vi·sion] v.tr. prevedere; immaginare: to envisage doing sthg., prevedere di fare qlco.


envoi s.m. 1 invio; (comm.) spedizione (
f.) 2 (lett.) commiato, congedo 3 (sport) le coup d` envoi, il calcio d`inizio, (fig.) il via.


envoloppant=avvolgente,avvincente,carezz
evole,seducente-envelopper


envy s. invidia: out of envy, per invidi
a; green with envy, verde d`invidia.


Eolo
re dei venti; ospitò Ulisse e gli donò un otre, contenente i venti favorevoli alla navigazione, che i compagni dell'eroe aprirono, provocando così una tempesta dalla quale si salvò solo Ulisse.


épanouissement,un=sboccio


épargne,un=risparmio


épars=sparso


épée,une=spada


éperonner v.tr. 1 spronare (anche fig.)
2 (mar.) speronare.
E'PERON


éphémère


épi,un=spiga


epic
agg. epico (anche fig.) u s. poema epico, epopea.


epicedio=canto funebre presso gli Antich
i Greci eseguito probab. al momento della sepoltura nato dalle forme pop.del compianto. si sviluppò in forme letter. e venne praticato sopratt in età alessandrina e romana


epicurèo


epidemic epidemia
epidemico


épidémie,une


epidittico=espositivo, enunciativo, dim
ostrativo, part del genere di eloquenza che gli antichi oratori greci usavano nelle pubbliche cerimonie


épier=spigare,spiare


épieu (pl. -eux) s.m. (arma) spiedo.


epifania=manifestazione della divintà in
forma visibile part.nella trad.crist.manif.della divinità di Gesù ai Tre Re Magi in visita a Betlemme e est.il giorno commemorativo -6.1 lett.apparizione,manifestazione


epilazione=sradicamento dei peli o dei c
apelli per lo + con mezzi terapeutici=DEPILAZIONE


epilogo=parte conclusiva di una vicenda
2 secondo la ret.greca la parte finale dell'orazione-per i Latini =peroratio


épine s.f. 1 spina; aculeo (m.) || tirer
une belle épine du pied, (fig.) togliere un bel pensiero 2 (anat.) épine dorsale, spina dorsale.


épinicies,les=epinicii


epinicio=comp.lirico volto a celebrare u
na vittoria nelle gare naz.degli ant. stens. Greci estens.per lo + ironico o scherz discorso celebrativo


epistemologo


epistle s. 1 (eccl.) epistola 2 (scherz.
lettera.


epitalamio=canto nuziale, di cui si hann
o numerosi esempi a livello popolare o letter, spesso presso gli Antichi Greci e Romani.esten per lo + scherz componimento o discorso in lode degli sposi


epiteto=sostentivo, aggettivo, locuzione
che determinano apposizione o attributo a un nome, + a scopo esortativo che per motivi di definizione estens titolo ingiurioso


épître,une=epistola


epoché


épouser=non è riflessivo.un-des époux


épouvanter


éprendre,s'=innamorarsi


épreuve,une=prova scritta,esperienza


éprouver=un sentimento=sentir-provare co
ns forzo


épuiser=sfinire,esaurire,frastornare,spo
ssare


épure,une=piano,disegno,diagramma


EQUALITY=EGUAGLIANZA


equanime=alieno da passioni e pregiudizi
sereno, disinteressato, imparziale


equate,to
(identify) fare corrispondere (with a)
(compare) considerare uguale (with a), mettere sullo stesso piano (with di).

équerre,une=squadra geometrica


equilibratura=l' applicazione di piccoli
pesi ai cerchi delle ruote degli autoveicoli per compensare la disomogenea distribuzione delle massedi gomma del copertone


equilibrium [equi·lib·rium] s. equilibri
O=BALANCE


equitable [equit·able] agg. equo, giusto


equivalent agg e sos.
to be equivalent to


équivaloir (coniug. come valoir) v.intr.


era=era


Era=Giunone
divinità femminile dell'Olimpo greco, figlia di Crono e Rea, sorella e sposa di Zeus. Venerata come dea del cielo, il suo aspetto più proprio fu però quello di patrona della vita matrimoniale, della fedeltà e del parto. Identificata dai Romani con Giunone.


Eracle=Ercole
eroe della mitologia greca, figlio di Alcmena(moglie Anfitri e di Zeus; ancora in culla, quando Era, gelosa, mandò due serpenti perché lo uccidessero, li strangolò; ebbe Chirone come maestro e, dopo le 12 fatiche impostegli da Euristeo, sposò Deianira: uccise Nesso per gelosia, ma poi, avendogli Deianira fatto indossare, inconsapevolmente, la tunica intrisa del sangue del centauro, colto da atroci dolori,


Eracle=ERcole1
si fece erigere un rogo e morì n Fatiche di Eracle: lotta col leone di Nemea; uccisione dell'idra di Lerna; cattura del cinghiale di Erimanto; cattura della cerva di Cerinea; caccia agli uccelli della palude di Stinfalo; conquista del cinto di Ippolita; pulitura delle stalle di Augia; cattura del toro di Creta; cattura delle cavalle di Diomede; cattura dei buoi di Gerione; conquista dei


Eracle=Ercole2
pomi d'oro delle Esperidi; cattura di Cerbero. Identificato dai Romani con Ercole.fondò giochi olimpici, libera Prometeo


erase,to
cancellare

Erasmo da Rotterdam
Desiderius Erasmus Roterdamus, nome latinizzato di  Geert Gertsz, R. 28.10.1466 o 69 Basilea 12.7.1536, umanista olandese, sacerodte, filologo, famosa la ed.critica  greca del Nuovo Testam con trad.latina, proetto da papi e sovrani tenne importante carteggio coi dotti del tempo.12 vol.,cercò di rinnovare il cristianesimo, contro Lutero del' servo arbitrio ma per riforma.Elogio della pazzia 11 condannan


Erasmo da Rotterdam 1
do il mondo che rincorre che rincorre l' effimero  esaltando il cristiano che dona, perdona e vive secondo la fede.'Enrichidion' mitis christiani 2 Adagia 8 Institutio principis christiani 16 Colloqui familiariDiatriba de libero arbitrio 24 Parafrasi al Nuovo Testa24 Ciceronianus,amico di Bruno


erbaggio
ogni pianta erbacea usata nell'alimentazione umana:negozio di e.


erboso=coperto da un fitto mano d'erba


èrcole
di persona di costituzione robustissima e di grande forza


Erdbeeren,e=fragole


ere (poet. ant.) prep. prima di u cong.
prima che.


èrebo=luogo oscuro sotterraneo dimora de
i morti così detto da Erebo figlio di Caos e fratello della Notte,personificazione delle tenebre sotterranee


eremo=luogo solitario o appratato dove,
spec.in passato si ritiravano coloro che intendevano dedicarsi a una vita di penietnza, preghiera, contemplazione. oggi spec recinto con celle separatae e riservate agli eremiti camaldolesi.estens dimora appartata e solitaria o stanza della propria casa ove è possibile ritirarsi a lavorare in pace.agg.+ com come ermo


Erfrischungen,e=bibite


ermellino s.m. hermine (f.).=ermine


ermite s.m. e f. eremita.


Erodoto di Alicarnasso
storico greco (ca. 485 - ca. 425 a. C.). Visse parecchi anni a Samo, dove imparò il dialetto ionico, che costituì per lui un mezzo espressivo ricco e agile; visitò le regioni dell'Asia Minore e le isole Egee, raccogliendo dati geografici ed etnici. Dopo il 454 si recò in Atene, dove strinse amicizia con Pericle. Narrò le guerre persiane nelle Storie (divise dai grammatici alessandrini in nove libri), in cui esaltò la


Erodoto1
grandezza e lo spirito democratico di Atene. È considerato dagli antichi il 'padre della storia'; la sua opera è di altissimo valore letterario.
Distinse barbari(persinai, egiziani)ai civili greci, descrisse la peste


eroticism

érotisme,un


èrpete=herpes=erpes


errance s.f. (letter.) vagabondaggio (m.


errand [er·rand] s. commissione: to go o
n (o to run) errands, andare a far commissioni.


errata corrige 'correggi le cose errate'


erratico=che muta di continuo luogo e di
rezione, vagabondo, randagio fig.di incerta fisionomia e collocazione


errer=anche aggirarsi


erreur,une


erreur,une=errore-generale.une faute=mat
grammatica


error s. errore: in error, per errore, p
er sbaglio.


ersi,io


erta=terreno cammino ripido in salita.
lett all' insù


érta=terreno o cammino ripido in salita
lett.rivolto all'insù


érto=fortemenete inclinato e faticoso al
la salita
lett.impetuosamente diretto verso l'alto


erudition


erudìto=di persona che possiede un notev
ole baglio di cognizioni sm -a,gli e.del'700 spesso in senso limitativo di pedanteria.chi rivela una preparazione minuta e paziente



erupt,to=eruttare


es ist nötig=è necessario


ès=in materia di


esacerbare=rendere sempre meno sopportab
ile e rimediabile.irritare, inasprire, urtare, esasperare medio int inasprirsi, diventare + acuto, + profondo, + grave-una malattia, una situazione, uno stato d' animo-assumere un atteggiam sempre + ostile e meno controllato


esaminazione non esiste


esangue=di pers che ha perduto molto san
gue per ferite o per malattia estens.pallido, smorto,privo di vita fig lett privo di energia e d' intensità, fiacco, superficiale


esatto=pp di esigere


esaustivo= lett esauriente


escalier,un=scala di scalini


ESCAMOTAGE=
trovata ingegnosa,trucco,sotterfugio messo in atto con abilità e astuzia,ma spesso al limite dell'onestà,per risolvere una situazione compromessa o uscire da una posizione difficile.


escape
s. fuga, evasione: to make one`s escape, evadere (dal carcere), scappare || to have a narrow escape, cavarsela per miracolo, per il rotto della cuffia || escape valve, valvola di scarico, di sicurezza || (dir.) escape clause, clausola di salvaguardia, clausola di recesso.


escargot,un


escarmouche,une=scaramuccia,polemica bre
ve o battaglia breve


escarpé=ripido


escarpolette,une=altalena


escatologia=la parte delle rel.miti o al
tre forme di pensiero che interpreta il destino ultimo dell'umanità e del mondo.È anche la parte della teologia che ha per oggetto il destino dell'anima nell'aldilà


eschatologique


eschew,to [es·chew] v.tr. (form.) evitar
e; astenersi da, rifuggire da.


Eschyle


esclavage s.m. schiavitù (f.).


escompter v.tr. 1 dare per scontato; asp
ettarsi 2 (Banca) escompter une traite, un effet, scontare una tratta, un effetto.


escort [es·cort] s. 1 scorta 2 accompagn
agnatore || an escort agency, un`agenzia che procura accompagnatori.


escorter v.tr. scortare.


escrivir=scrivere


escrivir=scrivere


escroc,un=malavitoso


escuchar=ascoltare


esecrazione=severissima condanna e ripro
vazione,cui s'accompagna orrore e ripugnanza, nei confronti di pax o azioni abominevoli concr.chi ne è l'oggetto


esèmpio


esilarare
io esìlaro) Rendere ilare, allegro. B v. intr. pron. Spassarsi, divertirsi.


       


esimere
dichiarare pienamente libero o non soggetto
rfl.più com.sottrarsi a un obbligo, a un dovere


Esiodo
poeta greco (tra l'VIII e il VII sec. a. C.), padre della poesia didascalica occidentale. La tradizione attribuì a Esiodo un gran numero di opere: le principali sono la Teogonia, un'opera in cui il poeta canta le origini dell'universo e le stirpi degli dei, e le Opere, il poema del lavoro georgico (la cui seconda parte, dedicata ai Giorni propizi o avversi per le varie attività umane, è prob.interpolata


Esiodo1
poeta di Ascra(Béotie),'catalogo delle donne'


esitazione=esitanza


esiziale
-gram-
aggettivo  
-testo-
Che provoca un danno irreparabile, rovinoso: fu un errore e.  
 Che pregiudica irrimediabilmente la salute, mortale: un clima e. per
gli Europei.  
-etim-
Dal latino exitialis, derivato di exitium `fine, rovina'.  


Esopo
celebre favolista greco, vissuto fra il VII e il VI sec. a. C. Sono giunte sotto il suo nome circa 400 favole in redazioni diverse: si tratta per lo più di apologhi di animali (sostituiti spesso agli uomini e operanti come gli uomini), suggellati da una breve morale che trae ispirazione dal buon senso popolare. Ripreso da Fedro.I favola di Il lupo e l' agello, amato da Socrate; forse esistito e uccis


Esopo1
o per la sua ironia


esornativo
-gram-
aggettivo  
-testo-
Inteso ad abbellire con l'aggiunta di particolari, spesso tanto vistosi
quanto superflui  
¦ Epiteto e., l'aggettivo che non influisce sulla sostanza di
un'immagine: la bianca neve, la nera notte  
 Genere e., nell'oratoria, lo stesso che epidittico.  
-etim-
Derivato di esornare.  


ésotérisme,un


esoterismo dottrine solo per iniziati


espace,un


ESPERANTO=LA + DIFFUSA DELLE LINGUE
artificiali internazionali, basata su una grande semplicità fonetica, grammat e lessicale


esperimentare=sperimentare


esperire=attuare come probabile mezzo ri
solutivo, tentare provare metter in opera


espiègle,mutin,plaisantin,canularesque=s
cherzoso


espion (f. -onne) s.m. spia (f.).


espoir,un=une éspérence=un voeu


espousal [es·pousal] s. (form.) adozione
(di causa, idea).


esprit,un=spirito,mente


espungere
eliminare da un tex quanto si presume  interpolazione di copisti-dall'uso antico di cassare segnando un punto sotto o sopra le singole lettere di una parola o di una frase.gener non com.sopprimere parole o frasi da uno scritto o stampato


espy,to v.tr. (antiq.) scorgere, intrave
dere.


espy,to v.tr. (antiq.) scorgere, intrave
dere.


esquimese - corr.di eschimese


esquisser=schizzare.une esquisse di pitt
ura=un pochade,un croquis


esquisser=schizzare.une esquisse di pitt
ura=un pochade,un croquis


esquiver=schivare


essai,un=saggio,prova


essaim,un=sciame


essay,the saggio tema componimento
essayist [es·say·ist] s. saggista.


essayer=j'essai(y)e,tu essai(y)es,il ess
ai(y)e,nous essayons,vous essayez,ils essaient=come payer
j'essaierai,essaieras,esseiera,esseierons,etc


ESSENTIAL
essentially


essentiel


essor,un=progresso,sviluppo,volo,slancio


essoterico=contrario di esoterico, desti
nato al pubblico


essuyer=asciugare


establishement=l'insieme dei detentori d
el potere economico-politico e dei loro sostentitori che in un paese vigilano sul mantenimento dell'ordine costituito e occupano un posto di rilievo nella vita sociale e culturale


estate
proprietà, tenuta || estate agent, agente immobiliare || housing estate, quartiere, complesso residenziale 2 (dir.) beni (pl.), patrimonio: real estate,  beni immobili, patrimonio immobiliare; estate duty, (amer.) estate tax, imposta di successione 3 (form.) condizione, classe sociale.


esteem [es·teem] s. (form.) stima, consi
derazione: to hold someone in high (o great) esteem, aver grande stima di qlcu.


ESTERREFATTO
che è in preda a terrore; preso da forte paura e angoscia | nel linguaggio com., con valore attenuato, sorpreso, stupito, stupefatto.


esthétique,une


estif-ve=estivo.un été=un'estate


estimate
s. stima, valutazione; (comm.) preventivo: at a rough estimate, approssimativamente; (amm.) estimate of expenditure, preventivo di spesa.
TO ESTIMATE


estime s.f. stima: avoir qqn en haute es
time, tenere qlcu in grande stima || un succès d`estime, un successo di critica || à l`estime, approssimativamente.


estrinseco=estrinseci, che è al di fuori
e non appartiene all' oggetto in modo sostanziale


estropier=storpiare


estuary


établissement
1 instaurazione (f.): l`établissement d`une dictature, l`instaurazione di una dittatura 2 edificazione (f.), erezione (f.): l`établissement d`un barrage, la costruzione di una diga 3 insediamento 4 preparazione (f.): l`établissement d`un devis, la stesura di un preventivo; l`établissement d`un fait, l`accertamento di un fatto 5 azienda (f.), ditta (f.); stabilimento: établissement classé, stabilimento a


établissement1
6 pubblico esercizio 7 edificio (adibito a particolari servizi): établissement scolaire, istituto  scolastico; chef d`établissement, capo d`istituto || établissement hospitalier, istituto ospedaliero || établissement pénitentiaire, istituto di pena || établissement thermal, stabilimento termale 8 ente: établissement d`utilité publique, ente di pubblica utilità.


étaim,un=stame


étain,un=stagno chimico,peltro


étalage,un=distesa,bancherella,mostra,sf
oggio


étaler=sfoaggiare,exhibir=arborer


étancher v.tr. 1 arrestare (il flusso di
) || étancher sa soif, estinguere la sete 2 (tecn.) stagnare || (mar.) étancher une voie d`eau, chiudere una falla.


étang,un=stagno d'acqua


étant donné que=vu que


état civil=dati anagrafici


États-Unis,les.un étatsunien-ne


etching [etch·ing] s. 1 (incisione all`)
acquaforte 2 arte dell`incisione all`acquaforte 3 (mecc.) incisione.


éteindre=éteint,spegnere,estinguere,smor
zare,distruggere,annientare,spirarae,mancare


étendard s.m. stendardo, vessillo.


étendre=stendere,adagiare,allar
gare,ampliare,allungare,annacquare=allonger=coucher=sdraiare


eternal

eternit=materiale con malta e fibre d' a
cciaio per accessori nella costrzuione edilizia e stradale


éternuer v.intr. starnutire, starnutare.


ETHICAL=ETICO
ethics s. (U) (fil.) etica.


éthique,une


ethnologie,une


etica=dottrina o indagine  sepculativa
ttorno al comportamento pratico  dell' uomo di fronte ai concetti di  Bene e Male com.morale, spec.professionale.=filosofia MORALE.secondo Hegel tra etica e morale c' è la differenza che la I riguarda l' oggettività dello stato, famiglia, soc.civile nell' ambito storico-culturale mentre la morale  è soggettiva: tanto + è in crisi l' etica tanto + lo è la morale.due sono le diver


ètincelant=scintillante


étioler=deperire,imbozzachiare


étirer,s=sgranchire


etnia=aggruppamento umano basato sulla
comunità di caratteri razziali, linguistici, culturali e si differenzia da nazione perché non sottolinea la storia


étole,une=stola,sciarpa grande


etologo=anche studioso di etnie e indivi
dualismi


étonnement,un=stupore


étouffer=stufare,soffocare


étourdir v.tr. stordire.


étranger,un=anche forestiero


étrangler=strangolare


être à bout de force=essere stremato


être décoré du mérite civil, essere deco
rato al merito civile.


être sûr(es)=+ sub.


étrier s.m. staffa (f.) || vider les étr
iers, cadere da cavallo || avoir le pied à l` étrier, essere con il piede nella staffa.


étrivière s.f. staffile (m.).


étron s.m. escremento, stronzo.


étude,une=studio anche come locale


étudiant=laureando
qui prépare son diplôme universitaire; (étudiant) en licence, en maîtrise.


étui,un=astuccio occhiali


étymologie,une


etymology


etymology


eucaristia=eucarestia
incarnazione del Verbo, con particola e vino


Euclide
III aC matema gr fondò a Alessandria scuola con teorie valide per 2 millenni 'Elementi'13 libri + famosa dell' antichità cui si aggiunsero 14 e 15 da post-eucl  ma non riporta nuove scoperte ma la ripresa di Eudosso, Teeteto ma segna la nascita della geometria come scienza autonoma, rigorosamente deduttivo, da 3 prerogative 'TERMINI POSTULATI ASSIOMI o nozioni comuni.INFLUENZA MONDIALE tradotto in la


Euclide 1
tino nel 1545 dal Tartaglia.'teoremi di E.rel ai triangoli rettangoli, studi di musica


euclidien


euclidien


Eudosso
di Cnido, 408 aC Atene 345 ca aC filos astronomo e matem gr in geometria autore di buona parte degli argomenti ripresi da Euclide, sulle proporzioni nel 5 libro. Metodo di esaustione studiò le curve dimostrando volumi del cono e della piramide, omocentrismo ripreso da Aristotele e lui da Pitagora e Platone


Euforbia=pianta( ricino selvatico,ecc)


eufuismo
Stile letterario inglese analogo al Secentismo italiano, caratterizzato dalla ricchezza di similitudini e di altre figure retoriche.




eugenica=eugenetica=parte della genetica
che studia il patrimonio ereditario umano e i modi per migliorare la razza umana


eunuque=eunuco


Euripide


Eurydice


évadé,un=evaso


evaluate,to

evanescente=sempre meno individuabile
spec con la vista e l' udito, indistinto


évangélisme s.m. evangelismo.


Évangile,un


évanouissement,un=svenimento.s'évanouir


evapóro


eve s. vigilia || New Year`s Eve, l`ulti
mo dell`anno.


eve=evo


éveil,un=risveglio,allerta


éveiller=svegliare


EVEN
agg. 1 uguale, uniforme: the road is even, la strada è piana, liscia || an even temper, (fig.) un umore costante 2 pari: he has an even chance of being elected, ha il 50% di probabilità di essere eletto || to get even with someone, prendersi la rivincita su qlcu. || (mat.) even and odd, pari e dispari u avv. anche, perfino: even a child would know, anche, perfino un bambino lo saprebbe || even


even: perfino è stato perfino in Ci
na, he`s been even to China; è arrivato perfino a dire che..., he even went so far as to say...


EVEN1
if, EVEN THOUGH(MORE EMPHATIC)=ALTHOUGH, anche se; sebbene || EVEN SO, anche se è così || not even, neanche, neppure || even as, proprio mentre.


événement,un=avvenimento


event'evènt'


eventual finale futuro; FALSE FRIEND
?


eventually=alla fine FALSE FRIEND


ever=EVER SINCE= DA QUANDO
qualchevolta,anche perfino addirittura


Everest il + alto del mondo 8846


every time=ogni singola volta


everyday=agg quotidiano,di tutti i giorn
i

(routine, common)        quotidiano agg
               all'ordine del giorno, di tutti i giorni avv

évêue,un=vescovo


EVICT,TO=SFRATTARE DA UNA CASA-SPOSSE
SSARE DI UN TERRENO


evidence,to e.=provare,dimostrare,
manifestare
s. 1 (U) prova, segno, dimostrazione: a piece of evidence, una prova || (dir.) to be held in evidence, essere ammesso in giudizio come prova valida || in evidence, in evidenza, bene in vista 2 (dir.) testimonianza, deposizione.
ARCHEOLOGICAL EVIDENCE HAS PROVED THAT...


evidently


évier,un=lavandino,lavello,acquaio, in F
in ottone, sbagliato il rame


evil=cattivo malvagio maligno perverso
sfortunato disgraziato brutto sventurato
sos.male malvagità  sfortuna sventura calamità


evincere=dedurre ricavare 2 prop.non com
recuperare per mezzo di un giudizio, rivendicare,avocare a sè


evo=ampio periodo di tempo durante il qu
ale sia dato ravvisare l' affermazione e lo sviluppo di determinati elem di civiltà e di cultura


évocateur=evocativo


evoke,to
evocare

evolsi o evolvei o evolvetti


évoluer=volteggiare


évolutionniste,un


evolve,to


ex voto=oggetto donato alla divinità per
grazia ricevuta  o per adempimento di una promessa


exagérer=exagèré=outrancier=extrême=exce
ssif


exaggerate,to


exaltation


examen,un


examination=exam


exaucer=réaliser=esaudire


exceder=esasperare


exceed,to superare oltrepassare


exceedingly [ex·ceed·ingly] avv. (form.)
estremamente.


excel
to excel [ex·cel] pass. e p.p. excelled [ex·celled] v.intr. eccellere u v.tr. superare || to excel oneself, superare se stesso.


excellant


exception,une


excerpt
(text)        estratto, stralcio nm
               passo scelto, brano scelto nm
Additional Translations
excerpt vtr         (a text) testo        stralciare⇒, estrarre vtr

excès,un==eccesso,excessif-ve



excess

excessively


exclure=escludere


EXCLUSIVE
AGGETTIVO




exclusivement


excommuniqué

excroissance,une=escrescenza


execerpt
       estratto, stralcio nm
               passo scelto, brano scelto nm

execration,a

exécution s.f. esecuzione || mettre à ex
écution, mettere in esecuzione, in atto .


EXECUTIVE=DIRGENTE AMMINISTRATORE CA
PO SERVIZIO AGG DIRETTIVO  AMMINISTRATIVO ESECUTIVO


exegesis [ex·egesis] pl. exegeses s. ese
gesi.
'exegisis'


exemple s.m. esempio || donner en exempl
e, proporre come modello || prendre exemple sur qqn, prendere esempio da qlcu; prendre qqn en exemple, prendere qlcu a esempio || à l`exemple de, sull`esempio di || pour l`exemple, perché serva da esempio || par exemple, per esempio || (ça) par exemple!, ma guarda un po`!


exemption,une=la dispense=une éxonératio
n=esenzione


exercer=esercitare


exercise
s. 1 esercizio, pratica: piano exercises, esercizi al pianoforte 2 (form.) esercizio; uso (di facoltà, privilegio ecc.): a legitimate exercise of authority, uso legittimo di autorità 3 (sport) esercizio fisico, moto: to take (o to do) exercise, fare del moto 4 (mil.) esercitazione.


exergue,un=divisa e insegna,esergo in nu
mismatica


exertion [ex·er·tion] s. sforzo.


exhaler


exhilarate,to [ex·hi·lar·ate] v.tr. rend
ere euforico, esilarare.


exhort,to [ex·hort] v.tr. (IV) esortare.


exhorter v.tr. esortare.


exil,un


EXILE,THE
'EXAIL'

existence


exité=esitato


exotique


expand,TO v.tr. e intr. espandere
, espandersi; dilatare, dilatarsi:  to expand a business, allargare un`attività.o expand on, upon (prep.) ampliare, approfondire: can you expand on your theory?, puoi sviluppare la tua tesi?


expanse spazio distesa dimensione

e

expat
espatrio

EXPECT,TO ASPETTARE -RSI ATTENDERSI AS
PETTARSELA PREVEDERE ESIGERE PRETENDERE
WE EXPECTED TO BE LATE.--WE EXPECTED TOM TO BE LATE


expectation
s. 1 attesa, aspettativa; speranza; (dir.) prospettiva di eredità: beyond expectation, al di là di ogni aspettativa; against all expectations, contro tutte le aspettative 2 attesa: in expectation of, in attesa di 3 (stat.) probabilità: life expectation, probabilità di sopravvivenza, durata presunta di vita.


expeditious [ex·pedi·tious] agg. (form.)
rapido, sollecito || -ly avv.


expense [ex·pense] s. spesa, costo (anch
e fig.): to cut down on expenses, tagliare le spese, i costi; to go to great expense,  sostenere molte spese; at one`s own expense, a proprie spese; entertainment expenses, spese di rappresentanza; travelling expenses, spese di trasferta; expense account, conto spese || at great expense, (fig.) a caro prezzo.


expier v.tr. espiare.


EXPLAIN,TO SOMETH.TO


explanation=spiegazione


explicit


exploitation,une=sfruttamento-exploiter


exploitationm,the=sfruttamento,exploitage
utilizzazione


exploser=esplodere


expose,to [ex·pose] v.tr. 1 esporre: I w
as exposed to his new ideas about conservation, venni a contatto con le sue nuove idee sulla conser- vazione dell`ambiente 2 svelare, smascherare 3 esibirsi, mostrare i genitali.


exposition,the
(presentation of sthg)        esposizione nf
exposition n         (fiction: background, context)        descrizione nf
               versione nf

exposure,the
(revelation of a secret)        denuncia, rivelazione nf
               smascheramento nm
exposure n         (radioactivity, toxins)        esposizione nf
exposure n         (ideas) idee        l'essere a contatto con
exposure n         (publicity)        pubblicità, propaganda nf
               esposizione mediatica nf
exposure n         (film) fotografia, rullino        posa nf


express,to myself=esprimere i pensieri i
n un chiaro linguaggio


expression=anche modi di dire


expressway [ex·press·way] s. (amer.) aut
ostrada.
motorway [mo·tor·way] s. autostrada.INGLESE


exquis=squisito


exquisite [ex·quis·ite] agg. 1 squisito,
raffinato 2 (form.) acuto, vivo (di sensazione) 3 perfetto, appropriato: he made his entrance with exquisite timing, ha fatto il suo ingresso con perfetto tempismo || -ly avv. || -ness s.


exstasier,s'.une extase


extend,to


extent estensione vastità
to calculate the full extent of the damage,  calcolare l`entità del danno || to a great extent, in larga misura; considerevolmente; to what extent?, fino a che limite?, fin dove?;

to the extent that (o to such an extent that), fino al punto che.


extinct=di vulcano,estinto


extortionate= spreg.esorbitante, eccessi
vo


extrait,un=passage anthologique=passo an
tologico


extranéité,une


extrange,to=estraniare


eyebrow
(facial feature)        sopracciglio nm

eyesore [eye·sore] s. (fig.) pugno nell`
occhio


Fabian Society
ass.britannica di ispirazione socialista fondata a londra da E.R. Pease nel 1884 cui aderirono scrittori come Shaw, H.G.Wells ed economisti come Lodge, S e B Webb, rifacendosi alla tattica di guerra di Fabio Massimo il Temporeggiatore, sostenitrice di un graduale riformismo sociale, ruolo primario nella nascita del partito laburista 6 di cui costituì il I nucleo.Contro meccanicismo marxiano-Darw


Fabian Society1
inista, presa di coscienza da Bergson per cambiamento sociale


FABLE'feibl'
1 favola, fiaba 2 leggenda 3 frottola, fandonia.


fabric=tessuto


fabula=nella critica formalista, riprend
ere l' opera e sistemarla in ordine diacronico, in maniera astratta


FACE,TO=ESSERE DI FRONTE A,RICOPRIRE
RIVESTIRE


face=anche espressione fisionomia aspett
o esteriore anche muso d'animale apparenza anche fig. sfrontatezza impudenza 'faccia tosta' faccia -di moneta, facciata fronte quadrante


faceto=piacevolmente scherzoso,arguto 't
ra il serio e il f.'in tonoscherz.ma con intenzione, almen in parte, seria


facette s.f. faccetta; (fig.) sfaccettat
ura: tailler à facettes, sfaccettare || (zool.) œil à facettes, occhio composto.


facezia=moto arguto e piacevole, arguzia
a genere lett.formato da racconti raccolti con questo stile(Senofonete, Boccaccio, Bracciolini,Poliziano ecc.


fâcher,se=arrabbiarsi,adirarsi.fâcheux=a
ddolrato,c'est fâcheux!mi dispiace!


facie
o fàcies 1. In semeiotica, l'aspetto caratteristico assunto dal volto di una  persona in seguito a determinate malattie o sindromi morbose.  2. In zoologia, l'aspetto esteriore di un animale, o anche l'insieme  dei caratteri più appariscenti di un ambiente biologico.  3. In botanica, l'aspetto particolare localizzato di una fitocenosi.


facie1
4. In geologia, il complesso dei dati esterni che caratterizzano un  dato sedimento e riflettono le condizioni genetiche di una roccia:  f. continentale, lacustre, marina.


facile
agg.
(glib) [assumption] superficiale;
[suggestion] specioso
(easy) [success] facile.
'fasail'en, 'fasil'am

facility=facilità,facilitazioni,destrezz
a - facility in speaking, facilità di parola 2 (spec. pl.) impianto, struttura, servizio || tourist facilities, strutture, attrezzature turistiche || no cooking facilities, non c`è possibilità di cucinare || (inform.) computer facilities, elaboratore, attrezzatura di riserva 3 facilitazione, agevolazione; (fin.) piano di finanziamento, accordo finanziario.


facinoroso=violento, ribelle turbolento


facondia=lett.piacevole e convincente ab
bondanza di parola FACONDO


faÇonner=lavorare,foggiare,sagomare,educ
are


fac-simile,un


faction [fac·tion] s. 1 fazione 2 (U) fa
ziosità.


FACTORY=FABBRICA


factual=reale,che si basa sui fatti


fade,to
v.tr. sbiadire, scolorire u v.intr. 1 scolorirsi, sbiadire 2 appassire 3 svanire, scemare; dissolversi.o fade away (avv.) 1 svanire, smorzarsi (di suono) 2 scomparire in lontananza.o fade in (avv.) (tv, cinem.) comparire gradatamente (di suono, immagine).o fade out (avv.) (tv, cinem.) smorzare, smorzarsi (di suono); fare una dissolvenza (su).


fade=insipido


faerie, faery agg. (letter.) fatato; imm
aginario u s. (letter.) 1 regno delle fate 2 fata.


faesite
impasto di fibre  legnose, usato come isolante termico e come materiale di rivestimento,dal nome della località di Faè


fag
offensive (homosexual) volgare, offensivo        frocio, culattone, ricchione nm
               checca nf
fag n        slang (cigarette) gergale        bionda nf
       gergale        paglia nf

faggot [fag·got] s. 1 (antiq.) fascina 2
(fam. amer.) finocchio 3 persona sgradevole 4 (cuc.) polpetta.


fagotier=fascinaio


faida=nell'ant diritto germanico, lo sta
to di inimicizia o di guerra privata che si creava fra la parentela o il gruppo sociale dell'ucciso, del leso, dell' offeso e quello della pers ritenuta responsabile del delitto. gener venedetta privata di un' offesa estens sorta di guerra privata tra gruppi, spec famigliari che può protrarsi per generazioni, per motivi d' onore o d' interesse


fail,to=fallire bocciare respingere ess
ere bocciato mancare, venir meno.YOU WILL FAIL THE EXAM=YOU WILL BE FAILED AT THE EXAM.YOU FAILED TO (DO)...


fail=fallo, without f.solo


failing [fail·ing] s. difetto u prep. in
mancanza di.=lack


faille,la=faglia,frattura anche tess.


faillite,la=fallimento


FAILURE=FALLIMENTO, INSUCCESSO INCAPAC
ità mancanza difetto insufficenza indebolimento deperimento, persona fallita avaria guasto


fain
       archaic, poetic (gladly)        ben volentieri, con piacere avv
               di buon grado avv
       Segnala un errore
WordReference English-Italiano Dictionary © 2013:
Compound Forms/Forme composte
fain to                pronto a

fainéant,un=pigro


faint agg. 1 debole: to feel quite faint
with hunger, sentirsi venir meno, svenire dalla fame 2 debole, leggero, vago (di suono, luce ecc.): a faint noise, un leggero rumore; a faint hope, una debole, vaga speranza || I haven`t the faintest idea, non ne ho la più pallida idea u s. mancamento, svenimento.


fair agg.bello,giusto,onesto,ragionevole
leale,lecito,onestamente=honestly
chiaro di capelli e carnagione,
FIERA,mercato,mostra


faire abstraction de=a prescindere da


faire de l'escrime=tirare di scherma
une escrime


faire écraser,se=essere investiti=renver
ser


faire rage=imperversare di tempesta


faire(la bonne)chère=abbuffarsi


faire,(se)le grand dos=inarcarsi


fairly=onestamente,equamente,con giustiz
ia,lealmente


faisan s.m. 1 fagiano 2 (fam.) individuo
losco.


faisceau,le=fascio di legna-le fagot=fas
cina


faîte,le=apice


faites,vous


faithless [faith·less] agg. 1 che non ha
fede, miscredente 2 sleale.


faix,un=fardello


fake
s. 1 impostore, imbroglione 2 falso (opera d`arte, documento ecc.); truffa u agg. falso; falsificato: fake document, documento falso.


falaise,la=scogliera


falange
nell'ant.Grecia disposizione della fanteria sul campo di battaglia consistente in un rigido e compatto schieramento frontale famosa quella di A.Magnoper l'Asia.este.forte schiera di armati fig.quantità imponente3l'insieme delle famiglie poste da Fourier nel suo Falansterio4mov.politico spagnolo di stampo fascista che favorì l'ascesa si Franco nella guerra civile 36-39 divenendo il partito  unico del regime


falange 1
fino alla morte del caudillo-75 5 ciascuno dei segmenti ossei che formano lo scheletro delle dita delle mani e dei piedi esten.l'intero segmento del dito,comprese cioè le parti molle


falansterio=falanstero,nel sistema socia
le Fourier complesso di edifici circondato da una superfice coltivabile e dotato di servizi comuni che avrebbero dovuto ospitare una comunità di 1620 pax-falange-base dell'organ.produttiva
2grosso caseggiato popolare


falcate=del cavallo verso l' alto o in a
vanti con spinta,anche degli atleti


falcidiare=ridurre notevolmente, in modo
improvviso e indiscriminato


FALL,to FELL FALLEN=cadere


fall,to in love with=innamorarsi
I LOVE TO MEET(MEETING)PEOPLE


fallare
comportarsi  in modo contrario al dovuto o spesso involontariamente offensivo;sbagliare
anche talvolta funzionare male,fornire dati inesatti
arc o let.venire a mancare
dei semi delle piante non germinare


fallibilità


fallocefalo=testa di cazzo



Falqui
Enrico, Frattamaggiore 12.10.1901 Rm 16.3.1974 critico lett. scuola rondista si interessò di lett.it.contemp. 'Ragguaglio sulla prosa d'arte 44 prosatori e narratori del Novecento ital. 50 Novecento letter. 54-69


falsariga=pl falsarighe, foglio attraver
sato da marcate righe parallele ed equidistanti da mettere sotto a quello a cui si scrive fig.modello che si segue servilmente o fedelmente


false,finto agg. 1 (artificiale
artificial: baffi finti, false moustache; fiori finti, artificial flowers || finta pelle, artificial leather 2 (simulato) feigned, sham (attr.), mock (attr.): finta modestia, mock modesty.


falsehood=falsità,menzogna,bugia,il fals
o, FALSE


Falsificazionismo= filos corren epistemo
propugnata da Popper 34 in cui la validità di una teoria scientifica è giudicata non in base della sua verificabilità ma per l' esistenza di elem che, se verificati, costituirebbero la prova della sua falsità e in base alla resistenza ai tentativi di falsificazione


faltering=incerto, vacillante


fame s. fama, popolarità, celebrità.


familial [fa·mil·ial] agg. (form.) famil
iare, della famiglia.
famigliare


familial en=famigliare


familiar en [fa·mil·iar] agg. 1 familiare,
intimo: to be on familiar terms with someone, essere in rapporti familiari con qlcu. || to be familiar with French, conoscere bene il francese || he was too familiar with me, si è preso troppa confidenza con me
2 conosciuto: she looks familiar to me, è un viso noto, conosciuto; to be on familiar ground, (fig.) trovarsi nel proprio elemento u s.: familiar (spirit), spirito folletto.


familiare è meglio di famigliare anche s
e per taluni è sin.di noto,mentre famigliare ciò che riguarda la famiglia


familier=familiare


family=anche famigliare.FAMILIAR=ben not
o
families' =GENITIVO SASSONE PLURALE


famish
vtr         (starve)        affamare⇒ vtr
               far morire di fame vtr
Segnala un errore


fan,to pass. e p.p. fanned v.tr. far ve
nto a: to fan the flames, soffiare sul fuoco (anche fig.); his speech fanned public resentment, il suo discorso ravvivò il pubblico sdegno.o fan out (avv.) aprirsi, allargarsi a ventaglio.


fan=ammiratore,tifoso
ventaglio 2 (mecc.) ventola, ventilatore: fan belt, cinghia della ventola.


fan1 s. 1 ventaglio 2 (mecc.) ventola, v
entilatore: fan belt, cinghia della ventola.
ammiratore, tifos


fanatisme,le


fanciful [fan·ci·ful] agg. fantasioso.


FANCY=FANTASTICO IMMAGINARIO BIZZARRO
ECCENTRICO-A FANTASIA, DI FANT.,D'AFFEZIONE, ESORBITANTE ECCESSIVO ,DI LUSSO AMER.DI QUALITà SUPER.

SOST.FANTASIA CAPRICCIO FISIMA  IMMAGINAZIONE FANTASTICHERIA,DEBOLE GUSTO SIMPATIA DESIDERIO VOGLIA IDEA IMPRESSIONE ILLUSIONE
TO FANCY=IMMAGINARE,PENSARE,DESIDERARE,GRADIRE


fandango danza secentesca di orig andalu
sa


fanfaluca=bazzecola,frottola,capriccio


fang
(canine's tooth)        zanna nf
fang n         (snake's tooth)        dente nm
fang n         (long, sharp tooth)        zanna nf

fange,la=lett.fango  melma


fannullone


fantasie
1 (immaginazione) imagination, fancy: è tutto frutto della tua fantasia, it`s all a figment of your imagination; lavora troppo di fantasia, he lets his imagination run away with him 2 (fantasticheria) fantasy, daydream, reverie 3 (desiderio, capriccio) fancy, desire 4 (mus.) fantasia u agg. patterned.


fantastic
en

fantastique


fantoche,le=la pupée=le pantin=la marion
ette


fantôme,le=spettro,fantasma,manichino,fa
ntoccio


fanzine
periodico specializzato nel riferire novità, resoconti e immagini relativi ad un divo o a un complesso di divi del mondo dello spettacolo e destinato preferenzialmente al pubblico dei loro più appassionati ammiratori.


FAR FARE
ALLOWING: è un bel libro: te lo faccio leggere quando ho finito; It's a good booK: I LET YOU read it when I finished it.
PROIBITION: I miei non mi fanno mai uscire durante la settimana. My parents DON'T LET ME GO to...
ORDER: ha fatto ridipingere la casa: he HAD THE houses repainted
REQUEST & PERSUASION (GET),mi sono fatto prestare i soldi da mio zio:I  GOT my uncle to lend money
CAUSATION (YOU HAVE MADE ME MAKE A MISTAKE): stai zitto un attimo, m'hai fatto fare un errore: Be quiet. You have made me MAKE  a mistake.
OBBLIGATION : il capo m ha fatto rimanere in ufficio per tre ore        (my boss made me stay in the office for 3 h)

far nella risposta non viene ripetuto
compar. farther [far·ther] further [fur·ther] superl. farthest [far·thest] furthest [fur·thest] agg. lontano, distante, remoto || the Far East, l`Estremo Oriente || (pol.) the far right, left, l`estrema destra, sinistra u avv. 1 lontano: how far did you go?, fin dove sei andato?; this boy will go far, (fig.) questo ragazzo andrà lontano; to go too far, andare troppo in là, eccedere; this is going too far,


far nella risposta non viene ripetuto1
questo è troppo; far gone, in uno stadio avanzato: the disease was too far gone, la malattia era troppo avanzata || far and near (o far and wide), dappertutto || far away (o far off), lontano || his guess wasn`t far wrong (o far off), ci è andato vicino || far from, lungi da:  far from it!, al contrario!; far be it from me to criticize, but..., non per criticare, ma... || as far as, fin dove; per quanto; as far as the eye can see, a


far nella risposta non viene ripetuto2
perdita d`occhio || so (o thus) far, finora; fin qui || in so far as, in quanto; per quanto 2 di gran lunga, molto, assai: far better, worse, molto migliore, peggiore || by far (o far and away), moltissimo; di gran lunga.


faraway=lontano distante


farce,la=farsa


fard,le=trucco
blletto fig.artifici,fronzoli


fare,to=andare (bene,male)


FARE=PREZZO DELLA CORSA DEL BIGLIETTO
TARIFFA.PASSEGGERO CLIENTE.VITTO CIBO VIVERI VIVANDE


faretra=astuccio per conservare e portar
e sul dorso le frecce


farewell [fare·well] s. e inter. (antiq.
addio.


FAR---FARTHER


faribole,une=frottola,fanfaluca


Farinelli
(Andria, Bari 1705 - Bologna 1782), nome d'arte di Carlo Broschi cantante italiano, il più celebre dei castrati (soprani maschili, o sopranisti). Studiò con il compositore Nicola Porpora, diventando presto famoso come protagonista delle sue opere. Dopo aver riscosso enorme successo in Italia, a Londra e a Parigi, raggiunse il vertice della carriera nel 1737, a Madrid, dove fu nominato direttore della Cappella


Farinelli1
Reale. Con l'ascesa al trono di Carlo III, nel 1759, Farinelli venne congedato e si ritirò dalle scene, trascorrendo gli ultimi vent'anni della sua vita in una villa nella campagna bolognese, ricevendo le visite di molti grandi musicisti del tempo, tra cui Gluck, Mozart e Casanova.


farm holidays (pl.) agriturismo s.m.
farm s. 1 fattoria 2 allevamento: chicken farm, allevamento di polli; oyster farm, vivaio di ostriche.


farmer s. 1 coltivatore (diretto), colon
o, agricoltore 2 allevatore.


farouche=selvatico,scontroso


farrier [far·rier] s. maniscalco.


farse, comique=farsesco


Fasan,r=faggiano


fasciame
nella costruzione delle navi,il complesso degli elem.che rivestono l'ossatura dello scafo


fascinate,to=affascinare ammaliare


fascination,la=ipnsoi,fascino


fasciner=envoûter=affascinare(persona)


fascio littorio=di legne di olmo e betul
la con scure simbolo della Roma giuridca  coercitiva dell' antichità già usata per la libertà nelle guerre risorgimentali e nella riv.francese
FASCIO=insieme di oggetti della stessa natura riuniti legati da portare sotto il braccio.fasci di combattimento 19(movimento)poi Partito fascista 21: trasformismo per un elemento comune da fazioni sociali e politiche diverse f.dei lavorat fine secXIX anarco-sociali


fashion=moda,modo
maniera; stile: after the fashion of, alla maniera di, a imitazione di || after a fashion, non molto bene, in qualche modo 2 moda: in, out of fashion, alla moda, fuori moda; in the latest fashion, all`ultima moda; to be all the fashion, essere alla moda; to come into fashion, to go out of fashion, venire, passare di moda; short skirts are in (o the) fashion this year, quest`anno sono di moda le gonne corte


fastello=fascio piuttosto grosso o ingom
brante estens. fig massa indiscriminata fig.tosc.donna grassa  e grossa e mal proporzionata


fasten,to
1 attaccare; legare; stringere (un nodo); allacciare (un bottone, una cintura ecc.) 2 chiudere; serrare; stringere (i denti) || the dog fastened its teeth on the stick, il cane serrò il bastone fra i denti 3 fissare, bloccare: they fastened down the lid with screws, fissarono il coperchio con delle viti || to fasten one`s attention on a subject, concentrare l`attenzione su un argomento u v.intr. 1 allacciarsi:


fasten,to1
the dress fastens at the back, il vestito si allaccia sulla schiena 2 chiudersi, serrarsi 3 (on, upon) (fig.) attaccarsi (a); non mollare (qlcu.).o fasten up  (avv.) allacciare; chiudere; serrare.


fastidious=meticoloso,esigente FALSE FRIEND
(scrupulous) [person] , pignolo
(easily disgusted) [person] schizzinoso, schifiltoso.

fate s. 1 fato, destino || (mit.) the Fa
tes, le Parche 2 sorte; morte, distruzione: to meet one`s fate, trovare la morte.


fathom= mar.braccio-mis.di profondità
to fathom=Misurare scandagliare sondare anche fig.penetrare approfondire


fatidico da fato


fatted
to kill the fatted calf; (old) uccidere il vitello grasso


FATTER= PIU' GROSSO
fat=grasso


fattivo=attivo, efficiente=efficente


faufiler v.tr. imbastire o se faufiler v
pron. (fig.) intrufolarsi.


FAULTY
       (defective)        difettoso agg
               guasto agg
               irregolare agg

faune1 s.f. fauna.


Fauré
Gabriel (Pamiers, Ariège 1845 - Parigi 1924), compositore e organista francese. Studiò con Camille Saint-Saëns e, dal 1866 al 1905, fu organista in diverse chiese, come Saint-Sulpice e la Madeleine di Parigi. Nel 1896 ottenne la cattedra di composizione al Conservatorio parigino e dal 1905 al 1920 ne fu direttore. Ebbe tra i suoi allievi Nadia Boulanger, Maurice Ravel e il rumeno


Fauré1
Georges Enesco. Insieme a Saint-Saëns, si adoperò per mantenere vivi i valori musicali francesi in un'epoca in cui la tendenza dominante in Europa era quella di adottare le finalità estetiche e le tecniche della musica romantica tedesca. Fauré preferì una gamma emotiva discreta alle espressioni talvolta magniloquenti di Wagner e dei suoi discepoli. Le sue composizioni rientrano in generi più ridotti, come le liriche


Fauré2
e i brevi pezzi per pianoforte. Tra le sue opere più note si ricordano la Ballade per pianoforte e orchestra (1881), la suite per il Pelléas et Mélisande (1898) di Maeterlinck, la Messa da Requiem (1887), i cicli di liriche La bonne chanson (1891-1892, tratto da un poema di Verlaine) e L'horizon chimérique (1922), nonché due tragedie liriche Prométhée (1900) e Pénélope (1913). Scrisse inoltre musica


Fauré3
da camera e per pianoforte


faute,la=errore anche colpa


fauve agg. 1 fulvo, rossiccio 2 selvatic
o: bête fauve, belva, bestia feroce; odeur fauve, odore di selvatico u s.m. belva (f.): chasse aux fauves, caccia grossa || les Fauves, i pittori appartenenti al movimento del fauvismo.


faux,la=falce-foraggio.la faucille=per c
ereali e Pci


faux-fuyant (pl. faux-fuyants) s.m. scap
patoia


favella
la parola in quanto facoltà di parlare
espressione del pensiero, discorso
lett.lingua,idioma
estens.popolo,nazione


faveur,la neutro

favori-te fr


favourite en [fa·vour·ite] agg. preferito u
s. favorito.


fawn s. (zool.) cerbiatto u agg. (colore
fulvo.


FBI
(Federal Bureau of Investigation, Ufficio Investigativo Federale), agenzia del Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti d'America




fear,to=avere paura di, temere essere in
ansia
FEAR=PAURA TIMORE


fearful [fear·ful] agg. 1 timido, timoro
so 2 terribile, spaventoso || -ly avv.=general characteristic


feast s. 1 banchetto, pranzo: a feast fo
r the eyes, un piacere per gli occhi || a feast of entertainment, un gran divertimento 2 (eccl.) festa, solennità: feast day, festività.


feat s. impresa, prodezza: a feat of str
ength, una dimostrazione di forza.


feather s. penna, piuma || a feather in
one`s cap, (fig.) un fiore all`occhiello || to be birds of a feather, (fam.) essere gente della stessa risma.


feature
caratteristica,aspetto tipico,lineamento,fattezza,pl.fisionomia, 3in un giornale:servizo speciale.cinem.film


febbricoso=febbricitante e che provoca f
ebbri, malaria


Februar,r


FEBRUARY


fèccia.pl.fecce


federalismo=da  Montesquieu,Rousseau,
Kant e messo in pratica in Usa nella Cost, in Italia Gioberti, Balbo, D'Azeglio da posizioni neoguelfe una federazione con a capo un pontefice e dal 48 con Cattaneo, Ferrari, matrice di stampo democratico-repub


federazione=unione di 2 o + stati sotto
un governo comune


Federico I
Barbarossa (imperatore del Sacro Romano Impero)Waiblingen(1122-1190), della casa di Hohenstaufen, duca di Svevia (1147), salito al trono di Germania nel 1152, fu incoronato re d'Italia a Pavia e imperatore del Sacro Romano Impero a Roma nel 1155 da papa Adriano VI, dopo aver soffocato la rivolta di Arnaldo da Brescia; si impegnò per affermare l'autorità imperiale su papato e Comuni (dieta di Roncaglia, 1158),


Federico I1
scendendo ancora in Italia nel 1163, quando assediò e distrusse Milano, e nel 1168, quando occupò Roma; battuto a Legnano (1176) dalla Lega Lombarda, protetta da papa Alessandro III, fu costretto a firmare la conciliazione con il papa (pace di Venezia, 1177) e nel 1183 la pace di Costanza, con la quale riconosceva le autonomie comunali. Per estendere la propria autorità sull'Italia


Federico I2
meridionale fece sposare suo figlio Enrico VI con Costanza d'Altavilla, erede del regno di Sicilia. Nel 1189 partì per la III crociata, ma morì annegato nel fiume Salef in 80 cm d'acqua a causa dell'armatura


Federzoni
Luigi, uomo politico, Bo 1878 1967 fondò nel 10 il partito nazionalista che si fuse nel 23 col partito fascista, pres del Senato e dell' Accademia d' Italia


Fedra
figlia di Minosse, re di Creta e dei Tartari* e Pasifae (figlia del Eliossole,) sposa di Teseo, re di Atene, si innamorò del figlias** Ippolito+ e da lui respinta, lo accusò presso Teseo di aver tentato di sedurla(per scritto), il padre cacciò e maledì il figlio pregando Posidone di farlo morire,    F:disperata s' impiccò. Tr di Sofocle, Euripide, Seneca, Racine, D'Annunzio ha ispirato anche musicisti Pizzetti Honegger


Fedra 1
*va nelle tenebre a portare luce e giustizia,Pasifae è anche figlia di Urano-cielo e Gaya-Terra?, ha tradito il marito col toro bianco di Poseidone da cui è nato il minotauro(fratellastro di Fedra)che è vinto dal marito Teseo nel labirinto(mangiava carne umana) grazie al filo d'Arianna,sorella di Fedra.+Ippo è figlio d Teseo e di un' Amazzone(a mazos, senza mammella-e),ama Ippolito che irraggia sole


Fedra 2
lui ama la seconda cugina Aricie che gli somiglia(Aricie è il nome fem di Ippol:narcisismo.la scena è antibarocca senza trompe-l' oeil,chiaroscura e già il destino incombe,l' acqua è assente(barocchis).Vince alla fine LA VOLONTA'DI PATRIA E RISPETTO SULL'ISTINTO, gli dei hanno avuto i loro capri espiatori, il rito si è compiuto.L'onore è stato ristabilito.5 ATTI A CIRCOLO**a causa di Venere motore


Fedro
Caius Julius Romulus,favolista latino (15 aC 50 dC). Nato forse in Macedonia, venne a Roma come schiavo d'Augusto, dal quale fu affrancato. Introdusse nella letteratura latina il genere della favola, prendendo a modello Esopo. Il tema prevalente dei cinque libri delle favole di Fedro (in senari giambici) è l'oppressione dei deboli da parte dei potenti.,II 'il lupo e l' agnello'contro stolti,'la montagna ha partorito il topo


FEDRO1
lino,la morale venne aggiunta nel M.E.


fee
1 compenso, onorario, parcella || attendance fee, gettone di presenza 2 tassa: entrance fee, quota d`iscrizione; registration fee, tassa d`iscrizione; tuition fees, tasse di frequenza scolastica 3 (dir.) proprietà ereditaria 4 (st.) feudo; beneficio feudale.


fée,la=fata
       


feeble agg. debole, fiacco; fioco (di lu
ce, suono): a feeble excuse, (fig.) una debole scusa.


feed
feed s. 1 alimentazione, nutrimento; pasto (di neonato) || to have a good feed, (fam.) fare una bella mangiata 2 (di animale) pastura, pascolo || to be out at feed, pascolare 3 (teatr.) spalla (di un comico) 4 (tecn.) alimentazione, rifornimento || (inform.) feed hole, foro di trascinamento || (mecc.) feed pipe, pump, tubo, pompa di alimentazione.


feed back
(U) 1 feed-back, retroazione 2 reazione.
igurative (report back)        esprimere la propria opinione vtr
feed back vi phrasal        figurative (affect in turn)        influenzare qlcs vtr
               avere una ricaduta su qlcs vtr
feed back into [sth] vi phrasal        (affect in turn)        influenzare qlcs vtr
               avere una ricaduta su qlcs vtr



feed,to=alimentare,dar da mangiareFED2
FED UP WITH STH=ESSERE STUFO DI


feel,TO felt2 sentire provare al tatto t
occare tastare palpare
Liz suddendly FELT something touch her on the shoulder


FEEL,TO LIKE=avere voglia di qcs, sentir
si di fare qcs, sentirsi come


feeling=sensibile, che si commuove since
ro vivo=SENSITIVE.sm sentimento senso sensazione anche fig. comprensione interessamento emozione eccitazione opinione sensibilità anche del tatto


fégato=dal lat.iecur-ficatum 'fegato inf
arcito di fichi


feign,to v.tr. fingere, fingersi.


feindre=fingere


feint s. 1 (sport) finta 2 (mil.) attacc
o simulato.


félicité,la=lett gaudio.fortuna+.felicit
à-f.pl.gioie


felicity
       literary (happiness)        felicità nf
       letterario        letizia, gaiezza nf

félin,le


fell,to=abbattere(un albero),atterrare(u
na pers.)
FELL=PENDIO ROCCIOSO(brit)


fellow=fam uomo tipo individuo diavolo
gener al pl. compagno camerata socio complice ricercatore ,laureato ricercatore,,prof univers.membro di un College a Oxford
FELLOW SOLDIER


feluca=piccolo veliero mediterraneo
del passato, attrezzato con due alberi a calcese, ciascuno con una vela latina 2 cappello a due punte ,di origine settecentesca,che fa parte delle alte uniformi o delle divise di gala delle più importanti gerarchie civili,militari e accademiche.polemicamente,diplomatico in carriera


fêlure s.f. incrinatura, crepa.


female=femmina,femminile,femmineo


FEMININE
FEMMINILE

féminisme,le-la féminité
féminin


femme-écrivain,=scrittrice,femme de lett
res


fence=staccionata


fencing [fen·cing] s. 1 materiale per ci
ntare; recinto 2 (sport) scherma.


fender s. 1 parafuoco 2 (aut.) (amer.) p
arafango 3 (mar.) parabordo.


fendre (coniug. come rendre) v.tr. fende
re,spaccare: il gèle à pierre fendre, fa un  freddo che spacca le pietre || fendre le cœur, spezzare il cuore o se fendre v.pron. 1 fendersi; spaccarsi 2 (argot) rovinarsi || se fendre de, sganciare 3 (scherma) fare un affondo.


FENEDERE=FENDEI O FENDETTI FENDUTO
DIVIDERE CON UN TAGLIO NETTO ESTENS LACERARE GRAFFIARE2SOLCARE FIG.ATTRAVERSARE, APRIRSI UN VARCO PART.DI UN CORPO CHE SI MUOVE RAPIDO E SICURO ATTRAVERSO UN FLUIDO


fenici attuale Libano, non grande organ
izzazione II millennio ,


fenilalanina=Phe, aminoacido essenziale
presente in part.nelle proteine delle uova e del latte e nel corpo umano convertito in tirosina


fenouil,le=finocchio


féodal


fer blanc,le=alluminio,per scatolame


ferace=lett.fertile, fecondo


feria=ciascun giorno dell' anno dedicato
nel mondo romano al culto pubblico e privato: in tal giorno era proibito esercitare il potere giudiziario e convocare comizi.nell' uso eccles nome che si dà ai giorni non festivi della settimana, distinguendoli con un n°progressivo dal lundedì(f.prima) al venerdì onde evitare i nomi consueti di origine pagana.al pl.periodo di riposo per lo + estivo


Ferien,e


ferino=agg lett.proprio delle bestie
belluino,bestiale fig.-di una ferocia o crudeltà primitiva


ferme,la=fattoria


ferme1 agg. 1 fermo || marcher d`un pas
ferme, camminare con passo deciso || (econ.): marché, ferme, mercato stabile, sostenuto; prix ferme (et définitif), prezzo fisso, non contrattabile 2 duro, compatto || des joues fermes, guance sode || la terre ferme, la terraferma 3 (di persona) deciso u avv. con decisione, con forza || (comm.) vendre ferme, vendere a prezzo fisso.

FATTORIA


fermier,le=affittatore,fattore,colono,af
fittuario.la ferme=la métaire


Ferne die {-,-n} lontananza, distanza: a
us der Ferne, da lontano; in der Ferne, in lontananza || (fig.): in die Ferne sehen, vedere lontano, essere lungimirante; noch in weiter Ferne liegen, essere di là da venire.


Ferne die {-,-n} lontananza, distanza: a
us der Ferne, da lontano; in der Ferne, in lontananza || (fig.): in die Ferne sehen, vedere lontano, essere lungimirante; noch in weiter Ferne liegen, essere di là da venire.


ferny
        (plant, leaf: with fronds)        simile a felce agg
               coperto di felci agg

ferrovière, romanzière



ferruginoso


ferry=traghetto diritto e tassa di trag.
to ferry


fertile en


fertile fr[fer·tile] agg. fertile.


ferula
1. lett. La bacchetta usata un tempo per castigare gli scolari; fig.,   strumento o motivo di intransigente correzione o costrizione.      2. arc. Il pastorale del vescovo     Asta terminante con una croce, recata dal papa in alcune funzioni     Il bastoncino del cerimoniere nelle funzioni pontificali.      3. Sostegno ortopedico per la temporanea immobilizzazione di una   frattura.  


fervent


fesse,la=chiappa


festa di ballo, biglietto di visita + gi
usto che da...


fester suppurare
[wound, sore] suppurare;
[situation] inasprirsi, deteriorarsi;
[feeling] acuirsi.


festival
celebrazione, giorno festivo, sagra

festive


festivity=festività


FESTOON=FESTONE


fetch,to=venire a prendere in qualche lu
ogo (O QUALCOSA) e riportarlo



fête,la=anche baldoria


fête='feit'festa


fetenzia merid puzzo fetore2sporcizia
e disordine diffusi 3porcheria


fétichisme,le=feticismo


fetter [fet·ter] s. (spec. pl.) 1 ceppo,
catena 2 (fig.) legame, vincolo.

TO FETTER INCATENARE, OSTACOLARE, INIBIRE


feu,le rouge=semaforo


feu,le=fanale


feudalismo=feudalesimo


feudatario=fig anche detentore dispotico
di potere(Dio)


feuille,une=foglio.foglia


feuilleter=sfogliare libro


feuilleton, rom.d' appendice a puntate d
ove il bene e il male sono ben distinti e la fine è sempre positiva



fève,la=fava


fi inter. (antiq.) ohibò!, via via!: fi
donc!, ohibò! || faire fi de qqch, ridersela di qlco.


fianÇailles,les=fidanzamento


fiancé=fidanzato ufficiale


fibre, amer. fiber s. fibra (anche fig.)


fiche,la=scheda.le fichier=schedario


Fichte
Johann Gottlieb, Rammenau-Sasso19.5.1762 Berlino 29.1.1814 filos ted studi di teologia e contatto con la filos di kant, docente a Jena, accusato di ATEISMO  'discorsi alla nazione ted 8'l 'animatore della resistenza prussiana e l' ispiratore del MITO NAZIONAListico  e della superiorità dei ted.La sua è un' esaltazione dell' azione morale che sostituisce al concetto kantiano della ragion pratica come processo attivo per


Fichte 1
cui il pensiero ha coscienza del suo porsi Io-puro in uno slancio continuo di liberazione ch si traduce in un compito mai finito di trasformazione e umanizzazione delle cose. Il DOVER ESSERE in grado di trasformare la materia che si oppone, in impegno per la libertà, il diritto e la morale, nonché sul ruolo dei dotti, nuovi sacerdoti in grado di portare all' affermazione della ragione.'fondam dell' intera dottrina de


Fichte 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
lla scienza 94 Lezioni sulla missione del dotto 94 La missione dell' uomo 800 Lo stato commerciale chiuso 800, masetro di Schelling e di Hegel, Idealismo assoluto soggettivo,l'Io al centro di ogni spiegazione,contro  Napoleone


fichu,le=le foulard


Ficino
Marsilio, Figline Valdarno 1433 Careggi 99 filos e umanista princ esponen del platonismo a Fi protetto da Cosimo de'Medici anche traduttore di Plotino,del corpus aeropagita ecc.difesa della dottrina cristiana contro dottrine che negavano immortalità dell'anima e sua singolarità.Storia dall' antichità come disvelarsi del Logos,universo manifestazione della perfezione divina e dove il corpo,la parte + bassa,può esser


Ficino 1
e collegato al punto + alto. L'amore  è legata all'anima ed è ciò che unisce l' uomo a Dio'theologia platonica de immoratlitate animorum 82


ficken v.tr. (volg.) scopare, fottere.


fictif-ve


fictitious [fic·ti·tious] agg. fittizio,
falso.


fiddle s. 1 (fam.) violino || as fit as
a fiddle, (fam.) sano come un pesce || to play second fiddle (to), avere una parte secondaria (rispetto a) 2 (fam.) truffa:  to be on the fiddle, guadagnare con una truffa.


fiddler [fid·dler] s. violinista.


fiducie


Fieber,s=febbre


fiel,le=fiele.fig.astio,veleno


field=campo,prato
ambito, ramo


Fielding
Henry (Sharpham Park 1707 - Lisbona 1754), scrittore inglese. Studiò legge a Londra e a Leida. Dal 1729 al 1737 fu gestore teatrale e drammaturgo a Londra. Dei suoi 25 drammi appartenenti a generi disparati, il più popolare fu la farsa La tragedia delle tragedie o la vita e la morte di Tom Thumb il Grande (1730). Nel 1740 venne nominato giudice di pace, e come tale si impegnò a ridurre la criminalità a Londra


Fielding1
Risale a quest'epoca il suo primo romanzo, La storia delle avventure di Joseph Andrews e del suo amico messer Abraham Adams (1742), una presa in giro del moralismo sentimentale di Pamela (1740), il popolare romanzo di Samuel Richardson. Miscellanea (3 voll., 1743) contiene una lunga e amara esposizione epico-eroica (La vita di Jonathan Wild il Grande), oltre a poesie, saggi e drammi


fiend s. 1 demonio (anche fig.) 2 (fam.)
entusiasta, fanatico: a car fiend, un fanatico dell`automobile.


fiendish [fiend·ish] agg. diabolico, dem
oniaco, satanico || -ly avv.


fiente,un=un excrément=escremento


fierce agg. 1 feroce, crudele 2 tenace,
fiero: a fierce resistance, una fiera, accanita resistenza || fierce heat, calore intenso || -ly avv.


fierté,une=fierezza.orgoglio


fife pipe s. (mus.) piffero.
piper s. 1 pifferaio 2 suonatore di cornamusa.


fifth


figer,(se)=irrigidirsi


figgere=conficcare,anche fig.io fissi
ferire,trafiggere,LETT..PART.PASS.FITTO


fight s. 1 combattimento, lotta: to put
up a fight, opporre resistenza, lottare || in the middle of the fight, nel bel mezzo della mischia 2 combattività: to show fight, mostrare spirito combattivo 3 incontro di boxe.


fight,to fought fought combattere
       


fighter s. 1 combattente 2 (aer.) caccia


figliale=filiale


fignoler v.tr. (fam.) rifinire (con cura
e minuzia); perfezionare.


figue,la-le figuier


figuration,la=raffigurazione


figure=cifra numero FIGURA-MUS.LEITMOTIV
'FIGA'
to FIGURE =IMMAGINARE CREDERE.V.INT APPARIRE FIGURARE


figurer


fil,le=filo'fil'


fila,le nel senso colettivo e in part lo
cuzioni


file
lima
fila
schedario,archivio,raccoglitore,dossier
to file=schedare,archiviare,presentare, inoltrare
to file=limare


file,la=fila,uno dietro l' altro


filer=filare,pedinare,filarsela


filet,le=filetto- rete-filo,filino


filisteo=appartenente o relativo all' an
tica popolazione delle coste della Palestina, forse originaria di Creta,tradizionale avversaria del popolo ebreo fig.gretto e retrivo; che ha una mentalità deteriormente borghese.in arte conservatore privo di competenza e di buon gusto


fill,to=riempire,colmare,caricare,sazia
re,soddisfare,adempiere,compiere...WITH.
COULD YOU   FILL IN       (COMPILARE) THIS FORM=COULD YOU FILL THIS FORM IN.


fillette,la=petite fille=la gosse=bimba


filleul-e,le-la=figlioccio-a


film,the - le

FILOGENESI=STORIA DELLO SVILUPPO
evolutivo degli organismi viventi dall' epoca della loro comparsa sulla Terra a oggi


filologhi=pop/filologia
alla disfatta dell'Impero Romano, Roma scende da un milione a 40000 abitanti: per le costruzioni si usavano le rovine e i filologi e gli architetti si sono arrabbiati


Filologia
(Dal greco philología, "amore per il discorso"), disciplina che studia i testi scritti analizzandone le caratteristiche stilistico-formali e i contenuti per determinarne l'autenticità o la correttezza, spesso compromesse da alterazioni materiali o errori di interpretazione concettuale. Cominciò a essere praticata in età ellenistica sui testi omerici per individuarne l'origine e l'esatta attribuzione


filologia1
In età latina si distinse l'opera di Varrone, la cui indagine linguistica e grammaticale portò a una sistematica catalogazione delle commedie di Plauto. Gli studi filologici ripresero slancio con l'umanesimo, quando si avvertì la necessità di restituire per quanto possibile ai testi classici la loro veste originaria, spesso notevolmente contraffatta durante le successive trascrizioni che ne erano state


filologia2
fatte nel Medioevo. Fra i più importanti risultati di tipo non letterario vi fu la dimostrazione, da parte di Lorenzo Valla, della falsità della donazione di Costantino, su cui si fondava la pretesa legittimità del potere temporale della Chiesa. L'analisi filologica dei testi classici andò perfezionandosi a partire dal Settecento grazie al tedesco Karl Lachmann, che applicò il metodo anche a testi


filologia3
germanici come il Nibelungenlied. Agli inizi del Novecento importanti acquisizioni metodologiche sono state raggiunte da Giorgio Pasquali. Nella sua applicazione ai testi moderni, riprodotti attraverso sistemi meccanici e quindi non soggetti a problemi di trasmissione bensì di interpretazione, la filologia è sempre più associata alla +linguistica. Particolarmente importante risulta anche


filologia4
lo studio delle varianti d'autore, cioè delle diverse scelte espressive compiute dall'autore stesso durante la stesura del testo o nelle successive riscritture. In questo campo alcuni dei contributi più significativi si devono a Gianfranco Contini


filosofa e spreg filosofessa


filosofia
=amore per la sapienza:metafisica, logica, gnoseologia,etica, estetica, epistemologia, semiotica, ermeneutica, f.della storia, f.del diritto,


filosofia del diritto=studio delle forme
del diritto in relazione alla società


fils,le-les'fis'


filter


filthy agg. sporco, sozzo, schifoso: fil
thy weather, tempo schifoso || he is filthy rich, (fam.) è ricco sfondato.


filtrer


fin s. 1 pinna (di pesce); natatoia 2 (a
er.) deriva 3 (mecc.) aletta 4 (amer.) pinna (per nuotare).


finality FALSE FRIEND
(l’)essere definitivo, definitività f.;
with ~ in modo perentorio.

financo=finanche lett.perfino


finché=fin  che


find, to out=scoprire sul fatto FOUND2
I FOUND Sue in my room reading my letters.


FINE=MULTA AMMENDA


fine=riferito a TEMPO e arti o 'That's f
ine!?-I'M FINE=STO BENE


finirò col (e non per)partire in aereo


FINISH,TO +-ING*


Finland-finnish-Finns


Finne,r,Finnländer=e Finnin,-=finlandese


finnici temono moltissimo il diavolo


fintantoché=fintanto che=non com finatta
ntoché o sintantoché=finché ma in + insiste sulla linea della durata


fiorale=pertinente al fiore sul piano mo
rfologico


fiorami insieme di fiori arc rappresenta


fiord


FIORDO=
ANTIca valle fluviale che, occupata da una massa glaciale, è stata invasa dalle acque marine suucessivamente alla fusione dei ghiacciai


fiotto
onda rapida e vistosa,flutto,maroso,anche il rumore delle onde che si infrangono contro la spiaggia o la riva.estens.limitata quantità di liquido che prorompa  con getto improvviso e violento.fig.fam.lamento,piagnucolio,mugugno di scontento


FIRE,TO AT


fireplace
camino (fuoco) fire: accendere il camino, to light the fire; raccogliersi attorno al camino, to gather round the fireside 2 (comignolo) chimney; (alto, di terracotta) chimney pot: il camino tira male, the chimney doesn't draw well 3 (ciminiera) chimney stack 4 (geol.) camino vulcanico, volcanic vent.


firm=company  società in senso economico
firm1 agg.
1 solido, compatto || to be on firm ground, (fig.) andare sul sicuro 2 fisso, stabile || firm friends, amici fedeli 3 deciso; risoluto; forte: to stand firm, non cedere; a firm handshake, una energica stretta di mano || -ly avv.
TO FIRM=COMPRIMERE TERRA,(UP) RASSODARE


firme=fermo,forte


firmness [firm·ness] s. 1 fermezza, riso
lutezza 2 stabilità 3 solidità, compattezza.


first name  o given=nome
full name=nome intero, last o sur- name o family=conome


fiscal drag
prelievo dalle tasche del contribuente che viene operato dallo Stato in misura crescente,in conseguenza dell'accresciuto valore nominale della base imponibile,e quindi dell'aumento delle aliquote d'imposta,determinato dall'inflazione.


Fische,e=pesci


Fische,e=pesci


Fischfilet,r=filetto di pesce


fisiatria=medicina fisica, fisioterapia.



Fisicalismo= indirizzo di pensiero !!!!!
della prima metà del XX s all' interno del Circolo di Vienna per op di Neurath per eliminare dalle scienze ogni metafisica, fondere l ' unità della scienza sul linguaggio ricondurre tutte le scienze a una stessa base fiSica


fisiocrazia=
dottrina econ e sociale nata in F nella 2 metà del XVIII contro mercantilismo, sostiene che in natura esiste un ordine naturale che si autoregola e sul cui modello deve struturarsi la società,; ogni uomo deve avere ciò che produce e libertà di commercio, agricoltura unica fonte di ricchezza, grazie soprattutto a Quesnay tableau économique 58-59 cui si ricollega in parte Turgot 'riflessioni sulla formazione e la distrib d ricche76


fisiognomica o fisiognomia o fisiognomon
ia o fisiognomonica=deduzione parascientifica e parafilosofica  dei caratteri spirituali dell'individuo dal loro aspetto corporeo e spec dei tratti del volto


fisiognomonico o fisiognomico=gener.conc
ernente la fisionomia in quanto caratteristica esteriore dell'animo


fisiologia
scienza che studia il funzionamento degli organismi viventi, nei loro singoli apparati e sistemi.Il termione comparve nel XVI per indicare lo studio delle funzioni corporee basato sull' osservazione e la speculazione: fondatore moderno è Claude Bernard 1872(rapporto causa- effetto)


fissure s.f. 1 fessura, crepa 2 (fig.) i
ncrinatura.


fissure s.f. 1 fessura, crepa 2 (fig.) i
ncrinatura.


fist s. pugno.



fit,to=fitted fitted,sistemare,adattare
-rsi,mettere a posto,provare,andare,stare-bene o male,2 preparare , mettere in grado.rendere idoneo mec.aggiustare


fit=adatto,idoneo,in grado
nome attacco,accesso,colpo,crisi,convulso,impulso,scatto,scoppio,slancio

FIT IN=FIT INTO=FAR ENTRARE,INFILARE                


fit1 agg. 1 adatto; capace, in grado; op
portuno: fit for a king, degno di un re; I am not fit to be seen, non sono presentabile; he`s not in a fit state to drive, non è in condizioni di guidare; do as you see fit, fai come meglio credi; fit for military service, abile al servizio militare 2 in forma, in buona salute || to keep fit, mantenersi in forma.
ATTACCO CRISI CONVULSIONE
ADERENZA,MISURA (IDUMENTO)


FITNESS-training
s. 1 idoneità 2 buona forma fisica, buona salute.


fittavolo=affittuario


fitter [fit·ter] s. (mecc.) aggiustatore
montatore.


fitting [fit·ting] agg. adatto; giusto u
s. 1 prova (di abito) || fitting room, salottino, camerino di prova (di sarto, di negozio) 2 misura, numero (di scarpe) 3 (spec. pl.) accessori; guarnizioni (pl.) || fixtures and fittings, impianti e attrezzature.


fiumana ampia corrente di fiume in piena
fig.massa imponente o tumultuosa.brentana è dialetto


fix s. (fam.) 1 difficoltà, pasticcio: t
o be in a fix, essere nei guai 2 truffa, trucco: it`s a fix!, è un imbroglio! 3 (sl.) dose, pera (di droga).
TO FIX=FISSARE ANCHE FIG.,STABILIRE,PROVVEVDERE A, RIPARARE


fix,to=to adjust [ad·just] v.tr. 1 aggiu
stare, sistemare || to adjust accounts, pareggiare i conti 2 adattare 3 regolare; mettere a punto u v.intr. adattarsi.


fixer,se=stanziarsi


fixure
?


flabby agg. 1 floscio, flaccido 2 fiacco
, debole || -ly avv. || -ness avv.


flabello grande ventaglio di penne di pa
vone,pergamena e seta2nome generico di superfici deflettrici della carenatura dei motori aeronautici raffreddati ad aria


flache,la=intaccatura,di legno-pietra,sm
ussamento,depressione,avvallamento,pozzanghera


flacon s.m. flacone, boccetta (f.).


flag1 s. pietra per lastricare.BANDIERA
TO FLAG =LASTRICARE,SEGNALARE CON BANDIERE, O AL TAXI
AFFIEVOLIRSI,PERDERE ENTUSIASMO,INDEBOLIRSI


FLAGRANTE


flail correggiato
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
Arnese rustico formato di due bastoni (collegati con una solida
cordicella o con una correggia di cuoio), l'uno dei quali si impugna
facendo ruotare l'altro e mandandolo a percuotere cereali da battere o
legumi secchi da sgranare, distesi sull'aia.  
-etim-
Derivato di correggia (1).  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


flair
1 talento; inclinazione; fiuto: she has a flair for languages, (fam.) è portata per le lingue 2 carisma; fascino.


flake
s. fiocco (di neve, avena ecc.); scaglia (di sapone); scheggia.


flamber=avvampare.fig.s'enflammer


flamboyant=fiammeggiante


flamme,la=fiamma.fig.s'enflammer


flanc,le=fianco


flâner
flâner v.intr. 1 gironzolare, andare a spasso 2 gingillarsi, perder tempo.


flâneur,le=perdigiorno


flannel
       UK (facecloth)        asciugamani per il viso nm
flannel n         (soft fabric)        flanella nf
flannel n         (empty talk)        chiacchiere nfpl
               fandonie nfpl
flannel vi         (talk emptily)        fare chiacchiera vi
               cianciare⇒ vi

flap s. 1 lembo, falda; patta (di tasca)
; ribalta (di tavolo); tesa (di cappello); linguetta (di busta) 2 colpetto; colpo d`ala 3 (fam.) agitazione: to be in a flap, essere agitato 4 (aer.) flap, deflettore, ipersostentatore.   to flap pass. e p.p. flapped v.intr. 1 battere le ali || to flap away, off, volar via sbattendo le ali 2 sbattere, sventolare (di bandiera ecc.) u v.tr. 1 battere (le ali) 2 far  sbattere (le vele ecc.); sventolare.


flask,water bottle 'bottl'(en),bodol(am)
borraccia


flatmate=coinquilino


flatter,to v.tr. adulare, lusingare || t
hat picture flatters you, quella fotografia ti imbellisce || I flatter myself that I`ve done a good job, mi compiaccio di aver fatto un buon lavoro.

flattering [flat·ter·ing] agg. lusinghiero || a flattering dress, un vestito che dona.


flatterie,la=lusinga


flattery [flat·tery] s. adulazione, lusi
nga.


flatulenza=emmissione di gas dal retto


flavo=biondo


flavour [fla·vour] s. gusto, sapore.
flavor AMER


flaw difetto


fléau,le=flagello,giogo


fleck s. macchiolina, piccola chiazza: b
rown cloth with white flecks, tessuto marrone con dei puntini bianchi.


fledge,to
(bird: acquire feathers)        mettere piume vi
fledge vtr         (arrows: feather)        impiumare una freccia vtr

flee,to fled2=fuggire scappare abbandona
re evitare scansare svanire scomparire sparire

to flee the room

fleet s. flotta; flottiglia || a fleet o
f tanks, of buses, una colonna di carri armati, di autobus.


flemish=fiammingo


flesh s. 1 carne || I`m only flesh and b
lood, you know!, sono solo un essere umano, sai!, my own flesh and blood, carne della mia carne e sangue del mio sangue || in the flesh, in carne e ossa, in persona || to put flesh on sthg., arricchire qlco. di dettagli, di informazioni 2 polpa (di frutta, verdura).

flesh-and-blood person una persona in carne ed ossa

flessibilità s.f. flexibilité; (fig.) so
uplesse || flessibilità dei prezzi, élasticité des prix.


Flétrir=faner=far appassire


flettere=flettei o flessi=piegare,incurv
are


fleuve,la NEUTRO=le flot=la rivière(torrente)
flot anche onda,flutto


flex s. filo elettrico flessibile.


flic,le=sbirro


flicker s. guizzo, lampo (anche fig.): s
he said it with a flicker of a smile, lo disse accennando (a) un sorriso; a flicker of hope, un barlume di speranza.


flight=volo d'aereo meglio di -ho perso-
the flight s. 1 volo: a flight across (o over) the Atlantic, trasvolata dell`Atlantico; nonstop flight, volo senza scalo || flight of imagination, volo dell`immaginazione 2 stormo (di uccelli) 3 fuga: to put to flight, mettere in fuga; to take (to) flight, darsi alla fuga, (fam.) prendere il volo || flight of capital, fuga di capitali 4 rampa: flight of steps, scalinata.


flighty agg. frivolo, incostante, volubi
le.


flighty agg. frivolo, incostante, volubi
le.


fling s. 1 periodo di svago e rilassamen
to: to have one`s fling, (fam.) godersela || the party was in full fling, la festa era in piena animazione 2 (fam.) avventura, breve relazione.

TO FLING=FLUNG 2 GETTARE, LANCIARE,


flint
(stone)        selce, silice nf
       Robin shaped an arrow head out of a piece of flint.
flint n        (flint stone used to fire a gun)        pietra focaia nf

flip s. colpetto (dato col pollice e l`i
ndice) u escl. (fam., antiq.) che noia!, che palle!


float
1 (mar.) galleggiante 2 cuscinetto, tavoletta galleggiante (per imparare a nuotare) 3 (econ.) fluttuazione || float (fund), fondo di cassa 4 carro (per sfilate, processioni).


flock s. 1 gregge (di pecore); stormo (d
i uccelli) 2 (fig.) il gregge, i fedeli 3 gruppo, folla.
TO FLOCK=ACCALCARSI, AFFOLLARSI


flog,to
        (beat, whip)        frustare⇒ vtr
               picchiare⇒ vtr
flog vtr        UK, slang (sell) Gran Bretagna, slang        vendere⇒ vtr
       Gran Bretagna, slang        piazzare⇒ vtr
flog vtr        UK, slang (publicize) Gran Bretagna, slang        pubblicizzare⇒ vtr

FLOOD=FLUSSO DI MAREA, PIENA INONDAZIO
NE STRARIPAMENTO ALLAGAMENTO ALLUVIONE DILUVIO ANCHE FIG


floor=pavimento,solaio


flop s. (fam.) fiasco, insuccesso.
A BIT OF A FLOP=UN PO' UN FALLIMENTO


floral=floréal


florale=nell'ant.Rm dedicato alla dea Fl
ora,bot.fiorale


flore,la


florilegio
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
Scelta antologica di passi od opere esemplari; scherz.: un f. di
errori, di sciocchezze.  
-etim-
Dal latino rinascimentale florilegium, calco sul greco anthología
`raccolta di fiori'.  


flotter=galleggiare,être en suspension


flou=souple morbido di capelli, vaporoso
sfumato anche sm(fig.imprecisione), indeterminatezza), evanescente,  sfocato, fig.vago, indefinito


flou=torbido


FLOUNDER,TO=ANNASPARE,DIBATTERSI
ESSERE IN DIFFICOLTA',IMPAPPINARSI


flour'flauer'=farina


flourish [flour·ish] s. 1 svolazzo 2 (es
tens.) gesto plateale 3 (mus.) fanfara || flourish of trumpets, squilli di tromba.
TO FLOURISH=FIORIRE,PROSPERARE,SVENTOLARE,AGITARE


flow s. (solo sing.) corrente, corso (d`
acqua); (fig.) flusso: the traffic flow, il flusso del traffico; a flow of words, un fiume di parole || to be in full flow, parlare a getto continuo.


flowering
agg. da fiore, fiorito: flowering plants, piante da fiore u s. fioritura || the flowering of his theories, il fiorire delle sue teorie.


flu=influenza


fluff=lanugine, peluria ciuffo batuffolo
di piume, peli teat.'papera'


fluffy=lanuginoso, coperto di peluria
morbido,soffice


flush1 agg. 1 (with) a livello, rasente
(a) 2 ricco, ben fornito (spec. di denaro) u s. 1 getto, flusso abbondante; ondata || in the first flush of victory, nell`ebbrezza della vittoria 2 sciacquone 3 rossore, vampata.


flutter [flut·ter] s. 1 movimento rapido
, battito 2 eccitazione, agitazione 3 (fam.) scommessa: to have a flutter on a race, scommettere su una corsa.
TO FLUTTER= FLUTTUARE,SVOLAZZARE,ONDEGGIARE,BATTER IRREGOLARMENTE (DI CUORE)


flutto=onda marina talvolta con un accen
to di potenza poet il mare  estens anche anche d' altri eleme-lava, vento, .in geografia fisica il moto delle onde in prossimità della costa


flux s.m. 1 flusso (anche fig.) 2 flusso
,alta marea


fly,to flew"flu"flown
       


fly,to low(to the ground)=volare basso
(da terra)


foam s. schiuma, spuma || foam rubber, g
ommapiuma.


fob s. catena (per appendervi l`orologio


focal


focus, to=mettere a fuoco2 concentrare,
far convergere la propria attenzione e sforzi su qca


fodero= guaina per armi bianche
zattera fluviale di tronchi legati assieme


foe s. (letter.) nemico.


Fogazzaro
Antonio, Vi 25.3.1842 ivi 16.2.1911 scrit crisi dei valori della borgh ital.dopo il Risorgimento, fervente cattolico cercò di cocnciliare fede e positivismo  e  evoluzionismo darwianiano, aderendo al modernismo e la sua op.Leila 11 e *Il Santo 5 messa all' indice, profonda spiritualità, leso dall' ostacolo della sensualità e la tradizione,Piccolo mondo antico 95 2 giovani sposi di Valsolda prima della 2


Fogazzaro 1
guerra d'indipen. 'Malombra 81 Daniele Cortis  85 piccolo mondo moderno 900 Miranda,poemtto 74*verso l' esoterismo


FOGGY=nebbioso,indistinto,nebuloso,vago
confuso,perplesso


foi,la=fede


foible s. mania, eccentricità, pallino.


foil1 s. 1 foglio di alluminio (per cons
ervare cibi) 2 (fig.) ciò che serve a mettere in risalto una cosa o persona: a fine setting serves as a foil to a stone, una bella montatura valorizza la pietra.
TO FOIL=FRUSTRARE,SVENTARE(ATTACCO,TENTATIVO)


foin,le=fieno


fois,à la=contemporaneamente,nello stess
o tempo
LA FOIS=LA VOLTA


foison

foisonnement,un=abbondanza


fola
Favola, fiaba. 2 Frottola.




folata
Soffio impetuoso e improvviso di vento; SIN. Raffic


folclore,le


fold1 s. ovile (anche fig.).spira di ser
pente-piega(anche geologica)
TO FOLD=PIEGARE AVVOLGERE


folder
s. cartella; raccoglitore.


folie,la=follia


folk s. (con v. al pl.) 1 gente: country
folk, gente di campagna 2 pl. (fam.) famiglia, genitori ecc.: my, your folks etc., i miei, i tuoi ecc.: how are the folks at home?, come stanno i tuoi? 3 popolo, nazione u agg. popolare; (mus.) folk.
THAT'S ALL FOLKS=QUESTO E' TUTTO GENTE


folklore=folclore,folclorico=oggetto di
indagine delle trad pop


folleggiare=comportarsi in modo chiassos
o e privo del ritegno e della compostezza abituali; abbandonarsi a un'allegria sfrenata


FOLLOWER=SEGUACE


folly s. 1 follia, sciocchezza 2 (arch.)
follia


FOMENTA O FOMENTAZIONE
terapia locale con garze imbevute di medicamenti liquidi caldi fig istigazione socialmente nociva


FOMENTARE
non com medicare applicando fomenti. suscitare  portando a un grado socialmente nocivo


fon o FHOEN
dal vento alpino discendente caldo asciutto e violento che soffia di frequente per un dislivello barometrico tra i due versanti


fond,le=intimo


FONDA
(mar.) Tratto di mare in una rada e sim. ove le navi possono ancorarsi.

Custodia di cuoio appesa a lato dell'arcione della sella per riporvi la pistola o dietro la sella per la carabina.



fondament,le=la base=fondamento(principi
o-riscontro)


fondation,la=il fondamento(edilizia)


fondina dialettale=piatto fondo
mentregiusto custodia per pistola


fondly [fond·ly] avv. 1 affettuosamente,
amorevolmente, teneramente 2    ingenuamente.


fondre=fondere,sciogliere,struggere,liqu
efare


fonds,le
fondo finanziario,

fonte,il battesimale


foodstuffs=generi alimentari


fool=scoz.amer.sciocco stupido deficient
e idiota buffone di corte, giullare=FOOLISH


foolish [fool·ish] agg. sciocco; stupido
assurdo || -ly avv.


footage [foot·age] s. (cinem.) spezzone.


FOOTING
1 (solo sing.) punto d`appoggio: to lose one`s footing, perdere l`equilibrio 2 (fig.) posizione || to be on a friendly footing with someone, avere  relazioni amichevoli con qlcu. || to get a footing, affermarsi.


footman [foot·man] pl. footmen s. lacchè
valletto; cameriere.


footway [foot·way] s. strada pedonale.


for anyone can give
per chiunque possa dare info

FOR CUTTING BREAD=TO CUT B.


for years to come=per molti anni a venir
e


for,le intérieur=cuore


for=anche malgrado, nonostante,(form)poi
ché,perché        


FOR=DA: I'VE LIVED IN ITALY FOR 7 YEARS
VIVO IN ITALIA DA SETTE ANNI
CON- A LONG TIME
    AGES
I HADN'T DRIVEN FOR YEARS=IT HAS BEEN YEARS SINCE I LAST DROVE(LAST)=ERANO ANNI CHE NON GUIDAVO=NON HO GUIDATO PER ANNI    


forbear1 [for·bear] s. (spec. pl.) (fam.
antenato.
to forbear2 pass. forbore [for·bore] p.p. forborne [for·borne] v.tr. e intr. (form.) (I) astenersi da; trattenersi da: to forbear (from) doing sthg., astenersi (o guardarsi) dal fare qlco.


forbidden
p.p. di to forbid u agg. proibito, vietato || forbidden fruit, (fig.) frutto proibito.


force,to=forzare
obbligare, costringere- strappare, prendere per forza


forceful [force·ful] agg. forte; energic
o


forcible [for·cible] agg. 1 forzato, vio
lento || (dir.) forcible entry, irruzione 2 vigoroso; efficace || -bly avv.


FORCING
FORZATURA

forcipe=strumento ostetrico a forma di t
enaglia con due branche foggiate a cucchiaio e articolate a cerniera, usato per afferrare ed estrarre il feto nei parti difficili


ford s. guado.


fore- pref. ante-; pre-: foreleg, zampa
anteriore; forerunner, precursore.


forecast=previsione presagio pronostico


forefront [fore·front] s. prima linea (a
nche fig.): to be in (o at) the forefront, essere all`avanguardia; essere fra i primi.


foreground,to
       primo piano

forehead [fore·head] s. (anat.) fronte.


foreigner,the
'fòreiner'

foreknowledge [fore·know·ledge] s. presc
ienza, preveggenza.


Forelle,e=trota


forerunner [fore·run·ner] s. 1 precursor
e, antesignano 2 presagio, indizio; sintomo.


foresee,to [fore·see] pass. foresaw [fo
ore·saw] p.p. foreseen [fore·seen] v.tr. prevedere.


forest
rainforest


foresteria
s. f., quella parte dei monasteri, dei collegi, ecc. dove prendono alloggio i forestieri.


forever segue il verbo


forfait1 part.pass. di forfaire u s.m. m
isfatto.


forfeit [for·feit] agg. (dir.) confiscat
o; alienato u s. 1 perdita 2 ammenda, multa, penalità: to pay the forfeit, pagare il fio; subire la pena.


forge1 s. 1 fornace 2 fucina.TO FORGE


forgeron,le=fabbro


forgery [for·gery] s. (dir.) 1 contraffa
zione, falsificazione 2 falso; oggetto contraffatto; documento contraffatto.


forget forgot forgotten,COME REMEMBER
REGRET,GO ON=I FORGOT TO LOCK THE DOOR/ I'LL NEVER FORGET SEEING(PASSATO)THAT PLANE CRASH.MENTRE AL FUTURO VA COL TO=PLEASE REMEMBER TO POST THE LETTER.
LET'S FORGET IT!DIMENTICHIAMOLO!


forgive,to=perdonare,forgave,forgiven
rimettere,condonare.FORGIVE SOMEONE FOR+-ING.


foriere=variante arc.di furiere e var.ar
c di foriero 3part.ufficiale palatino che sopraintendeva alle fabbriche dei palazzi apostolici del Vaticano, nonché ai servizi logistici durante gli spostamenti della corte papale.

Che precede e annunzia: nuvole foriere di tempesta. B s. m. (f. -a) (lett.) Chi precede un gruppo di persone.


forlivese


forlorn [for·lorn] agg. 1 abbandonato, t
rascurato, dimenticato 2 in condizioni miserande, miserabile 3 vano, senza speranza: forlorn hope, speranza vana; impresa disperata.


form=forma,apparenza,immagine,figura
sagoma,sistema,stile,formulario


form=forma,apparenza,immagine,figura
sagoma,sistema,stile,formulario


formagg(i)èra


formalismo
in gen.teoria estetica secondo la quale sono esclusivamente i valori formali, come il colore, lo stile, il suono,a costituire l' essenza di un'opera d' arte, in contrap.al contenutismo. In part .movim.sorto a Mosca nel 1920 ca attorno al circolo linguis di M.(Bogatyrëv,Jakobson, TomaSevskij e all'OPOJAZ 'società per lo studio del linguggio poetico'.Esclude ogni approccio psicologico o sociologico e pr


formalismo 1
odusse importanti saggi sulla narrativa 'teoria della prosa'di Slovaskij 25, poetica La melodia del verso di Ejchenbaum 22,Sul verso di TomaSevskij 29, e sulla fiaba di Propp 28, ostacolato dall' imperante realismo socialista perse importanza nel 30 ma ripreso dal circolo culturale di Praga, strutturalismo.Puro è conosciuto in occidente alle soglie degli anni '60, eterno ritorno del rimescolamento di ele


formalismo 2
menti narrativi,e ogni periodo ne ha dei suoi predominanti


forme,la


former
agg. 1 primo (di due) 2 anteriore, precedente: his former pupils, i suoi ex allievi u pron. primo: the former and the latter, il primo e il secondo.


formidabile=terribile
da lat.formído timore


formless [form·less] agg. informe.


fornido=grasso,robusto


forra=profondo scoscendimento tra monti,
prodotto dall' erosione delle acque, borro, botro


forsake,to [for·sake] pass. forsook [for
·sook] p.p. forsaken [for·saken] v.tr.  abbandonare.


FORT
1 (in) avanti, innanzi: to go forth, avanzare; from this day forth, d`ora in poi || and so forth, e così via 2 fuori: to put forth, metter fuori.


fort s. (mil.) forte, posto fortificato:


FORTH
1 (in) avanti, innanzi: to go forth, avanzare; from this day forth, d`ora in poi || and so forth, e così via 2 fuori: to put forth, metter fuori.


forthwith [forth·with] avv. (form.) imme
diatamente.


fortifier=rinvigorire


fortilizio=piccola fortezza



Fortini
Franco, pseud di Franco Làttes,Fi 10.9.1917 Mi 28.11.1994 poeta narratore critico forte impegno ideologico in saggi Dieci inverni 47-57,57 verifica dei poteri 65 Saggi ital.74 I poeti del Novecento 77 Questioni di frntiera  77 nuovi saggi ital.87,poesie rac.Una volta per sempre.Poesie 38-73,78,Paesaggio con serpente.Poesie 73-83,84 narrativa Sere in Valdossola 63 I cani del Sinai 69,significativa la sua


Fortini 1
trad.di Brecht,Proust, Éluard.postmoderno


fortitude [for·ti·tude] s. forza d`animo
coraggio


fortnight [fort·night] s. due settimane
(pl.), quindici giorni (pl.): today fortnight, oggi a quindici, tra quindici giorni oggi.


fortunately-fortune=destino, sorte,futur
o,ricchezza.LUCK + FAM E MENO FORTE


fortune s.f. 1 fortuna; sorte || manger
à la fortune du pot, mangiare quel che c`è || moyens de fortune, mezzi di fortuna 2 fortuna, ricchezze (pl.), patrimonio (m.).


forunale
tempesta, burrasca di straordinaria violenza (grado 11 della scala Beaufort) con vento fortissimo; produce gravissimi danni sia a terra sia in mare.


forviare=o fuorviare, int.avere perdere
di vista la propria meta o il proprio fine2tr  condurre fuori strada, sviare fig.allontanare dalla retta via


forward=avanzato ,in avanti,primo
progressista d'avanguardia precoce primaticcio pronto premuroso sollecito presuntuoso  impertinente sfacciato
'FOEUOD'


fosco=di colore grigio cupo,di tono tend
ente allo scuro,caliginoso,che rende difficile la visibilità fig.torvo,minaccioso


Foscolo
Niccolò Ugo, Zacinto-Zante oggi 6.2.1778 Turnham Green 10.9.1827 poeta, a Ve idee liberali e giacobine esilio a Bo97 Ode a Napoleone liberatore e vv sciolti Al sole, tornato a Ve con Napol nel 97 e alla caduta della Serenissima seg del gov prov ma deluso col trattato di C.,a Mi conobbe Monti, Parini,rom epist Ultime lettere di Jacopo Ortis 1798, truppa della rep. Cisalpina contro la coalizione anti-Napol, 3A Luigia Pallavi


Foscolo 1
cini,All'amica risanata neoclassica, Alla musa, Alla sera, A Zacinto,In morte del fratello Giovanni, partecipò al progetto napoleonico di invasione dell'Inghil visse in F, in Ita Dei sepolcri carme 7 contro l' editto napol contro la sepoltura nei centri abitati(per questioni igieniche)valore e virtù dei posteri come quelli di S.Croce(Dante, ecc)e con trag Aiace11 sospetto alla polizia,dissidi a Mi rottu


Foscolo 2
ra con Monti, un anno di serenità Grazie, dopo caduta di Napol rifiutò dir.di riv.austr esule in Ch e Londra, che credeva fosse anti-nap infatti dissidi, ma grande critica'saggi su petrarca' 21 Discorsi sul testo della Divina Commedia,trag Tieste 97 Ricciarda 13 trad e epistolario


fosfène=abnome sensazione visiva di punt
i luminosi, dovuta a cause fisiche o patologiche


fosse à fumier,une=le trou à f.=letamaio
fig.porcheria


fossile,le


fossoyeur=croque-mort=becchino


FOUCAULT J.
Jean-Bernard-Léon,Parigi 18.9.1819 ivi 11.2.1868 fisico fr calcolò con metodi non astronomici la velocità della luce, eseguì per la prima volta la dimostrazione del giro della terra,pendolo di F.da lui chiamato giroscopio, nel 51 con un cavo lungo 67 m di 28 Kg dal Panthéon:lasciava i solchi in spostamento di un angolo costante, scoprì le correnti indotte nei conduttori(elettromagnetismo)


Foucault M.
Michel, Poitiers 15.10.1926 Parigi 25.6.1984 Filos e intellettuale fr stori strutturalis della cultura doc.di storia dei sistemi di pensiero, ha confutato la concezione umanistica dell 'uomo e della storia, ha privilegiato nella sua ricerca il diverso, l' irrazionale, il deviante rimossi dalla conc.lineare della storia'archeologia del sapere'in grado di esplicare la rete concettuale che sta alla base della produzione cultu


Foucault M.1
rale di un' epoca ed è caratterizzata da procedure per'fratture epistemologiche'.Ha cercato di approfondire la relazione tra sapere spec.quello scientifico, e potere'storia della follia' 61 Le parole e le cose 66 L'archeologia del sapere sorvegliare e punire.Nascita della prigione 75 storia della sessualità 76-84 . Poststrutturalismo:verità, sessualità e potere possono cambiare radicalmente


foudre,la=fulmine


foudroyer=fulminare


foueter=cavacher=frustare.le fouet=frust
a(sferzare,battere,puzzare)
un coup de fouet, una frustata, (fig.) una sferzata || de plein fouet, in pieno, direttamente 2 (cuc.) frullino, frusta (f.).


fougère,la=felce.la fougerai=piantagione
di felci


fougueux (f. -euse) agg. impetuoso, foco
so || -eusement avv.


fouiller v.tr. 1 scavare; (archeol.) far
e scavi archeologici (in) 2 frugare; ispezionare; perquisire: la police a fouillé tout le quartier, la polizia ha perlustrato tutto il quartiere 3 (fig.) sviscerare: une étude très fouillée, uno studio molto approfondito u v.intr. frugare, rovistare.


foul en agg. 1 sporco; puzzolente, fetido;
disgustoso || foul air, aria viziata; foul language, linguaggio osceno || foul breath, alito cattivo 2 (fig.) orribile; osceno, volgare: a foul day, a foul temper, una giornataccia, un caratteraccio 3 sleale: by fair means or foul, ad ogni costo, con mezzi leciti o illeciti 4 (del tempo) pessimo, tempestoso; (di vento) contrario || -ly avv. || -ness s.


fouler=calpestare


foullis,le=zibaldone


FOUNDATION=FONDAMENTO
fondazione, istituzione || foundation stone, prima pietra 2 pl. fondamenta: to lay the foundations, gettare le fondamenta (anche fig.) 3 (fig.) fondamento: the news has no foundation, la notizia è priva di fondamento || foundation (cream), fondotinta || foundation course, corso di base, corso propedeutico.


founder
       (person)        fondatore nm
founder vi         (ship, boat)        naufragare⇒, affondare⇒ vi
founder vi         (fail or collapse)        affondare⇒, crollare⇒ vi

fountain [foun·tain] s. 1 fontana; getto
2 (letter.) fonte, sorgente 3 (fig. letter.) cascata.


fourbir v.tr. forbire (anche fig.) || fo
urbir ses armes, affilare le proprie armi (anche fig.).


fourche,une=biforcazione di rami


fourchette s.f. 1 forchetta: fourchette
à dessert, forchetta da dolce || avoir un bon coup de fourchette, essere una buona forchetta 2 (econ., stat.) forbice.


fourgon1 s.m. furgone || fourgon mortuai
ire, carro funebre || (ferr.): fourgon (à bagages), bagagliaio; fourgon à bestiaux, carro bestiame; fourgon postal, vagone postale.
ATTIZZATOIO


fourrer=cacciare,piccare,sbatter,foderar
e.'s'en fourrer plein la lampe'=abbuffarsi
FOURRÉ=foderato,ripieno,mbottito,impellicciato con molto pelo,placcato,ovattato


fourrier s.m. (mil.) furiere.


foutre,s'en=fregarsene,fottersene.c'est
foutu=je m'en tape=je m'en balance,je m'en fous=je m'en fiche=je m'en moque


FOWL
s. 1 pollo, gallina; pollame (sing.) 2 (non com.) volatile.


fra frate


fracas,le=anche fragore


fracido  arc di fradicio


fractious [frac·tious] agg. irritabile,
stizzoso || -ly avv. || -ness s.


fracture,la


fragile en fr='fragil'frèle


fragment [frag·ment] s. frammento.


fragranza=intenso e gradevole profumo


fraîcheur,la=freschezza,fescura del clim
a,freddezza
fraîche


frailty s. fragilità; debolezza.


frais,les.mas=spese(costi)


framboise,la=lampone


frame s. 1 struttura; ossatura; intelaia
tura, telaio; montatura (di occhiali); cornice (di quadri) 2 (fig.) contesto 3 (di persona o animale) struttura, corpo 4 (fot., cinem.) fotogramma 5 (giardinaggio) cassa a telaio, a vetri.


frame,to=incorniciare,dare forma(a una f
ormula,piano,teoria


frammassone=affiliato alla massoneria


France


Francesco Da Ponte, figlio di Jacopo det
to il Bassano        


Franchi
popolazione germanica del gruppo occide.definitivamente stanziato nella parte centro-sett. della Gallia alla caduta dell'Impero Romano d'Occ.
Lingua franca=prima dai franchi di ceppo germ.poi dal V s. nelle nuove sedi della Gallia Occ.sopraffatta nel IX  dal francese in seguito alla crisi dell'Impero Carolingio


franchir=superare-franchissement


franciscain


Franciscan


frange


Frank
Philipp,fisico e filos statu d' orig.austriaca 1844-1966 circolo di Vienna neopositivista


frank=franco


FRANTIC=FRENETICO
agg. agitato, inquieto; frenetico, convulso || frantic with joy, pazzo di gioia || -ally avv.


franto=frantumato spezzato macinato spre
muto fig.affranto stremato angosciato tormentato2 rifratto riflesso


Franzose,r("-in)=francese


frapper=bussare,colpire,'colpire nel sen
so fig.,battere,coiare,foggiare


fratria
nell'antica Atene, sorta di raggruppamento comprendente tutti quei membri di una tribù la cui origine era fatta risalire a un comune capostipite.


fraud=frode truffa


fraught
agg. 1 (with) (fig.) carico (di), pieno (di) 2 (fam.) teso, carico di tensione.


Fräulin,s=signorina
Junge,r=il ragazzo,giovane


fray1 s. zuffa, lotta.TO FRAY=LOGORARE-R
SI,SFILACCIARE-RSI(ANCHE FIG.)


frayeur,une=spavento


Frazer
James George, Glasgow 1.1.1854 Cambridge 7.5.1941 etnologo e storico delle religioni brit autore di opere monument quali Il ramo d'oro 90 Totemismo ed esogamia 10  Credenze nell' immortalità 13 Le religioni primitve 33-36 legate all' ormai superato comparativismo evoluzionistico rappresentano ancora un fond. punto di riferimento  e insostiutuibile repertorio di dati etnografici


freak
1 essere deforme; mostro || you look a real freak dressed like that!, (fam.) sei orribile vestito così! 2 (fam.) fanatico: he`s a pop music freak, è un patito della musica pop u agg. anomalo, inconsueto.


freddare=
riferito a quanto sia stato tolto dal fuoco, riportare -medio int.ritornare-alla temp.adatta per l'uso 2 fig.privare dell'intensità del calore e dell'intensità iniziale . medio int.anndare perdendo d'intensità, spegnersi o di ogni possibilità di reazione.uccidere sul colpo con cinica determinazione


fredonner=canticchiare


FREE WILL=LIBERO ARBITRIO


freelance
frìlans] agg. freelance, indipendente u s. freelance; libero professionista; consulente, collaboratore esterno · In origine il termine indicava il `soldato di ventura`.        


freephone  line
numero verde

freezing [freez·ing] agg. glaciale, geli
do (anche fig.).


Frege
Friedrich Ludwig Gottlob, logico e filos della matem ted di Wismar 8.11.1848 Bad Kleinen 26.7.1925, formalizzò il primo sistema di logica simbolica 79,'fondamenti di aritmetica 84 princ.di aritm  93-3 tentando di dimostrare l' esigenza di valore logico delle verità mat. fondament. prescindendo da qualsiasi valore intuitivo o fisico, dibattito con Russel ma risultò contraddittorio per sua teoria


Frege 1
generale tentata ma importanti per lo sviluppo della logica formale'la strutura logica del linguaggio 91-92 Ricerche logiche 91-19.fondatore della filos analitica
-Il senso di una frase È semplicemente una proposizione. Il suo valore di veritÀ   È cio a cui quella frase si riferisce; è soltanto nel contesto di frasi complete che ogni parola ha un significato definito


fregio=elem.decorativo per lo + ad andam
ento orizz. non com. insegna d'onore,decorazione-per lo + in senso iron. fig ornamento morale arc taglio inferto al viso,sfregio fig.impronta disonorevole


fregola=stato di eccitazione degli anima
li che di norma si conclude con l'accoppiamento este.volg.incontenibile concupiscenza da parte dell'uomo o della donna fig.desiderio smanioso ,frenesia.vistosa manifestazione d'impazienza


fregolismo=straordinaria rapidità nel ca
mbiare aspetto  durante la recita, propria di alcuni artisti di teatro leggeroestens..tendenza a improvvisi e clamorosi voltafaccia, spec.in politica dal nome di Fregoli,celebre attore di varietà


Freiberg=sudeti?????????????????????????
catena montuosa dell'Europa centrale, nella Boemia settentrionale. Si allunga per 300 km tra la valle dell'Elba e la Porta Morava. Culmina nello Snezka (1602 m). Carbone. Sorgenti idrominerali. Ceco e polacco Sudety; tedesco Sudeten.


freight=nolo marittim,costo di noleggio-
di nave ecc  carico-di nave trasporto via mare e via aria amer.trasporto via terra, via mare e via aria.


freisa
fiore anche sin di fresia che è anche vino rosso(Piemonte)


Freitag,r=venerdì


frelater=adulterare,sofisticare


frèle=fragile,debole


FRELON,LE=CALABRONE


fremire arc o lett di fremere,fremisco


frenatura=- com frenamento


frêne,le=frassino


frénésie s.f. frenesia.


frèno


frenzy s. 1 frenesia || a frenzy of joy,
un impeto di gioia 2 (med.) delirio, pazzia.


frequently


FRESHEN
o freshen up (avv.) rinfrescare, rinfrescarsi: they went home to freshen up, andarono a casa a rinfrescarsi.


freshly [fresh·ly] avv. appena, recentem
ente


fret1 s. inquietudine: to be in a fret,
(fam.) essere in agitazione.


Freud
Sigmund,Freiberg era Príbor-Moravia dal 90 non + RDT ma G,a nord delle colline metallifere*(Sassonia)vicino K-M-Stadt e Dresda, 6.5.1856 Londra 23.9.1939 neurologo e psichiatra aust.L'INCONSCIO ERA GIà CONOSCIUTO DA SChopenauer,E.von Hartmann,Nietzsche(sassone).Nell'Interpretazione dei sogni del 1900 lo pone principalmente nell'es ma parte è riscontrabile anche nell'Io e nel Super-io, laureato in medicina a Vienna


Freud 1
profonda influenza da Charcot nell' 86 a Parigi con l' uso dell' ipnosi, collaborazione con Breuer 'studi sull' isteria' 95 che sostituì col met delle  libere associazioni e collegando il disturbo nevrotico alla rimozione di desideri inconsci general collegabili a pulsioni sessuali ponendo le basi della psicanalisi. Dopo perido di autoanalisi e ai pazienti viennesi  scrisse' l' interpretazione dei sogni 900 consideran


Freud 2
do il sogno come espressione di quella rimozione'psicpatologia della vita quotidiana 1 tre saggi sulla teoria della sessualità 5 dove sottolineò la liaison tra sessualità infantile e adulta. Col successo cercò di ampliarsi al sociale e all' individuo'totem e tabù 13 al di là del principio del piacere 20psicologia delle masse e analisi dell' io 21il disagio della società 30 Mosè e il monoteismo 34-38 individuando tra


Freud 3!!!!!!!!!!!!!!
Eros e Thanatos uno dei fondamentali motivi di disagio psichico dell' uomo e la rimozione di molti istinti. Attorno Adler, Jung, Ferenczi,, nel 38 a Londra 'introd alla psicanalisi 15-17  32 L' Io, l 'Es; Inibizione, sintomo e angoscia 26, EBREO, Es da Groddeck.Amore? sublimazione della sfera sessuale, Dio? bisogno infantile di un padre.ES IMMORTALE, AMA SCHOPENAUER
*OGGI TORNATA NELLA REP.CECA


friand=avido,ghiotto.le f.=dolce con pas
ta di mandorle o sfoglia con carne


friar
frate

friche s.f. (agr.) terreno incolto || en
friche, incolto (anche fig.) || friche industrielle, zona industriale dismessa.


fridge=frigo


FRIENDLIER


fright
paura f., spavento m.;
to take ~ spaventarsi;
to have o get a ~ prendersi uno spavento;
to give sb. a ~ fare prendere uno spavento a qcn.;
I had the ~ of my life! sono morto di paura!
colloq. (person) mostro m.;
I look a ~! faccio spavento! sono un orrore!

frightful [fright·ful] agg. (fam.) brutt
o, orribile: what a frightful dress!, che brutto vestito! || it was a frightful nuisance, era una vera noia || -ly avv. || -ness s.


frigidity


frigio=-a-gie della Frigia,reg.nord-occ.
dell'altopiano anatolico e abiatnte-nativo


frill s. gala, trina; (pl.) fronzoli.


fripon,le=biricchino,ladro,sbarazzino


frisar=sfiorare


frisky agg. (fam.) gaio, vivace.


frissi,io=friggere



frisson,le=brivido


frissonnement,le=brivido,fremito


friture,la=frittura,disturbo telefonico


frock
(woman's dress)        abito da donna nm
               vestito nm
frock n         (monk's habit)        tonaca nf

frodare
sottrarre o privare con l'inganno,ledendo un diritto altrui


frog s. 1 rana || to have a frog in one`
`s throat, (fam.) avere la voce rauca 2 (spreg.) francese.


froideur s.f. freddezza.


frôler v.tr. sfiorare; rasentare.


frolic s. gioco, divertimento.


frollatura=prima di consumare la carne,
per farle ammorbidire e perdere odore di selavtico


fromagère=formaggiera


Fromm!!!!!!!!
Erich (Francoforte 23.3.1900 - Locarno 1980), psicoanalista di origine tedesca, noto soprattutto per le sue applicazioni della teoria psicoanalitica ai problemi sociali e culturali. Dopo aver compiuto gli studi universitari e la formazione psicoanalitica, nel 1934 emigrò negli Stati Uniti a causa dell'avvento del nazismo.Rifiutando le teorie di derivazione biologica, Fromm sostenne che l'essere


Fromm1
umano è un prodotto del tipo di società in cui vive, in quanto esiste una correlazione tra particolari tipologie di personalità e particolari condizioni socioeconomiche. Diede inoltre un notevole contributo agli studi sul comportamento di massa e sulle origini del fascismo e sottolineò l'importanza, a livello educativo, dell'armonizzazione tra le pulsioni dell'individuo e i valori della società


Fromm2
in cui è inserito.
Tra le sue opere si ricordano Fuga dalla libertà (1941), Dalla parte dell'uomo. Indagine sulla psicologia della morale (1947), L'arte di amare (1956) e Anatomia della distruttività umana (1973).



frondaison,une=fogliame


frontière,la=confine.frontier(ère)=front
alier=di frontiera-confine


frontispice,le


froth s. 1 schiuma, spuma 2 (fig.) frivo
lezza


frotter=strofinare


frown s. cipiglio, espressione accigliat
a


frozen
p.p. di to freeze u agg. gelato, congelato, ghiacciato: frozen meat, carne surgelata; frozen with fear, agghiacciato dalla paura.
froze=pass di ti freeze


fruitful [fruit·ful] agg. 1 fruttuoso, p
roficuo 2 (di pianta) fruttifero || -ly avv.


fruitless [fruit·less] agg. infruttuoso,
inutile || -ness s.


frullatore s.m. mixer, mixeur; (per cuci
na, multiuso) robot: frullatore a immersione, mixeur plongeant.


fruste=rozzo,grezzo,consunto,logoro,le-r
ozzezza


frusto
-gram-
aggettivo  
-testo-
Consunto, logoro.  
-etim-
Derivato del participio passato di frustare.  -gram-
sostantivo maschile, arcaico  
-testo-
Pezzetto, tozzo, boccone: Mendicando sua vita a frusto a frusto
(Dante).  
-etim-
Dal latino frustum, di etimo incerto.


frustolo
-gram-
(o frùstulo) sostantivo maschile  
-testo-
Frammento: f. papiraceo.  
-etim-
Dal latino tardo frustulum, diminutivo di frustum `frusto (2)'.


frustrate,to
anche ingannare deludere, rendere vano inutile


fruttifero
1 Che fa frutto: albero -f | (est.) Fertile: terreno -f. 2 (fig.) Che rende: capitale -f.




FRY,TO, FRIED 2,=FRIGGERE


FUCINA
apparecchio per il riscaldamento diretto di pezzi metallici per l'operazione di fucinatura,locale o reparto dove nel quale si esegue la fucinatura.fig.ambiente che favorisce lo svolgersi di attività non necessariamente lodevoli o la formazione di personalità socialmente e culturalmente rilevanti


fuck s. (volg.) scopata || not to give a
fuck, fottersene || fuck all, un cazzo di niente.


fuera=fuori


FUGARE
lett.mettere in fuga fig.spazzar via,dissipare,come int.aus.avere in musica,comporre una fuga


fuite,la=(s'en)fuir


fulfil,TO [ful·fil] amer. fulfill pass.
e p.p. fulfilled [ful·filled] v.tr. 1

adempiere, eseguire || to fulfil a function, svolgere una funzione 2 soddisfare, appagare || to fulfil the requirements, corrispondere ai requisiti (richiesti) || she fulfilled herself as a dancer, si è realizzata come ballerina.


fulsome
form. [compliments] smaccato;
[manner] eccessivamente ossequioso.

fulvo=di colore biondo tendente al rosso


fumes s.pl. fumi, vapori, esalazioni.


fun
s. divertimento: to have fun, divertirsi || your friend is great fun, il tuo amico è molto divertente || a figure of fun, un tipo ridicolo; for fun, per divertirsi; in (o out of) fun, per scherzo; to make fun of (o to poke fun at) someone, prendere in giro qlcu., ridere di qlcu. u agg. (fam. amer.) divertente.


funanmbolismo=equilibrismo spinto fig.no
tevole capacità di destreggiarsi con spregiudicatezza nella vita soc.e pol.


FUNCTIONAL


FUNCTIONING=funzionamento


fund=fondo, capitale
fund-raising raccolta di fondi


FUNDAMENTAL=BASIC


funeral funereo funebre funerario=funera
ry=funereal,FUNERALE


funeste=infausto, funesto
nefasto


funk
(antiq.) 1 paura: to be in funk, avere paura 2 vigliacco, codardo.
funk mus:jazz+rock+soul


funny=comical
1 divertente, comico 2 (fam.) strano, bizzarro, curioso || a funny business, (fam.) un affare losco; no funny business!, niente scherzi! || to feel funny, sentirsi poco bene || to go (all) funny, guastarsi improvvisamente.


funsi,io=fungere


funzionalismo
atteggiamento che tende alla valutazione e risoluzione immediata di problemi contingenti nell' ambito di un problema culturale o politico part. in antropologia culturale, indirizzo teorico e metodologico che considera ciascuna cultura come un sist. organico costituito da elem.intercorrelati ognuno dei quali svolge la propria funzione concorrendo a preservare il sistema stesso come entità archit indirizzo mod


funzionalismo 1
mirante a far coincidere aspetti estetici e formali con le esigenze di carattere pratico.psicol indirizzo secondo il quale i fenomeni psichici sono visti come attività e non come stati o strutture, e che cerca di spiegare la nat dei fenom esclusiv nell' ambito delle funzioni che adempiono nel generale adattamento dell' individuo all' ambiente


fuor(i)uscito=chi vive all' estero per
ragioni politiche


fur
1 pelo, pelame (di animale) || to make the fur fly, (o to set the fur flying), (fam.) far succedere un quarantotto 2 fur (coat) pelliccia 3 (di pentole, tubi ecc.) incrostazione 4 patina linguale.


FUREUR,LA neutro


furiere
MIL. In passato, sottufficiale che teneva la contabilità di una compagnia o reparto corrispondente.  


furiously.FURIOUS ABOUT SOMETHING-WITH S
OMEONE FOR SOMETHING


furlong
(unit of distance in horse racing)

furniture=mobili-mobilio,a piece of f.o
pieces of f.senza plurale,può essere preced.da no,any,some


furrow [fur·row] s. 1 solco 2 ruga profo
fonda (del viso).


further (on)oltre avv. 1 (di luogo) 2
oltre a essere ignorante, oltre che ignorante, besides being ignorant.


further (on)oltre avv. 1 (di luogo)1
prep. 1 (di luogo) on the other side of, beyond; (spec. moto a luogo) over: andare oltre il confine, to go over the border 2 (più di) over, more than: non lo vedo da oltre un anno, I haven`t seen him for over a year; un uomo oltre i cinquanta, a man over fifty.o oltre a, che locuz.cong. besides, as well as: oltre che poeta, fu anche drammaturgo, besides (o as well as) being a poet, he was also a playwright;


further,to=agevolare,favorire,incoraggia
re,secondare FURTHER DOWN THE LINE=PIU' AVANTI, IN FUTURO
ULTERIORE


furtherance [fur·ther·ance] s. (form.) a
iuto, assistenza.


furthest [fur·thest] agg. (superl. di fa
r) il più lontano, estremo u avv. alla più grande distanza, al massimo.


fusee
fuzee n         (horology: cone-shaped pulley with chain attached to mainspring barrel) orologeria        piramide nf
fusee, fuzee n         (coloured flair used as warning signal for trains, trucks)        razzo di segnalazione nm
               fuoco di segnalazione nm
fusee, fuzee n        archaic (friction match able to burn in wind)        fiammifero antivento nm
fusee, fuzee n         (combustible fuse)        miccia nf

fuser v.intr. 1 bruciare senza esplodere
2 (fig.) scaturire: des rires fusèrent, scoppiarono delle risate 3 fondere.


fusi,io


fusionner=fondere,riunire


fuss
trambusto, confusione, scompiglio: to make (o to kick up) a fuss about sthg., (fam.) fare una scenata per qlco. || to make a fuss of someone, colmare qlcu. di attenzioni.


futur,le


FUTURE IN THE PAST
in italian we translate with the conditional, in english:  ha detto che sarebbe andato il giorno dopo--would +infinictive (he would have gone)

FUTURO CON GOING TO-IMMINENT-FORMALE
SI USA PER INDICARE L'INTENZIONE PERSONALE DI COMPIERE UN'AZIONE,
PER INDICARE CHE QUALCOSA STA PER ACCADERE E CHE RISULTA INEVITABILE-previsione-  DATE LE PREMESSE-It's going to rain.IN IT.SI TRADUCE CON STARE PER.
SI USA ANCHE NEL FUTURO DEL PASSATO I WAS GOING TO ...NON SI USA CON TO GO=FUTURO IMMINENTE = SHE WAS ABOUT TO LEAVE=SHE'S TO LEAVE(PROGRAM FORMALE)


FUTURO CON IF-WHEN-AS SOON AS,BEFORE
WHILE,AFTER,UNTIL,TILL,UNLESS,(IN)CASE OF,PROVIDE(ING)(THAT)- POSSONO ESSERE SEGUITI DA UN PRESENTE(E NON FUTURO),PASSATO SEMPLICE  O PASSATO CONTINUO(O CONDIZIONALE CON IF); DA UN TEMPO PROGRESSIVO IN ING QUANDO C' È UN' INTERRELAZIONE.
NELLE DOMANDE INVECE CON GLI STESSI AVVERBI RIMANE AL FUTURO


FUTURO CON PRESENTE CONTINUO
QUANDO IL FUT. È PROGRAMMATO
SI USA QUANDO SI TRATTA DI AZIONE GIÀ PROGRAMMATA E PER AVERE SENSO DI FUTURO DEVE AVERE UN COMP.DI TEMPO-TOMORROW-TONIGHT-NEXT WEEK ...


futuro in italiano:The bank opens at 8 o
'clock;The trains arrives tomorrow evening at 7.QUANDO C'È UN TEMPO FISSO CON ORARI ECC CHE AVVIENE SEMPRE IN FUTURO IN INGLESE VA IL PRESENTE


futuro nel passato come in francese
...would depart


FUTURO=3 FORME :1-CON WILL-SHALL
+SHALL PER LE PRIME PERSONE  WILL PER LE ALTRE SEGUITE DA INFINITO SENZA TO,A NCHE SE PREDOMINA L'USO DEL WILL PER TUTTE LE FORME. NELLA FORMA NEGATIVA DEL L'ING.INFORMALE SI PUÒ TROVARE I WON'T=WILL NOT, I SHAN'T=I SHALL NOT,I'LL O YOU'LL=I WILL-SHALL
SI USA PER INDICARE UN'AZIONE FUTURA CHE IL SOGGETTO DECIDE DI COMPIERE NEL MOMENTO IN CUI PARLA,QUINDI NON PROGRAMMATA,PER ESPRIMERE PREVISIONI FUT


G.FUTURO WILL-SHALL1
dovere,,PER INDICARE AZIONI CHE SICURAMENTE AVVERRANNO E CHE NON DIPENDONO DALLA NOSTRA VOLONTÀ, COI VERBI HOPE-THINK, BE SURE, BELIEVE, SUPPOSE CHE IN IT.SONO SEGUITI DA INFINITO=John is sure he'll get the job. Giovanni è sicuro di ottenere il lavoro.'I'm sure she'll pass the exam.'Prodi thinks Italy will enter the monetary unit.'


gabbo
(raro) Burla, beffa | Pigliare a -g, prendere alla leggera | Farsi gàbbo di qc., burlarsene.



gaberdine
un tessuto

GABINETTO=ANCHE LA STANZA RISERVATA
A COLLOQUI PRIVATI NELLE RESIDENZE DI ALTI FUNZIONARI.IN UN MINISTERO L' UFFICIO DOVE SI INCONTRANO PER COADIUVARE IL MINISTRO, ANTIC IL CONSIGLIO PRIVATO DEL SOVRANO COMPOSTO DAI MINISTRI DELLA REAL CASA OGGI LA COMPAGINE DEI MINISTRI DI UNO STATO DESIGNATA DAL PRES DEL CONS.ANCHE G.DI FISICA.G.RADIOGRAFICO, FOTOGRAFICO G.DI LETTURA(VIESSEUX) O SALA DI MUSEO PER ESPOSIZIONI PART.


gable s. (arch.) timpano, frontone || ga
ble roof, tetto a due falde.


gacher=rovinare


Gadda
Carlo Emilio, Mi 14.11.1893 Rm 21.5.19                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              


gage s.m. 1 (dir.) pegno: en gage, impeg
nato; mettre en gage, impegnare; prêter sur gages, prestare su pegno 2 (fig.) garanzia (f.); testimonianza (f.); prova (f.) 3 (nei giochi) penitenza (f.) 4 pl. paga (f.sing.) || à gages, salariato; tueur à gages,   sicario.


gageur,la=scommessa
gage s.m. 1 (dir.) pegno: en gage, impegnato; mettre en gage, impegnare; prêter sur gages, prestare su pegno 2 (fig.) garanzia (f.); testimonianza (f.); prova (f.) 3 (nei giochi) penitenza (f.) 4 pl. paga (f.sing.) || à gages, salariato; tueur à gages,   sicario.


gagliardo=robusto vigoroso con senso di
sicurezza e baldanza .ardito ,prode gener.chi rivela forza, energia, vitalità romaesco di pers.o cosa che presenti attributi o qualità in grado eccelso lett.alla g.con vivacità sfrenata


gaieté,la=la gaîté=gaiezza


gain s. 1 guadagno; profitto, utile 2 au
mento: a gain in weight, un aumento di peso


gainful lucrativo


gait
        (person)        passo nm
               andatura, camminata nf
gait n         (horse)        andatura nf
gait n         (fast, slow)        passo nm
               andatura nf
       

galanterie


gale s.f. 1 (med., vet.) scabbia, rogna
2 (fig. fam.) peste 3 (bot.) galla.


galerie,la


galet,le=ciotolo


Galilei
Galileo,Pisa 15.2.1564  Arcetri 8.1.1642 fisico e mat astron UNO DEI + GRANDI SCIENZIATI DI TUTTI I TEMPI, abbandonò medicina, scoprì l' isocronismo del pendolo, costruì una bilancia idrostatica per la misura del peso specifico dei solidi, si interessò anche di Dante, Tasso,Ariosto, doc di matem a Pisa e Pd, si distanziò da Aristo perché usava metodo empirico, mise a punto il primo canocchiale(da un giocattolo oland


Galilei 1
ese scoprendo i 4 satelliti maggiori di Giove'medicei'rilevò rilievi lunari e guardò macchie solari, inventò un MICROSCOPIO , eliocentrismo-lettere con Keplero- subì una diffida.METODO SPERIMENTALE 'dialogo sopra i due max sistemi del mondo'32indipendenza fede e ragione, relatività classica, dinamica, principio d' inerzia,33 al bando e prigione a vita invece isolamento col permesso di lavorare coi discepoli


Galilei 2
Torricelli e Viviani. Fa l' uso del volgare -italiano accanto al lat nell' op sulla meccanica e sull' ATOMISMO DELLA MATERIA, DESCRIVE LA CADUTA DEI GRAVI, I MOTI UNIFORMI E UNIFORM accelerati e il moto parabolico del 38=basi della dinamica.empirismo attivo con dimostrazioni matematiche e non osservazione'eppur si muove'.canocchale con sistema di raddrizzamento e ingrand di 30 volte del microsco,grazie a Giovan


Galilei 3!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ni XXIII nel 92 assolto, cieco allo fine,CATTOLICO, NASCE QUANDO MUORE MICHELANGELO A CAPRESE- Siena IL 18.2.64, LUI NASCE A  PISA IL 15.2.64


Galilei,Galilei5
dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze, pubblicata a Leida nel 1638 e contenente studi di statica e di dinamica. Tra le altre opere, da ricordare: Il Saggiatore (1623) e il ricchissimo Epistolario.


Galilei,Galileo
scienziato, fisico e filosofo (Pisa 15.2.1564-Arcetri, Firenze, 8.1.1642). Iniziatore della dinamica e della prosa scientifica in volgare, ha applicato per primo il metodo sperimentale, proprio della scienza moderna. Nel 1589 fu professore a Pisa, dove studiò il moto dei gravi e scoprì la legge che regola le oscillazioni del pendolo. Nel 1592 il doge veneziano P. Cicogna gli offrì la cattedra di matematica


Galilei,Galileo1
allo Studio di Padova. Sono di questo periodo le amicizie col Contarini, con P. Sarpi e con G. F. Sagredo (nel cui palazzo sul Canal Grande è ambientato il Dialogo sui massimi sistemi). Nel 1609 Galilei perfezionò e usò per la prima volta a fini scientifici il cannocchiale. Nel 1610 fece grandi scoperte astronomiche, che rese note al mondo dei dotti col Sidereus Nuncius: le montuosità della Luna, la


Galilei,Galileo2
natura stellare della Via Lattea e i 4 satelliti di Giove. Quello stesso anno venne chiamato in Toscana dal granduca Cosimo II de' Medici e nominato professore di matematica allo Studio di Pisa. Qui scoprì le anomalie di Saturno, le macchie solari e le fasi di Venere. La sua difesa della concezione copernicana, secondo la quale il Sole è immobile e la Terra ruota attorno a esso, suscitò una forte reazione negli


Galilei,Galileo3
ambienti universitari e teologici. Nel 1615 Galilei venne denunciato come eretico al Sant'Uffizio. Nel 1616 la teoria eliocentrica di Copernico fu condannata e la sua opera Le rivoluzioni dei mondi celesti messa all'Indice. Salito al soglio pontificio (1623) l'amico e ammiratore M. Barberini col nome di Urbano VIII, Galilei si illuse che fossero giunti tempi più propizi e scrisse il Dialogo sui massimi sistemi


Galilei,Galileo4
(1630-1632). Ma poco dopo la pubblicazione dell'opera fu convocato a Roma davanti al tribunale del S. Uffizio, processato , condannato e costretto all'abiura in S. Maria sopra Minerva. Galilei si sottomise, ma il confino nella sua villa in Arcetri e il controllo sospettoso dell'Inquisizione non riuscirono a piegare il suo spirito né gli impedirono di attendere alla stesura dell'opera Discorsi e


gallant [gal·lant] agg. (antiq.) 1 prode
, valoroso 2 cortese, galante || -ly avv.


gallantry [gal·lantry] s. 1 coraggio, va
lore 2 cortesia, galanteria.


gallery,the

galley [gal·ley] s. 1 (mar.) galera, gal
ea 2 (mar.) cambusa 3 (tip.) galley (proof), bozza in colonna, prima bozza.


Gallia Italia centro-nord, esclusa Ligur
ia e parte del Veneto, abitata dai celti o galli (cisalpina)e transalpina in Francia, Belgio, Svizzera e G a ovest del Reno.già abitata dalla preistoria fu così chiamata da Romani; nel IV-III aC era ghià celtica


gallinaccio
Fungo commestibile, giallo, con cappello pianeggiante o imbutiforme, gambo corto privo di volva e anello; SIN. Cantarello.




gallois agg. e s.m. gallese.


GALLON


gallows [gal·lows] s. (pl. invar.) forca
patibolo.


Galluppi
Pasquale, Tropea 2.4.1770 Na 13.12.1846 filos kantiano cercò di superarne lo scetticIsmo alla luce del sensismo'memoria apologetica' 95 saggio filos sulla critica della conoscenza 19-31 lettere filos 27


galon,le=bordo di vestiti


galop,le=galoppo


galoppo
Andatura naturale del cavallo, veloce, in cui le zampe anteriori si sollevano per prime a un'altezza superiore delle posteriori; CFR. Trotto | Al, di -g, velocemente, di gran fretta.



GAMBE ANCHE ANIMALI


gambling
       gioco d’azzardo nm

gamin,le=ragazzino=le gars=le mioche=mar
mocchio


ganascino=la sommità di un guancia picco
la e paffuta


gander [gan·der] s. 1 (zool.) maschio de
l`oca 2 to take a gander (at), (fam.) dare un`occhiata (a).


gang
(criminal) di criminali        banda nf
               gang nf
gang n         (friends) informale: gruppo di amici        banda, cricca nf
               gruppo nm
gang n         (workmen)        squadra nf
Additional Translations
gang vi         (act as a group)        coalizzarsi⇒ vi

ganga=combriccola.l' insieme di minerali
sterili associati ai minerali metalliferi utili di un giacimento minerario. grosso colombo iberico


Gange nasce dall'Himalaya sfocia nel gol
fo di Bengala


gangrène,la=la pourriture=cancrena


Gans,e=oca


gants,les=guanti


gap
1 buco; apertura, varco: a gap in the hedge, un buco nella siepe || a gap in one`s learning, una lacuna nella propria cultura || there was an awkward gap in the conversation, ci fu un silenzio imbarazzante nella conversazione 2 divario, gap: generation gap, gap generazionale.


GAR(R)ETTO=NEI BOVINI TRA STINCO E META
TARSO NELLA GAMBA POST.


garage [gar·age] s. 1 garage, autorimess
a, box 2 stazione di servizio.


garage,le=officina


garb
ormal, literary (clothes)        costume, abito nf
garb n         (style of dress)        modo di vestire nm
               foggia nf

garbage=cuc frattaglie immondizie rifiut
spazzatura fig.robaccia cosa di nessun valore porcheria-di op.lett.


garbled agg. ingarbugliato, confuso.


Garcia Márquez 1
di art 73 L'autunno del patriarca 75 L'amore ai tempi del colera 85 Il generale al suo labirinto  89 Dodici racc.raminghi92 Dell' amore e di altri demoni 94,postmoderno


Garcia Márquez-pesci
Gabriel, Aracataca 6.3.1928 scrit colombiano nobel 82 tra realismo e surrealismo isolamento della provincia sudamer.con tratti allucinatori e mitici.Nessuno scrive al colonnello 61 I funerali della Mama Grande 62 La mia ora 66 Cent'anni di solitudine 67 Racconto di un naufrago 70 Occhi di cane blu 74 La terribile triste storiadella candida Erendira e della sua nonna snaturata 72 Un giornalista felice e sconosciuto rac


garçon =cameriere
1 (in case private, in alberghi) domestique; (al ristorante, al bar) garçon || cameriere personale, valet de chambre 2 (titolo onorifico) camérier.


garden,to=curare giardino


garder=tenere oggetti,sorvegliare,manten
ere,guardare,custodire,conservare,trattenre,osservare silenzio-digiuno,serbare rancore ecc.


garde-robe,la


gare,la routière=stazione corriere


garer=parcheggiare


gargarizzare=fare gargarismi, anche rfl
non com tr trattenere nel retrobocca,  mediante emissione di aria fig emettere , formare in modo sgraziato e stonato


garland=ghirlanda


garlic=aglio


garment [gar·ment] s. (form.) capo di ve
stiario, indumento; pl. abiti.


garofalo
var.reg.di garofano


garret=mansarda


GARRET=soffitta


garrota=in Spagna fino a pochi anni fa,
un palo con un cerchio di ferro che viene stretto mediante una manovella a vite intorno al collo


garrulo lett stridulo.di pers loquace ci
arliero, pettegolo estens chiassoso.di vele drappi bandiere che  fremono al vento2sm nome reg del beccofrusone(uccello)


garrulous [gar·rul·ous] agg. garrulo, lo
quace || -ness s.        


garter [gar·ter] s. giarrettiera.


gas=benzina amer.-petrol ingl
petrol(filling)station=distributore


Gaskell
Elizabeth (Londra 1810 - Alton, Hampshire 1865), scrittrice britannica. Rimasta orfana di madre ad appena un anno di vita, Elizabeth Cleghorn (Gaskell, il cognome con il quale è conosciuta, è quello del marito) fu allevata da una zia nella cittadina di Knutsford (Cheshire). Il contatto con il mondo operaio e con la dura vita nelle fabbriche le ispirarono Mary Barton (1848) e


Gaskell1
Nord e Sud (1855), dove descrisse con realismo gli effetti della meccanizzazione, il drammatico passaggio dal mondo contadino a quello industriale e il gravoso costo sociale della transizione.


gas-oil,le


gasolina etere di petrolio, dalla distil
lazione della nafta


gasp s. respiro affannoso, affanno, rant
olo || he gave a gasp of surprise, rimase senza fiato per la sorpresa || his breath came in gasps, respirava affannosamente.


gaspiller=perdere tempo


gassato o gasato


gate=cancello porta di città portone chi
usa cateratta barriera cancello di passaggio a livello gola passo valico


gâteau,le de Savoie=pandispagna


gâter=guastare,rovinare,sciupare


gather s. (spec. pl.) pieghe (di abito).


Gatte,r=il coniuge,il consorte
e Gattin=la coniuge,consorte


gauge
1 misura; spessore; diametro (di fili, tubi); calibro (di arma da fuoco) 2 (ferr.)  scartamento: narrow gauge, scartamento ridotto 3 strumento di misura; contatore; (mecc.) calibro || rain gauge, pluviometro 4 (mar.) immersione, pescaggio.


Gauguin
Paul, Parigi 7.6.1848 isole Marchesi 8.5.1903 pittore fr influenzato inizial da Pissarro, espose con impressionsiti incontrò Bernard e Van Gogh, in Martinica elaborò la svolta stilistica per stile sintetico valenze simboliche alla ricerca di una visione spirituale dell' arte, da stampe giapponesi abbandonando prospettiva di profondità per arte IN SUPERFICIE*, scontro con Van Gogh ad Arles, prese Cézanne e arte prim


Gauguin 1
itiva unita al gusto per l' esotico dopo Tahiti trittico come testamento artistico'Donde viviamo, dove siamo, dove andiamo? 97 autob scritta Noa Noa; Prima e dopo influenzò molto i nabis e i fauves'La Senna dal ponte di Jena 75 La visione dopo il sermone 88 Ta Matete 92 Tre Tahitiane, influì anche cubismo e espressionsimo* poiché la natura non si lascia capire e siamo destinati a non comprenderla e dobbiamo rimanere in supe


gaule,la=lunga pertica,canna da pesca,ve
rga


gaulois=gallico-gallo.fig.arguto,salace


Gaunilone
filos benedettino fran sec X -1083 ca trattato noto  Liber insipiente nel quale controbatte la prova ontologica  dell'esistenza di Dio di Anselmo d'Aosta


gaunt agg. 1 emaciato, scarno 2 desolato
squallido (di luogo) || -ness s.


gaz,le


gaz,le


gaze s. sguardo fisso.TO GAZE=GUARDARE F
ISSO


gaze,la=garza


gazebo detto anche all'italiana=chiosco
da giardino in muratura o in ferro lavorato, terminante con una cupola, per lo + rivestito con piante rampicanti


gazon,le=erbetta,prato all' inglese,cape
lli(fam)


gazouiller=cinguettare.le gazouillis



Gazzetta dalla moneta veneziana omonima(
ne costava due)


Gea
nella mitologia greca, divinità che simboleggia la Terra, madre dei Giganti e dei Titani. Latino Gaia.


gear
1 (mecc.) ingranaggio; meccanismo; dispositivo 2 (aut.) marcia; cambio di velocità: to put into gear, ingranare la marcia; reverse gear, retromarcia; in gear, con la marcia inserita; out of gear, in folle, (fig.) non in piena attività 3 (U) attrezzatura; equipaggiamento: hunting gear, equipaggiamento da caccia.


gèco=tarantola o stellione
tipo di lucertola


gee inter.gee (whizz)!, (fam. amer.) cas
pita! · Eufemismo per Jesus.


geisha=geishe pl, ragazza attraente, col
ta e raffinata, addetta a intrattebìnere gli ospiti di una casa da tè  est.entreîneuse, bar maid part.maniche alla g.ottenute senza tagli dallo stesso tessuto che forma il davanti e il dietro della veste.sign.danzatrice


geld,to
        (castrate: a horse)        castrare⇒ vtr

gelosia=sentimento di ribellione provoca
to da una presunta o reale inferiorità nei confronti di un rivale, spec in amore.invidiosa e puntigliosa rivalità.cura attenta e affettuosa scrupoloso riguardo2serramento di finestra che ha lo scopo di impedire la vista dell' interno di un ambiente pur permettendo a chi vi si trova di guardar fuori


gèmere gemei o gemetti


gender
s. 1 (gramm.) genere 2 (form.) sesso.


gender
s. 1 (gramm.) genere 2 (form.) sesso.


gendre,le=beau fils


gene=nel nucleo del cromosoma,probabilm
sono molecole proteiche costanti in tutte le cellule delle specie.nei gameti, cellule sessuali,sono metà: 46 cromosomi, 22 dalla madre 22 dal padre +una coppia sessuale eguali nella femmina XX e XY maschile. Questo non avviene però in tutte le specie


généalogie,la


gêner=dar fastidio.gêné=anche impacciato


général


generosity,the

Gênes=Genova-génois


genetliaco
agg. (pl. m. -ci) (lett.) Attinente alla nascita di qc. | Giorno -g, compleanno. B s. m. Anniversario della nascita, detto spec. di personaggi illustri; SIN. Compleanno.




genetliaco o giorno g.=g.natalizio o com
pleanno per lo + di pers illustri


Geneva=Ginevra


Genève=Ginevra,genevois


Genevoix!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Maurice, Decize 29.11.1890 Javea 8.9.1980 romanziere fr attento alla conoscenza della natura come strumento per accedere alla conoscenza dell' uomo 'Raboliot 25 sul quadrante del mio campanile 60 la zolla rossa 79


genìa=accolta o stirpe di pers spregevol
i arc e fam famiglia, discendenza genere


genitivo sassone
NON SI USA CON COMP.DI SPECIFICAZIONE.
AL PLURALE AGGIUNGE SOLO UN'APOSTROFO (SOLO SE FINISCE IN S---children's...)
Tom & Jenny's book=Il libro di T & J
MA
Tom's & Jenny's book=il libro di Tom e quello di Jenny
SI USA CON PERSONE, ANIMALI, ALCUNE ESPRESSIONI GEOGRAFICHE (London's monuments,ecc.),ESPRESSIONI DI TEMPO E DISTANZA(an hour's lesson)E AT MARY'S(a


genitivo sassone1
casa di Mary)AT THE GREENGROCER'S(dall'ortolano)
NON VA L'ARTICOLO DETERMINATIVO: ON GINO'S BENCH


genitrice=madre spesso scherz.


Genoa=Genova


genou,le


Genovesi
Antonio, Castiglione 1.11.1713 Napoli 23.9.1769 filos ed econom sacerdote doc di metafisica ed etica aperto alle correnti razionali ed empiriste per primo ebbe una cattedra di 'commercio e  meccanica'a Na 54, Lezioni di commercio moderata libertà di commercio , incremento dell' agricoltura, sviluppo istruzione tecnica e abolizione dei privilegi ecclesias, tra i + grandi rinnovatori e riformatori del regno diNa


genre, the(form.) genere; stile.

'genra'

gens,les=mas e fem.


gent s.f. (letter.) razza, specie || la
gent trotte-menu, i topi.


genteel [gen·teel] agg. (iron.) manieros
o, affettato.


Gentile
Giovanni, Castelvetrano TP 30.5.1875 Fi 15.4.1944 filos e polit durante regime fascista, rettore della Normale di Pisa, pres.dell'Enciclopedia italiana attuò la riforma della scuola secondaria nel 22-24 come min e redasse il Manifesto degli intellettuali del fascismo 25, aderì anche dopo il 43 e ucciso da partigiani.ispirandosi a Hegel elimina ogni residuo di trascendenza, attualismo in cui il pensante è l' origine.Dio, Nat


Gentile 1
ura  e storia sono pensati pur essendo esterni al pensiero, dall' Io che ha necessità di oggetivarsi per potersi affermare come soggetto ed autocomprendersi.Dialetticamente si trasforma nei tre momenti:arte, religione e filosofia* che è storia della filosofia e ha dignità di sapere assoluto--impulso alla storiografia.Stato agente supremo della moralità sull' Io.'storia della fil ital


Gentile 2
iana dal Genovesi al Galuppi3 sommario di pedagogia come scienza filos 12 teoria generale dello spirito come atto puro 16 i fondamenti delle teoria del diritto 16 sistema di logica come teoria del conoscere 17-22-studi sul Rinascimento 23 filosofia dell' arte 31*cioè sintesi tra soggettività e oggettività, l'arte è soggettiva e non reale,la rel in cui il soggetto annulla la propria libertà per un oggetto assolu


Gentile 3
to e come Croce definisce la scienza un sapere astratto e come tale non può avere  uno svolgimento storico.l'IO UNIVERSALE È INFINITO PERCHé HA SEMPRE PENSATI DA CONOSCERE,la storia della filos raccoglie lo scire univers, romantico quasi ,allievo di Spaventa e De Sanctis con Croce, Hegel attraverso Platone e Malebranche


Gentile4
Amico e collaboratore del Croce per un ventennio, ministro della Pubblica Istruzione (1922-1924), elaborò la riforma scolastica che da lui prese il nome. Fu il filosofo ufficiale del fascismo, che tentò di giustificare collegandolo al Risorgimento. Aderì alla Repubblica di Salò e fu ucciso a Firenze da partigiani.  sostituendo alla dialettica dell'idea la dialettica dell'atto puro=attualismo


Gentile5
processo della soggettività pura (o Spirito) che si esprime come soggettività nell'arte e come oggettività nella religione.


gentilizio=appartenete a fam.nobile spec
sul piano delle relative attribuzioni  e distinzioni sociali2relat.alla stirpe-con riferimento al mondo classico


gentle [gen·tle] agg. 1 gentile, garbato
affabile || the gentle sex, il gentil sesso 2  mite, moderato 3 leggero, lieve: a gentle movement, un movimento delicato.


gently avv. gentilmente, dolcemente; lie
vemente; con delicatezza || gently!, fate piano!


genuine


Geoffroy=Goffredo


geôlier (f. -ère) s.m. carceriere.


géométrie,la euclidienne


georgiano=sia della Georgia caucasica ch
e dello stato Usa, di ogni periodo con re o imperatore o papa Giorgio


georgico=attinente alla vita dei campi o
alla coltivazione dei campi spec in quanto motivi della trad classica lett.campagnolo, agricolo


géranium,le


gerbe,la=fascio di rose,fiori,spighe


GERM


gérondif,le=gerundio


gerund'gèrand'


Gesang der {-(e)s,-sänge} canto (in tutt
i i significati).


geschwind agg. veloce, rapido u avv. vel
ocemente, rapidamente, presto.


geste,la=le gesta


gestion,gérance
s.f. gérance; (amm.) gestion; (messa a frutto) exploitation: la gestione di un caffè, la gérance d`un bar; gestione aziendale, gestion d`entreprise; gestione di una linea ferroviaria, exploitation d`une ligne de chemin de fer; assumere la gestione di, prendre la gestion de || gestione di fondi pubblici, administration de deniers publics || (inform.) gestione di files, dei dati, gestion de fichiers, des donné


gesture [ges·ture] s. gesto (anche fig.)


Gesù
Cristo(l'unto), figli di Dio secondo la trad.incarnatosi nella Vergine Maria per opera dello Spirito Santo e seconda pers.della Trinità in cui sussistono natura umana e divina. Accenni in scrittori giudaici(Giuseppe Flavio, Talmud)o pagani (Tacito, Svetonio),nei Vangeli pur scritti decenni dopo la sua morte e in ambiente e lingua diversi(buona attendibilità).Nacue tra il 9 e il 5 aC, sbagliò quindi Dionigi i


Gesú 1
l piccolo, a Betlemme in Giudea, da Giuseppe e Maria dopo l' annuncio dell'arcangelo Gabriele, esiliato in Egitto da Erode, alla morte di quest' ultimo si stabilirono a Nazareth, solo verso i 30 anni iniziò la sua vita pubblica  e in 1 secondo i vangeli sinottici e 3 secondo Giovanni Battista iniziò il suo proselitismo soprattutto in Galilea, numerosi miracoli, folle e fedeli(12 apostoli per la continuazione)


Gesú 2
inviso alla casta sacerdotale ebraica in part ai sadducei arrestato e condannato a mort per crocefissione con l'accusa di bestemmiatore, dopo 3 giorni risorse apparendo varie volte annunciando l' invio nel giorno della Pentecoste dello Spirito Santo. Amore verso Dio e il prossimo, rivoluzionaria esaltazione dei poveri e dei diseredati e la CONDANNA DEI RICCHI E DEI POTENTI E SULLA MISERICORDIA VERSO I PECCATORI


GESUITA
membro della compagnia di gesù fondata da Ignazio di Loyola nel 1534 nell' ambito della Controriforma e apprvato da Paolo III nel 40, anche per insegnamento.vicino a povertà, castità, obbedienza, e poi completa obbedienza al pontefic, diffuso in Eu, America mer.e estremo oriente,nella sec.metà del '600 ostacoli colla cultura illuministica e cacciati da alcuni stati europei(Spagna, Napoli e Sicilia, Parma,ecc e la soppres


get back
avver,ri-tornare,rimettere a posto


get got got(en=in Am),to get to=to arriv
e at.to get=ottenere avere procurarsi conseguire buscare -rsi
I SAW TOM GET INTO HIS CAR AND DRIVE AWAY(WITHOUT TO)

convincere, indurre



get off=SCENDERE DA UN VEICOLO
ALLONTANARSI DA, PARTIRE


get, to married=sposarsi NEI GIORNI DEL
MATRIMONIO, MARRIED TO AN AMERICAN

...SINCE THE DAY HE GOT MARRIED=DA QUANDO SI ERA SPOSATO


get,to along (o on) well with s.o. || d
`amore e d`accordo, in perfect harmony


get,to away=oltrepassare.


get,to off=scendere da mezzo pubblico
andare via, allontanarsi, muoversi,partire


get,to on with each other=andare d'accor
do con gli altri.TO GET ON=SALIRE SU,ANDARE- DI ESAME


get,to out=scendere, uscire, andar via


get,to round=muoversi(in città)


get,to to know=apprendere=to learn


GET,to UP=ALZARSI DAL LETTO


get,to wrong, to mistake: sbagliare 1
se non mi sbaglio, if I`m not mistaken (o wrong); (ti) sbagli, non è così, you are mistaken, it isn`t so; riconoscere di aver sbagliato, to acknowledge one`s mistake(s); la casa è là, non puoi sbagliare, the house is there, you can`t miss it || sbagliare di grosso, to make a blunder (o to blunder) || sbagliando si impara, (prov.) you learn from your mistakes.


getting warmer
"fuochino"

Geusita 1
sione da papa Clemenet XIV nel 1773, ricostituito nel 1814 per Pio VII oggi è molto forte anche per partecipazione politica e sociale


Gewitter,s=temporale


Geymonat
Lodovico, To 11.5.1908 Rho 29.11.1991 filosofo della scienza ha introdotto in Italia il NEOPOSITIVISMO sviluppando verso il neorazionalismo  e NEOILLUMINISMO contro l' idealismo antiscientifico imperante. Marxista ha ricuperato il valore storico dell' evoluzione scientifica, applicando il materialismo dialettico all' epistemologia, di cui è stato fondatore in Italia, Studi per un nuovo razionalis


Geymonat 1!!!!!!!!!!!!!!!!
mo 45 Galileo Galilei 57 Filosofia e fil della scienza 60 storia del pensiero filos e scientifico 7 vol 70-76 scienza e realismo 77 lineamenti di filos della scienza 85 del marxismo 87 la libertà 88i sentimenti 89


ghastly agg. 1 orrendo, spaventoso: a gh
astly murder, un orrendo assassinio || a ghastly mistake, un errore gravissimo 2 spettrale: ghastly paleness, pallore mortale 3 infelice: she looked really ghastly, aveva un aspetto veramente infelice.


gheriglio=- com gariglio
il seme del noce,cioè la parte mangereccia della noce


ghermire=afferrare con gli artigli esten
carpire


ghiandola pineale=epifisi
vicino cervelletto ativa primi anni di vita secerne anche ormone melotonina, sembra controllare lo sviluppo puberale


ghibellino=dalla parte dell' imperatore
in orig degli Hohenstaufen, signori di Weibling.anticlericale, laico.merli gh con la coda di rondine sopra


ghiera
1 Anello spec. metallico applicato per rinforzo all'estremità di alcuni oggetti: ghièra del bastone, dell'ombrello. 2 (mecc.) Anello metallico con filettatura interna che si avvita su alberi o altro per bloccare organi su questi calettati. 3 (arch.) Arco con estradosso a risalto di spessore uniforme in tutto il suo giro


ghigliottina=già in Eu(invenzione italia
na-veneta, nel XIV la chiese il medico Guillotin nella riv.fr rimasta fino al 1981


Ghino di Tacco
bandito senese (XIII sec.). Nobiluomo, divenne bandito di strada, rapinando i viaggiatori che transitavano a Radicofani, sulla strada tra Siena e Roma. Ricordato da Dante e Boccaccio.


ghoulish
(morbid)        macabro, orrido, mostruoso agg

giacché=poiché


giaccio, giacci,giace, giacciamo, giacet
e giacciono.p.p giaciuto


giaco
pl. -chi) Cotta di maglia d'acciaio, usata in passato per difendere il torace.




giacqui,io


giaina o jaina seguace del giainismo


giainismo=antica religione indiana ancor
a assai diffusa che prescrive l' ascetismo come unico mezzo di riscatto dell' anima dalla materia


giano=individuo infido, dalle due facce
dal lat.Ianus divintà bifronte perché presiedeva all'inizio  e alla fine dell'anno


giara o giarra=recipiente di terracotta
con una o due  anse,uato per conservare spec.olio e vino.2 antica unità di misura di capacità usata per l'olio-due giare formavano un barile


giarra=l'insieme dei peli più lunghi, so
ttili all'estremità della pelliccia dei mammiferi.
sin.di giara


gibberish=gergo incomprensibile


gibbosità=lett.anomale protuberanze
o convessità concr.gobba convessità a profilo + o - arrotondato


gibet s.m. forca (f.), patibolo.


giclée s.f. spruzzo (m.), schizzo ( m.).


gifler=schiaffeggiare,umiliare.la gifle


gift=dono,regalo.dote,disposizione,talen
to=giftedness
GIFTED=DOTATO DI TALENTO


gifted
        (talented)        dotato agg
               di talento
Additional Translations
gifted adj        euphemism (intelligent)        intelligente agg
               sveglio, capace, abile agg

giga
danza forse d'or.irlandese costituente l'ultimo pezzo d'obbligo della suite, in movimento vivace
sorta di viola in uso fino al sec.XVI nel quale il manico era sostituito da una parte del corpo stesso dello strumento che andava gradatamente assottigliandosi
giga-prefissso che anteposto a unità di misura ne moltiplica il valore per un miliardo di volte


gigantesque


gigione=attore che indulge nella ricerca
di facili effetti caricando enfaticamente la recitazione.estens pers che siottolinea vistosamente ogni azioneo parola nel tentativo di vede soddisfatta la propria volontà


gigot,le=cosciotto d'agnello,vitello


GIINASTICO=GINNICO


gilet,le


gill1 s. (spec.pl.) branchia || to be gr
een (o pale) about the gills, essere pallidi; impallidire, diventare verde per la paura.


gin1 s. gin.trappola


ginandro=che partecipa dei caratteri ses
suali maschili e di quelli femminili


gineceo=la parte + interna di un'antica
casa greca, riservata alle donne scherz ambiente di sole donne2in bot il complesso dei carpelli del fiore, che possono costituire altrettanti pistilli oppure concrescere con un unico pist


gin-fizz bevanda con gin succo di lim.zu
cchero e seltz


ginger=agg fulvo rosso di capelli, rossi
ccio.sos.bot.zenzero


gingerly [gin·gerly] avv. con precauzion
e, cautamente.


ginocchi, e con valore col ginocchia
le due nostre, ginocchi (i ginocchi sinistri degli atleti...)


Giorgione
nome col quale è noto il pittore Giorgio da Castelfranco (Castelfranco Veneto 1477/1478-Venezia 1510). I suoi dipinti, basati sulle immediate possibilità costruttive del colore, e la preminenza in essi accordata al paesaggio come realtà fatta di luce e di atmosfera aprirono un nuovo corso alla pittura veneziana. Adorazione dei Magi, Giudizio di Salomone, La Tempesta, I tre filosofi5 Venere dormiente,concerto camp


Giorgione1
estre,maestro di Tiziano(gli completò il paesaggio della Venere dormiente), forse allievo del Bellini, Primo quadro paesaggistico?


giorni maiuscolo=Sunday Monday, Tuesday
Wednesday, Thursday, Friday Saturday


giostra=gara spettacolare di abilità e d
estrezza nel combattere a cavallo, talvolta sin di torneo e quintana arc scaramuccia, scontro di poca entità fig raggiro,imbroglio 3gioco pop consistente in rustiche gare al bersaglio4piattaforma girevole che suona fig vorticoso intreccio fig romanesco confusione, affare intricato.giosta  è arc


Giove=Zeus
dio supremo della religione di Roma antica, personificazione del cielo e della luce. Con Marte e Quirino, prima, in seguito con Giunone e Minerva forma la massima triade romana. Raffigurato anticamente con una pietra, assunse poi le sembianze del dio greco Zeus e Tinia etrusco



gipsoteca
ambiente dove si mantiene il gesso


girifalco=girfalco grosso falco
quasi bianco nelle tundre artiche circumpolari


girlfriend, a girlfriend of his=una sua
amica(di lui)


gist
essenza f., sostanza f., succo m., nocciolo m.

gîtrer=alloggiare,dimorare
gîte1 s.m. 1 alloggio; dimora (f.): rentrer au gîte, ritornare a casa; le gîte et le couvert, vitto e alloggio 2 asilo, riparo 3 tana (f.), covo (di animale) 4 (min.) giacimento 5 gîte (à la noix), (macelleria) controgirello.


gittare arc di gettare


giudaismo
la seconda fase dell'ebraismo, tuttora in corso, centrata sul culto nelle sinagoghe e sullo sviluppo della legge orale e della sua esegesi nel Talmud.


Giudea
reg storica dell'Asia occ. in Palestina, occupata da Israele(altopiano)vicino alla Samaria, cità principali Gerusalemme Betlemme


giuemento=-a pl arc le giumenta, bestia
da soma o da tiro-spec asino o mulo. anche solo sf la cavalla da sella


giullare
Nel tardo Medioevo, giocoliere e cantastorie che si esibiva per il pubblico delle piazze e delle corti.




Giunone=Era
divinità femminile dell'antica religione romana. Sposa di Giove, corrispondeva alla greca Era. In origine forse divinità celeste e lunare, fu soprattutto la dea della fecondità. Divinità poliade in alcune città del Lazio, formò assieme a Minerva e a Giove la triade capitolina.


Giusnaturalismo
norme naturali prima del diritto positivo(diritto naturale) e conosciute dall' uomo attraverso il cuore e la ragione e di cui il diritto positivo dovrebbe farsi allievo e porlo come archetipo, contro assolutismo divino nel 600 700 Grozio è il caposcuola attraverso Hobbes, Locke, Pufendorf Rousseau lo ritroviamo in kant, già antichità e Me


giustezza


give up,TO+-ING=rinunciare=STOP
consegnare,cedere,arrendersi,costituirsi,smettere,(di fumare),rivelare,dare x spacciato, rinunciare


give,to in=arrendersi cedere darsi per v
into=GIVE WAY
dare consegnare presentare
WE GAVE THE POLICE THE INFORMATION


give,to someone  something



givre,le=brina


glabro=privo di barba,senza peli,liscio
in bot. di organo sprovvisto di peli


glace,la=ghiaccio,cristallo,specchio(le
miroir),gelato,(da passeggio= un esquimou al cioccolato e tuta da bimbo)


glacer=anche agghiacciare.glacé=ghiaccia
to-lucido


glad=lieto felice contento
gladness [glad·ness] s. contentezza, allegrezza.


glade=radura


glande=la parte terminale del pene


glare s. 1 luce abbagliante; riverbero |
|| to be in the glare of publicity, essere al centro dell`attenzione (pubblica) 2 sguardo truce e penetrante; (fam.) occhiataccia.


glasnost
russo, trasparenza ,chiarezza nei rapporti politici e sociali;pubblicità dell'informazione;una delle parole chiave del riformismo gorbacioviano-libertà di espressione come antefatto della rif.politica ed economica; è entrato anche nella pubblicistica italiana


glass
(U) vetro; oggetti (pl.) di vetro, cristalleria: ground glass, vetro smerigliato; polvere di vetro || glass fibre, fibra di vetro || glass door, porta a vetri || glass plate, lastra di cristallo (per vetrine di negozio ecc.) 2 bicchiere; contenuto di un bicchiere 3 (antiq.): (looking) glass, specchio 4 lente: magnifying glass, lente d`ingrandimento 5 pl. occhiali:


glatt compar. glatter o glätter; superl.
glattest o glättest agg. 1 piano, piatto, liscio 2 facile, agevole: eine glatte Landung, un atterraggio morbido 3 scivoloso 4 bell`e buono, netto, evidente: eine glatte Lüge, una bugia bell`e buona; eine glatte Absage, un rifiuto netto 5 viscido, subdolo u avv. completamente, totalmente: das hat er glatt vergessen, l`ha completamente dimenticato.


glaze s. 1 (ceramica) vetrina; smalto 2
(cuc.) glassa.
TO GLAZE= FORNIRE DI VETRO,SMALTARE,VETRINARE,GLASSARE
APPANNARE,-RSI


gleam s. barlume; bagliore; luccichio: a
gleam of hope, un barlume di speranza.


glee s. allegria, gioia.


glicol=liolo=quals alcol alifatico bival
ente


glide s. 1 scivolata 2 (aer.) planata.
TO GLIDE=SCIVOLARE


glimmer [glim·mer] s. barlume (anche fig
luccichio || the first glimmer of dawn, le prime luci dell`alba.


glimpse s. apparizione fugace: to catch
a glimpse of sthg., vedere qlco. di sfuggita, intravedere qlco.


glitter,to=brillare scintillare luccicar
e sfavillare


global-lly


GLOBULAR=globulare sferico


gloom s. 1 oscurità; buio 2 (fig.) trist
ezza; malinconia; depressione.


gloomy agg. cupo, tetro; malinconico; pe
ssimista || -ily avv.


glory


glose,la=glossa chiosa.critica malevola


gloss1 s. glossa, commento.


glossare
1 Fornire di glosse. 2 Annotare.  SIN. Commentare.




glossematica
corrente della linguistica iniziata dalla scuola di Copenaghen con Hjelmslev attorno al 1930 da un pproccio strutturalista analizza quals atto linguis(testo) procedendo per successive segmentazioni fino a raggiungeri gli elem ultimi=glossemi,che raggruppati in classe possono venire applicati a ogni altro tipo di tex


glossolalie,la


glossy agg. lucido, brillante, lucente.


Glottologia
Dal greco glôtta, variante di glôssa, "lingua" e logía, "studio"), parte della linguistica che si occupa della comparazione fra le lingue e della grammatica storica, in particolare nel campo delle lingue indoeuropee. In una accezione più ampia il termine "glottologia" è sinonimo di "linguistica". Intesa come grammatica storica, la glottologia è essenzialmente una disciplina volta allo


Glottologia1
studio del cambiamento linguistico: considera cioè la lingua dal punto di vista diacronico e si occupa di stabilire come si passi da uno stato di lingua precedente a uno successivo.



GLOVE=GUANTO


glow s. 1 bagliore; splendore, scintilli
io 2 colorito vivo; rossore || a rich glow, un bel colore acceso 3 (fig.) ardore, passione.
TO GLOW=RISPLENDERE, BRILLARE, AVVAMPARE,ARDERE


glutine
Miscuglio di sostanze proteiche contenuto nelle cariossidi dei cereali e nei semi di alcune leguminose; impiegato nella preparazione di paste, nell'apprettatura di carte e tessuti.




glycine,la


gnash,to digrignare



gnat s. moscerino.


gnawing [gnaw·ing] agg. che rode, che to
rmenta || a gnawing pain, un dolore sordo.


gnome s.m. gnomo.


gnomico
1 Detto di forma verbale usata in sentenze e motti. 2 Che contiene precetti morali: poesia gnomica. B s. m.  (pl. -ci ) Autore di poesie gnomiche.



go,to abroad=andare all'estero
abroad=anche in giro        
ABROAD=IN A FOREIGN COUNTRY


go,to home, TO ARRIVE HOME


GO,TO INTO-IN-MY-THE HOUSE.TO GO TO BED


GO,TO ON HOLIDAY(s)f=ANDARE-AVERE UNA*
VACANZA
TO GO ON=        (to CONTINUE).GO ON DOING SOMETHING.
WE MUST CHANGE OUR WAYS.WE CAN'T GO ON LIVING LIKE THIS.MA .GO ON TO DO SOMETHING.
AFTER DISCUSSING THE ECONOMY, THE MINISTER THEN WENT ON TO TALK ABOUT FOREIGN POLICY


go,to shopping,SWIMMING,FISHING SOPRATTU
TTO SPORT
SHOPPING=FARE SPESE QUOTIDIANE


GO,TO TO WORK,TO GO TO SCOTLAND


go,to up, to climb the stairs


goat s. capra: nanny goat, capra (femmin
a) || to get someone`s goat, esasperare qlcu.
TO SORT OUT THE GOATS FROM THE SHEEP=SELEZIONARE IL GRANO DALLE ERBACCE


gobbet [gob·bet] s. (fam.) pezzo, boccon
e


goblin
folletto


goddess [god·dess] s. dea.


godless [god·less] agg. 1 ateo 2 malvagi
o empio || -ly avv. || -ness s.


godly agg. devoto, pio, religioso.


godmother=madrina


Goethe
Johann Wolfgang, Francoforte sul Meno 28.8.1749 Weimar 22.3.1832 musicista scrit scienziato ted  alta borghesia, orme del padre giurista, studia legge a Lipsia,peroido con Herder--Sturm und Drang,dramma stor.Götz von Berlichingen 71,la rac poet Ciclo del viandante 72-74,inni Maometto 73 Prometeo 73-74,I redazione del Faust(URfaust 73-74 e il rom.epistol.I dolori del giovane Werther 74,sopraffatto dalla solitudine amorosa


Goethe 1
e incapacità di socializzare si suicida(scritto in 3 mesi)=fama, poi studi scientifici canto notturno del viandante76 Il viaggio invernale nello Harz 77,le ballate Il pescatore 78 Il re degli elfi 82 gli inni Limiti dell' umano 78 Il divino 83 romanz La vocazione teatrale del Wilhelm Meister 76-85, viaggiò in Italia dove amò paesaggi,drammi Egmont e Tasso e dr.in vv.Ifigenia in Tauride 87,torna e Elegie


Goethe 2
Romane come Catullo94,amicizia con xler fruttuosa per entrambi per 'classicismo weimeriano'.poemetto idillico Arminio e Dorotea 97,colpito dalla morte dell' amico si rititò terminò i Faust I parte 6 II p.30, autobiog Dalla mia vita.Poesia e verità 9-14 romanzi Le affinità elettive 9 Anni di peregrinazione di Wilhel.M 21-27 rac di poesia Divano orientale-occidentale14-19,interesse per


Goethe 3
scienza teoria dei color 91-92 Metamorfosi delle piante 90 in distici elegiaci.MASSIMO ESPONENTE DELLA SCRITTURA TEDESCA con l ' uomo che di fronte a profonde inquietudini è alla ricerca della pienezza dell' essere e della verità, e grazie al classici.esprimersi in arte armoniosa.si distacca infatti dallo Sturm.Werther proibito in Norvegia e Danimarca perché giovani si suicidarono.Ifigenia piace a


Goethe 4
Hegel,l'Ortis prende dal Werth


goldfish [gold·fish] s. pesce rosso.
       


Goldmann
Lucien , Bucarest 20.7.1913 Parigi 8.10.1970 sociologo e filos fran dal marxismo e da LUkács ha sviluppato un metodo critico che ha come obbiettivo una sociologia della letteratura secondo un 'indagine strutturalista-genetico.Il Dio nascosto 55 Ricerche dialettiche 58 Per una sociologia del romanzo 64 strutture mentali e creazione culturale 70


Goldoni
Carlo commediografo (Venezia 25.3.Per il Medebac e per il Teatro di S. 1707-Parigi 1793). Lasciò la carriera giuridica per il teatro, cogliendo il primo successo con la tragedia Belisario (1734). Nel 1748 a Venezia entrò a far parte come poeta drammatico della compagnia di Gerolamo Medebac, che aveva rappresentato La donna di garbo (1743), la prima commedia scritta per intero da Goldoni.


Goldoni1
Angelo, Goldoni scrisse numerose commedie, attuando quella riforma che già aveva parzialmente iniziata nel 1738 con il Momolo cortesan. Con tale riforma, esposta nel Teatro Comico (1751), Goldoni si proponeva di restituire dignità letteraria al teatro, opponendo una commedia costruita sul gioco tra i caratteri e le situazioni ai canovacci ormai spesso solo buffoneschi della Commedia dell'arte.


Goldoni2
Goldoni rinnovò le trame, eliminando progressivamente le maschere, prendendo spunto dai fatti della vita e aggiornando i mezzi espressivi in una ricerca di adeguamento realistico alle situazioni. Nel 1762 si trasferì a Parigi a dirigere la Comédie Italienne. Scrisse oltre  150 lavori, in italiano e in dialetto veneziano, tra cui Arlecchino servitore di due padroni (1745), La vedova scaltra (1748), La


Goldoni3
famiglia dell'antiquario (1749), La bottega del caffè (1750), La locandiera (1753), I rusteghi (1760), Le smanie per la villeggiatura (1761), Le baruffe chiozzotte e Sior Todero brontolon (1762), Il ventaglio (1765), Il burbero benefico (1771, in francese). Importanti i suoi Mémoires, in francese, iniziati nel 1784 e terminati e pubblicati nel 1787.insegnò alle sorelle di Luigi XVI, in teatro partí da Metastasio,verisimigl


Goldoni4
anza aristotelica


GOLEM
nelle legg.giudaiche dell'Eu centro-ori. automa di argilla IN FORMA DI MOSTruosa figura umana,cui si poteva infondere la vita


gollismo


gòmena= grosso cavo di canapa usato in m
arina per ormeggio, rimorchio ecc


gommer v.tr. 1 ingommare, gommare 2 canc
ellare (con la gomma) 3 (fig.) cancellare, eliminare; attenuare.


gonfalone
Bandiera delle antiche milizie.  2 (est.) Insegne degli antichi comuni, o di corporazioni cittadine | Vessillo di associazioni, enti e sim. | Stendardo degli attuali comuni, province e regioni italiani.



gonfanon=gonfalon=gonfalone,stendardo,ve
ssillo


GONIOMETRO


goo=sostanza appiccicosa


good
bene,virtù,moralità,correttezza,utilità,
goods=beni
ABILE


good morning


GOOD-BAD-EXCELLENT-BRILLIANT AT*
...REPAIRING STH.
IT'S NOT GOOD +-ING


Goodman!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Nelson, Somerville 7.8.1906 filos stat problemi di logica e filos della scienza assumendo la logica simbolica come strumento critico da applicare alle asserzioni scient e filos 'verso un nominalismo costruttivo' 47 con Quine La struttura dell' apparenza 51 fatti, ipotesi e previsioni 54 I linguaggi dell' arte 68 Modi di fabbricazione del mondo 78 della mente e di altre questioni 84


goodness=bontà,virtù,onestà,benevolenza,
gentilezza,cortesia


goon s. (fam.) 1 sciocco 2 (amer.) sicar
io; gorilla.


goose pl. geese s. 1 oca || to cook some
one`s goose, rompere le uova nel paniere a qlcu. || to kill the goose that lays the golden eggs, uccidere la gallina dalle uova d`oro 2 (fam.) sciocco.
TO BE UNABLE TO SAY BOO TO A GOOSE=AVER PAURA DI OFFENDERE


gora=canale artificiale per l' alimentaz
ione di un mulino o per l' irrigazione di un terreno.stagno o bacino campestre.acqua stagnante.rivolo, rigagnolo, pozzanghera, traccia di una macchia che rimane sui panni non ben lavati o smacchiati.sgradevole striscia lasciata su una superficie sporca o polverosa dal fortuito scorrere di un liquido


GORGE,TO=rimpinzarsi,abbuffarsi di qco.


gorge=gola geog


gorgée,une=sorsata,boccata.la gorge=gola
(per cantare)=LE GOSIER(anat.)


gorgeous [gor·geous] agg. 1 magnifico, s
plendido 2 fastoso, sontuoso || -ly avv. || -ness s.


gorgeousness

gorgia=lett. Gola. e la c toscana aspira
ta


gorgièra=parte dell'ant.armaturadetta an
che goletta a protezion della gola del guerriero oggi per gli schermidori e nel Medioevo striscia per donne al collo o collaretto increspato a fitti cannelli tip.del sec. XVI- XVII


gorse,the
       ginestra spinosa nf

gospel [gos·pel] s. 1 Vangelo || gospel
oath, giuramento fatto sulla Bibbia || they take that for (o as) gospel (truth), lo prendono per vangelo 2 gospel (music), gospel: gospel singer, cantante di gospel.


gospel=spiritual
genere di canto popolare su temi biblici o evangelici, nato in America (negri) nel sec.scorso, anche come agg.


gossamer [gos·samer] s. 1 filo di ragnat
ela 2 garza, tessuto finissimo.


GOT=rafforzativo di to have,obbligatorio
nell'interrogativa e nella negativa e facoltativo nella affermativa MAI AL PASSATO.NON NELLA RISPOSTA BREVE


gouaille,la=scherno


gouffre,le=baratro,abisso,voragine


gourgeous
magnifico, splendido, sgargiante

gourmet=buongustaio, intenditore


goûter d' avance=pregustare


Governement 'gòverment'


governess
governante

Gozzano
Guido,To* 19.12.1883 ivi 9.8.1916, poeta maggior esponente del crepuscola-decade* su cui ironicamente ironizzò inzialmente perchè impensabile adesione completa alla vita, da relazione con poetessa Guglielminetti che riempì la cronaca dei giornali,e etica(tisi)legata al viaggio in India e Ceylon 'Verso la cuna del mondo 17, note di viaggio già apparse sulla Stampa, rifiutò dannunzianesimo da cui era partito.INTRODUSSE NELLA POESIA


Gozzano 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*Agliè LA COLLOQUIALITÀ E IL LINGUAGGIO PROSASTICO E QUINDI INFLUENZANDO MONTALE.'La via del rifugio 7 I colloqui 11Le farfalle poemetto entomologico incom.,tra esotismo e rifugio in solitudine, tra vagheggiamento e vita semplice e salotto ottocentesco  e fascino della morte, scrive sui giornali*ma anche anti-decad perché vuole sempre confrontare ciò che vede con la letterat che ha fatto.In India


Gozzano 2
cercò di curare la tisi, scrisse anche I 3 talismani e la Principessa si sposa, 2 rac di fiabe e 2 novelle L' ultima traccia, L' altare del passato.DIVENTA ATEO, SI GUARDA VIVERE IRONICAMENTE E SPIETATAMENTE, FIGLIO DI UN TEMPO COLTO MA ARIDO, SENZA MITI('Patria? Dio? L'Umanità? parole/ che i retori t'' han fatto nauseose)ma combattivo alla Leopardi, poesia dell' assenza, della vita mancata, aridità cinica, assurdità


Gozzano 3
ritorno al provincialismo pur con goffaggini e pettegolezzi ma capace ancora di schiettezza, buone COSE DI pessimo GUSTO, pace  d interni domestici, decaduti,puntigliosamente, sempre tono dimesso, rievocazione di un tempo perduto e avanzare della morte


Gozzi
Carlo, Ve 13.12.1720 ivi 4.4.1806 scrittore conservatore, fratelo di Gasparo (riviste), contro Goldoni e Chiari per loro riforma del teatro e anzi pel ritorno alla Commedia dell' arte, in scena Fiabe teatrali 61-65 successo, L' amore delle 3 melarance 61 Turandot 62 L'augellin belvedEre 65 La Mafisa bizzarra 61.68 poema eroicomico Memorie inutili 97-98 autobiog e affresco del tempo


gozzovigliare
fare gozzoviglie, mangiare e bere smodatamente.


grab,to=grabbed afferrare arraffare aggu
antare impadroniRSi di qualc. arrestare catturare mec.bloccare -rsi ingranarsi=to grab up


grabat s.m. giaciglio.


grace
grazia || with good grace, volentieri || by the grace of God, per grazia di Dio || he had the grace to apologize, ha avuto la delicatezza di scusarsi 2 pl. modi,  maniere: the social graces, le buone maniere; airs and graces, atteggiamento e modi affettati 3 favore: to be in someone`s good graces, essere nelle grazie di qlcu.; to fall from grace, cadere in disgrazia 4 (comm.) dilazione:


grace1
a week`s grace, un giorno di proroga 5 preghiera (recitata prima o dopo i pasti).


gracidio della rana, insistente
anche per voce stridula


gracier=graziare


graduate,to from=laurearsi o diplomarsi
da, graduare


gramaglia=veste da lutto per lo + al pl
- com drappo funebre


grammatic(al)
grammar [gram·mar] s. grammatica.


Gramsci
Antonio, intellettule e politico di Ales-Oristano 23.1.1891 Rm 27.4.1937 da idealismo a To socialismo marxista fondò con Togliatti e altri settimanale Ordine nuovo, contribuì alla fondazione del Pci nel 21, dopo Russia e Austria in Italia fondò l'Unità organo del partito, dep e seg. voleva contro fascismo unità degli operai del nord e contadini del sud, arrestato 20 anni di carcere ma morì nel 33,Lettere dal carcere pub 47 Quaderni


Gramsci 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
dal carcere 29 sulla critica, letter ecc, egemonia culturale prima che politica e importanze dell'intellettuale collettivo, rifiuta idealismo crociano per rapporto stretto tra arte e contesto economico-sociale, influenzò la sinistra italiana, leninista.'Sono persuaso che tutta l' attività umana è una, e anche il pensiero è uno=STORICISMO ASSOLUTO, influenzato da Bergson e Sorel?Egemonia=classe domin potere cultu


grand
agg. 1 grandioso, splendido, imponente 2 piacevole, divertente: we had a grand day, abbiamo passato una giornata divertente 3 importante, celebre || grand manners, aria d`importanza.


Grande-Bretagne,la


grandfather-mother=nonno-a-grandma-pa


Grandi
Dino, uomo politico, Mpordano 1895 Bo 1988 tra i fond.del mov.fascista, min degli esteri e amnbasciatore a Londra pres della camera dei fasci e delle corporazioni, tentò di slavare il fasc.alla seduta del Gran Cons.l' ordine del girono che mise in minoranza Mussolini


grandiloquence s.f. magniloquenza.


grandiose=grandioso-a


grand-oncle,le=prozio,fratello della non
na


grand-tante,la=prozia


grange,la=fienile


grannie,granny=nonnina


grant s. sovvenzione, sussidio, contribu
to; borsa di studio || (banc.) tied grant, stanziamento vincolato.
to grant=concedere,accordare,stanziare.ammettere,acconsentire


grape harvest=vendemmia


graphic


grappe,la=grappolo


grapple,to
        (mentally: with concept)        affrontare⇒ vtr
               essere alle prese con vi
grapple vi         (wrestle)        lottare⇒ vi

grasp s. 1 stretta, presa 2 potere 3 por
tata, comprensione: it`s beyond his grasp, è al di là delle sue capacità.
TO GRASP=AFFERRARE


grass=erba,prato(Ing)


grasse matinée,la=dormire fin tardi


grasshopper=Cavalletta


grate s. grata, griglia.


graticciata=serie di graticci con funz d
i chiusura o sostegno.2 piano forato che separa i ripiani sottostanti al palcoscenico(sottopalchi)


graticcio= stuoia intessuta di canne, vi
mini o ramoscelli di salice, per impieghi rustici, anche per chiusura, siepe trasportabile di rami secchi intrecciati nelle gare ippiche


gratitude, the
thankfulness)        gratitudine, riconoscenza nfthankfulness)        gratitudine, riconoscenza nf



gratitude,une


grato=anche gradito,gradevole, ben accet
to


grattugiare


gratuit agg. gratuito (anche fig.) || -e
ment avv.


gratùito=alla lat gratuìto


grave
A agg. 1 Che subisce gli effetti della forza di gravità: corpo -g. 2 (est.) Pesante, faticoso: fardello -g | Greve: avere le palpebre gravi di sonno; CONTR. Leggero. 3 (lett.) Carico, onusto | Essere gràve d'anni, d'età, essere vecchio4 Detto di suono, di bassa frequenza: nota -g; CONTR. Acuto. 5 Detto di accento costituito da una lineetta inclinata da sinistra a destra, che indica


grave=tomba anche fig.fossa sepolcro
ag.grave serio austero dignitoso solenne gram (accento)grave, di colore scuro, opaco tetro


grave1
il timbro aperto delle vocali 'e' e 'o'; CONTR. Acuto. 6 (fig.) Che è duro o difficile da sopportare: responsabilità gravi. 7 (fig.) Intenso, fiero, forte: danno molto -g; CONTR. Lieve. 8 (fig.) Che è caratterizzato da cause o conseguenze sfavorevoli, pericolose: essere in gràve pericolo; commettere un peccato -g | Malato -g, le cui condizioni sono preoccupanti | Caso -g, particolarmente complesso


grave2
. 9 (fig.) Autorevole, serio, ponderato: atteggiamento -g | Contegnoso, sostenuto: portamento -g. (V. nota d'uso ACCENTO) B s. m. Corpo soggetto alla forza di gravità: la caduta dei gravi.


gravel
(for road, etc.)        ghiaia nf
               ghiaietto nm

graver v.tr. incidere; intagliare; scolp
ire: graver un disque, incidere un disco; graver sur le marbre, scolpire nel marmo o se graver v.pron. (fig.) imprimersi.


gravity [grav·ity] s. 1 gravità, serietà
2 (fis.) gravità || specific gravity, peso specifico.


gravure,la=incisione,marchio,stampa.le g
raveur


gravure,la=incisione,marchio,stampa.le g
raveur


great=importante eminente meraviglioso
anche con sostantivo che indica quantità


GREAT-GRANDFATHER=BISNONNO


Greece-greek


greed s. 1 avidità, cupidigia 2 golosità
ingordigia.


greedily=avidamente cupidamente
ingordamente voracemente golosamente


Greek


Greene!!!!!
Robert
drammaturgo inglese (1558-1592). Tra i grandi del dramma elisabettiano, fu poeta aggraziato e dotato di humour. Alfonso re d'Aragona (1587), L'onorevole istoria di fra' Bacon e fra' Bangay (1589), Giacomo IV (1590-1591), Sarcasmo per un cortigiano rifatto (1592).
ATEO, ANTICLERICALE----VITA MALEDETTA, SI PENTI' SUL LETTO DI MORTE, faceva parte degliUniversity Wits (con Marlowe)


GREENGROCER ORTOLANO


greet,to v.tr. salutare; accogliere (anc
he fig.): to greet friends, dare il benvenuto agli amici.


greet,to=scoz.piangere


greeting
s. 1 saluto: she didn`t return my greeting, non ricambiò il (mio) saluto 2 (pl.) auguri: a greetings telegram, card, un telegramma, un biglietto   d`auguri.


greffer=trapiantare,espiantare,mat.innes
tare


greggi, le
?


Gregorio XVI
Bartolomeo Alberto Capellari Bl 18.9.1765 Rm 1.6.1846 convinto assertore dell' infallibilità del papa 'trionfo della santa sede' 99 PAPA 2.2.1831-46,politica reazionaria e antiliberale, promosse una riforma delle missioni favorendo la formazione di un clero indigeno, ruppe le balle a Leopardi e La Mennays.Represse con l'aiuto degli Austriaci la rivolta romagnola (1831).


grêle,la=les grêlons.il grêle=grandine-a


grenier,le=soffitta


Grenoble


gribouillage,le=scarabocchio


grid
1 grata, inferriata 2 (cartografia) reticolato, reticolo 3 rete di distribuzione (di acqua, corrente elettrica ecc.).


grida - gridi degli animali o dell' uomo
ma non in una sucessione


gridellino=nono com di colore tra grigio
e rosa, viola pallido dal fr.gris-de-lin


Grieche,r=e Griechin


grief s. dolore, afflizione || to come t
o grief, cadere; farsi male; (fig.) fallire, finire male || Good grief!, Buon Dio!


grievance [griev·ance] s. (motivo di) la
gnanza; torto, ingiustizia.


grieve,to v.tr. affliggere; addolorare u
v. intr. affliggersi, addolorarsi: they`re still grieving at (o about o over) their lost child, sono ancora addolorati per la perdita del loro figliolo.


grifagno  agg lett rapace:attributo gene
rico degli uccelli da rapina con artigli e becco adunco2 dell' occhio umano che campeggi sinistro e minaccioso


griffe,la=artiglio


Grigioni cantone della Ch il + vasto
e il + densamente popolato


grille,la=anche inferriata


grim=torvo
arcigno, truce || a grim smile, un ghigno sardonico || to hang (o to hold) on to sthg. like grim death, aggrapparsi a qlco. con le unghie e con i denti 2 cupo, lugubre, tetro 3 (fam.) pessimo, orribile || -ly avv.


grimaçant agg. contratto in una smorfia.


grimaldello=ferro ritorto a un 'estremit
à per forzare una serratura=piede di porco fig espediente entratura


grimoire,le=scritto indecifrabile,libro
di magia,discorso ermetico


grimper=arrampicarsi


grin s. largo sorriso; sogghigno.


grin,to
        (smile)        fare un gran sorriso, fare un largo sorriso
grin n         (smile)        gran sorriso, largo sorriso nm

grind s. 1 (fam.) faticata, sfacchinata
2 (fam.) noia 3 (fam. amer.) sgobbone.
TO GRIND GROUND GROUND MACINARE,MOLARE, SMERIGLIARE


grindstone
        (stone wheel for sharpening)        mola nf

grip s. 1 stretta; presa || to have a gr
ip on someone, far presa su qlcu. || to be in the grip of sthg., essere in preda a qlco. || to come (o to get) to grips with someone, sthg., venire alle prese con qlcu., qlco. 2 (fig.) padronanza; controllo: to lose one`s grip, perdere il controllo || to get (o to take) a grip on oneself, calmarsi, riprendere la padronanza di sé 3 impugnatura, manico 4 valigetta a mano.


grip,to gripped2=afferrare strettamente,
stringere


Grippe,e=influenza


gripping
agg. avvincente; affascinante.


grisâtre=grigiastro


grive,la=TORDO


groan s. 1 gemito 2 mormorio (di disappr
ovazione) 3 scricchiolio.
TO GROAN=GEMERE,LAMENTARSI,CIGOLARE SCRICCHIOLARE


grocery shopping, spesa

grocery=mestiere del droghiere drogheria
al pl generi di drogheria


Groddeck
Georg Walter, Bad Kösen  1866 Zurigo 1934 medico e psicanalista ted elaborò il concetto di Es, poi ripreso da Freud, forza inconscia della quale sono espressione le malattie, organiche e funzionali. È considerato l' iniziatore della medicina psicoSOmatica 'il libro dell' Es 23 L' io sconosciuto 29 Lo scrutatore d' anime, rom 21


gromma
-gram-
(o gruma) sostantivo femminile  
-testo-
1. Incrostazione lasciata dal vino sulle pareti delle botti, ritenuta
prova della buona qualità del contenuto.  
2. estens. Incrostazione che si forma in un condotto, o (part.) nel
fornello delle pipe.  
-etim-
Latino volg. *grumma, dal classico gru(m)mus `piccolo tumulo'.  


gronder=sgridare


groom s. 1 staffiere; palafreniere 2 spo
so.

fattorino d'albergo

groove
s. 1 solco; scanalatura 2 routine, trantran || to get into a groove, fossilizzarsi.


grope,to v.intr. andare a tastoni, branc
olare || they were groping for a solution to their problems, cercavano a tentoni una soluzione ai loro problemi || she groped for the cigarettes in her bag, frugava nella borsa cercando le sigarette u v.tr. 1 cercare a tastoni: he groped his way to the door, andò a tastoni fino alla porta 2 (volg.) palpare.


Grossatesta
Roberto, ingl R.Greathead, Stodbrook 1175 Lincoln 1253 teologo filos scienz si oopose al diffuso aristotel in nome del platonsimo agostin, elaborò una teoria della luce come prima materia e forma dell' universo, e propugnò la SUPERIORITà DELLA VOLONTà RISPETTO ALL' INTELLETTO, SI INTERESSò DI FENOEMNI NATURALI per cui la natura opera nel modo + ordinato possibile, molte op.di logica,metafisica, fisica cosmologia ast


Grossatesta 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
rologia psicologia teologia


grosseille,la=ribes


grossesse s.f. gravidanza.


grossier=grossolano


gross-ly(AMER.---DISGUSTO)
agg. 1 volgare, rozzo: gross language, linguaggio volgare; gross manners, maniere rozze 2 grossolano, enorme || (dir.) gross negligence, negligenza grave 3 grasso; pingue; pesante 4 (comm.) lordo: gross national product, prodotto interno lordo u s. 1 totale lordo 2 (pl. invar.) grossa (dodici dozzine) || -ly avv. || -ness s.


grotesque [grot·esque] agg. grottesco ||
-ly avv.


grotesque agg. e s.m. grottesco || -emen
avv.


grouiller=fourmiller=brulicare


ground1 s. 1 terra, suolo; terreno: to 1
di gioco: sports ground, campo sportivo 3 sfondo 4 pl. parco (sing.), giardino (sing.) che circonda una casa 5 pl. fondi (di caffè ecc.) 6 (spec. pl.) base; motivo, ragione: on personal grounds, per motivi personali || on the ground(s) of, in base a; col pretesto di 7 (elettr.) (amer.) terra.
ANCHE AGGETTIVO


GROUNDED
(based)        basato, fondato agg
grounded adj         (aircraft, person)        tenuto a terra, trattenuto a terra agg

group


grovel,to
        (be servile)        essere servile, strisciare⇒ vi
grovel vi         (prostrate oneself)        umiliarsi, strisciare di fronte a v rif

grow,to tedious=venire a noia


grow,to=grew grown crescere far crescere
diventare grande  aumentare espandersi


growl s. ringhio; brontolio.


growth=crescita aumento sviluppo coltiva
zione produzione vegetazione pat.escrescenza tumore


Grozio!!!!!!!!!!!!!!!
Ugo, Neerl Hugh van Groot, Delft 10.4.1583 Rostock 28.8.1645 giurista olandese I teorizzatore delle dottrine giusnaturalistiche , Mare liberum 9 Diritto di guerra e di pace 25 con la quale pose la base del diritto intern. ancora oggi accettati. secondo lui il diritto promana dalla ragione e quindi è universale verso una società pacifica e ordinata. Elimina il concetto di diritto derivante dalla teologia


Grund-"e,r=motivo


grunge=dagli Usa ecologismo e non violen
za,; cho o chi si veste in modo trascurato e con accostamenti insoliti


grunt s. grugnito.


guado=lett o poet vado.il tratto dove è
possibile guadare un corso d' acqua fig poet passaggio, accesso.
pianta erbacea e la sostanza turchina che se ne estrae


guaína


gualdrappa=drappo riccamente ornato, pos
to sulla groppa del cavallo, sotto la sella.ingualdrappare=coprire con una gualdrappa        


guance


guarantee
s. 1 garanzia; (dir.) fideiussione, avallo 2 garante; (dir.) fideiussore, avallante.


guard,to
difendere,custodire,sorvegliare


guardarobiere-a


guarded agg. guardingo, cauto || -ly avv


guardina=per arrestati temporaneamente


guarnigione=il presidio militare cui  è
affidata la difesa di una città o di una fortezza.la truppa dislocata in una determinata località o posizione, anche il luogo dove la truppa è dislocata


guarrigue,le=macchia med.=le maquis



guatare
v. tr. (lett.) Guardare a lungo e insistentemente in modo minaccioso o mostrando stupore, interesse, disprezzo o paura.




guattero=var - com di sguattero


gué s.m. guado.


guelfo=dalla parte del papa
dai gruppi ted Welfen,in  Baviera e Sassonia,e dai Weiblingen, in Italia + che altro divise da beghe famigliari con i Ghibellini, con la discesa di Carlo VIII in I dalla F g.i sostentiroi dei francesi.merli g.con profilo superior rettilineo


guèpe,la=vespa


guère
non molto

guérison,la=le rétablissement


guerras=guerre


guerresco=fatto in funzione della guerra
fieramente ostile o aggressivo


guet-apens (pl. guets-apens) s.m. 1 imbo
scata (f.) 2 (fig.) tranello, trappola (f.).


guetter=spiare,aspettare con pazienza,es
sere in agguato


guidance the
(counselling)        guida, assistenza nf
guidance n         (act of guiding)        guida, indicazione nf
               indirizzo, orientamento nm

GUIDE, TO -THE GUIDE,anche testo
guidare,dirigere


guide,le=guida persona


guider=non in macchina


guignol,le=teatro di burattini,burattino
gendarme(fam)


guile s. astuzia; falsità.


Guillaume de Lorris
Lorris, Montargis 1210 ca. - dopo il 1240), poeta francese. Nulla si sa della sua vita, tranne che fu chierico e che compose circa 4000 versi di Le Roman de la Rose, lasciandolo incompiuto; il poema fu poi ripreso e completato, con spirito assai diverso, dal francese Jean de Meun. Scritti secondo l'etica dell'amor cortese, i versi di Guillaume de Lorris si distinguono per la raffinatezza delle immagini e la forte


Guillaume de Lorris1
impronta allegorica.)


guillelmets,les=virgolette


guillotiner


guilt=colpa ,crimine,reato
GUILTY=COLPEVOLE,REO


guinea s. (st.) ghinea (unità di valore
del vecchio sistema monetario inglese pari a 21 scellini, si usava per onorari, beneficienza, premi).


guise s. 1 apparenza, parvenza: under th
e guise of friendship, sotto la maschera dell`amicizia 2 aspetto, apparenza esteriore.


guitare,de la


gulp s. 1 l`ingoiare: he gave a gulp, in
ghiottì rumorosamente 2 boccone; sorso: to empty a glass at one gulp, vuotare un bicchiere d`un fiato, in un sorso.


GUN=CANNONE BOCCA DA FUOCO PEZZO
D'ARTIGLIERIA FUCILE MOSCHETTO SCHIOPPO  AMER.FAM.PISTOLA RIVOLTELLA,PISTOLA A SPRUZZO PER VERNICIARE-CACCIATORE PARTECIPANTE A BATTUTA DI CACCIA


Gurvitch
Georges, Novorossijsk 2.11.1894 Parigi 12.12.1965 sociologo russo attivo in F teoria dell' Iperempirismo dialettico visione pluridimensionale della realtà con riferimento sia alla singolarità sia alla totalità sociale. micro e macrosociol 'il tempo presente e l' idea del diritto sociale 32 trattato di sociologia 58-60 morale teorica e scienza dei costumi 37 Proudhon e Marx 64 le classi sociali 66strutturalista


Gurvitch 1
fondatore della sociologia?


gush s. 1 getto, fiotto 2 (fig.) effusio
ne; torrente (di parole, lacrime).

TO GUSH=ZAMPILLARE, SGORGARE


gusto s. (U) gusto; piacere; slancio, en
tusiasmo.
'GASTO'


gutter s. 1 grondaia 2 cunetta 3 (fig.)
la strada, i bassifondi (pl.): to pick up someone out of the gutter, togliere qlcu. dalla strada || gutter press, (fam.) stampa scandalistica.


GUYS(AMER)=BOYS & FELLOWS(INGL)


gymnasium,the palestra

gymnastics
       (physical exercises)        ginnastica nf
gymnastics n        (sport: exercises)        esercizi ginnici nmpl
               educazione fisica nf
gymnastics npl        figurative (mental agility) figurato        ginnastica mentale nf

haberdashery=merceria(oggetti)


habéter=inebetire


habileté,une


habit=abitudine
out of (o from) habit, per abitudine; to make a habit of, to be in the habit of (doing sthg.), prender l`abitudine di, aver l`abitudine di (fare qlco.); to break a habit, perdere un`abitudine; a creature of habit, una persona abitudinaria it`s a habit with me, è una mia abitudine || habit of mind, abito mentale 2 abito (ecclesiastico).


habitué=abitudinario=routinier=familier


hacer=fare


hack,to
(cut with an axe)        tagliare con l'accetta vtr
hack, hack sth vtr         (access without authorization) informatica        violare⇒, attaccare⇒ vtr
hack n         (inferior journalist) figurato: giornalista scarso        giornalaio, scribacchino, pennivendolo nm
               giornalista da strapazzo nm
Additional Translations
hack n         (computing: alteration)        attacco informatico, attacco hacker nm
hack n         (sb amateurish) spregiativo        dilettante agg
hack vi         (intercept or access illegally) informatica        violare⇒, attaccare⇒ vtr

Häckel!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ernst, Potsdam 16.2.1834 Jena 9.8.1919 naturalista ted embriologo e seguace del darwinismo  enunciò una teoria biogenetica fondamentale secondo la quale lo sviluppo dell' embrione -ontogenesi, ripercorre le tappe principali  dell' evoluzione seguita da quella specie- filogenesi.nella storia naturale della creazione 68 introdusse il termine di ECOLOGIA


hacker
s. (fam.) pirata che si inserisce nei computer altrui; hacker.


haggard [hag·gard] agg. disfatto, stravo
lto; tirato (di volto).


hagiographie,une

HAGOVER=RESIDUO strascico,fam postumi di
sbornia


haie,la=siepe


hail1 s. grandine: a hail of insults, (f
ig.) una pioggia di insulti.
ANT. SALVE!AVE!


haine,la=odio


hair=capelli sing capigliatura chioma
può essere prec da any,some,no        
PELI, PELURIA,PELI


haïr=détester(je hais,tu hais,hait,haïss
ons,haïssez,haïssent)-haï p.p.(ssant)


hairdreier:hairdryer
asciugacapelli, fon.


hairdresser=parrucchiere


Haléine,reprendre=riprendere fiato


haleine,une=alito-travailler à longue ha
leine=lavorare a tavolino


halètement,un=ansietà,l'ansimare


hall porter=portiere d'albergo


hall,un=atrio


hallali,l'(e)=hallali,grido di caccia


hallebarde,une=alabarda


hallucination,une


haloed
(on angel, saint)        aureola nf
halo n         (around light source)        aura nf
               alone di luce


halte s.f. sosta (anche fig.); tappa u
inter. alt! || halte-là!, altolà!


hameau,le=frazione


hamlet

(small village) (di un comune)        frazione nf
               borgo nm

Hammel,der=montone


hammock
(hanging bed)        amaca nf

hampe,la=asta di bandiera


hanche,une
anca

hand anche freccia


hand,to over
pint

handbag=borsetta per signora,INGL.=PURSE
(AMER)


handkerchief=fazzoletto


handle,to=fornire di, mettere il manico
a
maneggiare, manipolare, toccare, prendere in mano2controllare dirigere3trattare comportarsi verso una pers. 4trattare un argomento 5comm.occuparsi di un art. trattare anche una merce naut.manovrare


handling [hand·ling] s. trattamento, man
iera di trattare.


handsome=bello,di bell'aspetto,avvenente
nobile,generoso


hang out
slang (spend time idly)        passare il tempo vtr
       Why don't you come over to my house and hang out for awhile.
       Perché non vieni a casa mia e passi qui un po' di tempo.
hang out vi phrasal        (dangle, protrude)        sporgere⇒ vi
       The cat's tongue was hanging out.
hang out with [sb] vi phrasal + prep        slang (be with: friends)        uscire con qlcn vi
               frequentare⇒ vtr
       Since he got a girlfriend he stopped hanging out with his friends.
       Da quando ha la ragazza non esce più con i suoi amici.
let it all hang out                rivelare i propri sentimenti

hang,to=appendere
e p.p. hung, nel senso 2 hanged v.tr. 1 appendere, sospendere; attaccare: to hang sthg. on the wall, appendere qlco. al muro; to hang wallpaper, attaccare la tappezzeria || he hung the walls with pictures and posters, decorò le pareti con quadri e manifesti || to hang one`s head, chinare la testa; vergognarsi || to hang fire, (fig.) rimanere in sospeso (di situazione ecc.) 2 impiccare || hang it!, (fam.) impiccati!


hangar,le


hanged
               impiccato adj
hanged                impiccato nm        

hangman
boia nm
hangman n         (word-guessing game)        gioco dell'impiccato nm

hansom(cab)=carrozza con cocchiere


hanter=abitare lett.frequentare,bazzicar
e


hantise, la=assillo,


hantise,la=ossessione,assillo


HAPPEN,TO TO
avv. (fam.) può darsi, forse.
to happen=accadere,succedere,capitare, avere la fortuna di


happer=saisir=agripper


happily


harangue s.f. 1 arringa 2 predica.


harass,to
        (work, sexually)        molestare⇒ vtr
harass vtr         (repeatedly annoy)        molestare⇒, tormentare⇒ vtr

harasser v.tr. stancare, sfiancare.


harbour
'haba' amer. harbor s. 1 porto: sea harbour, porto di mare 2 (fig.) asilo, rifugio.


harceler (coniug. come semer) v.tr. ass
illare; molestare: harceler l`ennemi, incalzare il nemico.


hard, soft wheat=grano duro,tenero


hardcore
s. 1 massicciata 2 nucleo centrale (di un gruppo, un partito) u agg. ostinato; intransigente || hardcore unemployment, disoccupazione cronica || hardcore pornography, pornografia spinta, hard-core.


harden,to
literal (become hard)        indurirsi, rassodarsi v rif
harden, harden sth vtr        literal (make hard)        indurire⇒, rassodare⇒ vtr
harden, harden sb, harden sb to sth vtr        figurative (desensitize)        rendere insensibile vtr
       figurato        indurire⇒ vtr

hardiesse,une=spudoratezza=une effronter
ie


hardly (-ever )
avv. 1 difficilmente, a stento, appena: he hardly knows him, lo conosce appena; I can hardly believe it, stento a crederlo || we had hardly arrived when (o hardly had we arrived when), eravamo appena arrivati quando 2 quasi: hardly ever, quasi mai; hardly anyone, quasi nessuno 3 non... certo: I need hardly remind you that..., non devo certo ricordarti che...


hardship [hard·ship] s. avversità; (grav
e) difficoltà.


hardware=ferramenta


hare=lepre


hareng,un=aringa


HARK,TO
v.tr. e intr. (antiq.) ascoltare: hark at him!, (fam.) ma sentilo!o hark back (avv.) (fig.) rievocare, riandare (con la mente) a; far venire in mente: his music harks back to the 30`s jazz, la sua musica ricorda il jazz degli anni Trenta


harm s. (U) male; danno (morale, fisico)
to do harm, far male; what harm is there in it?, che male c`è?; it does no harm to ask (o there`s no harm in asking), non c`è niente di male a chiedere || to come to no harm, non farsi male || he means no harm, non ha cattive intenzioni || No harm done!, (fam.) niente di male, non si preoccupi|| out of harm`s way, al sicuro.


harmful=dannoso nocivo
TO HARM=FAR MALE, DANNEGGIARE, NUOCERE A,LEDERE
(U) male; danno (morale, fisico): to do harm, far male; what harm is there in it?, che male c`è?; it does no harm to ask (o there`s no harm in asking), non c`è niente di male a chiedere || to come to no harm, non farsi male || he means no harm, non ha cattive intenzioni


harmonieusement


harmonieux


harnacher(se)=equipaggiar(si)


harnais s.m. bardatura (f.) || blanchir
, vieillir sous le harnais, (fig.) invecchiare nel mestiere.


harness
(for horse)        finimenti nmpl
               bardatura nf
harness n         (for person: safety)        imbracatura, imbragatura nf
harness vtr         (power of sthg)        sfruttare⇒, imbrigliare⇒, guidare⇒, controllare⇒ vtr

harpe,une=jouer de la -


harpie,une


harpy s. arpia (anche fig.).


Harrison 'harrisson'


harry,to v.tr. 1 tormentare, assillare 2
saccheggiare.


Hartmann E 1
l problema fondam della teoria della conoscenza 89


Hartmann E-pesci
Eduard von, Berlino 23.2.1842 Grosslichterfelde 5.6.1906 filos  ted, principio dell' inconscio che cercò di  dimostrare per via deduttiva, da Schopenhauer e Schelling individuò: la Volontà che comporta il dolore, e l'Idea, momento logico-rappresentativo della realtà, che porta alla conoscenza,alla liberazione dalle illusioni e al conseguente annullamento della volontà'filos dell' inconscio 69 i


Hartmann N 1
27 La fondazione dell' ontologia 35-38 possibilità e realtà 38 La costruzione del mondo reale 40 Estetica 53


Hartmann N-pesci
Nicolai, Riga 20.2.1882 Gottinga 9.10.1952 filos ted dal neocriticismo si avvicina alla fenomenologia in chiave realistica elaborando una filosfia basata su 3 momenti fondam:fenome della conosc, conoscenza dei problemi insolubili o aporetica, dottrina dell'essere o ontologia che include sia la sfera del reale sia la sfera ideale dell' essere'la filos dell' idealismo ted 23-29 princ di una metaf della conos


hartos=stufi,sazi



has been=È stato



Hasen,die=lepre


hashisch,le=haschisch,hachisch,haschich,
haschish


hashish=ascisc=hascisc


hast (ant.) 2a pers.sing. pres.indic. di
to have.


hasta qué=finchè


haste s. fretta || make haste!, (antiq.)
fa` presto!


hat=cappello


hatchet
(small axe)        accetta nf
               ascia nf
hatchet vtr         (attack with a hatchet) colloquiale        dare un'accettata vtr

hâte,à la-=velocemente e malamente


hath (ant.) 3a pers.sing. pres.indic. di
to have.


hatred [hat·red] s. odio, astio.
hate s. odio || pet hate, (fam.) la cosa che si odia di più.


haul s. 1 trazione, tiro; trasporto 2 pe
rcorso || long haul, viaggio, cammino lungo e difficile (anche fig.) 3 retata (di pesci) 4 bottino.


haunch s. (anat.) anca; fianco || to squ
at on one`s haunches, accovacciarsi; (di animali) sedersi sulle zampe posteriori.


haunt s. 1 covo, tana 2 ritrovo (abitual
le
TO HAUNT ABITARE INFESTARE UN LUOGO,TORMENTARE OSSESSIONARE


haunting [haunt·ing] agg. ossessionante;
indimenticabile.


hausser,élever sa voix


haut,il est haut de 5 mètres=il a une ha
uteur de 5 m.=anche altura=éminence,une


haut,le plateau=altipiano


hautain=superbe


hautbois,le=oboe


have a safe trip,buon viaggio!

have got to
non modale, spesso sostituisce have to e si usa do-does


have got=linguaggio informale, presente
=rafforzativo


have had had
HAVING


HAVE TO=OBBLIGO imposto dalle circostan
ze, da autorità, è per il passato e il futuro e per i tempi che non utilizza must.In dialetto 'Ho da fare qca anche in qls momento potendo rimandare. DONT'HAVE TO=NON È NECESSARIO FARE QULC.


have you and your family always lived...


Have you got any brothers or sisters?


HAVE,to A GOOD TIME=TO HAVE FUN


HAVE,to A PARTY-AT A PARTY'PARTI'


HAVE,to A SHOWER,A BATH,A SWIM
A DRINK,A COKE,A SANDWICH, AN ICE CREAM,A COFFEE, A TEA-si usa anche l'AUSILIARE DO  E NON SI CONTRAE


HAVE,TO DIFFICULTY DOING SOMETH
(NOT DIFFICULTIES)-IT IS DIFFICULT TO UNDERSTAND HIM=HE IS DIFFICULT TO UNDERSTAND.


have,to got to be amer.cercare di essere
puntuale per es.


HAVE,to SOME=far fare qca a qualc=attiva
ONE TO DO SOMETHING,I'M HAVING JOHN PAINT MY ROOM=HO JOHN CHE STA TINTEGGIANDO LA MIA CAMERA


HAVE,to SOMETHIN=FAR FARE QCA=PASSIVA=
DONE=I WOULD LIKE TO HAVE THE PIANO REPAIRED=VORREI FARE RIPARARE IL PIANO=VORREI AVERE IL PIANO RIPARATO.When (was the last time)did you(LAST)have your house painted?


havoc the disastro rovina distruzione


Hawaii


hawk1 s. (zool.) falco || to watch someo
ne like a hawk, osservare qlcu. attentamente || (pol.) hawks and doves, falchi e colombe.


hay,the

HAZAÑAS = gesta


hazard
       pericolo, rischio nm
hazard n         (bad aspect)        rischio, pericolo nm
hazard vtr         (attempt)        arrischiare⇒, azzardare⇒, tentare⇒ vtr

hazardous=rischioso azzardato arrischiat
o casuale fortuito
hazard s. azzardo; rischio, pericolo.


hazelnut,the nocciola

he WAIT FOR the others to pay=aspetta ch
e gli altri paghino=TO PAY FOR someth(paid paid)=pagare qualc.MA TO PAY A BILL, A FINE, A TAX, A FARE, RENT A SUM OF MONEY ETC.
I SAW ANN WAITING FOR A BUS.


headache=mal di testa


headed agg. intestato: headed notepaper,
carta da lettere intestata.


header
1 tuffo, caduta di testa 2 (sport) colpo di testa 3 (tecn.) collettore.


headline titolo


headlong [head·long] avv. precipitosamen
te.


headphones, the
cuffiette


HEAD-TEACHER=PRESIDE O DIRETTORE
DIDATTICO, =HEADMASTER


heal,to
v.tr. e intr. guarire.


healthy=sano,robusto,salubre,salutare,ig
ienico 'E'LZI'  HEALTHIER


heap s. mucchio, cumulo || to collapse (
(o to fall down) in a heap, accasciarsi || a heap of (o heaps of), un mucchio di || this is heaps better, (fam.) questo è molto meglio.


hear,TO ABOUT SOMETH heard heard
HEAR OF=KNOW THAT SOMETH-ONE EXISTS
HEAR FROM=RECEIVE A LETTER OR PHONE CALL FROM SOMEB.=HAVE YOU HEARD FROM JANE RECENTLY?
I didn't HEAR you come in.
I could HEAR it raining.


hearer ascoltatore


hearing,the
ability to hear)        udito nm
hearing n         (to state your side)        occasione di far sentire la propria voce, occasione di farsi ascoltare nf
       tribunale, autorità        udienza nf
AUDIZIONE

hearken
literary, poetic (listen, heed sth)        prestare attenzione vtr
               ascoltare⇒ vi

hearth s. focolare || hearth and home, v
ita familiare, domestica.


hearty=cordiale, caloroso di cuore forte
vigoroso violento profondo  vivo sentito sincero sano vegeto rubizzo arzillo buono copioso abbondante. a h.appetite=buon appetito


heat=calore, caldo, calura fig.calore-ec
citazione sessuale entusiasmo ardore foga pat.eruzione cutanea.sapore piccante sport.prova        
TO heat = TO WARM


heater
riscaldatore (per aria); bollitore (per acqua).


heath
(uncultivated field)        brughiera nf
               landa nf

heathen agg. e s. (antiq.) pagano.


heating= riscaldamento


heaume s.m. elmo medievale.


heave s. sforzo (per tirare, sollevare q
lco.).


heaven s. cielo, paradiso || for Heaven`
`s sake!, per amor del cielo, di Dio!; Good Heavens!, santo cielo!; Heaven knows, sa il cielo, Dio solo lo sa || to move heaven and earth, muovere mari e monti, fare tutto il possibile.


HEAVY=PESANTE FIG E LETT.


hébergement s.m. l`alloggiare, il dare a
silo (a).


héberger=ospitare


hébreu-hébraïque-juif.hébraïsme=judaïsme
       


hécatombe,une


hechar=gettare


Hecht,r=luccio


HECTIC=TISICO=ETICO (DA TISI)


hedge s. 1 siepe 2 barriera (anche fig.)
: a hedge against inflation, una barriera contro l`inflazione.


HEDGEHOG
(animal)        hérisson nm

Hédonisme,un


heel=TALLONE, CALCAGNO
Achilles` heel, tallone d`Achille (anche fig.) || on (o at) someone`s heels, alle calcagna di qlcu.: to tread hard on someone`s heels (o to be hot on someone`s heels), stare alle calcagna di qlcu.


Heidegger
Martin, Messkirch 26.9.1889 Friburgo 26.5.76 filo Dasein, esserci=esistenza è diverso dall' essere delle cose: per lui si è sempre sbagliato quando si hanno accomunato oggetti e soggetti, cioè esserci e essere delle cose(che esaminiamo con la conoscenza)sotto il nome di esistenza. l'importante degli utensili della circospezione(rapporti tra esserci, preoccupazioni)non l' essere lì ma la loro maneggevolezza,


Heidegger 1
dalla fenomenologia di Husserl da cui se ne distaccò con'essere e tempo' * 27 costruire un 'ontologia o scienza dell' essere.Da-sein= uomo che ha al centro la temporalità e la progettualità.Il Dasein o essere-nel-mondo è caratterizzato dalla finitezza e dall' essere per la morte che genera angoscia per la sua nullità. Si supera solo accettandola. Molteplici interpretazioni dall' esist.-fenomenol  al marxismo critico


Heidegger 2
all' ermeneutica'che cos' è la metafisica 29 sull' essenza della verità 43 sentieri interrotti 50 introd alla metaf 53 sul problema dell' essere 55 in cammino verso il linguaggio 59 il nichilismo europeo 67'Nietzsche 61'dall' oblivione dell' essere di Parmenide è nato il nichilismo.L' ente è atemporale e aspaziale, verso Meister Eckart, abGrund fondamento del Nulla'cibernetica e filosfia'nazista ma si distacca non an


Heidegger 3
tisemita, nazismo(sì,all' inizio)? avventura metafisica. L'essere(DIO) non è quindi è il nulla,esistono solo le cose. se l' essere eterno non è, l' ente non è=niente, dal niente l' ente, da Nietzsche, nichilismo 'essere per la morte.'DASEIN=UOMO*se ne distaccò perché aderì al fascismo e Husserl era ebreo.Si considerava fenomenologo ma ritenuto capofila degli esistenzialisti atei.angoscia a causa dell' Altro


Heidelbeeren,e=mirtilli
Presielbeeren,e=mirtilli rossi


height=altezza
I was noticing a man the same height AS me


heighten,to v.tr. 1 innalzare 2 intensif
icare, accrescere u v.intr. intensificarsi, acuirsi.


heightened
        (sense)        accresciuto, amplificato agg

heilig agg. 1 santo, sacro: die Heilige
heilig agg. 1 santo, sacro: die Heilige Jungfrau Maria, la Santa Vergine Maria;  der Heilige Geist, lo Spirito Santo; die Heiligen Drei Könige, i Re Magi; der Heilige Abend, la vigilia di Natale; (st.) das Heilige Römische Reich, il Sacro Romano Impero || ach du heiliger Strohsack!, (fam.) Dio mio! 2 (estens.) solenne; sacrosanto: heilige Pflicht, dovere sacrosanto u avv. santamente, solennemente.


Heimkehr die {-} ritorno (a casa).


HEIR=EREDE


Hèlas!aihmè!


Hélène


helicopter


helle Teint,r=carnagione chiara


Hello=Hallo,maiusc.


helm
n.
timone m. (anche fig.);

helmet elmo elmetto casco amer.maschera(
scherma)


Helmoltz
Hermann Ludwig Ferdinand von, Potsdam 31.8.1821 Berlino 8.9.1894 fisico, fisiologo matem ted formulò il princ di conservazione della materia Sulla cons dell' energia 47 in cui spiegò come i fenom fisici possano essere deducibili da trasfor energ, ed espresse il concetto di e potenziale.Sulla teoria della termodinamica 70-74 =elettromagnetismo, studio dei vortici idrodinamici e delle e moti atmosferici


helmsman [helms·man] pl. helmsmen s. tim
helmsman [helms·man] pl. helmsmen s. timoniere.


help, assistance; soccorso (salva
1 help, assistance; (salvataggio) rescue: invocazione di soccorso, call for help; andare in soccorso di qlcu., to go to s.o.`s rescue || soccorso stradale, breakdown service || (dir.) omissione di soccorso, failure to give assistance 2 (med.) aid: prestare i primi soccorsi a un ferito, to give first aid to an injured person || pronto soccorso, first aid; (di ospedale) casualty (ward) ||


help,to out
aiutare

helping=aiuto assistenza porzione di cib
o


helpless [help·less] agg. indifeso; debo
le, impotente || -ness s.


hem1 s. orlo: to take a hem up, accorcia
re l`orlo.


hémicranie,une=migraine,une


hémistiche,un


hence avv. (form.) 1 da ciò, perciò 2 di
qui a: four months hence, di qui a quattro mesi.


henceforth [hence·forth] avv. (form.) d`
ora innanzi.


henné=fr Henna=alcanna + com la sostanza
colorante rossa che si estrae dala foglie della pianata, per cosmetici


Héraclite


herald [her·ald] s. araldo (anche fig.).
TO HERALD=PREANNUNCIARE


héraut s.m. araldo; (fig.) messaggero.


HERBALIST'S SHOP=ERBORISTERIA


Herbart
Joahnn Friedrich, Oldenburg 4.5.1776 Gottinga 14.8.1841 filos e pedagogista ted influenzato da Democrito e Leibnitz per eliminare la contraddizone fenomenica dell' esperienza insita in Kant sostenendo l' esistenza di unità semplici e immutabili le cui molteplici relazioni sono alla Base della formazione degli oggetti così come vengono percepiti dall' uomo. compito della fil  è di eleborarare i dati forni


Herbart 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ti dall' esperienza al fine di estrapolare tali entità e produrre dei concetti,che soli costituiscono la vera conoscenza. Ecco allora nella pedagogia tramettere all' alunno bagaglio culturale il + ampio possibile in modo da creare in lui una solida moralità sec la libertà interiore, perfezione, benevolenza,diritto,equità.filo'int alla filosofia' 13 metafisica generale 6 compendio delle lezioni di pedagogia 35


herboristerie s.f. erboristeria.


Hercule=Héraclès


hereafter [here·after] avv. in seguito,
più avanti (in un documento) u s. (form.) la vita futura, ultraterrena, l`aldilà.


HEREBY
avv. (comm., dir.) con il presente documento.


Héredia(Heredia)
José Marie de, poeta fr La Fortuna 22.11.1842 Bourdonné 2.10.1905 or. cubana, allievo di Leconte de Lisle, collabora al Parnasse contem.66 parnassiano I trofei, rac.di sonetti


Hérédité,une génétique


heredity biol.inheritance=eredità,legacy
legato .heritage=retaggio


HEREIN
avv. (comm., dir.) nella presente (lettera), qui allegato.


hérétique


heretofore [here·to·fore] avv. (dir.) pr
ima (d`ora): as heretofore, come precedentemente.


hereupon [here·upon] avv. (form.) al che
in conseguenza di ciò.


hérisser=rizzare.un hérisson=riccio


héritage,un=eredità
héritier,un


Hermès Trismégiste


hermétique


hermit [her·mit] s. eremita.


hermitage [her·mit·age] s. eremo.


heroic-heroically


heron s. (zool.) airone.


héros,un.héroïque.un héroïsme


herrschen v.intr. (haben) 1 (über + Acc)
dominare (su), regnare (su) 2 (fig.) esserci (anche impers.); regnare: es herrschte tiefe Stille, regnava un profondo silenzio.


hers
(possessive of she)        suo, sue, suoi pron
hers pron         (that, those belonging to her)        il suo, le sue, i suoi pron

Hertz
Robert, 1882 1915 etnologo fr allievo di Durkheim, tra gli anticipatori del met strutturale che applicò allo studio dei riti  e dei simboli 'studio sulla rappresentazione collettiva della morte 7 preminenza della amno destra 9


HE'S VERY NICE TO ME*
IT'S VERY NICE OF YOU=DA PARTE TUA


he-she-it doesn't HAVE,WE DON'T HAVE=WE
HAVEN'T GOT


hesitation the=esitazione titubanza indecisi
one
to HESITATE


hésitation,une


hétérogène


hêtre,le=faggio


heures supplémentaires,les=ore straordin
arie


hew,to pass. hewed p.p. hewed, hewn v.tr
. 1 tagliare, spaccare (con l`accetta) || to hew down, abbattere || to hew one`s way (through...), farsi largo a fatica (attraverso...) 2 to hew out, intagliare, ricavare.


hey bimbo!
che oca!

heyday [hey·day] s. (solo sing.) apice,
apogeo: the early 20`s were the heyday of the silent movies, i primi anni Venti furono l`epoca d`oro del cinema muto.


hi=inter. (fam.) ciao! (quando si incont
ra qcn)


hiatus
(break )        intervallo nm
               interruzione nf
hiatus n         (medical: fissure)        fessura, spaccatura, fenditura nf
hiatus adj         (medical: hiatal)        iatale agg

hicking
activity: walking)        escursionismo, trekking nm
       He's an outdoor type who enjoys hiking and camping.

HIDALGO=FIGLIO DI QUALCUNO


hide,to=hid hidden o hid
nascondere -rsi,celare-rsi occultare -rsi


hideous=orrendo atroce orribile odioso r
ipugnante rivoltante


hideux=orrendo,schifoso


hiérarchie,une=gerarchia


hierarchy
?


hiérogamie


hierro=ferro


highlight
s. 1 clou, culmine; momento saliente 2 punto più luminoso (di quadro ecc.); riflesso 3 pl. colpi di sole (nei capelli).


highlight,to=mettere in risalto


highway [high·way] s. 1 strada maestra 2
(amer.) autostrada=expressway


hijacker=dirottatore di aerei


hike s. 1 (fam.) escursione a piedi; cam
minata 2 forte rialzo (dei prezzi).
TO HIKE


hilarious

hilt s. elsa || to support someone (up)
to the hilt, appoggiare qlcu. completamente.
support [sup·port] s. 1 sostegno, appoggio || in support of, in favore di 2 mantenimento: without means of support, senza mezzi di sostentamento.

TO SUPPORT=SOPPORTARE UN CARICO
sostenere anche fig..,mantenere


Himalaya=Himalaia catena montuosa
arc Imalaja


Himbeeren,e=lamponi
r H.geist=distillato di l.


Himmel,r=cielo


himmlisch agg. 1 celeste, divino: die hi
mmlichen Mächte, le potenze celesti 2 (fam.) meraviglioso, stupendo.


hinder,to v.tr.impedire; ostacolare: to
hinder someone from doing sthg., impedire a qlcu. di fare qlco.


hindrance
(impediment: progress)        ostacolo, impedimento nm
hindrance n         (impediment: physical)        ostacolo, impedimento nm
               ingombro nm

Hinduism

hinge s. cardine (di porta); ganghero; c
erniera.


hinterland=retroterra(entroterra)


hip1 s. (anat.) anca.
frutto della rosa canina, hip, hip, hurrah,(fam)all'ultima moda


hire s. affitto; nolo, noleggio: bicycle
s for hire, biciclette a nolo; for hire, libero (di taxi).


hire,to=assumere,affittare,prendere a no
lo


hirondelle,une=rondine


Hirsch=cervo


hiss=hoot fischio


hisser v.tr. issare, alzare || (mar.) h
isser les couleurs, alzare la bandiera o se hisser v.pron. issarsi, alzarsi; (monter) salire.


historic
relating to history, memorabile, decisivo

historical
relating to the past

historien,un=storico


historiographe s.m. storiografo.


histrionic


hit,to,hit,hit=colpire,battere ,percuote
re,picchiare, assestare, battere,urtare

hit s. 1 colpo, botta || a lucky hit, un caso fortunato 2 successo: to make a hit with someone, fare colpo su qlcu.; avere successo con qlcu. 3 osservazione sarcastica: he had a few nasty hits at me, mi ha lanciato delle brutte frecciate.


hitch hiking
       (viaggiare chiedendo passaggi)        hitch-hiking n

hitch s. 1 colpo, strattone 2 intoppo, d
ifficoltà: without a hitch, senza inà toppi 3 (mar.) nodo.


hitch-hiking=hitchhiking=autostop



hither avv. (ant.) qua; qui; in qua; per
di qua: hither and thither, qua e là.


hitherto [hith·erto] avv. (form.) finora
fino adesso.


Hitler
ferocemente anticristiano perché questa religione aveva creato le 2 menzogne peggiori=purgatorio, inferno.Contro gli ebrei perché le loro pure anime ariane erano state inquinate dalla loro sporca carne(che invece venne arsa); bisognava anche ridistribuire le terre originariamente: slavi contadini e servi, germani avrebbero fornito tecnici e guerrieri, latini suonatori di chitarra, poeti,portieri d' albergo


Hitler1
Braunaun am Inn,uomo politico tedesco (20.4.1889-1945). Figlio di un doganiere austriaco, orfano dall'adolescenza, conobbe a Vienna lo squallore della disoccupazione e della miseria e la frustrazione dei suoi sogni artistici. Volontario in un reggimento bavarese (1914), ferito nella battaglia della Somme (1916), terminò la guerra con la croce di ferro e una malattia agli occhi causata da gas asfissianti (battaglia


Hitler2
d'Ypres). Nel 1919 entrava nel Partito tedesco dei lavoratori, che l'anno dopo prendeva il nome di Partito nazional-socialista tedesco dei lavoratori (National-sozialistische Deutsche Arbeiterpartei), di cui diveniva il capo nel 1921. Alleato di E. Ludendorff, organizzava il fallito Putsch di Monaco per abbattere la Repubblica di Weimar (1923). Condannato a 5 anni di fortezza,(compagno di Wittge


Hitler3
usciva amnistiato l'anno dopo dalla prigione di Landsberg, dove aveva lavorato alla redazione del suo manifesto ideologico, il Mein Kampf. Nominato cancelliere (1933) da Hindenburg e ottenuto uno schiacciante successo elettorale nel marzo dello stesso anno, alla morte di questi si proclamò capo (Führer) del Reich tedesco, instaurando la dittatura (1934). Eliminata ogni opposizione anche


Hitler4
in seno al partito nazista (massacro del gruppo di Röhm, 'la notte dei lunghi coltelli'), organizzò lo sterminio degli Ebrei e si dedicò alla preparazione della guerra. Riarmata la Germania, dopo una serie di annessioni tra il 1936 e il 1938 (Renania, Anschluss dell'Austria, Boemia-Moravia), invase la Polonia provocando lo scoppio del secondo conflitto mondiale. Sfuggito a due attentati (1943 e 20 luglio 1944)


Hitler5
compiuti da alti ufficiali della Wehrmacht, Hitler visse i suoi ultimi giorni, mentre le armate sovietiche e alleate premevano su Berlino, alternando a eccessi di furore ordini contraddittori e ineseguibili. Si uccise nei sotterranei del palazzo della cancelleria il 30 aprile 1945. Sua madre voleva portarlo da Freud perché il padre lo picchiava ma nemmeno lui voleva far sapere alla gente(era pittore)


hive s. alveare (anche fig.): the kitche
ns were a hive of activity, nelle cucine c`era un brulicare di attività || a hive of industry, (fig.) una fucina (di lavoro).


hivernal-e


hoar agg. (ant.) canuto; vecchio.



hoard,to
Principal Translations/Traduzioni principali
hoard n         (secret supply)        scorta, riserva nf
hoard vtr         (save, keep for future)        fare provvista di vtr
               serbare⇒, conservare⇒, accaparrare⇒ vtr
hoard vi         (collect, save things)        fare provviste vi
               fare incetta vi

hoarse agg. rauco: to shout oneself hoar
se, diventare rauco a forza di gridare || -ly avv.


Hobbes
Thomas, Westport 5.4.1588 Hardwick Hall 4.12.1679 filos ing meccanicista, uomo come autoconservazione e lotta per la sopravvivenza 'homo homini lupus' la soluzione la trova la ragione che controlla la natura attraverso modelli artificiali  delegando un potere assoluto allo Stato cioè monarca assoluto che salvaguarda la vita e la proprietà e in cambio deve creare soggezione,criterio di moralità, comport


Hobbes 1
amento, fonte di diritto, e quindi stato come la + grande visione meccanicista come il mostro biblico Leviatano. In gnoseologia fu nominalista, poiché la ragione non comporta nessuna implicazione ontologica poiché opera semplicemente una connessione logica dei nomi dati alle cose, sulla quale viene costruito il sapere scientifico e le sue capacità di controllo.'de cive'42 leviatano 51 de corpore 55 de homine 58


Hobbes 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
contro Cartesio che non considerava l' uomo come materia,da Bacone, materialista, I empirista inglese, sensista, CREDE, cerca di esplicare una teoria dei corpi in movimento, monista, con Spinoza e Machiavelli è il fautore della teoria politica moderna.L'uomo è il peggiore degli animali perché in + infierisce.sotto gli Stuart, da Euclide costituisce modello universale, tutto è movimento, morí a 91 nn,---Cost.american


hobby=dada
hobby (pl. invar.) s.m. dada || fare qlco per hobby, faire qqch pour son propre plaisir.


hocher=tentennare,scuotere,


hochet,un=giocattolo con campanelli


hoist s. 1 paranco; montacarichi 2 spint
a verso l`alto (anche fig.); sollevamento.


Holbach!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Paul- Henri Dietrich, barone d'- Heidesheim -Palatinato 1723 Parigi 21.6.1789 filos fr concezione materialistica e ATEA della natura, della società e dell' uomo, mirante a re ndere l' uomo libero dalla soggezione religiosa, vista come principale ostacolo dell' emancipazione sociale culturale' sistema dell natura 70 Enciclopediacritica contro il dogmatismo e l'intolleranza del cattolicesimo.


HOLD,TO BACK=TRATTENERE,-RSI,ESITARE
INDIETREGGIARE


HOLD,TO FORTH=DECLAMARE IN PUBBLICO


hold,to-- held held=tenere in mano
tenere, sostenere


HOLD,TO IN=IMBRIGLIARE,TRATTENERE-RSI
RESTARE IN BUONI RAPPORTI


HOLD,TO OFF=TENERE,-RSI, A DISTANZA,AST
ENERSI


HOLD,TO ON=NON CEDERE,PERSISTERE,CON
TINUARE, stare in linea al tel


HOLD,TO OUT=OFFRIRE,PORGERE,RESISTER
E(MLIT.)


HOLD,TO OVER=RITARDARE,TENERE SOSPES
O,POSPORRE


HOLD,TO TOGETHER=TENERE-RSI INSIEME,U
NITI


HOLD,TO UP=ELEVARE,FERMARE,OSTRUIRE
OSTACOLARE


hold:presa
to keep hold of, mantenere la presa su; to catch (o to get o to take) hold of, (anche fig.) afferrare, impadronirsi di, ottenere || I don`t know how he`s got hold of the idea I don`t like him, non so come gli sia venuto in mente che non mi è simpatico || to get hold of someone, (fam.) mettersi in contatto con qlcu. || he has lost his hold on reality, ha perso il contatto con la realtà ||


hold:presa1
no holds barred,  senza esclusione di colpi 2 (fig.) ascendente, influenza; presa 3 on hold, in linea; in sospeso || to put someone on hold, fare restare in linea (al telefono) 4 punto d`appoggio, appiglio.


hold:presa1
no holds barred,  senza esclusione di colpi 2 (fig.) ascendente, influenza; presa 3 on hold, in linea; in sospeso || to put someone on hold, fare restare in linea (al telefono) 4 punto d`appoggio, appiglio.


holding [hold·ing] s. 1 dotazione, patri
monio (di museo, biblioteca ecc.); podere, tenuta 2 (fin.) partecipazione azionaria, pacchetto azionario u agg.: holding action, azione di contenimento.


hole s. 1 buco; breccia (anche fig.): h1
argomentazione 2 tana: rabbit hole, tana di coniglio 3 (golf) buca.


holiday on- o for-=vacanza,ferie


holiness [ho·li·ness] s. santità || His
Holiness, Sua Santità.


Holland


hollandaise=olandese
r Holländer(in)=olandese


hollow [hol·low] agg. 1 cavo; vuoto (anc
he fig.): hollow tree, albero cavo; hollow cheeks, hollow eyes, guance incavate, occhi infossati || hollow look, sguardo vacuo  2 sordo, soffocato, cupo: a hollow voice, una voce sepolcrale || to give a hollow laugh, ridere a denti stretti || -ness s.


HOLLY=AGRIFOGLIO


holocauste,une


holograph [holo·graph] s. 1 ologramma 2
(documento) olografo.


holy agg. santo, sacro: this place is ho
ly, questo luogo è sacro; holy water, acqua santa || holy rites, riti religiosi || the Holy Land, la Terra Santa || Holy Office, Sant`Uffizio || the Holy Ghost (o Spirit), lo Spirito Santo || Holy Writ, (antiq.) Sacra Scrittura, Bibbia || Holy Week, Settimana Santa || he is a holy terror, è una vera peste || to have a holy fear of sthg., avere un sacro terrore di qlco. u s. luogo sacro


homage [hom·age] s. omaggio: to pay (o t
to do) homage to, rendere omaggio a.


hombre=uomo


Home non è mai preceduto da to
e s'intende casa per indicare l'abitazione del soggetto del verbo


homeless=senza casa,s.tetto


homépathe,un=omeopata


homestead
s. fattoria e annessi; casa con terreno.


hometown [home·town] s. paese natale.


homeward di ritorno


homicide
       


homing
(pigeon, etc.: that returns)        che ritorna agg
       piccioni        viaggiatore agg

homonym=omonimo


homonyme agg. e s.m. omonimo.


homosexual


HONEST


honeycomb,to=crivellare bucherellare per
forare fig.minare intaccare decorare con motivo a nido d'ape


honnêteté,une=onestà


honni agg. disprezzato, maledetto.


honour=onore reputazione dignità integri
tà onestà


honrado=onesto



honte,une=une vergogne


honteux=vergognoso


hook s. 1 uncino, gancio || hook and eye
, allacciatura a gancio || (tel.) to take the phone off the hook, staccare la cornetta, il ricevitore || by hook or by crook, per amore o per forza, di riffa o di raffa || to get (o to let) someone off the hook, cavare qlcu. dagli impicci 2 amo (da pesca) 3 (boxe, basket) gancio; (cricket, golf) tiro a gancio, tiro a uncino.


hop
salto


HOPE,TO + TO....


hôpital,un


hoquet,un=singhiozzo


horaire,un=orario


hören-zu=ascoltare.hören=sentire


horizon,un



Horkheimer
Max, Stoccarda 14.2.1895 Norimberga 7.7.1973 filos ted espen della scuola di Francof critica della società da Marx e in + psicanalisi per individuare rapporti alienati che è necessario superare, contro neopositivismo e scienze naturali che considera del mondo capitalistico.la sua' teoria critica'ne è fondatore, esamina la società capitalistica e la critica.Autorità e famiglia con Fromm e Marcuse 36 Teoria


Horkheimer 1
critica 68 Dialettica dell' illuminismo 44 con Adorno Eclissi della ragione 47 Critica della ragione strumentale 67 La società di transizione 72


horloge,une=in generale, a pendolo


horloger,un=orologiere anche agget.


horn s. 1 corno || horn of plenty, cornu
copia || to be on the horns of a dilemma, essere tra l`incudine e il martello || to draw in one`s horns, ritirarsi 2 (mus.) corno 3 (aut.) clacson.


horreur,une


horrible


horrific
orribile, raccapricciante

horror [hor·ror] s. 1 orrore; disgusto:
TO HIS HORROR, con suo grande orrore; I have a horror of snakes, ho il terrore dei serpenti || horror comics, fumetti dell`orrore || that noise gives her the horrors, quel rumore la getta nel panico || that child is a real horror, quel bambino è veramente una peste 2 (spec. pl.) cosa orribile; mostruosità.


hors d'oeuvre=antipasto


HORSEPOWER-a horse


horseradish=rafano


horticulutre,une=orticoltura
=culture maraîchère


HOSE
1 tubo flessibile: garden hose, canna (per innaffiare) || air hose, manicotto d`immissione dell`aria; fire hose, manichetta (antincendio) 2 pl. (antiq.) calze; calzamaglia (sing.).


hospice,un


HOST
1 ospite, padrone di casa 2 (tv) conduttore di programmi 3 oste; 3-OSTIA,albergatore u agg. ospite, che ospita: host country, paese ospitante.
LETT.GRANDE NUMERO,FOLLA, MOLTITUDINE,MUCCHIO.MIL.ARMATA,SCHIERA
TO HOST=TO GIVE-OFFER HOSPITALITY-


hostile


hot dog=cane in calore


HOT,TO BE=AVERE MOLTO CALDO


hotel & catering school =scuola alberghi
era


hôtellerie,une=campo alberghiero,trattor
ia,foresteria di una abazzia


hotte,une=gerla


HOURLY
1 continuo 2 a ogni ora; orario, all`ora: hourly departures, partenze  orarie, ogni ora || hourly wage, salario orario u avv. 1 continuamente 2 da un momento all`altro 3 a ogni ora, una volta all`ora.


house=per indicare l'abitazione di altra
persona diversa dal soggetto del verbo o nel SENSO DI EDIFICIO


household=casa,famiglia compresa la serv
itù


housekeeping [house·keep·ing] s. 1 gover
no della casa, economia domestica 2 (inform.) operazioni ausiliarie (pl.).


housemaid [house·maid] s. domestica, cam
eriera


housewife=housewives, casalinga, massaia
2 astuccio da lavoro con aghi,filo..


housework non ha plurale
lavori di casa,pulizie
può essere prec da no, any,some


housse à vêtements, sacco custodia (per
abiti).


housser=ricoprire,foderare,,spolverare c
on piumino


hover,to=librarsi,fig.essere sospeso


HOW LONG=HOW MUCH TIME,QUANTO LUNG
O,TEMPO SPAZIO,DA QUANTO TEMPO....HOW LONG HAVE YOU BEEN LIVING IN LONDON?


how many times=how often= quante volte


How much is this sandwich?
"     "   does this s.cost?


HOW OLD IS THIS TABLE SEEMS-LOOKS!
CHE VECCHIO CHE SEMBRA QUESTO TAVOLO!


HOW TALL=QUANTO ALTO-PERSONE
addrizzare 2 mettere in ordine, rassettare u v.intr. drizzarsi; raddrizzarsi. o straighten out (avv.) mettere a posto; sistemare.o straighten up (avv.) raddrizzarsi.


however=in qualunque modo,comunque,per
quanto,sebbene, tuttavia,




howl s. (di animale) ululato; (di person
a) urlo, grido.


howler colloq. strafalcione m., sproposito m.
?


hoyo=buca


hub s. 1 mozzo (di ruota) 2 (fig.) centr
o

central part of a wheel) (di ruota)        mozzo nm
       The hub was fine, but several wheel spokes had been damaged.
hub n        figurative (centre of activity)        centro nm
        (figurato: centro)        cuore, fulcro nm
       The market was the hub of the city.
Additional Translations
hub n        figurative (airport) (traffico aereo)        hub nm
       Kate had a layover at the hub in Paris on her trip to get home.

huddle s. massa, accozzaglia.


hue s. (letter.) tinta, colore.



huer v.tr. subissare di urla, di fischi
u v.intr. stridere (del gufo).


hug s. abbraccio, stretta.
TO HUG, HUGGED2=ABBRACCIARE, STRINGERE


huge=VASTO IMMENSO SMISURATO ENORME


huguenot=calviniste d'antan(dato dai cat
tolici franc.)da Hugues Besançon


Hugues=Ugo


huile,une=olio


huître,une=ostrica


Huizinga
Joahn, storico olandese ,Groninga 7.12.1872 De Steeg 1.2.1945 prof di storia a G. originale interprete della crisi di valore culturale della civiltà europea 'l' autunno del me 19 Erasmo 24 La crisi della civiltà 35 Homo ludens 38, teorizzatore della storia come gioco, ricerca di stile, La civiltà olandese del Seicento 41


hulk=carcassa,scafo di nave smantellata,
pl.st.galera,galea fig.pachiderma,omaccione,uomo grosso e goffo


hum s. ronzio; mormorio.


HUMAN BEING=ESSERE UMANO


humaniste s.m. 1 umanista 2 (nello Zaire
) chi ha completato gli studi superiori u agg. umanistico.


humanity


humble en agg. umile; modesto || -ly avv.


humble fr=umile


humbug
slang (nonsense, rubbish)        fandonia, frottola, balla nf
humbug interj        slang (nonsense, rubbish)        balle inter
humbug n        slang (deceit, fraud)        truffa nf
               imbroglio nm
humbug n        UK (boiled mint sweet)        caramella alla menta

humiliate,to

humilité,une-humble
       


humour [hu·mour] amer. humor s. 1 umoris
mo: he has no sense of humour, non ha senso dell`umorismo; the humour of the situation, il lato comico della situazione 2 umore: to be in a good humour, essere di buonumore || to be in the humour for, essere in vena di; to be in no humour for, non essere in vena di 3 umore, fluido: aqueous humour, umore acqueo.


humour [hu·mour] amer. humor s. 1 umoris
mo: he has no sense of humour, non ha senso dell`umorismo; the humour of the situation, il lato comico della situazione 2 umore: to be in a good humour, essere di buonumore || to be in the humour for, essere in vena di; to be in no humour for, non essere in vena di 3 umore, fluido: aqueous humour, umore acqueo.


humour,le


hump s. 1 gobba 2 collinetta.


hunchback
gobbo

hundred and one


hung pass. e p.p. di to hang.


Hungary(Budapest)-hungarian


huns,les=unni


hurdle=graticcio graticciato, steccato a
movibile fig ostacolo difficoltà


hurl,to v.tr. lanciare, scagliare: to hu
rl sthg. at someone, lanciare qlco. contro qlcu.


hurler


hurry=fretta,furia,to be in a hurry
I HURRIED SO THAT I WOULDN'T LATE.


hurt,to-hurt hurt=dolere, far male.fig.f
erire, offendere.Danneggiare


HURT=male,dolore,ferita,colpo,danno


hush s. e escl. silenzio.


husky1 agg. 1 (di voce) roco, rauco 2 (f
am.) (di uomo) attraente.


Husserl
Edmund, Prossnitz 8.4.1859 Friburgo 26.4.1938 filos ted matematico si interessò di logica e psicol e insegnò filos a Gottinga, fondatore della fenomenologia* contro l' astrazione di scienza e filosofia.Bisogna tornare alle cose stesse per coglierne struttura e significato che si ferma in EPOCHÉ.La coscienza opera sull' intuizione per costruire il senso del mondo.autonomia delle leggi logiche della psicol e dall'


Husserl 1
altra far emergere la struttura delle operazioni del soggetto per evidenziare le leggi a priori necessarie alla costituzione degli oggetti conoscitivi.'filos dell' aritmetica 91 ricerche logiche 900-1 idee per una fenom pura e una filos fenom 13-52 meditazioni cartesiane 31 la crisi delle scienze europee e la fenom trascendent 36 esperienza e giudizio 39, ebreo, maestro di Heiddeger e Sartre, seguace


Husserl 2
del nazismo, allievo di Brentano, da Hume ma no scetticismo, da Kant e Cartesio no dualismo, Io come funzione(Kant)e non come cosa, contro psicologismo, coscienza=mattone dopo mattone, epoché tra virgolette la conoscenza e l' oggetto*ciò che appare.
'attenersi alla prima persona .L' unica cosa sicura è aver conoscenza della propria coscienza.considerare solo ciò che è intrinseco alla mente e resto via


hutte,la=capanna


hydraulique.agg


hymn s. inno.


hype
colloq. pubblicità f. martellante.
2. hype /haɪp/
tr.
colloq. pubblicizzare in modo martellante [film, book].

hyper
pref. iper-: (econ.) hyperinflation, iperinflazione.


hypocrisie,une


hypocrite [hy·po·crite] s. ipocrita.
'ìpocrit'


hypster
UK (jeans: low-waisted) (pantaloni)        a vita bassa loc agg
hipster n        informal (trendy young person)        persona alla moda nf
       A group of hipsters took all the seats at the coffee shop.
hipsters npl        UK (low-waisted jeans)        pantaloni a vita bassa nmpl
         Segnala un errore
'hipster' found in these entries

hystérie,une=isteria,isterismo


I couldn't help walking= non posso fare*
a meno di camminare=I couldn't help but walk MA- I CAN'T(COULDN'T)LIVE WITHOUT MY HUSBAND.
COULD YOU HELP ME(TO)FIND THIS PAPER?


I didn't mean to
non volevo...

I hope you didn't give him any=spero che
tu non gliene abbia dati


I THINK FOR MYSELF=PENSO CON LA MIA TES
TA


I WISH I HAD MY UMBRELLA=desidererei ave
re il mio ombrello CON PASSATO=rimpianto,I wish I hadn't missed the flight=Vorrei non aver perso l' aereo.=IF ONLY I HADN'T MISSED...PUÒ ANDARE ANCHE AL PRESENTE,SUSAN WISHES  SHE HAD STUDIED COMPUTER SCIENCE(SHE STUDIED THEOLOGY) O AUSPICARE QUC. I WISH IT WOULD RAIN! VOGLIO CHE PIOVA!


i.g.
for example

î= ii nei nomi aggettivi finenti in IO


iattanza
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Ostentazione arrogante di presunta superiorità e sicurezza.  
-etim-
Dal latino iactantia, derivato di iactare `vantarsi'.


icicle s. ghiacciolo.


icon'aicon'iconic


iconoclastie,une


iconographie,une


idea
1 (filos.) Rappresentazione intellettuale che riassume in sé una serie di conoscenze possibili. 2 (psicol.) Contenuto mentale | Idèa fissa, idea, generalmente infondata, che viene mantenuta nonostante l'evidenza contraria. 3 Qualunque rappresentazione della mente: avere l'idèa di tempo, di spazio. 4 Pensiero astratto, spec. contrapposto alla realtà: voglio fatti, non idee | Neanche


idea1
per -i, di cosa a cui non si deve neppure pensare tanto è irreale. 5 Motivo di fondo di un'opera, uno scritto e sim.: l'idèa guida di un film; libro povero di idee. 6 Ideologia, dottrina animatrice di movimenti politici, religiosi, culturali e sim.: l'idèa della non-violenza; dare la propria vita per un'-i. 7 Conoscenza elementare, nozione generica e approssimativa: avere di q.c. un'idèa


idea2
vaga | Farsi un'idèa di q.c., cercare di conoscere | Non averne -i, la più pallida -i, non saperne assolutamente nulla. 8 Opinione, giudizio: sei libero di esprimere le tue idee. 9 Proposito, progetto: vagheggiare, accarezzare un'-i | Trovata, iniziativa: avere un'idèa luminosa, balorda. 10 Apparenza, impressione esteriore: non mi dà l'idèa di una persona seria | Un'idèa di, un poco: è


idea3
di un colore verde con un'idèa di giallo.


ideal'aidil' idealization'aidilaisescion


idéalisant


idée reÇue,une=luogo comune


identifiable

ideologia da Destutt de Tracy:sensibilit
à-memoria- giudizio e volontà


idiom s. 1 frase idiomatica 2 idioma, li
nguaggio.'IDIOM'


idiot s. idiota.'IDIOT'


idiota=idiotès uomo che rinuncia, indivi
duo privato senza cariche pubbliche, ignorante, stupido


idle neghittoso
?


idle=disoccupato,inoperoso,inattivo,in
ozio, ozioso, pigro,indolente,infingardo, inutile, vano,futile
'AIDOL'


idler s. poltrone; indolente.


idropisia=raccolta di liquido trasudatiz
io simile al siero del sangue


idyllic


idyllique=idillico idilliaco.une idylle


IF ONLY + PASSATO


ignominy

ignorant
?


ignore,to v.tr. 1 ignorare; trasc
urare 2 (dir.) dichiarare il non luogo a procedere.


il + estremo=errore
       


Il te parle EN ami=come-da amico


il ya=auparavant(disc.indir.)=il giorno
prima


I'LL BE HAVING A SHOWER=STARO' FACENDO
UNA DOCCIA(ALLE SETTE)


ill compar. worse superl. worst agg. 1 p
pred. ammalato: to fall ill, ammalarsi || to feel ill, sentirsi male || it makes me quite ill to see..., mi fa (star) male vedere... 2 attr. cattivo: ill deed, cattiva azione; ill fortune, cattiva fortuna, sfortuna; ill health, cattiva salute u avv. 1 male; malamente || it ill becomes you to..., non sta bene che tu... || the proposal was ill received, la proposta non è stata bene accetta 2 a mala pena;


ILL=MALATO,ILLNESS=MALATTIA IN GENERAL
E,DISEASE SPECIFICA=SICK
MALE


illisibilité,une=illegibilità


illiterate [il·lit·er·ate] agg. e s. ana
lfabeta; ignorante.


illogisme,un=illogicità


ill-timed=inopportuno


illuminismo nato in In con Hume
                                                                 


illune poet senza luna(Luna pianeta)
                                                     


illusion d'optique=illusione ottica


illustrer


I'm a first year student


IMAGE,TO=EFFIGIARE RAFFIGURARE
RAPPRESENTARE RITRARRE RIFLETTERE RISPECCHIARE IMMAGINARE


imagery [im·agery] s. 1 immagini (pl.);
linguaggio figurato 2 statuaria; lavoro    d`intaglio.


imaginable


IMAGINARY
immaginario

imagination,une


IMAGINE,TO +-ING=IMMAGINARE -RSI FIGURA*
RSI,PENSARE FARSI UN' IDEA.I CAN'T IMAGINE JOHN RIDING A MOTORBIKE        


imbalance [im·bal·ance] s. squilibrio; s
bilancio.


imbécile


imbecility
?


imberbe
ancora privo di barba; est. che per la giovane età non ha ancora esperienza della vita.


imbibe,to [im·bibe] v.tr. 1 (spec. fig.)
assorbire, imbeversi di 2 (fam.) bere.


imbriquer=connettersi,intrecciarsi


imbriquer=connettersi,intrecciarsi


imbue,to
(pervade)        permeare⇒ vtr
               pervadere⇒ vtr
imbue vtr         (dye)        tingere⇒, colorare⇒ vtr

imitate,to

immacolato arc immaculato esente da ogni
contatto spirituale o materiale, che comporti la benché minima traccia di peccato o di colpa prop.non comune candido, intattato, incontaminato,


immanente
filos.di ciò che fa parte della sostanza di una cosa e che non sussiste fuor d'essa; contr.trascendente


immantinente=subito


immediacy


immediacy


immédiat


immédiat


immediate [im·me·di·ate] agg. immediato,
istantaneo: to take immediate action,  prendere provvedimenti immediati; the effect was immediate, l`effetto fu istantaneo || immediate family, parenti stretti.


immense
enormous, gigantic

immensément


immensément


immigrant=immigrato agg. e s.m.
to IMMIGRATE


immigrant=immigrato agg. e s.m.
to IMMIGRATE


immobile


immobile


immolare
tr., propr. spargere farro macinato e sale (detto dai Latini "mola salsa") sul capo della vittima per consacrarla e quindi sacrificarla agli dèi; com. sacrificare u rifl., fare sacrificio di sé in nome di una causa o di un ideale.


immortalise,to=immortalare


immortalise,to=immortalare


immortaliser


immortaliser


immortalité,une


immortalité,une


imp s. diavoletto (anche fig.).


imparare=anche insegnare pop o lett(Card
ucci)


impart,to [im·part] v.tr. (form.) 1 impa
rtire 2 comunicare, informare; rivelare.


impasse,une=vicolo cieco


impasse,une=vicolo cieco


impasse=difficoltà che non permette solu
zioni o vie d' uscita.


impel,to [im·pel] pass. e p.p. impelled
[im·pelled] v.tr. costringere; spingere: he felt impelled to criticize the plan, si sentì in dovere di criticare il progetto.


impenatrable


impending [im·pend·ing] agg. (form.) inc
ombente; imminente.


impending [im·pend·ing] agg. (form.) inc
ombente; imminente.


impenitenza=volontaria peristenza nello
stato di peccato


imperative
agge e  nome


imperfect


imperfetto=indica durata e continuità ne
l passato.im.storico :nel '67 scoppiava la rivolta studentesca


imperlare=cospargere di goccioline lucen
ti propr non com ornare di perle


impetenza
resistenza che presenta un circuito al passaggio della corrente elettrica alternata.


impetus
        (stimulus)        impulso nm
               spinta nf
impetus n         (momentum, force) fisica        spinta nf

impiantito=pavimento per ambienti intern
i, costituito da pezzi giustapposti e fissati mediante uno strato di malta o anche da un unico strato di cemento


impiété,une=impie=empio,ateo


impietoso=privo di pietà, crudele,non em
                                                     


implementare
in informatica, portare a compimento, completare un impianto o un programma.


implied
sottinteso, soggetto

IMPLY,TO
v.tr. 1 insinuare; sottintendere 2 implicare, comportare.


IMPOSSIBILE, YOUR WRITING IS AWFUL.IT IS
I.TO READ=YOUR WRITING IS IMPOSSIBILE TO READ


impostor


imprécision,une=vaghezza


imprégner (coniug. come céder) v.tr. imp
regnare, imbevere (anche fig.) o s`imprégner v.pron. impregnarsi; assorbire.


impressive=impressionante,emozionante,co
mmovente.solenne


imprimatur
(propr. 3ª pers. sing. del Cong. pres. pass. di imprimere "imprimere"; propr. "si stampi"), in it. s. m. inv., dalla formula con la quale l'autorità ecclesiastica dà la licenza di pubblicazione a un libro sottoposto al suo giudizio, la licenza stessa.


imprimer=sulla sabbia=graver=fixer


imprimerie,une=la presse=l'estampe


ímprobo
disonesto


impromptitudine=improvvisata,impromptude


imprononÇable=impronunziabile


IMPROPER


improperio=grave insulto, offesa, insole
nza


improptu,un=teat.commedia,mus.improvvisa
zione,improvvisato,estemporaneo


improve,to=migliorare



improviser


improviste,à l'=all'improvviso


improvvisazione=improvvisamento - com
                                                     


impubere lett impube non ancora puberale
non ancora atto alla riproduzione


in a flash=in un attimo


in brief=
insomma avv. 1 (in breve) in short, in brief: insomma non mi piace!, in short, I don`t like it! 2 (per esprimere impazienza) well: insomma, vieni sì o no?, well then, are you coming or not? || ``Ti sei divertito?" ``Insomma", ``Did you enjoy yourself?" ``Well, not exactly".


IN CASE =CASO MAI=NEL CASO IN CUI
NON USA WILL MA PRESENTE
IN CASE OF=IF THERE IS...IN CASE OF EMERGENCY
n
       NON NELLA CONDIZIONALE...NEL CASO

in diameter=di diametro


in fact
fact s. fatto || in fact, infatti, di fatto; in point of fact, in realtà; as a matter of fact, in effetti || the fact of the matter is that..., la verità è che...


in folio
loc. agg. inv. Di edizione in cui il foglio è stato piegato una volta. B anche s. m. inv.




in front of=nello stesso lato
della strada,uno davanti l'altro(in coda ad es.)=davanti, di fronte


IN half an hour= ENTRO mezz'ora


in nome di e non a nome di
                                                     


in order to do something=affinché,allo s
copo di fare qualcosa


in the end=infine
at the end=fine, termine


in the Manchester area
nella zona di M

in the middle of nowhere=IN UN POSTO SPE
RDUTO


IN THE PAPER


IN(THE)SUMMER ECC


in/out of step=(non)tenere il passo with
someone


IN=stato in luogo:
luogo chiuso o circoscritto-strade o piazze senza n°civico-città,nazioni,continenti-posizione


IN=stato in luogo:
luogo chiuso o circoscritto-strade o piazze senza n°civico-città,nazioni,continenti-posizione


inaccessible


inaccessible=anche irraggiungibile


inadequacy=inadequateness 'inàdiquesi'
INADEGUATEZZA


inafferrabile


inane
che è vano e inutile


inasmuch [in·as·much] avv. (form.) inasm
uch as, visto che, poiché; in quanto che.


inaudible [in·aud·ible] agg. impercettib
ile


inavouable=inconfessabile


inavvedutamente
distrattamente, sbadatamente


incarcérer


incarner


incartapecorire=incrtapecorisco, della p
elle umana assumere aspetto e consistenza della cartapecora fig. non com. inaridirsi spiritualmente o intellettualmente


incàvo cavità


incendie,un


incense [in·cense] s. incenso.


inch=pollice-come unità di mis.
fig.millimetro,pelo


inchiesta=indagine  ricerca


incident,the [in·cid·ent] s. 1 caso; avvenim
ento 2 episodio (di romanzo ecc.) 3 incidente(diplomatico, militare ecc.).


incident,un=contrattempo



incinerare, rendere cenere e cremare


incingere
agg., detto di corrente elettrica prodotta per induzione u s. m. l parte di una macchina elettrica comprendente l'insieme degli avvolgimenti percorsi da correnti indotte l in economia, l'insieme di attività produttive (di piccole dimensioni) che forniscono componenti, materiali o servizi ad un grande complesso industriale.


incingere1
agg., detto di corrente elettrica prodotta per induzione u s. m. l parte di una macchina elettrica comprendente l'insieme degli avvolgimenti percorsi da correnti indotte l in economia, l'insieme di attività produttive (di piccole dimensioni) che forniscono componenti, materiali o servizi ad un grande complesso industriale.


incipiente=che è nella fase di avanzamen
to o di sviluppo, per lo + di fatti psicol o fisiol


inciter


inclinaison,une=inclinazione


incline [in·cline] s. 1 pendenza; pendio
2 (geom.) piano inclinato.
SLOP


inclito agg let nobile illustre, glorios
o.talvolta titolo di cerimonia


include,to [inkliud] v.tr. includere; c
omprendere: up to and including 31st December, a tutto il 31 dicembre; service is not included on the bill, il servizio non è incluso nel prezzo.


incognito
(disguised, anonymous)        in incognito
incognito adv         (anonymously, in disguise)        in incognito

incohérence,une=le décousu(scucito agg.i
ncongruenza)


income=entrata -e reddito -i rendita
incoming [in·com·ing] agg. 1 entrante; subentrante, che succede ad altri 2 in arrivo, in entrata: incoming plane, passengers, aeroplano, passeggeri in arrivo; incoming mail, posta in arrivo 3 montante (di marea).


incommensurabile=in mate di 2 grandezze
quando non ammettono sottomultiplo comune e il cui rapporto è espresso da un n°irrazionale- per es la cirvonferenza e il suo diametro.2 quantitativamente irriducibile a qualsiasi termine empirico di riferimento , immenso


incommode=scomodo,incomodo


incompetent


incomplete [in·com·plete] agg. incomplet
o,incompiuto


incomprehensible


inconclusive
[meeting] inconcludente;
[election] non decisivo;
[evidence] non probante, non convincente.

inconditionnel=incondizionato


incongruous
(inconsistent)        incongruo agg
               incoerente, contraddittorio agg
incongruous adj         (out of place)        inadatto, inappropriato agg
               fuori posto, fuori luogo

inconnu=sconosciuto


inconscience,une


inconscient,un=inconscio.inconsciemment


increase,to=aumentare,accrescere
ingrandire,-rsi
'INCRISS"


incroyance,une


incruster=incrostare


inculquer


incupire=conferire una tonalità di color
e scura o + scura intr essere e medio int assumere un colore scuro o fig un aspetto pensieroso o minaccioso


incurvato=ricurvo


indebted=indebitato, obbligato,TO


indeed=davvero,infatti,certamente
       


indefèsso=instancabile,assiduo, indica p
er lo + coraggio e abnegazione


indemne agg. indenne; illeso, incolume.


indent
s. 1 (mecc.) dentellatura, tacca 2 (tip.) capoverso rientrato 3 (comm.) ordinazione, ordinativo (dall`estero), ordine di merci per l`import-export.


indépendance,une


INDEPENDENT OF


India=1947 Unione indiana, prime autono
mi anni 30(37), dal 1877 c'era l' impero britannico delle Indie,; Gandhi professò la non-violenza sul rifiuto di cariche militari, civili, boicottaggio di prodotti inglesi e disobbedienza civile, carcere, attentato di un fanatico indù.era contro l'Inghilterra e per sanare le rivolte tra indù e mussulmani. Buddisti si bagnano-bevono nel Gange 2 volte al giorno perché si preparano alla morte, a colloquio coll'anima,vs corpo


indien,un


indigne


indiquer du doigt=indicare a dito


individuality [in·di·vidu·al·ity] s. ind
ividualità; peculiarità.


indiviso


Indo-European-A EUROPEAN country


indo-européen-ne=indoeuropeo


indoeuropeo=indeuropeo=
tra gli Urali, Reno e G del Sud


indolent

indubitabilmente


inducement [in·duce·ment] s. stimolo; in
centivo.


inductif


Induismo
o hinduismo, rel dell' India costituito da un insieme di dottrine e trad di scuole devozionali e soteriologiche in 3 fasi: per vedico 1500 aC brahmane 800 aC e i.prpr detto V s aC, senza un dogma, per la quotidianità comportam con tex sacri e aforismi, leggende, poemi epici--Mahabharata.Le numerose divinità del periodo vedico si ridussero nel bram in Visnù, Brahma, RYLE=Trimurti.5 princ del dahrma, brahman, karman, samsara,che


Induismo 1
indica il ciclo perenne di rinascita cui è soggetto ogni essere e moksa che rappresenta la liberazione di tale ciclo..Yoga, nyaya, vedanta sono tra le numer dottrine filos sviluppatesi  ma eterodossi dal VI aC furono buddhismo e giainismo. sacrifici soprattutto animali offerti al fuoco che è il tramite tra Dio e l' uomo, pellegrinaggio, preghiera ai mantra il+ import fonema OM che si può scomporre in AUM con pratiche yoga


Induismo 2!!!!!!!!!!INDù
culto delle immagini come diretta manifestaz del divino e strum che favorisce la devozione.Le caste cominciano ad essere scalfite con riforme 650000000, TUTTO DIVIENE, NULLA È.ANIMALI SACRI SOPRATTUTTO UCCELLI -CORVI, MUCCA, serpenti, coccodrilli, elefanti perchè sono il frutto della metempsicosi(ruota perfetta)ma a livello spirituale diverso dall' uomo


industry [in·dus·try] s. 1 industria: he
avy industry, industria pesante; building industry, industria edilizia, industria delle costruzioni; capital goods industry, l`industria dei beni di produzione 2 (form.) laboriosità, operosità.


ineccepibile
che non può essere fatto oggetto di obiezioni, di critiche; inoppugnabile.


ineffabile=attribuibile a un ambito di p
rivilegiata unicità prop.che si può definire a parole estens.incomparabile, eccezionale anche iron.


inefficiency
disservizio s.m. inefficiency: i disservizi postali, the inefficiency of the postal  service.


inégal=inuguale


inélégant-élégamment


ineptitude [in·ept·it·ude] s. inettitudi
ine, incapacità; incompetenza.


inerire
. 3ª intr., dif. (us. spec. nelle terze persone; Ind. pres. inerìsce, inerìscono; non ha il p. p. e quindi neppure i tempi comp.), essere strettamente legato, pertinente.        


inescapable=inevitabile


inevitable


inexhaustible, endless.
inesaurbile

inexorable=anche inarrestabile


inexpensive=non costoso


inexpugnable agg. inespugnabile, imprend
ibile.


infamant agg. infamante.-infâme agg. inf
amie


infant


infantry [in·fan·try] s. fanteria.


infer,to
(deduce)        dedurre, desumere⇒, inferire⇒ vtr
Additional Translations
infer vtr         (suggest, imply)        implicare⇒, suggerire⇒, indicare⇒ vtr

inferenza
Deduzione intesa a provare o sottolineare una conseguenza logica  
 I. statistica, procedimento di generalizzazione dei risultati
ottenuti attraverso una rilevazione parziale per campioni.


inférieur,supérieur,intérieur,extérieur


inferior inferiore
?


inferire
1 Infliggere colpi, danni, ferite, fisiche o morali: inferìre una pugnalata a qc. 2 Dedurre, argomentare: inferìre la colpa di qc. da un indizio. 3 (mar.) Legare le vele ai pennoni, alle antenne e sim.



infervorare infervorire


infini,un=infinito


infinite=never ending=boundless


infinitive
infinitive n         (grammar: basic verb form) grammatica        infinito nm
infinitive adj         (grammar: in or of the infinitive) grammatica        infinito agg
       

infiorare=abbellire ornare con fiori anc
he metafor una scrittura con elem superflui e ricercati


infiorescenza=inflorescenza


infirmare
v. tr. (coniug. come firmare) Invalidare, annullare: infirmàre un atto | (est.) Confutare; SIN. Inficiare.




INFLUENCE=INFLUENZA PSICOLOGICA


information=informazione-i
può essere prec da no,any,some,
INFORMATIVE=ISTRUTTIVO


Informatique, un informaticien


infuse,to [in·fuse] v.tr. 1 (fig.) infon
dere: to infuse courage into someone, infondere coraggio a qlcu. 2 fare un infuso di.


infuso
A part. pass. di infondere; anche agg. 1 Versato dentro. 2 Trasfuso, ispirato | Scienza infusa, posseduta per dono soprannaturale o per grazia e non acquisita. B s. m. Bevanda o soluzione ottenuta per infusione.



ingénieur,un


ingerenza
intromissione o partecipazione di qualcuno in affari riguardanti altri.


ingiungere
(coniug. come giungere) Intimare, imporre d'autorità: ingiùngere a qc. di uscire; SIN. Comandare, ordinare.




ingrommare
-gram-
verbo transitivo (ingrómmo, eccetera).  
-testo-
Coprire (medio intr., coprirsi) di uno spesso strato di gromma.  
-etim-
Derivato di gromma, col prefisso in- (2).


inguaiare=reg o fam mettere nei guai, in
serie difficoltà


inhabitant=abitante s.m.


inherent [in·her·ent] agg. inerente.


inhiber v.tr. inibire; ostacolare.'INIBE
'


inibire=vietare in modo assoluto o tassa
tivo con un atto di autorità2 in biol impedire lo svolgimento di una funzione o di uno sviluppo normale3in psicol ostacolare o impedire alcune attività funzion, di ordine vitale o affettivo estens mettere in una condizione di disagio o di difficoltà


initiation

injured=ferito,menomato anche fig.offeso
danneggiato,leso

to injure 'ìngia' v.tr. 1 ferire 2 danneggiare, ledere; offendere.


injurier


injuries


injustice,une


ink s. inchiostro || copying ink, inchio
stro copiativo


inland [in·land] agg. interno (a una reg
ione) u avv. all`interno; verso l`interno (di una regione o paese).


inmate [in·mate] s. 1 ricoverato, pazien
te (di ospedale); ospite (di un istituto) 2 carcerato, recluso; detenuto.


inmost
        (deepest, furthest inside)        il più profondo, il più intimo agg

inn
An establishment providing accommodations, food, and drink, esp. for travelers
A restaurant or bar, typically one in the country, in some cases providing accommodations
the Waterside Inn

locanda, alberghetto; osteria.

innaffiare=annaffiare-innaffiatoio ma no
n innaffiatoio=-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
Recipiente con lungo beccuccio espanso e traforato all'estremità, in modo
che l'acqua ne spilli e cada come pioggia.  
-etim-


innalzare= lett inalzare


innate


inner=agg interno fig.anteriore intimo s
egreto riposto


innomable


innovateur (f. -trice) agg. e s.m. innov
tore.


innovation


inonestà


inouï=inaudito


inpiration,une=estro


inquisiteur,un


insaisissable=inafferrabile
       


INSANITY=DEMENZA


insatiable=insaziabile


inscrit


insérer


insert
giorn. (enclosed page, leaflet) inserto m., fascicolo m.;
(advertisement) inserzione f.;
(amendment) aggiunta f.
(in dress) inserto m., applicazione f.
2. insert /ɪnˈsɜːt/
tr.
inserire [word, page, advertisement];
infilare, inserire [knife, finger].

inset [in·set] agg. 1 inserito; incaston
ato 2 decorato; arricchito u s. inserto; cartina di un particolare inserita nel margine di una più grande; riquadro (all`interno di un`illustrazione).


insidious

insieme con voi


insight [in·sight] s. intuizione: to get
(o to gain) (an) insight into sthg., riuscire a capire a fondo qlco.; his comment gave me a sudden insight into his motives, la sua osservazione mi ha illuminato sui suoi motivi.


insigne1 agg. notevole, insigne.insegna
distintivo


insinct,un


insistance,une


insomniaque=insonne


insouciance,une=noncuranza


inspect, to=ispezionare, esaminare, veri
ficare, sorvegliare


inspecteur,un


instalment [in·stal·ment] amer. installm
ent [in·stall·ment] s. 1 (comm.) rata; rateazione: to pay by (o in) instalments, pagare a rate 2 (amer.) acconto 3 puntata; fascicolo; dispensa: to be published in instalments, uscire a dispense, a fascicoli.

'INSTOLMENT'


instance=esempio,caso


for instance= PER ESEMPIO, before an example

instant=istantaneo


instantané;un=un'istantanea


instar de,à l'=alla guisa di, come
seguendo l'es.di, come


instiller=istillare


instinct,le the=istinto


instruire fr


insulte s.f. insulto (m.), affronto (m.)


intake [in·take] s. 1 immissione, entrat
a; afflusso; aspirazione (di motore, pompa ecc.); presa (idraulica ecc.) || intake valve, valvola di aspirazione || daily food intake, quantità, razione di cibo giornaliera 2 nuovo personale; reclute (pl.); nuovi allievi (pl.).


integer
s. (mat.) numero intero.


integerrimo da integro


integrate,to [in·teg·rate] v.tr. 1 unire
, unificare: they intend to integrate production methods, hanno intenzione di unificare i metodi di produzione 2 integrare, inserire (in un ambiente ecc.): to integrate the handicapped into society, integrare gli handicappati nella società 3 (econ.) integrare u v.intr. integrarsi: to integrate into (o with) a group, integrarsi in un gruppo.


intégré


intellectuel


intelligentsia
'intelligenzia'


intelligible
comprensibile agg. 1 , comprehensible 2 (giustificabile) understandable.


intemperanza=mancanza di moderazione
immancabilmente dannosa sul piano personale e sociale


intensity


intention,the

interattivo agg. interactive.


intercalare=interposto a modificare il n
umero o l' andamento degli elem di una serie o successione.espressione per lo + interiettiva e gratuita che qualcuno ha l 'abitudine di ripetere spesso nel discorso


intérêt,un


interloper

        (intruder)        intruso nm
               estraneo nm

interloque=losco,equivoco


interloquire


intermède,un=intermezzo


intermettere=lett sospendere temporaneam
ente tr.


INTERMEZZO


internare=non com dirigere nel senso di
una sempre maggiore penetrazione o partecipazione2relegare in sedi coatte lontane dai confini  dello stato o im campo di concentramento.ricoverare in un ospedale psichiatrico estens disporre il ricovero in ospedale come medio int inoltrarsi o penetrare addentro poet.riusltare contenutoo compreso fig addentrarsi  con la mente o immaginazione


interner les anciens=mettre à l'abri des
animeaux=hospitalizer dans les dortoirs=ricoverare


interpetrare interpetre reg o lett



interpol=polizia internaz


interpret,to


interpreter


interrompre


intersection=intersezione



intersperse,to [in·ter·sperse] v.tr. cos
pargere; punteggiare; sparpagliare.


interval 'ìnterval'


intervention s.f. intervento (m.) || je
compte sur votre intervention, conto sul vostro appoggio.


interviewer.


interviewer=intervistare


interwoven
       intessuto agg
               intrecciato agg
interwoven adj         (connected)        connesso agg
               collegato agg

intimacy=intimità-intimate=agg.


intìmo, alla lat ìntimo


intituler=titrer


intolérance,une=anche indifferenza


intolerant=insofferente agg.(irritabile


intonation,une


intrepid


intrépide


intrico=intrigo


intrigue,the

intriguing [in·tri·guing] agg. interessa
mento: it is an intriguing problem, è un problema avvincente.


intrinsic [in·trinsic] agg. intrinseco |


introduction [in·tro·duc·tion] s. 1 intr
oduzione 2 presentazione: letter of introduction, lettera di presentazione || that was my introduction to art, fu il mio primo contatto con il mondo dell`arte 3 manuale elementare, testo introduttivo.


introiezione=il processo psichico per cu
-i si tende a raccoglierein sè oggetti o aspetti del mondo ex appropriandosi le rispettive doti o qualità , vere o presunte


introspection,une


introverti agg. e s.m. introverso.


intrude,to intromettersi


intrusive


intuition le the=intuizione,intuito


inuguaglianza - com di ineguaglianza


inusitato=che presenta i lati gradevoli
o anche sgradevoli della sporadicità o dell'eccezionalità


invalid1 [in·valid] agg. e s. invalido,
infermo.


INVASION
invasione; intrusione 2 violazione (di diritti).


invective,une=invettiva(forte polemica)


invectiver=inveire


inventeur,un
       


inventory
1 inventario: to draw up an inventory, fare un inventario 2 (amer.) scorta (di magazzino).


inverare=conferire verità o concretezza
spec.nell' ambito di un processo di un pensiero.come medio int acquistare realtà e concretezza, attuarsi, compiersi, in Dante immedesimarsi nel Sommo Vero, cioè in Dio.


inverted commas
inverted commas
n.pl.
be virgolette f.;
in ~ fra virgolette.

invest,to
investire,vestire,rivestire,ammantare,dare,conferire,pervadere
INVESTOR


inveterate [in·vet·er·ate] agg. invetera
to; cronico.


invétéré agg. inveterato; incallito: un
bavard invétéré, un incorreggibile chiacchierone.


invier=invidiare


invierno=inverno


invincible agg. invincibile; insormontab
ile; inoppugnabile || -ement avv.


invitation=invito request order


INVITE,TO TO DINNER
formale

invocation

invoice
(comm.) fattura: pro-forma invoice, fattura pro forma.


invoke,to [in·voke] v.tr. 1 invocare 2 e
evocare; suscitare; destare.        


involare
(Ind. pres. invólo; aus. avere), levarsi in volo, detto di volatili o di velivoli.


involo=lett.decollo


involontairement


involve,to=avvolgere a spirale,involgere
+-ING        involtare,avviluppare coinvolgere implicare includere comprendere
comportare



involvement [in·volve·ment] s. coinvolgi
mento, implicazione.


inwards [in·wards] avv. verso l`interno.


inzializzazione
(inform.) l'insieme delle operazioni con cui si pone un programma nella condizione di poter iniziare l'elaborazione dei dati.


io impèro


iogurt=yogurt
dal turco yõghurt


iperbarico
attinente ad alta pressione atmos.,terapia i.tecnica terapeutica che prevede la somministrazione di miscele gassose costituite in prevalenza da ossigeno a pressione sup. a quella atmosferica,utilizzata per aumentare l'ossigenazione del sangue in pazienti colpiti da embolia gassosa


iperbato=inversione sintattica, disposiz
ione invertita rispetto alla forma normale, dei termini di una frase 'il mio amore ti voglio dare 'invece che'ti voglio dare il mio aMORE'


iperbole
riferimento metaforico volutamente alterato sul piano della quantità sia per eccesso-"è un secolo che aspetto"-,sia per difetto-berrei un goccio di vino-.esten.esagerazione.in matem.la curva aperta composta da due rami,che si ottiene segnando un cono con un piano parallelo all'asse o con che con esso formi un angolo inf.a quello fra l'asse e le generatrici,è definibile anche come il luogo dei punti la cui


iperbolico
est.esagerato,che eccede


iperboreo
popolo mitico cui gli antichi greci attribuirono il regno dell'estremo sett. e la protezione del dio Apollo.estens.settentrionale=lett.o poet.


iperonimo=parola di significato generic
o  comprendente altri termini part. albero lo è di pesco...


ipnagogico=concernente gli istanti immed
iatamente precedenti il sonno part. che induce il sonno


Ipogeo agg sotterraneo sm vano sotterran
eo per lo + adibito a luogo di culto o sepoltura


ipostasi
1 Nella teologia cristiana, persona della Trinità come sostanza assoluta e per sé sussistente | Unione della natura umana e divina. 2 (med.) Ristagno di sangue nelle parti declivi dell'organismo.




Ippocrate
(Cos 460 ca. - ? 370 ca. a.C.), in base alle scarse testimonianze esistenti, fu il medico più importante della sua epoca e uno dei padri della medicina; non si conoscono altri dettagli biografici. Il suo nome è associato al giuramento di Ippocrate, compreso nelle circa settanta opere che costituiscono il Corpus ippocratico.


ippogrifo=animale favoloso in forma di c
avallo alato con testa aquilina-incrocio di una giumenta e di un grifo, creato dalla fantasia dell'Ariosto2fig.arald. consistente in un animale mostruoso come sopra


Ippolito
figlio di Teseo e dell'amzzone Antiope o Ippolita , accusato falsamente dalla matrigna Fedra di violenza, fu cacciato e travolto dai cavalli impauriti dal drago mandato da Posidone dopo che il padre aveva pregato lo stesso Nettuno.


ir=andare(IIIcon.)


ire
literary (anger)        ira, collera nf

iridare= conferire colori o riflessi par
agonabili all' arcobaleno.medio int diventare iridescente


iridescenza= fen.ottico per il quale un
fascio di luce si decompone nei varii colori dell' iride


irksome
        (irritating, annoying)        irritante agg
               fastidioso agg
               seccante agg

ironie,une


ironing=stiratura


irraggiamento=irradiamento


irragiare=investire coi porpri raggi.+ c
oncreto e visibile di irraiare.fig.diffondere, sprigionare


irredeemable [ir·re·deem·able] agg. irri
mediabile, irreparabile || -bly avv.


irreducibile=arc o lett


irrefutabile=fondato sulla piena ed evid
ente rispondenza al vero


irrelato
lett. privo di legami, di rapporti con le cose, o l'ambiente circostante.


irreprensibilità=improntato a una rigoro
sa probità o correttzza


irrequietezza=irrequietudine


irrésistible=anche travolgente


IRRETIRE
INDURRE PER LO PIU' CON L'INGANNO O CON SOTTILI ALLETTAMENTI IN UNO STATO DI SOGGEZIONE MORALE O PSICOLOGICA. PROPR.PRENDERE NELLA RETE


irridcuibile=anche sotenuto da una ferme
zza o da un'ostinazione a tutta prova.terrorista o detenuto politico che non recede dalle proprie convinzioni 2 nel ling.med. di frattura,lussazione o ernia che non possono essre rimesse in posiz.normale 3 in matem.. frazione i.quando il numeratore e il denominatore non hanno divisori com.


irruente=irruento -corr


ISCRITTO=FORMA AULICA DI SCRITTO


Iseut=Isolde(Wagner)=Isotta


Iside
dea egiziana figlia di Gheb e Nut, col fratello -marito Osiride e il figlio Horus-Oro formava una sacra triade, venerata come sposa, madre, protettrice dei marinai e guida dei defunti, legame che si accentua progressivamente e si diffuse dal I s nell' impero romano


islàm
'abbandono alla volontà di Dio rel.fondata sulla predicazione di Maometto avvenuta tra il 610 e il 632, monoteista Allah di cui Maometto è stato l' ultimo profeta, a lui per intercessione dell' arcangelo Gabriele, A.ha dettato il Corano, accanto la Sunna norme rac.e detti del profeta.Dio creatore del mondo e suo legislatore e nelle sue mani è affidata la sorte di ogni uomo, giudice misericordioso, premi


islàm 1
erà alla fine del mondo i buoni col paradiso e condannerà i malvagi all' inferno, 5 precetti:credere solo in Maometto, 5 preghiere al giorno verso la Mecca, l'elemosina, digiuno nelle ore diurne del Ramadam, il pellegrinaggio almeno una volta alla Mecca se salute e stato econ.lo permettono.Anche la Bibbia è un tex sacro, e precursori di Maometto sono i profeti Adamo,Mosè, Abramo, Noè, davide e Gesù. Non esistono né sacrament


islàm 2
i né una forma ecclesiastica organizzata, fratellanza rispetto al prossimo e benevolenza, no alcol o carne ricca di sangue(maiale), gioco d'azzardo, usura, LA RIPRODUZIONE DELL' IMMAGINE ANIMALE E UMANA, calenadrio dall'egira, dopo la morte di Mao.ci fu la scissione in sunniti fedeli alla vedova di lui e sciiti che considerano Alì,cugino il legittmo sucessore, anche corrente mistica dal IX sufismo. molto


islàm 3
diffuso anche in Africa e in Asia e in molti paesi sostituisce il codice penale e civile e la costituzione.I sunniti sono i principali, all' interno ci sono anche i drusi, imamiti, ismaiti


islamitico=riconducibile all' Islam spec
ie dal punto di vista delle acquisizioni  culturali


Isocrate
Atene 436-ivi oratore ateniese (436-337 a.C). Aprì una scuola di retorica (388), divenuta presto famosa, dalla quale uscirono grandi oratori e storici valenti quali Eforo e Teopompo. Delle 21 orazioni pervenuteci sono particolarmente notevoli quelle a sfondo politico, in cui sono propugnate la guerra contro i Persiani e l'ideale panellenico (Panegirico, Plataico, Sulla pace, Filippo, Panatenaico


isolation'aisolescion'


isole Maurizio o Mauritius


isomorfismo=miner fenom per cui 2 minera
li con diversa composizione chimica possono assumere, durante la crsitallizzaione, la medesima strut elem o soluzione solida se possiedono caratt similie occupano posizioni reticolari alterne nello stesso cristallo o vicarianti.mat.corrispondenza biunivoca tra 2 sistemi che cosnerva le operazioni su di essi definite


isotopie,une

isotopo
Elemento chimico con atomi aventi lo stesso numero di protoni (numero
atomico uguale) e numero diverso di neutroni (peso atomico, o numero di
massa diverso) rispetto agli atomi di un altro determinato elemento
chimico, nei confronti del quale, pertanto, occupa lo stesso posto nel
sistema periodico e presenta proprietà chimiche identiche e proprietà


isotopo1
fisiche diverse: i. radioattivo; i. fissile, capace di subire la
fissione nucleare; i. fertile, che può diventare fissile assorbendo un
neutrone
Dall'inglese isotope, composto del greco ísos `uguale' e tópos
`luogo'.  


ispido=detto di barba e capelli,irto pun
gente ruvido este. irto di pruni, spinoso,di pers.rozzo scontroso


Israeli [Is·raeli] agg. e s. israeliano.


israelita=pop isdraelita,ebreo, con part
riferimento alle peculiarità che contraddistinguono la trad nazionale, religiosa e culturale ebraica


issue the 1 questione, problema: at issue
questione, problema: at issue, in discussione; that`s not the issue, non è questo il punto || to take issue about sthg., affrontare una discussione su qlco. || to cloud (o to confuse) the issue, confondere le carte in tavola || to evade the issue, evitare (di prendere in considerazione) un problema 2 emissione; promulgazione (di decreti);

pubblicazione (di libri); numero (di giornali) || back issue, numero


issue,une s.f. 1 uscita || à l`issue de la c
érémonie, al termine della cerimonia || voie sans issue, strada senza uscita 2 (fig.) via d`uscita; soluzione 3 (fig.) esito (m.); conclusione.


istanza=richiesta fatta pervenire a una
pubb.autorità,allo scopo di provocarne l'intervento o l'interessamento nei limiti e nei modi prescritti dalla legge 2 aspirazione che ha carattere d'inderogabile necessità .esigenza riconducibile a cond.sostanziali o funzionali di qualità o di temperamento


isteria
o isterismo, forma di nevrosi che si manifesta con varie reazioni psicomotorie, sensoriali e vegetative, in passato si pensava solo femminile per disturbi uterini, si è pensato in passato alla possessione. Charcot provò con l' ipnosi 80 ca ma solo con Breuer, Janet, Freud fu riconosciuta l' orig psichica, anche masc ,può comprendere anche paralisi, crisi epilettiche troppo lunghe, cecità o sordità, che regredisco


isteria 1
no da soi, difficoltà a respirare, inghiottire senza patologia spec.Non sono comportamenti patologici ma un richiamo alla attenzione su sè stessi con teatralità, egocentrismo, è caratterizzata dall' incapacità di risolvere i problemi quotidiani, dall' insufficente sviluppo affettivo e da altri aspetti di distacco dalla realtà


ístigo -corr=istígo -instigare=lett


ISTITUTO=ente di diritto pub. o priv. co
stituito sulla base di esigenze organizzative e di obiettivi determinatilett.assunto o proposito paradigmatico


ISTRIONE
1 attore che recita con particolare enfasi per ottenere facili effetti scenici 2 (fig.) chi nella vita assume atteggiamenti teatrali: non fare l'—!


istupidire


IT COMES IN USEFUL=TORNA UTILE


it is a 13-years-old=èun tredicenne-a 50
-year-old lawyer=un avvocato cinquantenne


it is said that
si dice che

IT TAKES=METTERCI DI TEMPO
HOW LONG-HOW MUCH TIME YOU TOOK TO WRITE THIS LETTER


Italia del centro-nord nel 600-700 spagn
ola. austriaca e francese



Italiener(in)=un italiano


italofono=utente della lingua italiana


Itaque=Itaca


item=articolo,voce, capo notizia trafile
letto .numero


itinerante=che si sposta da un posto all
'altro part. a prop.di pers. nello svolgimento della propria attività


it's five past  eight=8.05
spesso in amer si trova of al posto di to


IT'S HAZY=HAZE,FOSCHIA


IT'S THE OLDEST CHURCH IN MILAN


it's true to say=it's correct to say
còrrect


it's up to you
decidi tu

IT'S WORTH DOING IT=VALE LA PENA DI FARL
O-It's worth looking at Jane's pictures=Jane's pictures are worth loking at


IT'S(HIGH)TIME TO GO=IT'S TIME YOU WENT


itterizia
sintomo di alcune malattie del fegato,delle vie biliari o del sangue;si manifesta con il colorito giallo della cute e delle sclerotiche per deposizione di pigmenti biliari nel sangue.fam.simbolo di bile repressa


iungla=raro


Ivanhoë=Ivanhoe


ivresse,une=une cuite=une soûlerie=un en
ivrement=ubriacatura


ivrogne,un=ubriaco
               


ivy s. edera || Ivy League, (amer.) le p
iù antiche università private dell`Est degli Stati Uniti || ivy league clothes, abiti di stile ricercato.


jab,to

jacasser v.intr. 1 (zool.) stridere (del
la gazza) 2 (fam.) cicalare.


Jacopo-Iacopo-Jacopo da Lentini
1210 ca-1260 ca, rimatore siciliano, notaio alla corte di Federico II che si ritiene sia stato l'inventore di una forma poetica destinata a grande successo, il sonetto----secondo Dante l'iniziatore della Scuola Siciliana





Jacopone da Todi
(Todi, Perugia 1236 ca. - Collazzone, Perugia 1306), poeta italiano. Appartenente alla nobile famiglia dei Benedetti, pare che per alcuni anni esercitasse nella sua città la professione di notaio e che, parallelamente a una vita galante e mondana, si esercitasse nell'arte poetica ancor prima della conversione nel 1268 avvenuta, secondo la tradizione dopo la drammatica morte,


Jacopone da Todi1
per il crollo di un palco durante una festa, della moglie, sul cui corpo venne trovato il cilicio. Fu un rovesciamento totale di idee e di costumi di vita. Un'antica biografia racconta che, da quel momento, distribuiti ai poveri i propri averi, Jacopone cominciò una vita randagia, da terziario mendico e penitenziale.Dopo dieci anni entrò, come frate laico, nell'ordine francescano, scegliendo la corrente rigoristica degli


Jacopone da Todi2
spirituali che si contrapponevano ai conventuali. All'inizio del breve pontificato di Celestino V, gli spirituali, anche per merito di Jacopone che aveva mandato al pontefice una lauda, vennero ufficialmente riconosciuti. Ma il nuovo papa Bonifacio VIII, già acerrimo nemico di Celestino, abrogò le precedenti disposizioni, e Jacopone fu tra i firmatari del manifesto con cui


Jacopone da Todi3
gli avversari di Bonifacio VIII, capeggiati dai cardinali Jacopo e Pietro Colonna, deponevano il papa e chiedevano un concilio. Catturato a Palestrina e rinchiuso in prigione, Jacopone vi rimase fino alla morte di Bonifacio nel 1303, andando poi a vivere gli ultimi anni a Collazzone presso Todi.
Le sue 73 Laude, nella forma di ballate in settenari e ottonari (Vedi Versificazione), sono un possente anelit


Jacopone da Todi4
anelito di spiritualità e insieme una rappresentazione impietosa della realtà umana e terrena, attaccata violentemente per la sua caducità e vanità. Talvolta, nel suo slancio traboccante, Jacopone non va al di là della denuncia commossa e ardente; altre volte, come nella lauda Pianto della Madonna, uno dei capolavori che fanno di lui la più grande personalità della nostra storia letteraria prima di Dante


Jacopone da Todi5
, traduce l'ansiosa passione umana in figure potentemente drammatiche, poste di fronte al mistero della saggezza divina.



jadis=una volta


jail s. 1 prigione: six months` jail, se
i mesi di prigione; to go to jail, andare in prigione; to go to the jail to visit someone, andare in prigione a trovare qlcu. || high security jail, carcere di massima sicurezza || jail delivery, scarcerazione 2 (dir. amer.) carcere destinato alla custodia cautelare.


jaillir=scaturire,sgorgare,sprizzare,zam
pillare,schizzare,scoppiare,scoccare,fuoriuscire-lett


jais,un=gaietto,giavazzo=min.nero


Jakobson
Roman, Mosca 11.10.1896 Boston 18.7.1982 linguista stat d'or.russa. dopo aver fondato il Circolo ling di MOsca 15 e la Società per lo sviluppo della teoria del linguag poetico a Pietrogrado 17 fu tra i promotori del Circolo culturale di Praga 26,dal 41 insegna in varie univers. è considerato uno dei principali fondat dello struttur 'sul verso ceco'23 principi di fonologia storica 31 linguaggio infantile,afasia e


Jakobson 1
leggi fonetiche universali 41 saggi di linguistica generale 62-82 rac di art apparsi su riv.,psicolinguistica.differnza tra funzione comunicativa e espressiva


Jalta=Yalta


jam=compressione,stretta,pigiamento
ingorgo,pasticcio,guaio,confettura



James H 1
o mondo, e del ruolo isolato e misterioso dell' artista, considerato un class della let ingl influì moltissimo i successori Joice, Woolf  'Roderick Hudson 76 L'americano 77 Gli europei 78 daisy Miller, Ritratto di Signora 79 Piazza Washington 81 I bostoniani 86 Il carteggio Aspern, Il riflettore, La principessa Casamassima 88 Il giro di vite 98 L'età ingrata 99 La fonte sacra 1 Le ali della colomba 2 Il senso del pa


James H 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ssato inc 17 L'arte del romanzo saggio 17,prese da Flaubert e Balzac


James H-pesci
Henry, NY 15.4.1843 Londra 28.2.1916 scrit stat fratello di William amico di Flaubert, Maupassant, Zola, divenne cittadino brit, maestro psicologico nei racconti dei person, abile costrut di dialoghi e monologhi, tar gli iniziatori del m.interiore e rinnovatore delle tecniche narrat, introducendo l' USO DEI  MOLTEPLICI PUNTI DI VISTA NELLA RAPPRESENTAZIONE DI UNA MEDESIMA SITUAZIONE. Contrasto tra vecchio e nuov


James,H
scrittore statunitense (1843-1916). Tutta la sua opera è caratterizzata da un'acutissima analisi psicologica. L'americano (1877), Ritratto di signora (1879), I bostoniani (1886), Le ali della colomba (1902), La coppa d'oro (1904).fratrello di William



Jammes
Francis,Tournay 2.12.1868 Hasparren 1.11.1938 poeta e narratore fran  di ispirazione elegiaca cattolico autore di poesie sull' umile realtà delle campagne, di limpida espressione stilistica'dall' Angelus della mattina all'Angelus della sera 98 Clara d'Ellébeuse rom 99 Radure nel cielo 6 Georgiche cristiane poema 12 Fanti 36


jangle s. sferragliamento (di catene ecc
; tintinnio.


Japanese-Japàn


japonais


jar1 s. shock, colpo.
to jar jarred stridere,stonare,urtare,dare fastidio, discordare


jardinier,le


jarring stridente


jaseur=bavardeur


Jaspers 1
37 via e riflessione sulle responsabilità 'il problema della colpa 46 libertà e unificazione 60,cifre di trascendenza ,tutto può essere cifra di ulteriorità, stoicismo di Seneca, panteismo spinoziano,religione=ragionevolezza, esistenzial cristiano, seguace di Nietzsche, Dio ci ha dato l' esistenza e la libertà di scegliere


Jaspers-pesci
Karl, Oldenburg 23.2.1883  Basilea 26.2.1969 filos e psich ted si occupò dapprima di psicologia 'psicopatologia generale 13 sulla base della fenomenologia di Husserl, 'psicol delle intuizioni del mondo 19 i suoi interessi si svolsero alla filos e divenne inziatore dell' esistenzialismo ted filos 32 filos dell'esistenza 35 l 'origine e il fine della storia 50,contro nazismo(antisemita?), nel


jaundice [jaun·dice] s. (med.) itterizia



javelin [jav·elin] s. (sport) giavellott
o


jaw s. 1 (anat.) mandibola; mascella ||
hold your jaw, (sl.) chiudi il becco 2 pl. (di animale) fauci 3 pl. morsa (sing); ganascia (sing.) 4 (fam.) chiacchierata, chiacchiere (pl.).


JE N'AI PAS QUE DU CAFÉ


jealousy=gelosia


jean(s)=jeans in italiano


jeer=scherno, scanzonatura


Jensen
Johannes Vilhelm, Farsø 20.1.1873 Copenaghen 25.11.1950 scrit danese influenzato da Darwin esaltò la vitalità animale in contrapposizioni alla malinconica passività decad
ente con una teoria evolutiva per la superiorità della razza'gotica',nel 44 nobel, Storie dello Himmerland 98-10 La caduta del re 1900-1 Le foreste 4 poesie 6 miti 7-44-il lungo viaggio 8-22


jeopardize,to [jeop·ard·ize] v.tr. mette
re a repentaglio; arrischiare.


jerk s. 1 strattone; scossone; scatto: t
the bus stopped with a sudden jerk, l`autobus si fermò con un improvviso sobbalzo 2 (fam. spreg.) stupido, idiota.


jest,to
(joke)        scherzare⇒ vi
               celiare⇒ vi
jest n         (joke, humour)        scherzo nm
               battuta nf
               presa in giro nf
jest vtr         (say jokingly)        deridere⇒ vtr
               prendere in giro vtr

jester s. 1 burlone 2 (st.) giullare.
buffoon [buf·foon] s. (antiq.) buffone.


Jésus-le jésuite


jet-set=PERCHé TRATTANO AFFARI ANCHE IN
aereo


jeune,le


jeûne,le=digiuno.être à j.


jewel=gioiello


jeweller=gioielliere


jibe
US (correspond, agree)        corrispondere⇒ vi
               collimare⇒ vi
               coincidere⇒ vi
jibe vi         (sailing: shift side to side) vela        strambare⇒ vi
jibe vtr         (taunt, mock)        punzecchiare⇒ vtr
               deridere⇒ vtr
jibe n         (insult)        insulto nm

jigsaw
puzzle)        puzzle nm
jigsaw n         (type of saw)        seghetto da traforo nm


jingle
1 tintinnio 2 canzoncina, motivo musicale (usato spec. nella pubblicità).


jive s. (mus.) jive (tipo di musica jazz
e ballo degli anni Quaranta e Cinquanta).'giaiv'


jobs, to change=cambiare lavoro da un po
sto all'altro.to find A JOB=TO FIND WORK


Joconde,la


jocular [joc·ular] agg. (form.) allegro;
scherzoso || -ly avv.


Johannes von Tepl!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
o J.von Saaz, Tepl 1350 ca Praga 1414 ca lettera ted, la morte della moglie 1400 gli ispirò L'oratore di Boemia 1 sorta di contrasto  in cui un aratore, metafora dello scrit, e la Morte disputano sulle quest fondam della vita umana finché l' interv divino risolve lo scontro riconoscendo all' uomo l' onore e alla morte la vittoria.TRAMONTO DELLA RELIGIOSITA' MEDIEVALE, PRECORRE LA SENSIBILITA'DELL' UMANESIMO



Johannisbeeren,e=ribes


JOIN,TO=CONGIUNGERE-RSI COLLEGARE -RSI
CONNNETTERE RIUNIRE -RSI UNIRE -RSI ISCRIVERSI A, ENTRARE IN ARRUOLARSI A  ANDARE,VENIRE ,VENIRE CON,ESSERE CONTIGUO,CONFINARE CONFLUIRE IMMETTERSI GETTARSI DI FIUME


joint
unito,congiunto,collettivo
s.congiuntura,giuntura, mecc.giunto, giunzione.med.articolazione, giuntura,cuc.taglio di carne,fam spreg.locale.sl.spinello, sigaretta di marjuana


jollity [jol·lity] s. (antiq.) allegria.


jongleur,un=giocoliere,menestrello,giull
are,pers.abile=le saltimbanque,le forain:bouffon=spreg.


jonquille,la=giunchiglia,


jot=iota, cosa da nulla


joue,la=guancia


jouj,un=giogo


journalist


journey=viaggio, on a j.
INGLESE


joute s.f. 1 (st.) giostra 2 (fig.) tenz
one


jouvence s.f. (antiq.) giovinezza || la
fontaine de Jouvence, la fontana dell`eterna giovinezza.


jouyous=gioioso felice allegro lieto


joy
gioia; felicità; contentezza: the joys of living in the country, le gioie della vita in campagna || to be beside oneself with joy, non stare in sé della gioia.
JOYFUL=ALLEGRO FELICE GIOIOSO


joyau,un=gioiello


Joyce
James Dublino 2.2.1882 Zurigo 13.1.1941 scrit irland tra le figure + significative del XX, a Ts amico di Svevo, insegnava, racconti brevi rac in gente di Dublino 15 realismo 'ritratto dell' artista giovane'16 autob sperimentalismo che ha influenzato la prosa mod Ulisse 22 solispismo flusso di coscienza in una giornata suddivisa in capitoli che rimandano all'Odissea, repentini cambiamenti del registro stili


Joyce 1
e linguist con disparati riferimenti culturali  e letterari 'la veglia di Finnegan 39 allusioni al mito mescolanza di lingue, neologismi per combinazione e incastro=sovrapporsi di significvato e metafore interpretabili=metafora dell' uomo


JOYSTICK
cloche, leva di comando


Juanar,r=gennaio


jubilant [ju·bil·ant] agg. esultante; gi
ubilanti


jucher v.intr. appollaiarsi u v.tr. coll
ocare in alto.


judge,to=giudicare


judiciaire


jug s. boccale; brocca; bricco: milk jug
, lattiera.


jugement,le=giudizio


juggernaut [jug·ger·naut] s.: juggernaut
(lorry), TIR(ARTICULATED LORRY), autotreno


JUGLAR = GIULLARE


Jugoslawe,r=e Jugoslawin=iugoslavo-a


jujer


Juli,r


jumeau,le=gemello.la jumelle


junction,the
       (where roads meet) (viabilità)        svincolo, raccordo nm
        (viabilità)        incrocio, bivio nm
       The truck turned left at the junction.
junction n        (railroad) (ferrovia)        bivio nm
       Peter got on the train at the junction.
junction n        (thing that joins)        giunto, collegamento, raccordo nm
               giunzione, giuntura nf
       The branch broke at its junction to the tree.
Traduzioni aggiuntive
junction n        (semiconductor)        giunzione nf

JUNE


Jünger
Ernst, Heidelberg 29.3.1895 Scrittore ted, dalla I guerra mond diario Tempeste d' acciaio 20= nichilismo per un 'uomo nuovo' oltre la meschinità piccolo- borghese per ruolo aristocratico e eroico  L' operaio 32, Sulle scogliere di marmo 39, Eliopoli 49, guardato con simpatia dal nascente partito nazionalsoc. prese poi distanze'giardini e strade' 42 Irradiazioni 49 le api di vetro 57 Un incontro  pericoloso 85


Jünger 1
Due volte la cometa 87 Il contemplare solitario 94, nicciano


Juni,r


juniper [ju·ni·per] s. (bot.) ginepro.
gin1 s. gin.


junk
(U) (fam.) roba vecchia; cianfrusaglie (pl.) || junk shop, (negozio di)  rigattiere.


juntar=mettere assieme


junto=vicino,assieme



Jupiter


jurer


JURISDICTION
giurisdizione; competenza.


juror s. (dir.) giurato, membro della gi
uria: juror`s book, juror`s list, elenco dei giurati.


jusqu' à ce que=fino a che


just=giusto,retto,onesto,retto,imparzial
e
1esattamente,precisamente,proprio,appunto,giusto
or ora,APPENA
soltanto,
a mala pena,


juste,anche intonato di voce


justification,la


justness=giustezza,esattezza


juvenile=giovane,giovanile


juxtapose,to [jux·ta·pose] v.tr. (form.)
giustapporre, mettere in giustapposizione.'giaxtapos'


K2 8616 il II


kabeljau,r=merluzzo


Kafka
Franz, Praga 3.7.1883 Vienna 3.6.1924 scrit boemo di lingua ted figlio di un ricco commerc ebreo profondamente influenzato dall' ebraismo ma anche da cultura slava e ted, rapporto conflittuale col padre=estraneità con l' ambiente, laureato in legge impiegato in assicuraz,malato di tisi, in vita pubblicò solo  racc  La metamorfosi 15 la condanna 16 nella colonia penale 19, romanzi incomp contro la sua volontà dal


Kafka 1
l'amico Brod,Il processo 14-15 pu 25 narra dell' impiegato K. che viene condannato a morte da tribunale immaginario senza sapere l'accusa Il castello 20-22 p.26 vano tentativo dell' agrimensore K.di vincere la diffidenza dei funzionari di un villaggio e degli abitanti *permeato da oscura colpa e legami con chaddismo quindi diverse interpret marxista psican relig Diario fondame 12-20 p 51 e epistolario 'Americ


Kafka 2
a  12 p 27 La costruzione della muraglia cinese 18*e quindi cerca lui stesso la colpa senza aspettare il tribunale


Kalb,r=VITELLO


kamasutra= indiano IV.V s. Mallanga 7 li
bri rapporti sessuali, matrimonio, arte del corteggiamento e comportamento amoroso


kangaroo


Kännchen=bricco


kapelle,e=orchestrina,band mus.


Karl-Marx-Stadt=oggi Chemnitz dal 90
con RDT


Karotten,e=carote


Karpfen,r=carpa


kasher e non Kosher meal


Kashmir cachemire dallo stato indiano


keel s. (mar.) chiglia: false keel, fals
a chiglia, sottochiglia || on an even keel, stabile, in equilibrio.


keep kept kept=tenere.KEEP ALERT=STAI IN
GUARDIA.


KEEP,T0 UP WITH=PROCEDERE ALLO STESSO
PASSO,TENERE IL PASSO -RSI AL PASSO ANCHE FIG.


KEEP,TO BEHIND=TENERE, STARE INDIETRO


KEEP,TO DOWN=TENERE GIU',STARE GIU'
CONTENERE,MANTENERE BASSO


KEEP,TO FIT=MANTENERSI IN FORMA


KEEP,TO IN=TENERE CHIUSO,RINCHIUSO,TRA
TTENERE(SENTIMENTI)


KEEP,TO OFF=TENERE-RSI LONTANO,IN DISP
ARTE


KEEP,TO OUT=NON LASCIAR ENTRARE,PASSA
RE,TENER-RSI FUORI, LONTANO


keep,to to time=essere in orario


KEEP,TO TOGETHER=UNIRE,TENERE INSIEME
STARE INSIEME


KEEP,TO UP=TENERE SU,SOSTENERE,TENER
E ALTO,CONSERVARE


KEEP,TO(ON)-ING,CONTINUARE PERSEVERAR
E,CONTINUARE A TENERE


ken s. (antiq.): beyond one`s ken, al di
là della propria comprensione.


kennel=canile,covo,tana,fig.stamberga
tugurio,muta di cani
grondaia,cunetta


kepí


Keplero!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Giovanni,ted Johannes Kepler ,Weil 27.12.1571 Ratisbona 15.11.1630 astron ted studiò filos matem astron a Tubinga osservò la garnde cometa del 97 la supernova del 4 e le macchie solari che gli permisero di scoprire la rotazione solare,a  lievo e succes di Brahe pel modello coperni: 3 leggi sul moto dei pianeti'tavole rudolfine' e che Newton usò per la sua legge di gravitazione,studi di ottica


kerb s. bordo, cordonatura del marciapie
de


kermesse
frs., s. f. in it. inv. l allegra festa popolare l manifestazione sportiva, per lo più ciclistica, organizzata a scopo pubblicitario.


kernel [ker·nel] s. 1 (bot.) gheriglio;
chicco (di grano, granoturco ecc.) 2 (fig.)   nucleo.


kettle s. bollitore || a pretty (o fine)
kettle of fish, (fig.) un bel pasticcio; a different (o another) kettle of fish, un altro paio di maniche.


Kgb=alla russa ka ghe be


Khomeini


kibbutz=ebr collettività, gruppo
in Israele colonia agricolaa struttura collettivistica, dai sionisti,nella forma originaria assoluta eguaglianza di membri, rotazione delle mansioni e esclusione del denaro all' interno, hanno anche avuto difesa militare dei confini


kibbùz
insediamento rurale  o anche industriale a conduzione collettivistica,tipico dell'economia dell'odierno Stato di Israele


kidnapping=rapimento, sequestro di perso
na


Kierkegaard
Søren Aabye, Copenhagen 5.5.1813 ivi 11.11.1855 filos teol letterdanese clima di esasperata relmosse dalla critica alla fil hegeliana a cui contrappose scelta e possibilità, soggettività dell' uomo alla ricerca della verità, non è cammino lineare bensì salti da uno stadio all' altro: dallo stadio estetico basato sulla gratificazione immediata ed esemplificata dalla fig.di Don Giovanni si passa allo stadio etico, marito,buon


Kierkegaard 1
padre, per saltare infine a quello rel rappresent dalla fig di Abramo disposto a sacrificare il figlio, a un atto cioè contro la morale e soggetto solo alla fede. La scelta crea angoscia(Sartre, ha preso da Schopenhauer),PRECURSORE DELL' ESISTENZIALISMO'il concetto dell' ironia 41 Aut-Aut, Timore e Tremore, Il concetto dell'angoscia, Stadi sul cammino della vita 43-45 Briciole di filos 44 Postilla conclusiva non scienti


Kierkegaard 2
fica 46 La malattia mortale 48 'L'esercizio del cristianesimo 50 Diari 34-55,modesta famiglia, da Rousseau a priori, atemporalità, madre pietista'singolo'sulla tomba, fede?salto nel buio


killing [kill·ing] agg. 1 stancante; log
orante; faticoso: he worked a killing twelve-hour shift, fece un turno massacrante di dodici ore 2 (fam.) comico, buffo da morire
u s. 1 assassinio; uccisione 2 bel colpo; forte guadagno: to make a killing on the stock exchange, fare un colpo grosso in Borsa.


kilo
kilogram

KILOMETRES the 'kilomèters'


kilométrique=chilometrico


kin s. (pl. invar.) (antiq.) parenti (pl
: kith and kin, amici e parenti || next of kin, parente prossimo.


kind-hearted agg. di cuore buono, gentil
e


kindle,to v.tr. e intr. accendere, accen
dersi (anche fig.).


kindling [kind·ling] s. (U) legna minuta
, foglie secche (per accendere un fuoco).


kindness [kind·ness] s. 1 gentilezza; be
nevolenza 2 favore, piacere.


kingdom [king·dom] s. regno; reame || th
e United Kingdom, il Regno Unito || kingdom come, (fam.) aldilà.


Kino,s=cinema


kinsman [kins·man] pl. kinsmen s. (antiq
) parente, congiunto.
kin s. (pl. invar.) (antiq.) parenti (pl.): kith and kin, amici e parenti || next of kin, parente prossimo.


kippur=ricorrenza reli ebraica dedicata
al pentimento e all'espiazione celebrata con part solennità all' inizio dell' autunno con 25 ore di digiuno, anticamente legata al rito del capro espiatorio


Kirschen,e=ciliegie
s Kirschwasser=Kirsch
r K.likör=liquore di ciliegie


kitsch=l'arte di massa in quanto espress
ionedi tematiche banali e di gusto pacchiano forse da kitschen 'intrugliare,sporcare'


kitten=gattino, micino


kleiden,sich=cambiarsi,vestirsi


knack
        (ability) informale: abilità        bernoccolo, fiuto nm
               abilità nf
               talento nm

knave
be (in cards) fante m.
ant. (rogue) canaglia f., mascalzone m. (-a), furfante m. e f.

knee=ginocchio.naut bracciolo.pezzo a go
mito, a squadra o di ferro,tubo o giunto a gomito


kneel,to pass. e p.p. kneeled, knelt v.i
ntr. inginocchiarsi, genuflettersi.


knickers plur.mutande da donna
(fam.) panties 2 (da uomo) (under-)pants; (lunghe) long pants, drawers.


KNIFE KNIVES



KNIGHT=CAVALIERE
knight in shining armour, campione, difensore (di una nobile causa) 2 (scacchi) cavallo.


knit
?


knit,to pass. e p.p. knitted [knit·ted],
knit v.tr. 1 lavorare a maglia || knit two, purl one, due diritti, uno rovescio 2 corrugare (la fronte): to knit one`s (eye)brows, aggrottare le ciglia, la fronte 3 (med.) saldare (ossa, fratture) 4 (fig.) unire;  congiungere: society is knit together by a system of values, un sistema di valori tiene unita la società uv.intr. 1 lavorare a maglia 2 saldarsi (di ossa).


KNOCK IT OFF!PIANTALA(FAM)


knock,to=battere,sbattere,bussare,picchi
are,colpire,urtare,cozzare


knot=nodo
groviglio, viluppo: reef knot, nodo piano; to tie a knot, fare un nodo; I`ve got a knot in my stomach, sento un nodo nello stomaco ||  to tie oneself in knots, andare in confusione; angosciarsi || a knot of people, un gruppo di persone || Gordian knot, nodo gordiano; (fig.) problema difficile 2 (mar.) nodo || at the rate of knots, a tutta birra, a tutta velocità.


know knew known
DO YOU KNOW WHAT?SAI CHE TI DICO?


know,to e to want=no ai tempi progressiv
i


know,to each other=conoscere gli altri(d
o you know each other?)


knowingly [know·ing·ly] avv. 1 intenzion
almente 2 accortamente.


knowledge=conoscenza cognizione ciò che
conosce


koinè o coinè
ter.di orig.greca usato per indicare una lingua com.che si sovrappone ai dialetti locali,per analogia si può parlare di k.culturale per definire una civiltà com.accettata da popolazioni diverse


Konditorei,e=pasticceria


Konzert,s=concerto
r K.saal=sala concerti5


Korn,r=acquavite di grano


Kossòvo


Kotelett,s=braciola


Kraft die {-,Kräfte} 1 forza (anche este


Kraus!!!!!!
Karl (Jicin, Boemia 28.4.1874 - Vienna 1936), autore satirico, saggista, poeta, drammaturgo e critico letterario austriaco. Trasferitosi a Vienna all'età di tre anni, vi rimase tutta la vita. Lasciati incompiuti gli studi universitari, ebbe una fugace esperienza come attore, per poi volgersi al giornalismo letterario. Non trovando tuttavia nelle riviste affermate uno spazio


Kraus1
sufficiente per esprimere le sue critiche caustiche e mordaci, fondò un proprio periodico, "Die Fackel", dove fra il 1911 e il 1936 lavorò in perfetta autonomia, mettendo in ridicolo il processo di disintegrazione sociale e culturale che riguardava in particolare la dinastia asburgica e l'imperatore Francesco Giuseppe.Affrontò i temi della morale pubblica e privata, dell'ipocrisia giudiziaria, dello


Kraus2
strapotere maschile, dell'emancipazione degli omosessuali e dei pericoli della stampa sensazionalistica. Spesso denunciò l'ambiente giornalistico come un sodalizio di corrotti più potente di qualsiasi parlamento, e negli anni Venti condusse una battaglia contro un magnate della carta stampata, Imre Békessy, che in seguito allo scandalo abbandonò Vienna; questo episodio è al centro del dramma Gli


Kraus3
invincibili (1928). Allo scoppio della prima guerra mondiale, Kraus, convinto pacifista, scrisse Gli ultimi giorni dell'umanità (1922), dramma satirico e apocalittico contro la guerra, ambientato a Vienna. Dopo la guerra Kraus attaccò con veemenza la Repubblica austriaca, ma si dimostrò esitante nei primi giorni del nazismo, e questa posizione equivoca fece perdere molti lettori alla sua rivista


Kraus4
. Tuttavia il valore della sua opera, caratterizzata dallo stile aforistico (di cui è un esempio la raccolta Detti e contraddetti) e dalla vastità delle tematiche, è riconosciuto ancora oggi.


Kugelschreiber,r=penna a sfera


Kuhn
Thomas, Cincinnati 1.7.1922 filosofo della scienza stat., teoria epistemologica basata su un processo discontinuo del progresso e sull' alternanza di fasi'normali' di rottura all' interno dei paradigmi concettuali della scienza'la struttura delle rivoluzioni scientifiche 62 la teoria dei corpi neri e discontinuità dei quanti 1894-1912.78.INTERPRETAZIONE DI FATTI A SEGUITO DI SOLTE CULTURALI EX.


Kundera
Milan,Brno 1.4.1929 scrit ceco naturalizzato fr dopo esordio come poeta Monologhi 57 si è dedicato alla narrativa coi racconti Amori ridicoli 63 Secondo quaderno di amori ridicoli 64 vasto successo, rom success fama intern Lo scherzo 67 La vita è altrove 73 Il valzer degli addii 75 Il libro del riso e dell' oblio 80 L'insostenibile leggerezza dell' essere(Parmenide contra Nietzsche)84 L'arte del romanzo 86 L'imm


Kundera 1
ortalità 90 I testamenti traditi 93 La lentezza 95, nell' ozio tra la natura si ritrova meglio Dio


Kurosawa
Akira, Tokyo 23.3.1910 regista cinemat giap autore di class della storia del cinema, di genere epico- stor e impianto spettacolare 'Rashomon 50 I sette samurai 54 Il trono di sangue 57 La fortezza nascosta 58 Anatomia di un rapimento 63 Dodeskaden 70 dersu Uzala 75 Oscar Kagemusha 80 Ran 85 Sogni 90 Rapsodia d' agosto 91 Madadayo 93 Oscar alla carriera 89.dignità dell' uomo soprattutto in rel alla natura e società


LA BARBARIE
condizione di vita estranea o contraria al nostro modo idi concepire e organizzare l'esistenza,inciviltà,più com.azione efferata,disumana


La Fontaine,Jean de la
poeta Château-Th8.7.1621-1695). Nel 1668 pubblicò, dedicati al Delfino, i primi sei libri delle Favole (altri cinque tra il 1678 e il 1679, il dodicesimo nel 1694), che si ispirano a Esopo, Fedro e ai favolisti medievali. Con la loro limpidezza espressiva, il loro lessico affrancato dal purismo accademico, le spezzature sintattiche, la vivacità impressa dai versi irregolari, gli effetti psicologici e pittoreschi


La Fontaine,Jean de la1
dell'osservazione, le Favole di La Fontaine costituiscono una delle più raffinate espressioni della poesia francese. Altre opere: Amori di Psiche e di Cupido (1669), Racconti e novelle in versi (1664-1671).Influenzò il Delfino di Re Sole che non lo amava, classico della natura e pastori,protetto da Fouquet,e dalla nipote di Mazzarino,parente di Racine,,animali hanno l'anima(contro Cartesio).Poesia=?


La Fontaine,Jean de la2
macchina,fondamentale il significante,'il lupo e l' agnello',non amato dai contempor.Racconti,novelle, favole


la frutta e non i frutti che sono i risu
ltati ottenuti,plurale è LE FRUTTA e non le frutte


La Haye XVII=oggi Descartes in Francia


La Haye=(L')Aia


La Mettrie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Julien Offroy de, Saint-Malo 25.12.1709 Berlino 11.11.1751 filos fr PERSEGUITATO PER IL SUO MATERIALISMO E ATEISMO andò alla corte di Federico di Prussia, medico- sostenne un' interdipendenza tra fisica e psichica tale da ricondurre a processi fisici tutti i fenomeni psichici estendendo all' uomo la visione meccanicistica cartesiana sul mondo naturale. 'storia naturale dell' anima' 45L'uomo -macchina 48 L'uomo -pianta 48


La Mettrie1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
era medico delle guardie e cacciato dopo la pubblicazione della'storia naturale dell' anima'.La Mettrie fu un filosofo materialista che reputò la materia, principio passivo, animata da un principio a essa immanente: la facoltà di sentire. Propose inoltre una teoria morale "epicurea" fondata sul materialismo, che identifica la felicità con un complesso di sensazioni piacevoli la cui ricerca è conforme


La Mettrie2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Propose inoltre una teoria morale "epicurea" fondata sul materialismo, che identifica la felicità con un complesso di sensazioni piacevoli la cui ricerca è conforme alla natura e alla ragione. L'influenza di La Mettrie è assai importante per tutta la corrente materialista in filosofia, soprattutto per gli "ideologi".



la planète


la plus part des gens font...


LA VIGILE.VIGILESSA È SCHERZOSO


labaro
vessillo imperiale romano, formato da un lungo drappo rettangolare di seta, sospeso ad un'asta mediante cordoni legati alle due estremità d'una sbarra cui è fissato il drappo nell'estremità superiore | in epoche successive, stendardo di reparti combattenti o di associazioni combattentistiche l fig. qualunque insegna o simbolo di una fede, tanto religiosa quanto civile.


là-bas=laggiú


labbri=nei sign.analogici,labbra sig.ana
tomico,labro poet.arc


label
s. 1 etichetta 2 etichetta, marchio (di casa discografica).


labeur,un=fatica,lavoro(eccles.)


labile=effimero
lett che scorre rapido e leggero


labor amer=labour
1 lavoro, fatica || hard labour, lavori forzati || labour of love, lavoro faticoso fatto per passione 2 lavoro; manodopera || labour exchange, ufficio di collocamento || labour force, forza lavoro || labour market, mercato del lavoro || labour union, (amer.) sindacato || the Labour Party, partito laburista; a Labour minister, un ministro laburista 3 doglie del parto (pl.), travaglio


laboratory
'labòratri'


laborismo=laburismo


labour,un=aratura


labour=lavoro fisico e mentale  compito
fatica impresa.il lavoro la classe operaia lavoratori manodopera manovalanza travaglio doglie del parto


Labriola A
Antonio, Cassino 2.7.1843 Rm 12.2.1904 flos dell' hegelismo napoletano, doc di filos morale a Rm, marxista maggior espon in Italia, cooperò per la formaz del Psi, contro determinismo positivista, influenzò critica e storia italiana'in memoria del manifesto dei comunisti95 del materialsimo storico 96 discorrendo di socialsimo e di filos98


Labriola Ar
rturo, Na 22.1.1873 ivi 23.6.1959 politico del Psi dal 95 collaborò a Critica sociale, diffusore del marxismo in Italia contro revisionismi e riformisti, da Sorel pel sindacalismo riv in Avanguardi social 2-6- fondat. dal 7 via dal Psi, intervenista nella campagna di Libia 11 e I guerra, min del lavoro nell' ultimo gov Giolitti, contro fascismo esilio fino 37, dopoguerra membro Costituente e sen'le teorie econ


Labriola Ar1
omiche di Quesnay 97 La teoria del valore di K.Marx 99 La dittatura della borghesia 24


labyrinthe,le


lacca=sostanza artifi per fabbricazione
di vernici e per ottenimento di part effetti decorativi


laccàre  v. tr. (io làcco, tu làcchi) Ve
rniciare con lacca.





lace,to
clothing, fabric)        pizzo, merletto nm
lace n         (shoes)        stringa nf
               laccio nm
lace vtr         (shoes)        allacciare⇒, annodare⇒ vtr

lacer (coniug. come placer) v.tr. allacc
ciare, stringare: lacer ses souliers, allacciarsi le scarpe.


lacero=lacerato


lacet s.m. 1 stringa (f.), legaccio 2 to
rnante, serpentina (f.): chemin en lacets, strada a zigzag 3 (caccia) laccio.


lâché=trasandato.lâcher=lasciare,molare,
scaricare,sganciare,piantare,l-un pet=SCOREGGIARE


lâche1 agg. allentato; molle: un nœud tr
op lâche, un nodo troppo lento u avv. (di lavoro a maglia ecc.) in modo lento: tricoter trop lâche, avere la maglia larga.
VILE, VIGLIACCO


lack=mancanza assenza penuria insufficen
za TO LACK=MANCARE DI


lad the giovinetto, ragazzo.


ladder=scala a pioli, smagliatura di cal
ze


laden agg. (with) carico (di); (fig.) op
presso (da).


ladroneccio=arc o raro ladroneggio
furto di non grave entità, espediente continuato non com il furto in quanto peccato


lady
ingl. 'leidi] s. f. inv. (pl. ingl. ladies ['leidiz]) Titolo inglese spettante alla moglie o figlia di un lord | Correntemente, signora.





lag.to pass. e p.p. lagged v.intr. anda
re a rilento; indugiare || to lag behind, restare indietro.

lag1 s. intervallo, rivestimento isolante, galeotto,ergastolano


lagune,la


lai,le=lai,anche laico(rel)


lai=ant.componimento lirico, d'or.bretto
ne destinato al canto modulato su strumenti musicali.dalla II metà del XII s poemetto narrativo di argomento fantastico o amoroso-PLURALE LAIS, forse voce celtica
sm pl poetico voci insistenti e sconsolate di mestizia o di dolore


l'Aia
Olandese, Den Haag o 's-Gravenhage



laïc.laïque


laid=brutto


laid-back agg. (fam.) calmo, rilassato;
non preoccupato


lais,le=lascito


laitage,le=latticini


laiton,le=ottone=cuivre


laitue,la=lattuga


LAMB=AGNELLO
TO BE GENTLE AS A LAMB=BUONO COME UN AGNELLINO,COME IL PANE
'LAM'


lambeau (pl. -eaux) s.m. brandello (anch
nche fig.): en lambeaux, a brandelli; des lambeaux de conversation, frammenti di conversazione.


lame agg. 1 zoppo; storpio 2 (fig.) zopp
icante, debole: a lame excuse, una scusa che non sta in piedi.


lame,la=maroso,(onda)


lamentazione=lagna, lunga e noiso.espres
sione di un compianto per un estinto


lamenter,se


Lamm,s=agnello


lamp s. lampada; lampadina; lume.



lance s. lancia.


lance,une=un haste=une chaloupe,un canot
un you you=marit


lanceolato=in bot del contorno di un org
ano laminare che sia strettamente ellittico, ma con estremi appuntiti gener che ha forma ellittica con 1 o ambedue le estremità appuntite


lanciarazzi


land,to=atterrare, sbarcare approdare
ammar(R)are portare a terra, tirare su, a terra mettere -rsi, cacciare -rsi, far finire fig.acchiappare conquistare guadagnare assicurarsi


landa=terreno per lo + incolto,tipico di
reg fredde ove è poco attiva la decomposizione del suolo e l' humus permette la vegetazione di piante xerofite arc. o lett vasta pianura


landau,le=carrozzina


landfall [land·fall] s. 1 avvistamento d
ella terra 2 sbarco, approdo.


landlord [land·lord] s. padrone di casa;
affittacamere.


landmark [land·mark] s. 1 punto di rifer
imento 2 (fig.) pietra miliare.


Landsberg
Paul-Louis,Bonn 1901 Oranienburg 2.4.1944 filos ted allievo di Scheler ne riprese la visione panteistico- storicistica vedendo la morte come passaggio all' eternità risolvendo il suo rapporto esistenziale con la trascendenza 'La vocazione di Pascal 29 saggio sull' esperienza della morte 37 Problemi del personalismo rac di art 52


lane
1 viottolo, sentiero; vicolo 2 (mar., aer.) rotta 3 corsia: four- lane motorway, autostrada a quattro corsie.


langage,le


Langhe regione del Piemonte


language=lingua favella facoltà di parla
re lingua idioma linguaggio modo di esprimersi anche fig


Languedoc,le (Montpellier,chef-lieu)


languid


languido=preso da debolezza o stanchezza
a causa di un cedimento quasi inavvertito delle forze fisiche o di un intervallo + lungo del solito tra un'assunzione del cibo e la seguente.impronatato  a un malinconico sentimentalismo o ad affettata noncuranzafig.debole privo di forza


languire=languisco o languo
avere, trovarsi in uno stato d' avvilimento o di abbattimento fisico o morale per lo + accompagnato da soffrenze e privazioni.perdere di vigore, efficacia,  consistenza


languor


languore=condiz.corrispondente al manife
starsi  di una sensazione penosa di vuoto o di uno stato di prostrazione2atteggiamento o espressione per lo + affettato o lezioso


lanière s.f. correggia || (cuc.) en lani
ères, a striscioline.


lank agg. liscio e floscio, debole (di c
apello).


lantern,the

lanugine=peluria sottile,fitta e molle i
n quanto tipica del neonato e dell'adolescente sui baffi e basette.poet.fig.la gioventù maschile 2 negli animali l'insieme dei peli più corti assieme alla giarra.3 bot.peluria chiara e morbida di alcuni organi veg.


LANZA =LANCIA


lanzichenecco=soldato di una famiglia me
rcenaria tedesca rinascimentale fig non com zelant, violento braccio destro


lap1 s. grembo || in the lap of luxury,
nel lusso || it is in the lap of the gods, è nelle  mani di Dio.
giro(sport),tappa (di viaggio)


lapalissiano=di un' evidenza sconcertant
e dal maresciallo J.Chabannes signore de la Palice,1470-Pavia 1525 e dalla canzone che i suoi soldati gli cantarono'un quarto d'ora prima di morire, era ancora in vita',poichè combatteva sempre fino alla fine


lapis=matita


lapislazzuli,il


lapiz =matita


làppone=lappòne
'non odiano e non amano nessuno'Montanelli


lapsus,le


lapsus,le


lap-top
agg. (inform.) (di computer) portatile.


larcin s.m. furtarello.


large=esteso di notevoli dimensioni nume
ricamente considerevole

largo

largely [large·ly] avv. in gran parte.


largire=elargire


largo respiro
di vasta concezione e di ispirazione potente,nella critica letteraria


lark1 s. (zool.) allodola.fam.scherzo,bu
rla


lash1 s. 1 correggia, cinghia 2 frustata
sferzata (anche fig.) 3 ciglio (dell`occhio).


lassa=strofa propria della poesia epica
mediev.fr o spag  risultante di un n° variabile di vv dodecasillabi o decasillabi legati all'assonanza o monorimi.
il rilascio dei cani all'inizio della battuta di caccia2muta o coppia di cani da seguito  o levrieri.3guinzaglio.legaccio per falconi


lasser=stancare


lassitude
        (lethargy)        fiacchezza, debolezza nf
               languidezza nf        

lasso=stanco affaticato sfinito lett. ar
c.moralmente incapace di sopportare o resistere oltre 2infelice misero per lo + in espressioni esclamative
allentato, rilassato, figincline al compromesso nel giudizio morale
durata riconducibile ad aspettativa o a intervallo


LAST NIGHT=YESTERDAY EVENING-afternoon
(NO!!!! last evening)-EVENING
WHEN DID YOU LAST HAVE A HOLIDAY?LAST AUGUST


last o sur- name o family=conome


last, to=durare andare a lungo


lately=ultimamente


latent

       


laticlavio=presso gli antichi romani la
tunica portata dai senatori e dai membri delle famiglie senatorie estens la dignità di senatore


Latin


latinisme,le


lato, senso=lett.esteso-in quanto ampio
oltre e + che largo s.lato=non rigorosamente proprio o letterale


latore
(f. -trìce), s. m., chi è incaricato di portare una lettera, un plico e sim. a qu.


latrocinio=ladrocinio ruberia perpetrata
sotto l' apparenza della legalità


latter [lat·ter] agg. ultimo (di due), p
iù recente; secondo: the latter half of the century, la seconda metà del secolo u pron. l`ultimo (di due): the former and the latter, il primo e il secondo, quello e questo.


latti,i


lattice [lat·tice] s. grata; traliccio |
|| lattice window, finestra con grata; finestra con  vetri piombati.
GRID


LATTONIERE
chi fabbrica o ripara oggetti di latta; stagnaio 2 operaio addetto alla lavorazione delle parti in lamiera della carrozzeria degli autoveicoli; battilastra.


laudable [laud·able] agg. lodevole || -b
ly avv.


laudatif (f. -ive) agg. elogiativo.


laugh,to AT=ridere DI


laughter=risata riso il ridere


launch1 s. 1 lancio (anche fig.) 2 (mar.
varo.
SCIALUPPA,LANCIA
TO LAUNCH=LANCIARE, VARARE


laundry=lavandria.bucato


laurel s. (bot.) lauro, alloro || to res
t on one`s laurels, dormire sugli allori.


laurier,la=alloro,lauro


lava,the


LAVACRO
lett.bagno ristoratore o purificatore speso fig.santo l.battesimo,poet.corso d'acqua


LAVATURA MEGLIO DI LAVAGGIO


lave,la=lava.la cheire=lava a blocchi


lawn1 s. prato all`inglese.


lawyer=avvocato


LAY
1 agg. 1 laico || lay reader (o preacher), predicatore laico 2 profano, non dotto (spec. in legge, in medicina).

CONFIGURAZIONE DISPOSIZIONE.FAM SCOPATA


lay off=licenziare per crisi


lay,to laid=posare,mettere,collocare,ecc
LAYS


layer s. strato.to layer=fare uno strato
di,stratificare


LAYOUT
disposizione, sistemazione 2 schema, pianta (di città, giardino ecc.): general layout, disegno, piano di massima 3 (tip.) impaginazione; bozzetto 4 (inform.) disposizione, organizzazione, tracciato (di nastro, memoria);  implementazione (in memoria).


lazy=pigro,infingardo,ignavo,indolente f
am.pigrone,fannullone,poltrone


lazzo=agg di sapore aspro,acerbo fig.str
idulo
atto buffonesco o molto scurrile
breve scena estemporanea,prevalentemente mimica diretta a interrompere la monotonia del dialogo nella commedia dell'arte


Le Concile de Trente=concilio tridentino


le gréggi -le gregge  la greggia(lett)i
greggi - com.


LE LEGNA=LE LEGNE POCO USATI


Le Roman de la Rose
poema francese medievale in forma allegorica sul tema dell'amor cortese. Nella prima parte, che comprende più di quattromila ottosillabi rimati a coppie, composti a partire dal 1237 ca. da Guillaume de Lorris, i sentimenti personificati parlano del loro amore per la Rosa (la donna) in un giardino che rappresenta la vita cortese. Dopo un alternarsi di insuccessi e speranze nel tentativo di cogliere


Le Roman de la Rose 1
la Rosa, l'amante non riescea soddisfare la propria passione amorosa. I versi successivi, quasi 18.000, aggiunti intorno al 1280 da Jean de Meung, ne continuano la formulazione allegorica stravolgendone però lo spirito di fondo: agli ideali cortesi viene sostituita l'esaltazione degli
aspetti più materiali dell'amore, la figura femminile diventa oggetto di pesanti attacchi, mentre a valori come


Le Roman de la Rose 2
come la carità o la rinuncia si preferiscono agi e ricchezze.
L'opera ebbe vasta eco nelle letterature europee fino al Rinascimento. In Italia ne comparve una traduzione in forma ridotta nel Fiore (Vedi Letteratura italiana), una raccolta di sonetti a sfondo satirico che alcuni studiosi attribuiscono a Dante, mentre in Inghilterra il poeta Chaucer ne tradusse circa un terzo.


lead,to=piombare,impiombare led LED
condurre,guidare,condurre per mano,a mano
to lead up=portare a,determinare

LEAD=PIOMBO GRAFITE MINA PER MATITA
COMANDO GUIDA GUINZAGLIO BRIGLIA TRACCIA INDIZIO,PARTE PRINC. A TEATRO


leading1 [lead·ing] agg. 1 dominante; pr
incipale; primo || leading actor, actress (o lady), primo attore, prima attrice || (dir.) leading question, domanda tendenziosa 2 (inform.) in alto a sinistra || leading position, posizione iniziale u s. guida; comando.


LEAF LEAVES FOGLIA


leak=fessura apertura fenditura naut.fal
la perdita di un liquido fuga di gas elett.dispersione.TO LEAK=PERDERE COLARE STILLARE FARE ACQUA


lean1 s. inclinazione, pendenza.
MAGRO,SNELLO.
to lean1 pass. e p.p. leaned, leant v.intr. 1 pendere; inclinare, inclinarsi (anche fig.) || although he is over fifty he still leans on his mother, sebbene abbia più di cinquant`anni, si appoggia ancora a sua madre || to lean forward, piegarsi, chinarsi in avanti; to lean over, piegarsi, chinarsi di lato; sporgersi || he leans towards socialism,  simpatizza per


leap s. salto, balzo: a leap forward, (f
ig.) un balzo in avanti; to take a leap, spiccare un salto || by leaps and bounds, a passi da gigante.
TO LEAP pass. e p.p. leaped, leapt v. intr. saltare; balzare: to leap to one`s feet (o to leap up), balzare in piedi || to leap over sthg., scavalcare con un salto qlco. || to leap out, uscire con un balzo; saltare fuori || to leap at a chance, (fig.) afferrare,cogliere al volo un`opportunità


learned o learnt


learned,loved,moved,cleaned,retired,died
lived,stayed='d'alla pronuncia


learning=dottrina sapere cultura erudizi
one


leash s. guinzaglio || to strain at the
leash, (fig.) mordere il freno.


leave

(anche ~ of absence) (time off) permesso m., congedo m.; mil. licenza f.;
to take three days’ ~ prendere tre giorni di ferie;
on ~ in congedo; mil. in licenza
(permission) permesso m., autorizzazione f.;
to give sb. ~ to do dare a qcn. il permesso di fare;
by o with your ~ con il vostro permesso
(departure) to take ~ of sb. prendere congedo da qcn.;
he took his ~ prese congedo.

leave of absence=aspettativa


LEAVE,to=ANCHE PARTIRE=to depart=TO GO A
WAY,LEFT LEFT.IF SHE LEFT AT 9, HE SHOULD BE HERE BEFORE LUNCH=SE È PARTITO ALLE NOVE, DOVREBBE ESSERE QUI PRIMA DI PRANZO
PARTIRE!LEAVING!


leaving
       (departure)        partenza nf

lebbra=lebra let ,arc lepra


Leber,s=fegato


leccornía


leçon


lection=universitaria dove si ascolta so
lo
AT PADOVA UNIVERSITY=AT THE UNIVERSITY OF PADOVA


lecture,to=fare una conferenza,tenere un
corso di conferenze  o lezioni fare un predicozzo, una ramanzina, rimproverare
LECTURE=CONFERENZA


lecturer lettore universitario


lee agg. (di) sottovento (anche mar.): l
ee side, lato sottovento u s. (lato) sottovento (anche mar.); lato riparato dal vento.


leech=sanguisuga mignatta


Lefebvre
Henri,storico della filosofia francese Hagetmau(Lande),sociologo (1905-1991). Il materialismo dialettico (1939), Il marxismo visto da un marxista (1948), Problemi attuali del marxismo (1958), Sociologia di Marx (1966), La rivoluzione urbana (1970), La rivoluzione non è più quella (1980).
Tenta di promuovere marxismo umanista


Lefèvre
Géraldy, Paul Pseudonimo di Paul Lefèvre (Parigi 1885-1983), poeta e drammaturgo francese, autore di opere intimiste e sentimentali. Il suo repertorio è quello di un teatro psicologico tradizionale, che egli ravvivò grazie alla rappresentazione di una sottile inquietudine che pervade i rapporti familiari in seno alla piccola borghesia intellettuale del periodo tra le due guerre.


Lefèvre1
Concentrò la sua attenzione essenzialmente sulla vita di coppia sottoposta allo stress della vita quotidiana (Aimer, 1921; Robert et Marianne, 1925; Duo, tratto da Colette, 1938). La sua arte impregnata di sentimentalismo lo portò a un grande successo, specialmente presso il pubblico femminile, tanto nelle opere teatrali quanto nella poesia, sensibile e insolita, dove


Lefèvre2
i segreti del cuore sono affidati alle parole di tutti i giorni (Tu e io, 1913).  


leftist
pol. persona f. di sinistra
agg.
pol. di sinistra.

leg=gamba,zampa,tappa,cosciotto,ripresa
di sport,turno, tempo
to leg it= fam correre via ,darsela a gambe


legality=legalità


legato=funzionario inviato, per incarico
tempo a rappresentere uno stato o un sovrano oggi solo  solo a prop dell'ambasciatore pontificio.presso gli ant romani lo stesso che luogotenente
disposizione testamentaria in base alla quale viene favorita una persona diversabdall' erede mediante l 'attribuzione  di uno o + beni part.


legend=legenda,LEGGENDA


léger


légèreté,la=leggerezza


LéGGE


leggenda
anche la spiegazione dei segni convenzionali adoperati in una rappresentazione grafica;didascalia
legg=la serie di parole disposte circolarmente lungo l'orlo del disco della moneta, al diritto o al rovescio
in araldica designazione dei motti posti un'arme=anche legenda
In origine narrazione agiografica destinata alla lettura,per edificazione dei fedeli,il gg.della festa del santo


leggiadro=improntato  a compostezza o fi
fnezza, accompagnata e sostenuta dalla spontaneità e dall'armonia dei particolari gener.grazioso, gentile,dilettevole.nobile,glorioso sm giovanotto galante,bellimbusto


legible [le·gible] agg. leggibile || -ly


legion [le·gion] s. 1 legione 2 (fig.) s
chiera, moltitudine u agg. (form.) numeroso: rumours were legion, le voci erano innumerevoli.


legione straniera è francese


legislate,to=legiferare fare promulgare
leggi


légitimer


léguer (coniug. come céder) v.tr. 1 (dir
) legare, lasciare in legato 2 (fig.) trasmettere.


leguleio=spreg avvocato di mezza tacca
o anche pedante e cavilloso


légumes,les secs=legumi


Leibniz o Leibnitz
Gottfried Wilhelm
filosofo e matematico tedesco di Lipsia(1.7.1646-1716). Bibliotecario e consigliere (1676) del duca di Hannover Giovanni Federico di Brunswick-Lüneburg e dei suoi successori, fondò l'Accademia delle Scienze di Berlino, si adoperò per la conciliazione tra la Chiesa cattolica e le Chiese riformate e attese alle sue maggiori opere filosofiche e scientifiche: Nuovo


Leibniz o Leibnitz1
sistema della natura e della comunicazione tra le sostanze (1694), Nuovi saggi sull'intelletto umano (1704), Teodicea (1710), Monadologia (1714). Il pensiero di Leibniz ha origine dal tentativo di superare il dualismo cartesiano tra sostanza pensante e sostanza estesa. Egli negò tale contrapposizione, definendo la sostanza non come estensione ma come


Leibniz o Leibnitz2
un centro di forza dotata delle attività della rappresentazione e dell'appetizione. Le sostanze, individualmente definite e numericamente infinite, sono chiamate monadi, e sono ordinate in una gerarchia che dalla completa incoscienza prevede una innata e sempre maggiore capacità di conoscenza. Tali monadi elaborano ciascuna una propria visione dell'universo


Leibniz o Leibnitz3
attraverso una particolare facoltà innata, l'intelletto, e vi è tra loro possibilità di comunicazione solo in quanto Dio, monade suprema, regola i loro reciproci movimenti in un mondo che è il migliore tra i vari possibili (teoria dell'armonia prestabilita) n Nel campo matematico, il nome di Leibniz è legato alla creazione (indipendentemente da I. Newton, ma prima di lui e con le notazioni tuttora adottate) del calcolo


Leibniz o Leibnitz4
diffrenziale(1864)


Leibschmerzen,e=mal di pancia


leisure=tempo libero


leisurely [leis·ure·ly] agg. fatto con c
omodo, senza fretta: a leisurely walk, una tranquilla passeggiata u avv. con comodo, senza fretta.


Leitmotiv=leitmotiv


lemma
proposizione preposta alla dimostrazione di un teorema o di una tesi 2 titolo o sommario di ciascun capitolo di un trattato 3 ciascuna delle voci o delle locuzioni cui sono dedicate le singole definizioni di un dizionario o i singoli articoli di un'enciclopedia


Lemuri=nome con cui gli ant.Romani
indicavano gli spiriti vaganti dei morti, spec.cattivi


lend,to=prestare


lendemain,le=l'indomani,discorso indiret
to


lending=prestito, prestazione.l.library=
biblioteca circolante


lenght=lunghezza di spazio e tempo,tagli
o di stoffa,durata di tempo


lenitivo=di quanto è dotato della capaci
tà di mitigare o allontanare tempo-.il dolore fisico estens.rimedio blando scarsamente efficace


lenocinio
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
1. Attività losca e venale di intermediario in rapporti di corruzione o
di libidine.  
2. fig. Allettamento, lusinga; più com., abbellimento affettato e
artificioso: i l. dello stile.  
-etim-
Dal latino lenocinium, derivato di leno -onis `lenone'.


lenone=lett-procacciatore d'amori illeci
ti, favoreggiatore della prostituzione


lent pass. e p.p. di to lend.


lentille,le=lente=verre à lentilles=le l
oupe(d'ingrandimento)


lenzuolo
pl.lenzuoli
lenzuola per indicare il paio del letto


Leonardo da Vinci
pittore, architetto, scienziato e scritt  Anchiano/Vinci 15.4.1452-Castello di Cloux, Amboise, 2.5.1519). Discepolo del Verrocchio in pittura, fu in ogni altro campo un autodidatta. Fu al servizio di Ludovico il Moro dal 1482; dopo la caduta del duca, peregrinò in varie città (Mantova, Venezia, Firenze) e fu ingegnere militare di Cesare Borgia. Ancora a Firenze nel 1503-1506, tornò a Milano nel 1506, dove progettò


Leonardo da Vinci2
lavori di fortificazione del Naviglio presso S. Cristoforo; fu quindi a Roma, al servizio di Giuliano de' Medici, dal 1517 in Francia, presso la corte di Francesco I, dove morì. Come pittore creò una tecnica 'sfumata', con delicati contrasti di luce e di ombra che fanno sparire i contorni e creano un'illusione di atmosfera e di vita nella scena rappresentata. Opere principali: la Gioconda, la Vergine delle


Leonardo da VInci3
rocce e S. Anna, la Vergine e il Bambino (tutti a Parigi, Louvre), l'Ultima Cena (Milano, Refettorio di S. Maria delle Grazie), Annunciazione e Adorazione dei Magi (entrambe a Firenze, Uffizi). Come scienziato, Leonardo compì fondamentali ricerche di meccanica (studi sulle leve), di anatomia (dimostrazione della funzione dei muscoli), di ottica, di chimica, di geologia, di astronomia. Precursore di molte


Leonardo da Vinci4
conquiste della tecnica moderna, progettò macchine per volare, strumenti nautici, macchine belliche. Gli scritti di Leonardo, dominati dall'entusiasmo quasi mistico di chi, nei misteri della natura, ricerca la traccia del divino, hanno carattere frammentario: nel 1631 fu pubblicato il Trattato della pittura, nel 1828 il Trattato del moto e della misura delle acque; nel 1894-1904 apparve l'edizione


Leonardo da Vinci5
conquiste della tecnica moderna, progettò macchine per volare, strumenti nautici, macchine belliche. Gli scritti di Leonardo, dominati dall'entusiasmo quasi mistico di chi, nei misteri della natura, ricerca la traccia del divino, hanno carattere frammentario: nel 1631 fu pubblicato il Trattato della pittura, nel 1828 il Trattato del moto e della misura delle acque; nel 1894-1904 apparve l'edizione


Leonardo da Vinci6
diplomatica del Codice Atlantico, raccolta di note scientifiche e disegni.
Era ingegniere di Cesare Borgia


leonino=di chi mostra  spec.nell'aspett
una maestosità vigorosa o dinamica patto l.quello col quale nel contratto di società uno o + soci sono esclusi dalla partecipazione agli utili o alle perdite,in med facies o maschera l. alterazione fisionomica rscontrabile nel corso della lebbra caratterizzata da un aumento volumetrico degli zigomi e dalle mascelle
2nella poesia med.latina e romanza,dei versi in cui il primo emistichio si


Leopardi
Giacomo, Recanati 29.6.1798 na 14.6.1837 poeta,primogenito del conte Monaldo e di Adelaide Antici, ingegno precocissmo, da autodidatta greco e ebraico,studi filolog e di varia erudizioni sfruttando la biblioteca del padre, tra il 13 e il 17 scrisse Storia sdell' astronomia e Saggio sopra gli errori popolari degli antichi, verso la lett e quindi grettezza ambiente e pessimismo a causa delle civiltà e del progresso a sfavore


Leopardi 1
del naturismo, patriotto tra 18 e 21 scrisse canzoni politiche All' Italia, Sopra il monumento di Dante, Ad Angelo Mai, Bruto Minore, Ultimo canto di Saffo, e che formalmente classici ma contro reazionarismo del padre,idilli L'infinito,La sera del dì di festa, Alla luna,ecc, fallisce tentativo di fuga nel 19, delusione di Rm e per repressione dei moti liberali del 20-21visione materialistica, Natura responsabile dell


Leopardi 2
'infelicità umana perché vuole mantenere la specie a discapito dell' individuo, Operette morali 24 Dialogo di un folletto e di uno gnomo, Dialogo della Natura e di un' anima, Dialogo di Torquato Tasso e del suo genio familiare, Zibaldone intimistico riflessivo, Mi, Bo, Fi Vieusseux, Pisa, A Silvia, Le ricordanze, Il passero solitario, La quiete dopo la tempesta, Il sabato del villaggio, Canto notturno


Leopardi 3
pub nel 30 a Fi qui tornato grazie agli amici,s' innamorò di Fanny Targioni Tozzetti che pose nel ciclo di Aspasia'Il pensiero dominante, Amore e morte, A se stesso e Aspasia, l' amore che non porta la felicità crea momenti di rottura con la monotonia, poi a Na da Ranieri 33, contro cattolicesimo moderato e progressismo liberale'Paralipomeni=Schopenhauer alla batracomiomachia e satire palinodia 35


Leopardi 4!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I nuovi credenti 36, La ginestra,Il tramonto della luna, operetta Dialogo di Tristano e di un amico=CONTRO OGNI FUGA NEL SOPRANNATURALE CONTRO LA NATURA MATRIGNA, il + grande prosatore del secolo sec Nietzsche,segue Isocrate


lepido=piacevolmente arguto e spiritoso
lett raro grazioso o ameno con riferimento al paesaggio


lèpre,la=lebbra.le léproserie=lebbrosari
o


leprosy [lep·rosy] s. lebbra.


lesbismo


lesinare
risparmiare all'eccesso per grettezza o meschinità


LESS=COMP.DI LITTLE,MINORE DI
più piccolo,meno
LESS...THAN
THE LEAST=IL MENO...


LESSEN,TO=DIMINUIRE



lessicografia=scienza della compilazione
di opere volte allo studio del lessico sia per quanto rigurda il suo mutamento nella storia-punto di vista diacronico-che per quanto riguarda la sua struttura-sincronico


lesson=lezione scolastica


lest cong. (form.) per paura che, per ti
more di.


LET,TO LET2 PERMETTERE LASCIARE
LET ME CARRY YOUR BAG FOR YOU.


let,to oneself go=lasciarsi andare


leticare e var tosc litigare


leticare=lett riempire di gioia spiritua
le gener provocare uno stato di vistosa euforia


letizia
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Intima e serena gioia spirituale: vivere in l.; servire il Signore in
l.; nel linguaggio devoto, la beatitudine celeste.  
-etim-
Dal latino laetitia, derivato di laetus `lieto'


let's change the subject=cambiamo discor
so


let's keep
non complichiamola

LETTER
DOPO DEAR ..., SI COMINCIA COL MAIUSCOLO.LE CONTRAZIONI NON VANNO NELLA LINGUA FORMALE.'Penso che verrò sicuramente=I'm sure I'll come


letter box

letterale=riguardante lalettera di uno s
critto o di un discorso, quindi escludente qualsiasi interpretazione soggettiva o metaforica.in matematica, di espressione che indichi formalmente il risultato di operazioni da seguirsi su lettere


letterariamente
avv.in modo letterario, dal punto di vista letterario


Leucippo
Mileto? " metà sec V aC filos gr incerte le notizie sulla vita, probabilmente discepolo di Zenone e maestro di Democrito che avrebbe preso da lui, sviluppandola, la dottrina atomistica


Leukemia-leukaemia=leucemia


levée,la=levata,argine,toglimento,rimozi
one,arruolamento,riscossione,alzata,(tecn)alzata,corsa


lever=sollevare,alzare


Lévi- Bruhl!!!!!!!
Lucien Parigi 10.4.1857 ivi 13.3.1939 storico della filo e etnologo fr influenzato da Durkheim, elaborò la teoria per cui la mentalità dell' uomo primitivo sarebbe di natura preologica, incapace di cogliere i concetti di causalità, identità e non contraddizine 'le funzioni mentali nelle società inferiori 10 la mentalità primitiva 21 l' esperienza mistica e i simboli dei primitivi 38


Lévi- Strauss!!!!!!!
Claude, Bruxelles 28.11.1908-95 antropologo fr 'tristi tropici'55, Usa con Jakobson indagine strutturalista all' antropologia,'le strutture elementari della parentela 'per analisi sincronica rispetto a quello storicistica.'antro struttur 73 Il totemismo oggi 62 Il pensiero selavaggio 62 Il crudo e il cotto 64 Il pensiero mio nudo 71 lo sguardo da lontano 83 la vasaia gelosa 85


leviatano
immane e spaventoso mostro biblico, assunto dal filosofo T. Hobbes (1588-1679) come simbolo dello Stato assoluto, onnipotente nei confronti dell'individuo e degli interessi particolari | est. qualsiasi potere o organizzazione che limita o minaccia la libertà individuale.


levier,le=leva


Lévi-Strauss 1
fondatore dell' ANTROPOLOGIA CULTURALE,ATEO


levità=lett leggerezzaper lo + in senso
delicatezza e grazia


levita=nel ant. mondo ebraico, appartene
nte alla tribù di Levi, terzo figlio di Giacobbe, i cui membri erano tradizionalmenmte dediti al sacerdozio.est let sacerdote


lèvre,la=labbro


leyenda=leggenda


lézard,le=lucertola.la lézarde=crepa


leziosaggine=affettazione singolarmente
stucchevole.atto o discorso improntato a stucchevole affettazione


leziosità=insistenza caratteristica di a
tti o discorsi affettati e stucchevoli


lezioso=improntato a un'affettazione stu
cchevole


LIABILITY
s. 1 (dir.) responsabilità; (fam.) peso; handicap: to be a liability, essere di peso || (comm.) limited liability company, società a responsabilità limitata 2 pl. (fin.) passività: assets and liabilities, attivo e passivo.


liaison=legame


liar
        (sb who lies repeatedly)        bugiardo nm

libagione=offerta sacrificale di bevande
. spec.diffusa nell'Antichità class. scherz.abbondante bevuta per lo più di vino e birra.


liberal

libéral


liberale=improntato o appartenente al li
beralismo in quanto atteg.di pensiero o dottrina politica ed econom.partito l.libertà in campo etico ed economico estens.che professa e propugna principi di libertà elaborati nell'ambito delle costituz. + evolute.contrassegnato dalla spontaneità e dalla larghezza nell'offerta del proprio aiuto lett.degno di pers.di animo libero quindi esente da viltà o cortigianeria


liberalismo=atteggiam.etico-polit mod. t
endente a concretarsi in dottrine opposte all'assolutismo e fondate essenz.sulla garanzia dei diritti dei cittadini da parte dello Stato.L.economico=liberismo non com tolleranza, rispetto, apertura


liberalistico=non com da liberalismo


libérer


liberismo=liberalismo economico=sist.eco
nomico fondato sull'assoluta libertà di prod. e di commercio e per il quale l'intervento dello Stato è ammesso soltanto nei casi  in cui l'iniziativa dei singoli non può soddisfare le esigenze della collettività-contrapposta a dirigismo, pianificazione, statalismo


liberista=fautore del liberismo=liberist
ico
anche nello sci discesista


libertario=fautore radicale e intransige
nte di una libertà politica prossima all'anarchia non com.nella pubblicistica e storiografia politica, sin.di liberale


liberticida=soppressore delle libertà po
litiche e civili per lo + nel ling.polemico e rivoluzion.dei tribuni e dei libertari


libertino da liberto


libido,la


librare
tenersi in  equilibrio,rimanere sospeso in aria
fig.giudicare,valutare


librario
Di libro. B s. m. Nella legione romana, chi teneva la contabilità dei soldati.


library=biblioteca


libresco
agg. (pl. m. -schi) (spreg.) Che deriva dai libri e non dalla viva esperienza: cultura libresca.




LIBRETTIST'LIBRèTTIST'


Libyen=libico


lice1 s.f. 1 en, dans la lice, in lizza
2 steccato (m.), palizzata.
2 cagna da caccia


licence: patente di guida,
driving licence.


licence=anche licenziosità


licenzioso
improntato a un offensivo disprezzo delle norme del pudore e del ritegno


lick,to=leccare
lambire specie di fiamme e onde, sfiorare


lid s. 1 coperchio || to put the lid on
sthg., (fam.) porre un freno a qlco.; far passare sotto silenzio qlco.
2 (eye) lid, palpebra.


lidded [lid·ded] agg. 1 munito di coperc
hio 2 (nei composti) dalle palpebre: heavy- lidded eyes, occhi dalle palpebre pesanti.


lie,to lied lying=mentire


lie,to=sdraiarsi lay lain
lay to lie in the sun


liège,le=sughero


lierre,le=edera


liesse,la=la joie


lieue,la=lega chilometrica


lieutenant,le=tenente


lieutenant,the [lieu·ten·ant] s. tenente.
'leftenant'


LIFE LIVES.TO LIVE ON=CONTINUARE A VIVER
E(TO GET BY),DURARE PERDURARE

I LIVE ABOUT 120 KM AWAY.

TO LIVE TO THE AGE OF...=VIVERE FINO ALL'ETA' DI...


lifeless inanimato


lifelike [life·like] agg. vivido, realis
tico


lift,to=alzare,sollevare,rsi anche fig.


lift=passaggio in macchina,SOLLEVAMENTO
lift s. 1 ascensore, montacarichi 2 (mecc.) alzata 3 passaggio (su un veicolo): to give someone a lift, dare un passaggio a qlcu. 4 (fam.) sollievo: getting the job gave me a real lift, ottenere il lavoro mi ha davvero tirato su di morale.


ligament
(anatomy: connecting fibre)        legamento nm        

lige agg. (dir. feudale) ligio || être,
se faire l`homme lige de qqn, (fig.) essere, diventare ligio a qlcu.


lightbulb

light-hearted=gaio felice allegro.2legge
ro frivolo


lighthouse [light·house] s. faro: lighth
       ouse keeper, guardiano di faro.


lightning rod, parafulmine u agg. fulmin
eo, molto veloce: a lightning reaction, una reazione fulminea; lightning strike, sciopero improvviso.


lignaggio=stirpe o discendenza spec.di e
levato ceto sociale gener.gente, in quanto vera o presunta erede di una determinata tradizione


like this=così= in questo modo


like,to work l. a slave=assomiglia, lavo
ra come uno schiavo.'similar to''the same as':She's teatcher, like me.It sounds like a baby crying=sembra un pianto di un bimbo.Some sports, like=SUCH AS motor racing, can be dangerous.
AS A slave=lavora come schiavo,before SUBJECT+ VERB.AS USUAL=AS ALWAYS.AS THE MANAGER, BRENDA HAS TO MAKE MANY IMPORTANT DECISIONS DA-COME-IN QUALITà DI MANAGER .I regard him as my best frie


LIKE.LOVE.HATE-CAN'T BEAR-ENJOY-DISLIKE*
MIND-CAN'T STAND.FINISH =  +-ING


LIKE+ VERBO IN -ING, ECC.WOULD YOU LIKE
TO ...=DO YOU WANT..ANCHE WOULD LOVE,W.HATE,W.PREFER
I LIKE DOING SOMETHING(IN BRITAIN QUALCHEVOLTA=I ENJOY IT)= I LIKE TO DO SOMETHING(I THINK IT IS GOOD OR RIGHT TO DO IT)

Would to express a habitual action in the past


likely=probabile, verosimile adatto conv
eniente promettente

THERE IS LIKELY TO BE= E' PROBABILE CHE CI SIA(NO)

likeness [like·ness] s. somiglianza, ras
somiglianza: the portrait is a poor likeness, il ritratto è poco somigliante.


likewise= analogamente



likewise= analogamente



Liköre,e=liquori
r Eierlikör=brandy all' uovo
r Magenl.=digestivo,amaro


limaccioso=vistosamente torbido o fangos
o fig.privo di chiarezza, eleganza, fluidità da limaccio non com fanghiglia


limb s. 1 arto, membro; ala || to risk l
ife and limb, rischiare la vita, la pelle || to be out on a limb, (fam.) essere in una posizione pericolosa, rischiarla grossa 2 (letter.) ramo.


limbe=lembo


limbes s.m.pl. (relig.) limbo (sing.) ||
être dans les limbes, (fig.) essere nelle nuvole.


limbo=
nella conc teol del cattol il luogo e lo stato, privo di pena ma anche della visione beatifica di Dio, in cui vengono a trovarsi le anime dei defunti che non hanno ricevuto il battesimo e che si trovano quindi ancora nella condizione del peccato originale, nella conc dantesca dell' aldilà, il prifmo cerchio dell' Infernofig simbolo di assidua, ansiosa incertezza o di forma larvale e irrisolta di azione o partecipaz ideale


LIMIERE
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
Segugio.  
-etim-
Dal francese limier, dall'antico liemier, derivato di liem,
variante di lien `legame, laccio'


liminaire agg. preliminare.


liminare lett collocato in apertura


limit=limite in generale


limite,la neutro


limited
limitato, circoscritto

LIMO=LETT FANGO MELMA POET SIMB DELLa
nATURA UMANA CON LE SUE IMPERFEZIONI DEBOLEZZE E VIZI


limp1 s. claudicazione, andatura zoppica
ante: to have a limp, zoppicare; to walk with a limp, camminare zoppicando.
FLACCIDO MOLLE  FLOSCIO


linceul,le=sudario,sindone,fig.coltre


linden [lin·den] s. (bot.) tiglio'linden


lineage [lin·eage] s. (form.) lignaggio,
stirpe.
'laineg'


LINEN ROOM=GUARDAROBA(STANZA)
1 wardrobe 2 (stanza) linen room; (armadio) linen cupboard; (amer.) closet 3 (di cinema, teatro) cloakroom; (amer.) checkroom.


lingauiolo, lett linguaiuolo=angusto e p
edantesco commentatore o codificatore negli aspetti formali della lingua. si affida + all' uso che all' autorità


linge,le=biancheria,panno,pannolino


linger,to
v.intr. 1 indugiare; tirare in lungo; attardarsi; protrarsi: don`t linger over your breakfast, non tirare in lungo la colazione; he lingered on his favourite subject, indugiò sul suo argomento preferito 2 permanere, durare, perdurare.


lingère,une=guardarobiera


lingerie

'lenjeri'

linguaggio=insieme di segni articolati,
parole estens.segni in generale anche animali


linguist,the
linguista

linguiste,un
linguistique


linguistica
studia il lingauggio verbale dell' uomo nelle sue manifestazioni. part--lingua, nasce nell' 800 nello studio comparativistico(W.Jones, K.R.Rask) sulle lingue indoeuropee, designare evoluzione storica delle forme di una lingua e stabilire relazioni geneticamnete affini,(fratelli Grimm, F. Bopp, Schleicher e alberi genealogici,)nella II metà si affermò la scuola neogrammatica opposta a quella di


Linguistica 1
Croce, idealistica che sottolinearono il ruolo dell' individuo, e Ascoli. La ling.teorica o generale parte con Saussure con approccio sincronico- strutturalismo. C'è funzionalismo della scuola di Praga con distinzione tra funzione comunicativa e espressiva della lingua(Jakobson), glossematica scuola di Copenaghen, in Usa comportamentistica di Bloomfield dove il linguaggio rientra nella normale attività


Linguistica 2
fisiologica dell' uomo, trasformazionalismo di Chomsky pel carattere creativo e innato, psicolinguistica, sociolinguistica, dialettologia, geolinguistica


linkage [link·age] s. connessione, colle
gamento; allacciamento.


lionize,to [li·on·ize] v.tr. trattare (q
lcu.) come una celebrità.


lipstick=rossetto per labbra


liquéfaction,une


liquor,the



lirica
(pl. -che), s. f. l presso gli antichi Greci, forma di poesia che veniva cantata con l'accompagnamento della lira | oggi, genere di poesia nella quale il poeta esprime i suoi sentimenti, i suoi affetti, i suoi ideali personali | est. la poesia in genere l componimento poetico | est. la produzione poetica di un autore, di un periodo storico, di un certo paese l breve componimento musicale, per canto e pianoforte o altro


lis,le=lys='lis'


liseron,le=stramonio(campanelle)


lisière,le=margine,confine,limite
en marge de


listen,to to
LISTEN to the birds singing!


Liszt
Franz von -compositore, pianista e direttore d'orchestra ungherese (Raiding 22.10.1811-Bayreuth 31.7.1886). Studiò a Vienna e a Parigi. Fu direttore della cappella di corte a Weimar, passò gli ultimi venti anni tra Roma, Budapest, Weimar e Bayreuth, dove morì. Si cimentò in ogni genere musicale. Tra le opere: una ricchissima produzione pianistica (Studi trascendentali; Rapsodie ungheresi,


Liszt1
Armonie poetiche e religiose, Anni di pellegrinaggio, Leggende di S.Francesco ecc.); poemi sinfonici (I preludi, Tasso, Mazeppa ecc.); le sinfonie Faust e Dante; messe (tra cui, celebri, la Messa solenne e la Messa per l'incoronazione) e oratori (La leggenda di S.Elisabetta e Christus); due Concerti; tre Fantasie per pianoforte e orchestra; i Mephisto-Walzer per orchestra; composizioni per organo.


Liszt2
Notevoli anche alcuni Lieder, ricchi di soluzioni armoniche inedite.



lit pass. e p.p. di to light.
COME LIGHTED


litania=al pl preghiera lit costituita d
a una serie di invocazioni rivolte a Dio, alla Vergine, agli angeli e ai santi. fig.monotona e fastidiosa filastrocca, lamentela insistente, talvolta per antifrasi,seguito da espress.volgari e irriverenti


literary 'litterei' letterario


literati [lit·er·ati] s.pl. (form.) i le
tterati, la classe colta; (spreg.) gli intellettualoidi.


LITERATURE'lìtracia'


litige,un=une querelle=une dispute


litote,la=litote


litote=formulazione attenuata, ottenuta
mediante la negazione del contrario:non chiaro per dire scuro


litter [lit·ter] s. 1 (U) rifiuti (pl.),
immondizie (pl.); cartaccia 2 figliata (di animali) 3 strame, lettiera 4 lettiga; barella.


littéral

little=not much
piccolo, soggettivo rispetto a small




littore=ufficiale subalterno che munito
di fascio  aveva il compito di scortare autorità civili e militari dell'antica Rm.sm -trice, sotto il regime fascista, lo studente univers. vincitore di una gara dei littoriali-serie di gare culturali, artistiche o sportive


lively agg. 1 pieno di vita, vivace; ani
mato; allegro || a lively breeze, una piacevole brezza 2 vivo, intenso, profondo (di emozioni, sentimenti).


liver=fegato


livido=del freddo colore verdastro,carat
teristico dell'ecchimosi cutanea,della cute  cianotica e anche del cadavere iperb.per sottolineare part.stati d'animo che si riflettono nell'espressione del volto come sm ecchimosi vistosa o sgradevole estens.di qualsiasi vista il cui squallore sia accentuato da una luce fredda e smorta fig.lett.pieno di astio o rancore velenoso e irriducibile


lividura=chiazza livida, ecchimosi


living [liv·ing] agg. 1 vivo; vivente; e
sistente 2 vivo, intenso 3 di vita: living conditions, condizioni di vita || living space, spazio vitale u s. 1 mezzo di mantenimento, di sostentamento: to earn (o to make) a living as a teacher, guadagnarsi da vivere come insegnante 2 modo di vivere; il vivere: standard of living (o living standard), tenore di vita 3 (eccl.) beneficio.


living-room=stanza di soggiorno


livre=anche libbra


livrea=abito delle servitù  reali fig.si
mbolo di servilismo fig. in zool inisieme dei colori del tegumento di varii animali e part. il piumaggio degli uccelli,da livrer fornire,veste consegnata dai signori


livrer=consegnare(abbandonare).la livrée
livrea,impronta marchio


lizard=lucertola


LIZZA
o liza nome reg di varie specie di pesci e soprattutto della leccia. Recinto destinato alle prove d'armi(anticamente ,semplice palizzata difensiva)fig.scendere,entrare in l.prendere parte a una gara,a una competizione,anche intervenire in una contesa,in una discussione,dal fr ant lice che è da una voce germanica *listja,der di lista"lista. Robusto telaio di legno sul                        


lizza 1
quale vengono caricati blocchi di marmo nelle cave apuane per il trasporto a valle. arc.scalo di alaggio per consentire alle imbarcazioni il superamento degli argini della zona lagunare veneta


llegar=arrivare,I con


lo inter. (ant. scherz.) ecco, ecco che:
lo and behold!, ecco! guarda!


load-TO LOAD (reg.)
s. 1 carico, peso (anche fig.): work load, carico di lavoro || to get a load off one`s chest, (fam.) togliersi un peso dallo stomaco || loads of..., (fam.) un sacco di..., una gran quantità di... 2 (mecc.) carico, pressione 3 (elettr.) carica, tensione 4 (inform.) carico (di lavoro).


LOAF LOAVES FILONE


loan,to=prestare


loath agg. riluttante, restio.(loth)


loathing [loath·ing] s. disgusto; ripugn
nanza.
disgusting [dis·gust·ing] agg. disgustoso || -ly avv.


lobster=aragosta


local


localisation s.f. localizzazione.


lock,to=chiudere a chiave serrare


lock=toppa serratura
lock1 s. 1 ciocca, ricciolo 2 pl. capelli.


Locke
John, Wrington 29.8.1632 Oates(da Newton 28.10.1704 filos ingl studioso di medicina, fisica e chimica, costretto in Francia illuminista e liberale FONDATORE DELL' EMPIRISMO INGLESE.'saggio sull' intelletto umano'teoria delle idee 88 CONTRO L' INNATISMO CARTESIANOtabularasa rivendicando l' origine empirica delle idee che ci giungono dalla percezione e elaborate dalla riflessione.'trattato su l governo civile'90 assertore del ricono


Locke 1
scimento dei diritti naturali fra i quali pone la proprietà*, PROPUGNA LA SEPARAZIONE DEI POTERI , stato come contratto revocabile quando manchino i requisiti che l' hanno determinato, rel. vicino ai teisti difensore della tolleranza e libertà rel.Lettera sulla tolleranza 89-5 educazione per la formazione di un individuo sulla base di criteri di giustizia, accortezza, saggezza che portino a serenità fermezza


Locke 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
nei giudizi e nelle azioni'saggio sulla legge di natura'64 pensieri sull' educ 93 la ragionevolezza del cristianesimo 95'la tua libertà arriva fino a dove inizia quello dell' altro',opposto agli Stuart, suo il metodo della rivoluzione pacifica dell'88, ha influenzato liberalsimo, Costituzione americana e Diriti dell' uomo, + potere alle donne, + potere federativo, per la monarchia costituzionale,separazione stato e chies


Locke3
a, ma era segretario dell'Ufficio per il Commercio e le Piantagioni e ricavò profitti dalla schiavitú*diritto naturale anche uccidere per difenderla(e diritto alla vita e alla libertà,la p.è la III)da cui sono esclusi poveri e donne


locker
s. armadietto (con serratura).


locksmith,SMITH[lock·smith] s. fabbro.



locuzione
gruppo di due o più parole funzionanti come unità grammaticale e lessicale;possono essere avverbiali-per es.per lo più,di solito,alla buona,di scatto,prepositive-per es.a guisa di,riguardo a,congiuntive-allo scopo di,aggettivali-(un'uomo)d'onore-,(essere)stanco morto,verbali-far conto di.
Frase,espressione.


lodge,to
alloggiare ospitare far entrare piantare depositare anche fig.,dir sporgere.v.intr alloggiare,essere alloggiato,ospitato2entrare piantarsi conficcarsi


lodging s. 1 alloggio, dimora 2 pl. came
re in affitto.


lodo
nel ling. giur. la decisione degli arbitri.estens.formula di transazione e o di compromesso


loft s. 1 soffitta || pigeon loft, picci
onaia || hay loft, fienile 2 (spec. amer.) loft.


lofty agg. 1 alto, elevato; (fig.) nobil
e 2 orgoglioso, altezzoso || -iness s.


log,logged=registrare sul giornale di bo
rdo


loge,la=loggia massonica,palco,casa del
portiere


logge


loggia=edificio comunicante direttamente
con l'esterno su uno o più piani mediante una serie di arcate,talvolta ,portico rustico. nell'org.massonica,adunanza o riunione dei fratelli e anche l'ambiente ove ha luogo.este.ass.massonica2reg.balcone,terrazzo,altana3est.in bot.sin di loculo o teca.anat.denominaz.di alcune cavità contenenti organi o formazioni varie.LOGGE(ARC LOGGIE)


logistique


logo pl. logos s. (comm.) logo, logotipo
, marchio (di un`azienda).


logorroico=improntato o in preda a un'ec
cessiva loquacità o verbosità


logos=termine che nella fil.gr clas.
ha due significati 'pensiero' parola' che tuttavia si raccolgono in uno:il I è infatti come un discorrere inter.secondo ragione,, la II è manifestazione o espressione del pensiero, che in questo esprimersi si concreta.nella teologia cattol.,il Cristo, verbo di Dio fatto uomo.


loico=var.arc.di logico spec.come sm


loin,the
beef cut)        lombo nm
               lombata, lonza nf

loin-e=avverbio


lointain-e-s-es=aggettivo


loisir,le=tempo(libero),libertà,ozio,tre
gua,divertimento


loll,TO v.tr. far ciondolare u v.intr. 1
pendere; penzolare, ciondolare 2 sedere, adagiarsi pigramente: to loll about, starsene in panciolle, oziare.


lonely=solitario,isolato
malinconico


long- lasting durevole duraturo


long,to=desiderare ardentemente,bramare


Longanesi
Leo, vero nome Leopoldo L., Bagnacavallo 30.8.1905 Mi 27.9.1957 scrit pittore ed editore, in Strapaese  fondò periodico L'italiano 26 e scrisse Vademecum del perfetto fascista 26 37 Omnibus il I settimanale a rotocalco soppresso nel 39 per troppa satira, 50 riv. Il borghese, scenografo, s' interessò di grafica.La sua casa ed.dal 46 si è unita con la Utet formando la Tea.'Parlaimo dell' elefante 47 In piedi e seduti 48 Una vit


Longanesi 1
a 50 Ci salveranno le vecchie zie ?54 La sua signora 57


longanime=di pers incline, nei rapporti
col prossimo, alla comprensione e all' indulgenza.meno com che dà prova di illuminata e costante capacità di sopportazione


longing [long·ing] agg. bramoso, desider
oso: a longing look, uno sguardo di desiderio u s. brama, vivo desiderio.

BRAMA


longue-vue,la=monocolo


LOOK AFTER,TO=PRENDERSI CURA, BADARE A


look after:avv. badare,sorvegliare, occu
parsi di
LOOK,TO AFTER=TO TAKE CARE OF


look like,to=assomigliare


LOOK! GUARDA!DA' UN'OCCHIATA=TAKE A LO
LOOK OK!


LOOK,TO AFTER=TO TAKE CARE OF


look,to at*=guardare.to look out=guardar
e fuori, essere preparato fare attenzione:LOOK OUT!, scartare roba inutile, cercare(LOOK FOR=SEARCH FOR), selezionare
TO LOOK FORWARD TO SOMETH-BODY+-ING=ESSERE CONTENTI, ASPETTARE CON GIOIA ATTENDERE CON IMPAZIENZA NON VEDERE L' ORA-
*ANCHE HAVE A LOOK, STARE, GLANCE


look,to for
(s.o., sthg.), to search for (s.o., sthg.): cosa stai cercando?, what are you looking for?; cercare casa, un impiego, to look for a house, a job; cercare fortuna, to seek one`s fortune || cercare una parola nel dizionario, to look up a word in the dictionary || cercasi abile infermiera, well-trained nurse wanted || chi cerca trova, (prov.) whoever seeks will find u v.intr. (tentare) to try.


lookout [look·out] s. 1 vigilanza, guard
ia: to be on the lookout (for), stare in guardia (per); essere alla ricerca (di) || it`s your lookout!, è affar tuo! 2 sentinella; palo 3 posto di guardia 4 (fig.) prospettiva, probabilità.


loom=telaio


loony agg. e s. (fam.) pazzo || loony bi
n, manicomio.


loop
s. 1 cappio; nodo scorsoio 2 occhiello metallico; gancio 3 passante 4 (aer.) gran volta, cerchio della morte 5 (inform.) ciclo; sequenza di istruzione; anello.


loose agg. 1 sciolto, libero; staccato,
slegato: loose sheet (of paper), foglio sciolto; loose cover, fodera staccabile || loose change, spiccioli || to break loose, slegarsi, sciogliersi || to let (o to set, o to turn) loose, staccare, liberare; to let someone loose on sthg., lasciare mano libera a qlcu. in qlco. 2 allentato, non fermo: a loose screw, una vite allentata; a loose tooth, un dente che dondola 3 ampio, largo (di abiti) 4 vago, non


loose,to=SCIOGLIERE slegare allentare



loosely [loose·ly] avv. 1 scioltamente;
in modo allentato 2 vagamente 3 dissolutamente 4 inesattamente.


loot
(things stolen) gergale        bottino, malloppo nm
               refurtiva nf
loot n        slang (money) gergale        bottino, malloppo nm
               refurtiva nf
loot, loot sth vtr        literal (steal, rob) letterale        rubare⇒, depredare⇒, razziare⇒ vtr

Lordship [Lord·ship] s. Signoria, Eccell
enza (titolo onorifico preceduto da agg. poss.): his, your Lordship, Sua, Vostra Eccellenza.


lore s. insieme della cultura e delle tr
adizioni di una comunità, di un popolo; folclore: Irish lore, le tradizioni degli irlandesi.


lorgner=occhieggiare


loriot,un=oriolo,(compère-loriot=rigogol
o)


lorry=truck also
autocarro, camion || lorry driver, camionista.

lors=allora-lors de=all'epoca di


Los Alamos, città stat. in Nuovo Messico
centro di ricerche nucleari che mise a punto la prima bomba atomica della storia 1945 e la prima b.a  idrogeno 54


lose,to lost 2 perdere smarrire far perd
perdersi,rimetterci-di orologio ritardare, andare indietro


lösen v.tr. 1 sciogliere: die Seife löst
den Schmutz, il sapone scioglie lo sporco; Wein löst die Zunge, (fig.) il vino scioglie la lingua 2 staccare: eine Briefmarke lösen, staccare un francobollo || den Blick nicht von jdm lösen können, non riuscire a togliere gli occhi di dosso a qlcu 3 allentare: die Handbremse lösen, allentare il freno a mano 4 risolvere: ein Rätsel lösen, risolvere un indovinello


loss=perdita sconfitta diminuzione sprec
o sciupìo danno svantaggio


lot,le s.m. 1 parte (f.): en lots égaux, in
parti uguali 2 (di terreno) lotto 3 (di merce) lotto, stock 4 premio (alla lotteria): gagner le gros lot, vincere il primo premio di una lotteria; (fig.) vincere un terno al lotto 5 sorte (f.), destino.


lot,the
lot n         (large quantity)        molto, tanto agg
       colloquiale        un sacco di, un mucchio di
       There are a lot of people in there.
       C'è molta gente qui dentro.
lot n         (plot of land)        lotto nm
               appezzamento nm
       She owns a building lot in the middle of town.
       Lei possiede un lotto edificabile nel centro della città.
lot, parking lot, lot n         (parking)        parcheggio nm
       I parked the car in the lot on 14th Street.
       Ho parcheggiato la macchina nel parcheggio sulla 14ma strada.
lot n         (cinema: studio) anglicismo        set nm
       This is the lot where they filmed Star Wars.
       Questo è il set dove hanno girato Guerre Stellari.
Additional Translations
lot n         (share)        lotto nm
       The tickets were divided into fifteen lots.
       I biglietti erano suddivisi in quindici lotti.
lot n         (fate)        destino nm
               sorte nf
       It was my lot to end up as a chicken farmer.
       Finire come allevatore di polli era il mio destino.
lot n         (group of people)        gruppo nm
       Look at that lot! There are at least twenty of them.
       Guarda quel gruppo! Ci sono almeno venti persone.
lot n         (kind, type)        tipo nm
       I don't like his lot. That type of person has no respect for others.
       Non mi piacciono i tipi così. Quel genere di persone non ha rispetto per gli altri.
lot n         (group of items for sale)        lotto nm
       The lot includes stereos and CD players, and costs a thousand dollars.
       Il lotto include stereo e riproduttori CD, e costa mille dollari.
lot n         (drawing)        sorte nf
       They drew lots to see who would go first.
       Hanno estratto a sorte per decidere chi doveva andare per primo.

lotier,le=pianta di loto.le lotus=fiore


LOTS OF , a lot of=non nelle negative
a lot of=solo nomi CONCRETI


lots of=molta-o...
lot s. 1 quantità (di persone, cose ecc.); sacco, mucchio: it`ll do you a lot of good, ti farà un gran bene; lots of friends, (fam.) moltissimi, un sacco di amici || the lot, tutto 2 lotto (di terreno ecc.) || parking lot, (amer.) area di parcheggio; a vacant lot,  un`area fabbricabile 3 destino, fato, sorte.


Lotto
Lorenzo pittore (Venezia ca. 1480-Loreto 1556). Sensibile agli influssi nordici e raffaelleschi, al naturalismo lombardo e alle esperienze manieristiche, maturò un linguaggio originalissimo e anticonformista, caratterizzato da un'eccezionale ricchezza di variazioni cromatiche. Madonna e Santi (1513), Storie di S. Barbara (1524), Annunciazione (1527), Ritratto di giovane(27)


louage,la=locazione,nolo,noleggio


louange,la=lode,encomio.louanger=lodare


loud agg. 1 forte, alto (di suono) 2 (fi
g.) sgargiante (di colori, vestiti); volgare u avv. rumorosamente; ad alta voce.


louer=lodare,alloggiare


loup,le=lupo.la louve=lupa


lourdeur,une=fig.une pesanteur


lousy agg. 1 pidocchioso 2 (fam.) orrend
o, schifoso, fetido || what lousy weather!, che tempo schifoso!


lout=zoticone villano persona incivile


lovable [lov·able] agg. amabile, gradevo
le; attraente || -ness s.


lowcourt=tribunale



loyalty-LOYAL
s. lealtà, fedeltà


loyauté,la=lealtà


loyer,le=affitto,compenso,salario,pigion
e,tasso d'interesse


lubrico'lúbrico'
(pl. m. -ci), agg., lett. l sdrucciolevole, scivoloso l fig. sconcio, scurrile.


Lucania=ca Basilicata


lucarne,la=lucernario,ababino,finestrell
a


lucernario=copertura a vetrate, atta a f

ornire anche aerazione ad ambienti interni  per lo + di notevole ampiezza


luchar=lottare


Luciano
Samosata, Siria 120 ca. - dopo il 180 d.C.), scrittore e sofista greco. In gioventù si dedicò allo studio della retorica e della filosofia, poi viaggiò in tutto l'impero romano tenendo brillanti conferenze. La sua fama è legata soprattutto ai dialoghi, operette satiriche che fondevano il dialogo di tipo filosofico con la commedia. Nei Dialoghi degli dei e nei Dialoghi marini realizzò vivaci istantanee


Luciano1
di vita divina sullo sfondo dell'Olimpo e del mare. I Dialoghi dei morti rivelano invece un maggior spessore satirico, a livello sia morale sia religioso, mentre i Dialoghi delle cortigiane sono un vivace e realistico ritratto di quel mondo e dei suoi personaggi.La storia vera è una garbata parodia dei romanzi d'avventura allora molto in voga: le avventure più fantastiche e strane si susseguono


Luciano2
con ritmo serrato e avvincente, conducendo il lettore su un'isola in cui scorrono fiumi di vino, nel ventre di una balena, e poi nelle contrade dei Beati, dei Sogni, delle Zampe-d'Asino e infine nel continente degli Antipodi, anticipando opere come il Pantagruel di François Rabelais e I viaggi di Gulliver di Jonathan Swift. È dubbia l'autenticità del romanzo Lucio o l'asino, racconto di un uomo che vuole


Luciano3
diventare uccello con una pozione magica, ma che per la sbadataggine di un'ancella si trasforma in asino e, dopo molte peripezie, ritorna uomo mangiando petali di rose; lo stesso tema fu ripreso dalle Metamorfosi di Apuleio. Lo stile di Luciano è improntato alla sobrietà e al rifiuto di ogni eccesso.


Lucifer


Lucifero nella trad cristiana part in qu
ella apocalittica uno dei nomi del diavolo, da Tertulliano, Gregorio Magno, Girolamo, da un passo di Isaia, parlando di Satana come un ex angelo, il + bello di tutti


lucignolo=cordoncino di fibre vegetali
usato per l'illuminazione fig.simbolo di sconcertante magrezza2 nella filatura fascio di fibre che abbiano ricevuto una limitata torsione


lucore=arc o lett luce,per lo + diffusa
e attenuata


ludicrous [lu·dic·rous] agg. ridicolo; c
omico; grottesco || -ly avv. || -ness s.


ludo=gioco spettacolo  al pl a prop dell
e pubbliche manifestazioni organizzate nell' ant Rm iron una prassi macchinosa e inconcludente2lett motivo di ridicolo inganno o passatempo


lue=sifilide da batterio


lueur,la=luce fioca,chiarore,barlume,sci
ntillio,lampeggiamento


Lugano Canton Ticino, Ch


lugar = loco,luogo


luge,la=slitta


luggage=bagaglio-i
può essere preceduto da no, any, some


Luigi XIV
il Grande(re di Francia)detto il Re Sole (*5.9.1638-1715). Figlio di Luigi XIII e di Anna d'Austria. Divenuto re nel 1643, ma assunto il potere effettivo solo dopo la morte del cardinale Mazzarino, suo ministro (1661), condusse, all'interno, una politica volta ad accentrare nelle sue mani tutto il potere e, all'esterno, a fare della Francia la nazione più potente d'Europa. Trasferita la corte da Parigi a


Luigi XIV1
Versailles, chiamò a sé i nobili, che, perso ogni potere per l'eliminazione delle franchigie e dei privilegi, acquistarono una funzione puramente decorativa. Esautorati i parlamenti, aboliti di fatto gli Stati Generali, affidò le funzioni effettive di governo a un corpo di ministri e di funzionari provenienti dalla borghesia o dalla nobiltà di toga. Diede impulso all'industria e al commercio


Luigi XIV2
mediante una politica protezionistica. Potenziò la flotta mercantile e militare. Perseguitò i giansenisti e revocò (1685) l'editto di Nantes. In politica estera, con la guerra di devoluzione, iniziata nel 1667, annetté alla Francia le Fiandre, la Franca Contea, il Lussemburgo e le città alsaziane (pace di Nimega, 1678). Per contrastare l'egemonia francese, nasceva (1686) la


Luigi XIV3
Lega d'Augusta, che inflisse alla Francia una serie di sconfitte. La campagna per la successione di Spagna, dopo aver portato la Francia sull'orlo del fallimento, si concluse con i Trattati di Utrecht (1713) e di Rastadt (1714) che fecero naufragare il sogno egemonico della Francia e decretarono il completo fallimento della politica estera del Re Sole. Illuminazione e pulizia a Parigi,fognature'lo Stato sono


Luigi XIV4
io',contro ugonotti,0fratello sordo con maschera in prigione?,parziale indipendenza del papa (gallicano),molte amanti e figli che però morirono avvlenati?*Saint-Germain-en-Laye,nipote di Enrico IV e Maria de' Medici,muore a Versailles ,il Delfino aveva come precettore La Fontaine, amava Molière,Lulli


Lukács
György,Budapest 13.4.1885 ivi 4.6.1971 filosofo e critico letter.ungherese,militante comun. minis.dell' ed.della rep.di Béla Kun poi in esilio in Aus e G.saggi di Storia e coscienza di classe 23 fondam.nel comun.occid.anche se non accettato dall'Intern.,in Urss il Romanzo storico 38 Saggi sul realismo 48,studi teorici sull' estetica Prolegomeni a un'estetica marxista 47 Estetica 63.Vede l' arte com


Lukács 1
e specchio(rispecchiamento-tipi che portano caratter gener) della realtà nel suo divenire,(tra hegelismo e marxismo, parti vitalistiche, fenomenol) in figure universali i soggetti e le vicende part.della realtà 'la teoria del romanzo 14-15 pub.20 Contributi alla storia dell' estetica 54 La dsitruzione della ragione 54,la storia sopra le decisoni dell' uomo,leggi deterministiche,'Balzac e il realismo francese'52traHegel e Marx


lull s. bonaccia; momento di quiete, di
tregua || (econ.) lull in trading, in bargaining, stasi nel commercio, nelle contrattazioni.
TO LULL=CALMARE,CULLARE, PLACARE


lullaby [lul·laby] s. ninna-nanna.


Lulli
Giovanni Battista (francese Lully) musicista italiano naturalizzato francese (Firenze 28.11.1632-Parigi 22.3.1687). Estremamente rapida fu la sua carriera alla corte di Parigi. Eccellente violinista, danzatore provetto, clavicembalista e organista di buona levatura, Lulli fu anche uno degli antesignani della moderna tecnica della concertazione e direzione d'orchestra. Creò con Molière il genere della


Lulli1
comédie-ballet tra cui Il borghese gentiluomo (1670). Compose venti opere liriche in collaborazione con il poeta Quinault (con le quali diede l'avvio alla tragédie-lirique), innumerevoli balletti, musiche di scena, sacre e strumentali.Sovraintende alla musica sotto re sole e dal lui amato.



Lullo
Raimondo, nome italian di Ramón Llull,Palma di Maiorca 1232 ca Bougie 29.6 1316 teologo scrit e filos catalano francescano missioni in Africa set e Asia numerosissime opere in latino , arabo, provenzale e esoprat catalano, influenzato dal neoplatonismo e aperto al pensiero ebreo e arabo 'Ars magna'73 Ars inventiva 89 Ars generalis ultima 5-8.Attraverso la mnemotecnica giungere attraverso la combinazione secondo preci


Lullo 1
se regole dei principi primi del mondo e del pensiero alla conoscenza di ogni possibile verità attarverso simboli e numri in concetti semplici' libro della contemplazione in Dio 77 Libro delle meraviglie del mondo 88-89 Lo sconforto 95 detto 'doctor illuminatus'


lumber [lum·ber]1 s. (U) 1 cianfrusaglie
(pl.); mobili di scarto (pl.) 2 (amer.) legname; legno da costruzione.


lumber-room=sgabuzzino


lumière,la=luce


lumignon,le=lumicino


lump1 s. 1 pezzo; zolla; grumo: a lump o
f sugar, una zolletta di zucchero || a lump in the throat, (fig.) un nodo in gola 2 protuberanza; bernoccolo; gonfiore 3 (comm.) blocco || lump sum, forfait, somma forfettaria, somma globale.


lumpen=cencioso l.proletariat=Marx, sott
oproletariato, proletariato cencioso


LUNATIC=MALATO DI MENTE


luncheon=pranzo


lunette,la=canocchiale.les lunettes=occh
iali


lunettes d'approche,les=binocolo


lunettes, fem.pl.


LUNG=POLMONE


lungi=avv lett lontano con valore spazia
le e - com.com temporale


lunula=in geometria, parte di piano comp
presa fra due archi circolari di raggio diversi aventi in comune gli estremi e giacenti dalla stessa parte rispetto alla corda comune2presso gli ant.Romani piccolo amuleto a forma di di spicco lunare3piccola zona di colorito biancastro limitata da una linea curva regolare che si osserva alla base dell' unghia


luogotenente=pers chiamata a sostituire
tempora o localmente il titolare del max grado di una gerarchia, in passato nell'esercito italiano=tenente di oggi,presso ant Romani=legato


lupanare=lett.postribolo bordello casino
estens.luogo di corruzione, di abiezione, di prostituzione


lupin,le=lupino


lurid en

lurk,to v.intr. nascondersi, celarsi; st
are in agguato.


lusco var arc o lett di losco


lusorio=lett destinato a scopo di divert
imento o che costituisce oggetto o motivo di gioco


lust s. 1 lussuria, sensualità; concupis
cenza 2 brama, avidità: lust for power, sete di potere.


lustrous

lut,le=luto


luthéranisme,le


luto
s. m., impasto di terre argillose, usato dai vasai per intonacare o cementare vasi e per chiudere commessure.


lutroforo-a=nell' ant Grecia l' anfora d
all' alto collo che serviva a portare l' acqua per i bagni rituali


lutulente=- com lutolento impregnato
o imbrattato di fango, melmos, limaccioso fig.traboccante di impurità spec.dal punto di vista morale o stilistico


luxe,le


luxury=lusso


lying=agg giacente degente-bugiardo inga
nnevole, s.il mentire


lyrique,une


ma però=non è errore ma è sconsigliato a
scuola


macabre,le=anche agg


macabre,the

maccheronico non com macaronico maccaron
ico, lingua artificiale costituita da un lessico tratto dal linguagg. pop.e dialettale ital. strutturato morfologicamente e sintatticamente sulla lingua lat.spesso addottata a caratt.burlonesco o satiresco sopratt.nel XV XVI s anche scherzosamente per italiano scorretto o lingua straniera approssimativamente o goffamente parlata


macchina per scrivere, m.per cucire,penn
a per disegnare


Macédoine,la=macédonien


macero=agg macerato pesto contuso ridott
o tutta una lividura.rotto dalla fatica o dallo sforzo


macfarlane=macferlane=pipistrello in ab
bigliamento


Mach!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ernst, Turas 18.2.1838 Haar 19.2.1916 filos e fisico ted fondatore con Avenarius dell' empiriocriticismo, critica alla dinamica newtoniana verso la relatività'la meccanica nel suo sviluppo storico-critico 83, concetto di massa inerziale fu sostituito dal rapporto  delle masse di 2 corpi


machiavélique=non seguace(partisan de M.
sostenitore=soutien, défenseur,tenant anche d'une partie politique


Machiavelli
Niccolò,Fi 3.5.1469 22.6.1527 scrit e politi,seg della II cancelleria della rep fiorent, diplomatico con acute relazioni(raccolte in Legazioni, Commissarie e scritti di governo, ma tornati i Medici fu rimosso si ritirò nella villa a san Casciano Val di Pesa=opere maggiori già abbozzi preced.'Descrizione del modo tenuto dal duca...3 Rapporto delle cose della Magna 8-12 Ritratto delle cose di Francia 10


Machiavelli 1
Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio 13- 17 Il principe 13Cesare Borgia, dialoghi Dell' arte della guerra 19-20 che  contengono il suo pensiero poli.Prfereisce la forma repubblicana, spiega decadenza degli stati. Nel Principe per la prima volta distinzione tra politica e etica dove l' uomo di governo ha la virtù della e energia e capacità di azione,contro l' asservimento straniero per la pace in


Machiavelli 2
Italia , messo all' indice nel 59 per empietà l' op. grande risonanza in Eu così Giulio de'Medici (poi papa Clmente VII)lo delegò a riscrivere la storia di Fi'Istorie firoentine 8 vol.20-25 incomp. e missioni dipl., con la caduta dei Medici**venne ancora cacciato e morì.Capitoli , in terza rima,poema l' Asino d' oro,incom. commedie Mandragola* 18 ca Clizia 24 novella Belfagor arcidiavolo 20 ca,Dialogo intorno alla


Machiavelli 3
nostra lingua pel fiorent.cont e introduz.a Clizia*la migliore del 500, misogino, lasciò famiglia in rovina alla morte, politica autonoma anche dalla religione,fondatore della scienza politica,per unità d' italia,**ritorno II rep.( Lanzichenecchi col sacco di Rm).Uomo l' animale + crudele perché in + infierisce sullo sconfitto, realista libero contro cattiveria umana.


mâchoire,la=mascella, ganascia, mandibol
a,pinza-MÂCHER=MASTICARE


macht=ist=uguale nelle somme


Machu Picchu località peruviana a 2045 m
di altezza,ritrovata nel 1911, distrutta dai missionari spagnoli, rimane il monumento al sole; databile alla fine del XV s aC, raffinate canalizzazioni, piazze
I MAYA CONOSCEVANO LA RUOTA MA NON LA UTILIZZAVANO né metalli(solo rame)


macilento
-gram-
(non comune macilènte) aggettivo  
-testo-
Emaciato, consunto: un ragazzino pallido e m.  
-etim-
Dal latino macilentus, derivato di macies `magrezza'.  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


maÇon,le=muratore


maçonnerie,la=massoneria


Macpherson
James poeta scozzese Ruthven(1736-1796). Influenzò la letteratura del tempo diffondendo un particolare gusto del primitivo e dell'orrido con i poemi attribuiti da lui a Ossian, antico bardo scozzese del III sec. Fingal (1761), Temora (1763), tradotti da M. Cesarotti col titolo Canti d'Ossian.



macrocosm


mad
US, informal (angry)        arrabbiato, infuriato, furioso agg
               arrabbiarsi, infuriarsi v rif
       He got mad after hearing that she broke the chair.
       Si è arrabbiato molto quando ha saputo che lei ha rotto la sedia.
mad adj        esp UK, potentially offensive (insane)        pazzo, matto agg
       He was mad and had to be sent to a psychiatric hospital.
       Era pazzo e hanno dovuto mandarlo all'ospedale psichiatrico.
mad adj        esp UK, figurative, informal ([sb]: foolish, crazy)        matto, pazzo agg
       You're mad! Don't go in there!
       Sei matto! Non entrare lì!
mad adj        esp UK, figurative, informal ([sth]: foolish, crazy) (informale)        da matti, da pazzi loc agg
       It would be mad of you to hand in your resignation now.
mad adj        esp UK, figurative, informal ([sth]: hard to take in) (informale)        da matti, da pazzi loc agg

madam
(title of respect)        madame, signora nf
Additional Translations
madam n         (prostitution)        maitresse nf
               tenutaria di bordello nfso)

madame
French (title for a woman, used in direct address) titolo        madame nf
       titolo        signora nf

madden,to [mad·den] v.tr. far impazzire,
esasperare.


madido
Umido, bagnato: viso màdido di sudore.




madness=pazzia gener

       


Madrigal


MADRIGALE
 1. Breve componimento letterario di origine popolare, consistente in un
nitido quadretto di ispirazione pastorale, spesso destinato a esprimere
un omaggio galante  
 In musica, componimento musicale, fiorito nel XIV sec., che rispecchia
lo schema metrico del testo poetico, inizialmente a due o tre voci e poi  sempre più sviluppatosi sia nella forma che nell'organico vocale, cui


madrigale1
talvolta si associava l'accompagnamento del liuto.  
2. fig. Galanteria arguta o leziosa fatta pervenire a una donna da un
corteggiatore.  
 -etim-
 Dal latino tardo matricalis `appartenente alla matrice' e cioè
`elementare'.  


madrugador=mattiniero


maffia reg.mafia
1820 circa in Sicilia occidentale come gerarchia sociale parallela capace di regolare modeste controversie secondo proprii codici di moralità, onore e omertà sostituendosi alla pubb.amminist inefficente e corrotta, dopo unità si unì alle forze conservatrici(in part latifondisti)controllando amministratori locali e uccidendo, emigrarono in Usa col nome di Cosa Nostra.Si estende alle
città e in altre regioni collaborando co


maffia=reg.mafia 1
n altre organizzazioni e infiltrandosi nel + profondo tessuto sociale. con legge dell' 82 confino dei sospetti in centri lontani dalle metropoli.Lo stilema deriva dal dramma dialettale di G.Rizzotto nel 1863 I mafiusi della Vicaria, dal siciliano mafia 'baldanza, braveria'forse dall' arabo mahias'millanteria'


magasin,le=magazzino,negozio


magazine,le=rivista


magazine,the=revue


magic,the
non-count noun

magician, the
il mago

magicien (f. -enne) s.m. mago.


magie s.f. magia || par magie, per incan
to.


magie s.f. magia || par magie, per incan
to.


magione=lett arc dimora oggi solo scherz


magismo=magia, occultismo2 atteggiamento
della cultura cont. volto alla ricerca di effetti singolarmente allusivi i suggestivi


maglia=ciascuno degli elem.costitutivi
dei lavori dei lavori a rete caratterizzati dall'alternarsi di spazi pieni e vuoti in serie uniforme part.l'anello di una catena, l'occhio o i lcappio di funi, l'occhiello delle vele


magliaro=venditore ambulante di tessuti
di poco pregio o di dubbia provenienza estens persona che pur di raggiungere uno scopo non esita a ricorrere a espedienti equivoci o addirittura truffaldini


maglio=grosso martello a 2 teste.macchin
a metallurgica con una mazza battente per la forgiatura e lo stampaggio di pezzi metallici .stecca di legno con testa opportunamentesagomata, usata nell' ant gioco della pallamaglio


magnet

magnétisme,le


magnétisme,le


magnétophone,le=le transistor


magnétophone,le=le transistor


magnificent


magnificent

magnificentissimo


magnificenza


magniloquente
che ricorre abitualmente a un'esagerata solennità di stile,speso vuota e fastidiosa


magnitude mat.grandezza.grandezza import
anza


magnitude mat.grandezza.grandezza import
anza


magnolia,la


magnolia,la


Mahler
Gustav
musicista austriaco (1860-1911). Direttore d'orchestra tra i maggiori dell'epoca, fu compositore notevole. Ha lasciato dieci Sinfonie e cicli di Lieder con orchestra. Le sue opere risultano assai significative nel passaggio dal periodo romantico a quello contemporaneo. Particolarmente noti la Sinfonia n.8 (detta dei Mille),i Canti dell'epoca giovanile (1883-1892),


Mahler1
Canti di bambini morti (1901-1904).


mahogany=mogano


Mai,r


Mai,r


maiden s. (letter.) fanciulla, giovinett
a u agg. 1 primo || maiden trip, viaggio inaugurale 2 nubile: maiden name, cognome da nubile; maiden aunt, (antiq.) zia nubile.


maigre=magro dispregiativo


maigre=magro dispregiativo


mail,le=e-mail


mail,le=e-mail


MAIL=ANCHE COTTA, MAGLIA DI FERRO


MAIL=ANCHE COTTA, MAGLIA DI FERRO


maille1 s.f. 1 maglia; punto (a maglia):
maille à l`endroit, à l`envers, punto diritto, rovescio; tissu à mailles, tessuto a maglia; passer à travers les mailles (du filet), (fig.) farla franca 2 maglia, anello (di catena ecc.).


maille1 s.f. 1 maglia; punto (a maglia):
maille à l`endroit, à l`envers, punto diritto, rovescio; tissu à mailles, tessuto a maglia; passer à travers les mailles (du filet), (fig.) farla franca 2 maglia, anello (di catena ecc.).


main :condotta principale,conduttura


mainland [main·land] s. continente, terr
aferma u agg. continentale.


mainstream=corrente principale  dominant
e


maint agg.indef.spec.pl. (antiq.) numero
so, diverso || à maintes reprises, a più riprese || maintes et maintes fois, più e più volte, parecchie volte u pron.indef.spec.pl. (antiq.) molti, parecchi: comme maints l`affirment, come molti affermano.


maintain,to=mantenere conservare sostene
re sostentare, asserire, affermare difendere


maintenant=en ce moment, à ce moment-là,
alors=indirect


maïolique=majolique=faïence


maïolique=majolique=faïence


maïs,blé d'Inde,b.de Turquie,d'Espa
gne


maïs,blé d'Inde,b.de Turquie,d'Espa
gne


maîtresse=padrona, signora, amante in It
alia, in passato la tenutaria di una cas a di tolleranzaente


maîtrise,la=dominio, padronanza


maiuscolo=anche aggettivo di nazionalità


major1 [ma·jor] agg. 1 principale; impor
rtante; significativo || major operation, grave intervento chirurgico 2 (mus.) (in tono) maggiore: a symphony in C major, una sinfonia in do maggiore 3 (brit. form.) il maggiore (di due fratelli, a scuola): Brown major, il (fratello) maggiore dei Brown u s. 1 (dir.) maggiorenne 2 (spec. amer.) disciplina di specializzazione 3(spec. amer.) studente che si specializza in una data disciplina, specialista:


make a decision!prendi una decisione!


make made made
costruire, preparare manualmente-TAVOLA PER MANGIARE fabbricare ma anche obbligare ,costringere


make,to up
decidersi

maker s. fabbricante; costruttore; creat
ore || our Maker, il Creatore.


maladresse,la=la gaffe


malanimo


Malaparte
Curzio, pseud di Kurt Erich Suckert, Prato 9.6.1898 Rm 19.7.1957 scrit e giornal , volontario nella 1 guerra sulla quale scrisse La rivolta dei santi maledetti 21, quindi giorn al Corriere e diresse la Stampa, dal movimento Strapaese a Stracittà distaccandosi poi dal fascismo con Tecnica del colpo di stato 31 che gli procurò il confino.Alpino durante il conflitto, scrisse il rom.Kaputt 44 Il sole è cieco


Malaparte 1
47 La pelle 49 crudo realismo la soc.mod.italiana 'Sodoma e Gomorra racconti 31 Maledetti toscani rom 56 Anche le donne hanno perso la guerra dramma 54, fu regista cinem Cristo proibito 51


malapena


malaria


mâle=maschio


malèdico lett=maldicente


malefactor [mal·efactor] s. (form.) malf
fattore, criminale.


Malerba
Luigi Pseudonimo di Luigi Bonardi (Berceto, Parma 1927 -  ), scrittore italiano che, dall'appartenenza al Gruppo 63, sviluppò una vena espressiva surreale in opere come La scoperta dell'alfabeto (1963) e Il serpente (1966). Attratto dal mondo classico, lo ricreò in romanzi come Le rose imperiali (1974) e Le pietre parlanti (1994). All'attività di sceneggiatore cinematografico affiancò quella di


malerba=erba infestante


Malerba1
autore di opere per l'infanzia con la serie di Millemosche (1969-1973), scritta insieme a Tonino Guerra.


malfido=pronto a smentire, spesso doloro
samente il significato delle proprie apparenze e promesse


malgré=nonostante


malheur,le=malasorte,sfortuna,disgrazia


MALIA
misteriosa capacità di conseguire effetti inconsueti e sconcertanti, non necessariamente per opera di magia vera e propria


malice,the [mal·ice] s. cattiveria; malignit
à: from (o out of) malice, per cattiveria;  to bear malice to (o towards), volere del male a; she bears him no malice, non gli porta rancore.


Malinowski
Bronislaw Kaspar, Cracovia 7.4.1884 New Haven 16.5.1942 antropologo brit d' or polaccastudio sulle popolazioni malinesiane importamti ricerche sulla vita economica ' gli argonauti del Pacifico occ 22, sul comportamneto sessuale 'sesso e repressione tra i selvaggi 27 e sulla lingua, tra i fondatori del funzionalismo 'teria scient della cultura 44, rilevante il met etnografico per il lavoro sul campo


Malinowski 1
detto anche 'osservazione partecipata' 'scienza e rel 30 'il gruppo e l' individuo 39


mall
isola pedonale con negozi, area commerciale chiusa al traffico || the Mall, the Mall (passeggiata nel parco di St. James a Londra).


malle,la=baule


malleabile=di metallo che può essere lav
orato fino a ridursi in fini sottili fig.docile, remissivo o disposto al compromesso anche disonesto


mallevadore=garante dell'adempimento
di un'obbligazione da parte di terzi; nel ling.giur.,+ propr.fideiussiore gener.persona che si assume la responsabilità diretta riguardo al comportamento o alla condotta di un'altra


mallo=rivestimento coriaceo verde del gu
scio delle noci e mandorle


mallow
bot. malva f.        

MALORY
Thomas (? - 1471), traduttore e compilatore inglese, considerato l'autore del primo grande romanzo cavalleresco della letteratura inglese, La morte di Artù. Dalle poche notizie biografiche si ricava che Malory fu un cavaliere del Warwickshire; probabilmente partecipò alle guerre contro la Francia e incorse in alcune disavventure giudiziarie che gli costarono anni di prigione


MALORY1
per reati politici e comuni. La morte di Artù (1469-70) venne probabilmente composta in carcere. Opera in ventuno libri, fu pubblicata nel 1485 dal primo stampatore inglese, William Caxton, e raccoglie numerose leggende della Tavola Rotonda tradotte da antiche fonti francesi e arricchite con elementi della tradizione inglese e con aggiunte dell'autore stesso. Testo di grande rilievo


MALORY2
, letterario scritto nel cosiddetto "medio inglese" (vedi Lingua inglese), è pervaso dalla compassione per le colpe degli uomini e dalla nostalgia per l'epoca, ormai tramontata, della cavalleria. La prosa, ricca di colore e di musicalità, è semplice e solenne.


Malraux
André, Parigi 3.11.1901 Créteil 23.11.1976 scrit e politico fr  vicino alle avang art 'luna di carta' 21 partì in oriente per archeologia da cui nacquero i suoi + famo rom 'la via dei re'30 La condizione umana 33 sull' esaltazione dell' eroismo individuale, in Eu contro il nazismo Il tempo del disprezzo 35 partecipò guerra di Spagna La speranza 37 attivo nella resistenza I
noci dell' Altenburg 43,min dell' inform


Malraux 1
nel gov provv 45-46 e della cultura 58-69 durante il regime gollista, Il museo dei musei 51 Antimemorie 67 Ospiti di passaggio 75,era comunista


maltraiter


malveillance s.f. 1 malevolenza, malanim
o (m.) 2 dolo (m.): incendie dû à la malveillance, incendio doloso.


malversazione=impiego illecito o illegit
timo di denari,beni mobili,da parte di un amministratore o di un pubblico funzionario


malvezzo=brutta, cattiva abitudine sin g
ener di vizio privo però della sua connotazione + decisamente negativa


MAMMAL=MAMMIFERO


manage,to=anche farcela cavarsela=TO GET
BY


management='mànagment'


manche,le=manico


mandarine,la=le mandarinier neutro


mandarino=estens alto funzionario o buro
crate


mander v.tr. 1 mandare a dire (a); far s
apere (a), comunicare (a) 2 far venire.


mandra o mandria


mandragora=mandragola,mandragora


maneggevolezza


manette,la=la poignée=manubrio


mangle,to v.tr. 1 lacerare; maciullare 2
(fig.) storpiare, distorcere 3 strizzare.


Mangostano albero


maniato=tale e quale arc o tosc


manicheismo
rel che risale alla predicazione di mani sec III per una rigida distinzione tra il Bene e il Male, cioè Luce e  Tenebre, l' uomo deve vincere la parte demoniaca che è in lui attraverso astinenza e sacrifici per meritare il paradiso della Luce o al contrario si reincarna in corpo di tenebra o se colpe + gravi all' inferno di Tenebra. Condannato in Persia dallo zoroastrismo si diffuse in oriente e in Africa ma contrastato da scrit cris


manicheismo manicheo 1
tiani, in occ durò fino al X s mentre in oriente ancora II s.Mani fu fatto uccidere da principe zoroastrico


manicure=la persona che cura le mani


manière, en cette-=in questo modo


maniériste,le(Cellini)


manifest,to


manifesto,the

manipolo
mana rappresentata da due centurie, così denominata probab dal pugno di fieno che ne sarebbe stata la prima insegna.pltono della milizia fascista lett.drappello di soldati estens gruppo di uomini strettamente uniti e motivati da un ideale comune2 ciascuno dei mannelli  che il mietitore afferra e taglia di volta in volta fig lett non com breve raccolta.indumento liturgico


mankind [man·kind] s. umanità, genere um
ano.


manly agg. maschio, virile.


manna
sostanza che sec la Bibbia fu miracolosamente offerta da Dio come cibo al popolo ebreo nel deserto fig.nel ling devoto nutrimento spirituale, sublime verità rivelata.contingenza straordinariamente favorevole.cibo o bevanda squisita.linfa raccolta per incisionedel tronco di alcune specie di frassini ed essicata all' aria, in med usata come blando lassativo pel contenuto di mannite.non com piccolo fas


manna 1
cio d'erba o di legna minuta


mannello=mannella fascio sottile di stel
i mietuti


manner
1 maniera, modo: in the manner of Pope, nello stile di Pope; all manner of things, cose di ogni genere || by any manner of means, (antiq.) in nessun modo || in a manner of speaking, (antiq.) per così dire 2 contegno;  atteggiamento 3 pl. (buone) maniere || he has no manners, non ha educazione || table manners, le buone maniere a tavola


mannerism [man·ner·ism] s. 1 vezzo, modo
di fare: her mannerism annoys me, il suo modo di fare mi dà fastidio 2 (arte) manierismo.


manoeuvre,le=manovale


manoeuvring [man·oeuv·ring] amer. maneuv
vering s. manovre (pl.), maneggi (pl.): he is known for his political manoeuvring, è noto per le sue manovre politiche.


manque,le=le défaut=mancanza


manquement s.m. infrazione (f.), trasgre
ssione (f.).


mansion=villa antica


manteau
1 cappotto; (fig.) manto: manteau de fourrure, pelliccia; manteau croisé, cappotto a doppio petto; manteau d`hiver, cappotto pesante;  manteau de demi-saison, soprabito da mezza stagione || un manteau de neige, (fig.) un manto, una coltre di neve || sous le manteau, clandestinamente; vendre sous le manteau, vendere sottobanco 2 (zool.) mantello 3 cappa (del camino) 4 (teatr.) manteau d`Arlequin, mantello di Arlecchi


MANTECA
PASTA GRASSA E PROFUMATA USATA UN TEMPO COME COSMETICO DEI CAPELLI E DELLA PELLE.ESTE.NON COMPOS.CHE ABBIA LA CONSISTENZA DELLA POMATA O CREMA SPREG.POLTIGLIA INTRUGLIO REG.FORMETTA DI PASTA DI SCAMORZA CON UN PICCOLO GLOBO DI BURRO ALL'INTERNO,BURRINO.dALLO SPAGNOLO MANTECA "BURRO"


Mantegna
Andrea
pittore e incisore (Isola di Carturo, Padova, 1431-Mantova 1506). Allievo a Padova di F. Squarcione, trasse dalle ricerche plastiche e prospettiche dei grandi innovatori toscani presenti nel Veneto (Paolo Uccello, Donatello, Andrea Del Castagno) lo stimolo per una rievocazione eroica e solenne del mondo classico che ebbe fondamentale importanza per la


Mantegna1
diffusione della pittura del Rinascimento in tutta l'Italia settentrionale. Affreschi con Storie dei SS. Giacomo e Cristoforo (1455-1456; Padova, cappella Ovetari agli Eremitani), Pala di S. Zeno a Verona (1456-1460), Orazione nell'orto (1455-1460; Londra, National Gallery), affreschi nella Camera degli Sposi (1465-1474; Mantova, Palazzo Ducale), Morte della Vergine (1460-1465?;


Mantegna2
Madrid, Prado), Cristo morto (1480?; Milano, Brera), S. Sebastiano (ca. 1480; Parigi, Louvre), Il Parnaso (1497; Parigi, Louvre).



manual
handbook

manufacturer [man·u·fac·turer] s. fabbri
cante, produttore.


manuscript [ma·nu·script] agg. e s. mano
scritto.


manuscript,le


MANUTENGOLO=chi collabora a livello di p
artecipazione diretta o del favoreggiamento, ad azioni illecite o dlittuose.mezano di amori illeciti


many=plurale negativo e interrogativo


Manzoni 1
ulturale(- col Rosmini) Inni Sacri (il Natale, La Passione, La Resurrezione, Il nome di Maria,  12-15 La Pentecoste 22, poesie civili Aprile 14-14 Marzo  21 Il cinque maggio 21 e tragedie Il conte di Carmagnola 20 adelchi 22 per il romanticismo(lettera al D' Azeglio 23)'Osservazioni sulla morale cattolica contro Simonde de <Sismondi nella storia della rep.italiane del medioevo 17,dal 21 fermo e Lucia finito nel 23 e pub.sol


Manzoni 2
o nel 25 dopo rimaneggiamenti e titoli diversi Gli sposi promessi e Promessi sposi 27 ,sposò alla morte della I moglie Teresa Borri che morì con 5 dei 7 figli di primo letto, dopo la risciacquatura in Arno del suo linguaggio uscì in veste defini.nel 42,apologia degli umili assunti per la prima volta a protagonisti in una grande op.contro i potenti grazie alla divinità:cultura it.verso il realismo an


Manzoni 3
tiretorico,presentato però + per il suo stile ling. che come impegno civile e morale.Storia della colonna infame 42 in appendice ai Promessi sposi,la riv fran del del 1789 e la riv ital del 1859 -64-72 ,Della lingua it.incomp.30-35 del sentir messa 36 Sulla lingua ital. 47 Lettera intorno al de vulgari eloquiç di Date Alighieri 68.dal vero storico passò al vero poetico


Manzoni-pesci
Alessandro, Mi 7.3.1785 ivi 22.5.1873  scrit figlio del conte Pietro  di Adelaide Antici che si separano, va in ist.rel=diventa anticlericale e simpatizza per giacobini Del trionfo della libertà ,poemetto 1,, raggiunge la madre a Parigi In morte di Carlo Imbonati 6,convivente della madre, sposa Enrichetta Blondel calvinista con la quale si avvicinò al cattolicesimo sotto la guida dei giansenisti e cambiamento c


Mao Zedong=Mao Tse- Tung


maple,the
(tree with sweet sap)        acero nm
       Lauren tapped the sugar maple tree for its sap.
maple n        (wood of the maple tree) (legno)        acero nm
       The desk was made of maple.
maple n as adj        (flavoured with maple sap) (ricavato dall'acero)        d'acero
       Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

mappemonde s.f. mappamondo (m.).


maquillage,le=trucco estetico


mar,to pass. e p.p. marred v.tr. rovinar
e; deturpare; sfigurare (un volto).


maraîcher,le=ortolano


marais,le=palude


maramaldo=persona che infierisce sui deb
oli dal nome del cap.di ventura F.Maramaldo che nel 1530 uccise Francesco Ferrucci a morte con la spada


maraviglia=var.tosc.di meraviglia


marca,davanti la marca no articolo


Marcel
Gabriel-Honoré Parigi 7.12.1889 ivi 8.10.1973 filos e drammat dall'ebraismo al cattolic 'filosofia concreta'd' ispirazione rel 'l'avere finisce per toglierci l' essere'.'giornale metafisico 14-23 Essere o avere 35 il mistero dell'essere 2 vol 51 In cammino: verso quale risveglio?71 teatro La soglia invisibile 14 l'iconoclasta 23 un uomo di Dio 25


marcescenza=marciume


marchand,le=mercante


marche,la=scalino, marcia,marca stor.


marché,le=mercato, contratto


marchettaro=romanesco,omosessuale che si
prostituisce


marchiano=madornale e imperdonabile


marchioness [mar·chion·ess] s. marchesa.


Marcuse
Herbert, Berlino 19.7.1898 Starnberg 29.7.1979 filos ted esule al nazismo dal 34 visse e insegnò negli Usa, tra gli istinti freudiani e Marx per una critica radicale alla società industriale, in difesa dell'istanza di felicità e libertà dell 'individuo, rispetto alla Scuola di Francoforte si segnalò pel concetto di AZIONE politica DIRETTA, che gli valse negli anni 60 il ruolo di guida spirituale degli studenti'ragione


Marcuse 1
e rivoluzione 41 Eros e civiltà 55 L'uomo a una dimensione 64, agnostico


Mare Caribico=Mare delle Anitlle=mar dei
Caraibi


marea
1 Movimento periodico delle acque del mare, che si alzano e si abbassano alternativamente quattro volte al giorno, dovuto all'attrazione della luna e del sole: alta, bassa -m.  2 (est.) Qualunque massa fluida in movimento: una marèa di fango sommerse gli sventurati. 3 (fig.) Vasto insieme di persone o cose che si muovono quasi ondeggiando


marécage,le=acquitrino


marena
forma pop. di amarena.        


marezzare=variegare con linee sinuose


Margaret's new art galery


margin [mar·gin] s. 1 margine (anche fig
): notes in the margin, note a margine 2 margine, scarto: he won the election by a wide margin, fu eletto con (un) ampio margine (di voti) || (econ.) margin of gain, profit margin, margine di guadagno, di profitto.


marginal-aux=emarginato


mari,monti,fiumi,se c'è il nome proprio
vanno maiuscoli:Mar Rosso,Fiume Giallo


Maria de'Medici
regina di Francia (Firenze 26.4.1575(3)-Colonia 1642). Figlia di Francesco I, granduca di Toscana, e di Giovanna d'Austria. Seconda moglie di Enrico IV (1600), fu reggente per il figlio Luigi XIII dal 1610 al 1617. Con la sua politica filocattolica si pose in urto dapprima con la nobiltà e il popolo per la grande influenza esercitata dal Concini, suo ministro e favorito, e poi con il figlio e il Richelieu*protettrice


Maria de'Medici2
di atisti(Rubens)*la fece esiliare,cerca contatti con Spagna


MARINE='marìn'


mariner 'màriner'


marinismo
tendenza poetica barocca in Italia da G. Marino, metafora concettismoaggettivismo antinaturalistico e esasperato, contro schemi classici, tematica sensuale- amorosa, ALL'AVANGUARDIA IN EU


marionnette,la


marionnettiste,le marionnettista,buratti
naio


marital [mar·ital] agg. coniugale || mar
ital status, stato civile.


mariuolo=mariolo
-a persona la cui furfantesca abilità contribuisce a un pericolo continuo per il prossimo.con senso attenuato, per lo più scher. persona molto furba,di bimbi impertinenti e irrequieti


marivaudage,le=preziosismo
da Marivaux


Marivaux
Pierre Carlet de Chamblain de
scrittore francese,redattore di giornale,va al tetro (1688-1763). Nei suoi migliori romanzi (La vita di Marianna, 1731-1741; Il villano rifatto, 1735-1736) è rispecchiata realisticamente la società parigina della prima metà del XVIII sec. Scrisse anche commedie impostate sulla psicologia amorosa: La sorpresa dell'amore (1722), La doppia,rinnovando


Marivaux1
la commedia con linguaggio        delicato(marivaudage=preziosismo)'le jour del 'amour et du hazard'30'les fausses confidences'37'l'épreuve'40


mark off=delimitare


mark s. 1 segno; traccia (anche fig.) 1
livello: unemployment has reached the 3 million mark, la disoccupazione ha toccato i 3 milioni; to be up to the mark, essere all`altezza (di un compito) 6 (sport) linea di partenza: on your marks, get set, go!, ai vostri posti, pronti, via! || to be quick, slow off the mark, (fig.) essere  svelto, lento a reagire, a capire.
       
marco tedesco


marksman [marks·man] pl. marksmen s. tir
atore scelto.


markup
s. (econ.) ricarico, addebito, margine lordo di vendita.


marmalade [mar·ma·lade] marmelade s. marmellata d`
agrumi (spec. di arance) u agg. (color) arancio scuro || a marmalade cat, un gatto soriano rosso.


Maroc,le=marocain


marque,le=marchio.marquer le nord=indica
re il nord


marquee=grande tenda,padiglione


marraine,la=madrina


marrano=titolo ingiurioso,altezzosamente
rivolto dagli Spagnoli ai Mori e agli Ebrei da poco convertiti, quindi ignobile violatore del codice cavalleresco
anche tipo di nave del'400 -'500 o marano


marronier d'Inde,le=ippocastano.le marro
nier=castagno o marrone


marrow=midollo,fig.sostanza,succo,essenz
a,zucchina


marseillaise,la


marsh
        (wetland)        palude nf
               acquitrino nm

martial [mar·tial] agg. marziale, guerre
sco || martial law, court, legge, corte marziale || martial arts, arti marziali.


martre s.f. (zool.) martora.


martyr=martire


martyriser


Marvell
Andrew, Winestead 31.3.1621 Lonfra 8.1678, scrittore e politico inglese, segretario di Milton,depuato alla camera dei comuni, autore di poesie di metafisica e di satira contro i costumi della restaurazione (miscellanea poetica,1681)


marvellous=meraviglioso

       


Marx
Karl Heinrich, vicino ma non nella sinistra hegeliana* di Feurbach,nato a Treviri  Renania-Paltinato (confini con F, Belgio, Lussemburgo ecc)5.5.1818 Londra 14.3.1883 filosofo ed economista ted di fam borghese,lauretaosi in filos a Jena dir della gazzetta renana periodica della borghesia radicale, a Parigi diresse gli annali franco-tedeschi(saggio La questione ebraica e la critica della filos del dir


Marx 1!!!!!!!!!!!!!!!!!
itto di Hegel 41-43,Manoscritti economici-filosofici 44 sodalizio con Engels La sacra famiglia 44 L'ideologia tedesca 45-46,organizzazioni operaie in Eu La miseria della filosfia 47 contro Proudhon(socialismo utopistico)e contro (san Max)Stirner,48 il manifesto del partito com. con Engels, doc. program della Lega dei Giusti poi Lega dei Comunisti,espulso anche dal Belgio andò in Inghil esaminando le riv.del 48-49'Il


Marx 2
18 brumaio di Luigi Bonaparte 52,trattati di econ politica, inizia Capitale,67 gli altri 2 da eng.85,94,64 chiamato a dirigere I Internazionale contro anarchismo di Bakunin e riformismo di Proudhon,sviluppo dei partiti socialisti in G e F.da materialismo dialet**dove il progressivo aumento della forza lavoro produrrà la lotta di classe a m.storico*.Nel 1815 ci fu l' eruzione del vulcano Tambora ne


Marx 3
lle Filippine che provocò raffreddamento della terra e in Eu gelo e molta vegetazione e animali morirono: carestie,fame e moti 20-21 30-31 48 ecc.IL NONNO PATERNO ERA EBREO DA LUI RINNEGATO,ATEO,ENGELS GLI MANTENEVA LE FIGLIE,TESI SU DEMOCRITO ED EPICURO,RELIGIONE OPPIO DEI POPOLI,MATERIALISMO ALLA BASE DELL'IDEOLOGIA,*DA HEGEL NO SINTESI,NO MECCANICISTA,uomo motore della storia,


Marx 4
contro Saint-Simon,Fourier, economisti inglesi ama Bruno, Moro.cattivo profeta'la riv.arriverà in In e non in Russia'!!!!!!Il proletariato deve organizzarsi in tutto il mondo,sconfiggere la borghesia e comandare in dittatura con produzione collettiva(anche mezzi di produzione).1847 morte della filosofia!*dallo spirito hegeliano, lo spirito della storia**anche mente è ogge


Marx5
non è la coscienza che determina l' essere ma l'essere sociale che determina la loro coscienza


marxiano=concernente l'opera  e il pensi
ero di Marx


marxista=seguace e agg proprio del marxi
smo


marzo s.m. March.


masnada=gruppo di persone dedite ad atti
di violenza o disonestà 2nel ME  il complesso dei servi addetti alla persona  del Signore


masnadiero=masnadiere=grassatore estens
persona proterva e facinorosa2 nel ME memmbro di una masnada feudale


masochism


masochismo=perversione per la quale il p
iacere è procurato da una sottomissione umiliante e dolorosa alla persona amata
estens.tendenza a compiacersi nell'avvilire se stesso o nel subire umiliazioni..Da L.von Sacher-Masoch 1835-95 romanziere, Masochismus


masochiste


masonic en

MASQUERADE
masked ball)        festa in maschera nf
               ballo in maschera nm
               mascherata nf
masquerade vtr         (pretend to be)        messinscena, finzione, mascherata, recita nf

mass,the
       (rito religioso)        Mass n
messa nf        (musica: composizione per una messa) (music)        mass n

mass=massa grande quantità,blocco ammass
o


Massachussets'massaciussets'
       


massacre,le


masse1 s.f. massa || j`ai une masse de c
hoses à faire, ho un mucchio di cose da fare || il n`y en a pas des masses, (fam.) non ce n`è poi tanto || c`est bon pour la masse, va bene per il grosso pubblico || (elettr.) mise à la masse, messa a terra.
MAZZA


MASSELLO
ARC O REG MASSARIA,semilavorato metallico di limitate dimensioni ottenuto per fucinatura a mano alla presa o al laminatoio.blocco di pietra  di forma parallelepipeda e di notevole spessore usato nell'edilizia o nella pavimentazione. il complesso dellecerchie legnose più interne di un albero o arbusto,sin.di durame,il legname che se ne ricava


masser1 v.tr. massaggiare.,ammassare



massif,le=cespuglio coltivato,massiccio


massive massiccio pesante e solido di li
nemaenti marcati-fig.poderoso solido imponente


mast s. 1 (mar.) albero || to nail one`s
colours to the mast of, (fig.) dichiarare la propria adesione a, appoggiare la causa di 2 (rad., tv) palo, supporto d`antenna.


master,to
conoscere a fondo, acquistare padronanza, dominare


masterpiece=capolavoro


mastif
mastino

mât,le=albero navale


mat='mat'=opaque-le teint m.=carnagione
scura


mat1 s. 1 tappetino; stuoia: bath mat, t
tappetino da bagno || (door) mat, zerbino 2 sottovaso; sottopiatto; sottobicchiere 3 groviglio.


match,to=abbinare


match=partita,incontro,sfida,degno avver
sario,matrimonio
FIAMMIFERO


MATE=COMPAGNO
(fam.) amico, compagno || hey mate, where`s the way in?, ehi capo, da che parte si entra? 2 compagno (di animali); (fam.) coniuge; consorte 3 aiutante, assistente 4 (mar.) secondo; ufficiale in seconda.


matelat,un=materasso anche le marin


materialismo term.di Boyle 1674
Robert,chimico fisico irlandese Lismore Caste (25.1.1627-Londra 30.12.1691). Nel 1662, insieme a Mariotte, enunciò la legge che porta i loro nomi: «a temperatura costante il volume di una data quantità di gas è inversamente proporzionale alla pressione».
da un cenacolo di scienziati nacque la Royal-Society,studiò Torricelli e Galilei,perfezionò macchina pneumatica


mathématiques,les=solo pl fem(les maths)


maths amer. math s. (U) (fam.) matematic
a


matinée=spettacolo della mattina o del p
omeriggio


MATTATORE
addetto all'abbattimento di animali destinati all'alimentazione fig.chi riesce a imporsi nell'ambito di una qualsiasi situazione part.nel gergo teat. l'attore che fa convergere su di sè tutta l'attenzione del pubblico


matter=FACCENDA,materia fisica
as matter of fact=in realtà


Matthew


mattina
dall'alba a mezzodì spec.con riferimento alle condizioni climatiche,all'attività che si svolge,spesso sin.di mattinata


mattino
la parte del giorno tra il sorgere e mezzodì spec.in rapporto a riferimenti di orario o di tempo determinato.fig.il - della vita=la  prima giovinezza,in dante sin.di oriente


mattress,the
materasso


mature


maudire=maledire.maudit


maugréer v.intr. brontolare.


maul,to v.tr. dilaniare (anche fig.) ||
his film was mauled by the critics, il suo film è stato fatto a pezzi dai critici.


maure=more=mauresque=moresque=moro della
Mauritania, Africa, Etiopia


maw(s)=fauci


May || il primo maggio, May
Day (o Labour Day).


may=potere non dipendente dalla nostra
volontà,chiedere permesso o per esprimere idea di eventualità


Mayas,the


MAYBE


mayor,the
'mee' Uk, 'meio' US
sindaco
il maggiore


mazdeismo o zoroastrismo 1
ntrapposto il Male o Angra Mainyu  destinato a soccombere al primo,attraverso il dio supremo ci sono esseri immortali che lui usa per governare. donazione al dio con sacrificio incruento accompagnato da libagione, le funzioni praticate dai magi potente casta sacerdotale ereditaria'Z.il pastore che divenne superuomo mordendo il serpente che gli penetrò in gola*hanno i capitalia Bombay        


McLuahn
Herbert Marshall,1911 -80 sociologo canadese ha studiato i processi e i mezzi di comunicazione di massa'Galassia Gutenberg 62 Strumenti del comunicare 64


Mead!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!-pesci
George Herbert, South Hadley 27.2.1863 Chicago 26.4.1931 filos stat seguace del darwinismo .teoria: FORTE INFLUSSO DEL CONTESTO SOCIALE NELLA DETERMINAZIONE DEI RAPPORTI PERSONALI E DELLA COSCIENZA INDIVIDUALE 'la filos del presente 32 mente, io e società 34 La filos dell' atto 38


meadow s. prato, prateria; campo tenuto
w a foraggio.


meagre=magro, secco, scarno insufficente
scarso povero


meal,the
farina macinata

mean1 agg. 1 gretto, meschino; tirchio,
avaro 2 cattivo || don`t be so mean!, non essere così antipatico 3 mediocre; dappoco || no mean, molto abile; no mean scholar, studioso di valore 4 (fam.) fenomenale: he plays a mean game at tennis, gioca a tennis in modo fantastico.


meanderings
s.pl. 1 meandri: the meanderings of memory,  i  meandri della memoria 2 (fig.) divagazioni.


meaning=signifcato


meaningful [mean·ing·ful] agg. significa
tivo, eloquente || -ly avv. || -ness s.


meant, I
ho intenzione, voglio


meantime [mean·time], meanwhile [mean·wh
ile] avv.: (in the) meantime, nel frattempo, intanto.


meanwhile=nel frattempo



measles pl=morbillo


measure,to misurare
dimensione; quantità: beyond measure, oltre misura, esageratamente; in large measure, in gran parte; in some measure, in parte, fino a un certo punto || a measure of caution is required, è necessaria una certa prudenza; to take (o to get) someone`s measure, valutare la capacità di qlcu., giudicare il carattere di qlcu. 4 provvedimento, misura: safety measures, misure di sicurezza.


measureless [meas·ure·less] agg. incomme
nsurabile.


MEAT=CARNE


mecenate=munifico protettore di artisti
e studiosi


méchanceté,la=cattiveria


mechanic,mechanism


mèche,la=ciocca,stoopino,lucignolo,micci
a,ciuffo,garza di drenaggio, sverzino,succhiello


médaille,la


meddle,to v.intr. immischiarsi, intromet
tersi: why did she go and meddle in (o with) his affairs?, perché è andata a ficcare il naso nei suoi affari?


médecine,la=medicina(materia)


médiatrice,la=asse di un segmento


médicament,le=medicina


medìcea
signori di Fi nel XV e granduchi di Toscana dal 1569 fino all'estinzione della casata 1737.pianeti medìcei:pianeti di Giove,nome dato da Galielo a Cosimo II de'M.ai quattro satelliti da lui scoperti nel 1610


medicina antroposofica
Tipo di medicina alternativa che venne sviluppata a partire dal 1920 dal filosofo austriaco Rudolf Steiner, fondatore di una corrente filosofica chiamata antroposofia. L'antroposofia introduce un metodo conoscitivo che guida verso la ricerca delle leggi che stanno alla base della vita, dell'anima e dello spirito, nell'uomo e nella natura. Secondo Steiner, il corpo umano è diviso in


medicina antroposofica1
due fondamentali aspetti: quello sensibile e quello del pensiero. Per la medicina antroposofica, nel corpo umano vi sono tre sistemi: il sistema dei nervi e dei recettori sensoriali, che permette la percezione degli stimoli e la formulazione del pensiero; il sistema degli organi grazie al quale avviene il metabolismo; il sistema ritmico che presiede alla circolazione sanguigna e alla respirazione


medicina antroposofica2
e che è alla base della vita stessa. La malattia è, per Steiner, una modalità con cui l'organismo si esprime nell'intento di ristabilire un equilibrio tra le sue parti e di ritornare a uno stato di pienezza. Il ruolo del medico antroposofico è, di conseguenza, non tanto quello di sradicare la malattia, ma di aiutare il corpo del paziente a seguire proprie vie di autoguarigione


medicina antroposofica3
; perciò si impegna a cogliere, insieme con il paziente, il significato della malattia nella sua evoluzione corporea, psichica e spirituale. I rimedi vengono trovati prestando attenzione, da un lato, agli aspetti individuali dei fenomeni patologici, dall'altro, alla stretta connessione evolutiva esistente tra l'uomo e le altre componenti della natura. La medicina antroposofica si avvale principalmente della


medicina antroposofica4
terapia artistica, dell'arte della parola, della pittura e del modellaggio


medicine [me·di·cine] s. 1 medicina, far
maco; (fig.) rimedio || to give someone a taste of his own medicine, (fig.) ripagare della stessa moneta 2 (U) medicina, scienza medica || to practise medicine, esercitare la professione di medico || forensic medicine, medicina legale.
FARMACO


médiéval=du Moyen(-)Âge


medievale=medioevale.medio evo o medioev
o---concetto del '400 per differenziarsi dal passato


mediocrity


Mediterranean 'meditirrenien'


Mediterranee
?


méditerranéen


médium,le


médium,le


medley [med·ley] s. 1 miscuglio; guazzab
uglio 2 (letter.) miscellanea 3 (mus.) pot-pourri, selezione di pezzi.


Méduse


meek agg. docile, mite || -ly avv. || -n
ness s.


méfier=diffidare


mégarde,par=per sbaglio, inavvertitament
e


mèglio


meilleur


melagrane,le .raro le melegrane


melancholy


mélancolie,la


melassa
Liquido viscoso dal colore marrone scuro, ottenuto come sottoprodotto nella manifattura dello zucchero, in particolare quello di canna. Si tratta, infatti, della parte dello zucchero che non cristallizza. Comprende il 67% di saccarosio, insieme a una percentuale di glucosio e fruttosio, ed è utilizzata nella fabbricazione industriale dell'alcol


mêlée s.f. mischia; rissa: se tenir en d
ehors, à l`écart de la mêlée, tenersi fuori dalla mischia.


mêler=mescolare


mellow [mel·low] agg. 1 succoso, maturo
(di frutto); stagionato (di vino) 2 (fig.) dolce, pastoso, caldo (di luce, suono, colore) 3 (fig.) comprensivo; pacato; maturato dall`esperienza || -ness s.


melodramma=dramma teat.cantato con
accompagnamento strum.-oggi com.opera  o o.lirica lett.texteat.destinato ad essere messo in musica


melopea
lett.lenta e composta melodia per lo più ispirata a motivi liturgici


melt,to=melted2sciogliere,fondere



membra con valore coll, membri negli alt
ri casi


membre,un


même=stesso,medesimo,perfino,anche-de m.
nello stesso modo- à m.=proprio
même si=anche se


memoir [mem·oir] s. 1 (form.) biografia
2 pl. memorie, ricordi.


mémoire,de=a memoria.les mémoires=fem.di
ario di guerra


memorize,to


men at work=lavori in corso


menacer=minacciare



ménagère,la=casalinga.ménager=risparmiar
e,aver cura,riservare, amministrare, cambiare, predisporre


mend s. rattoppo, rammendo || to be on t
e mend, (fam.) ristabilirsi (in salute).
TO MEND=RIPARARE,AGGIUSTARE ANCHE FIG.


mend,to=RIPARARE (vestiti, scarpe ecc.


Mendelssohn
Bartholdy, Jakob Ludwig Felix
compositore tedesco (1809-1847). Fu educato alla musica sin dalla più tenera infanzia e le sue straordinarie doti di esecutore gli permisero di diventare organista e violinista di non comune levatura e infine direttore d'orchestra di approfondita cultura; fu lui, infatti, che diede inizio alla rinascita degli studi bachiani dirigendo nel 1829 la Passione


Mendelssohn1
secondo S. Matteo, mai più eseguita dopo la morte dell'autore (1750). Come compositore non fu un innovatore, tuttavia Mendelssohn è oggi largamente rivalutato perché seppe disciplinare il proprio impeto romantico in forme di equilibrata classicità. Della sua vastissima produzione vanno ricordati le musiche di scena per il Sogno di una notte di mezza estate, le 5 Sinfonie (fra cui l'Italiana e la Scozzese),


Mendelssohn2
il Concerto in mi minore per violino, gli oratori Paulus ed Elias.nipote del filosofo Moses di Dissou 1729-86 che si sforzò di rinnovare il giudaismo


mendiant agg. e s.m. mendicante || les (
quatre) mendiants, le mendiant, la frutta secca (mandorle, fichi, nocciole, uva).


mendìco=-chi persona costretta dall'indi
genza all'elemosina


Meneghello
Luigi, Malo 1922 scrit op.Libera nos a malo 63 I piccoli maestri 64 Pomo pero 74 Fiori italiani 76 Jura, ricerche sulla natura delle forme scritte-saggi 87 Bau-sète 88 Maredè Maredè 91 Il dispatrio 93 Promemoria 94


Meneghino=o Domenichino, maschera
trad.milanese, il cui nome forse deriva da una categoria di servi che la domenica accompagnavano i signori a messa. Rappresenta il servo non coraggioso ma dotato di buon senso. Perso.di commedie di Maggi.


mener=una strada che porta qualcuno,cond
urre


ménestrel,le=giullare-bouffon=DISP.


menestrello
Giullare di corte che recitava accompagnandosi con la musica le composizioni poetiche di trovatori o proprie.




mènhir=monum.preistorico, roccia lunga i
nfissa vert.nel suol


ménil,le=arc.fattoria


menin,le=arc.gentiluomo di corte


Menippo
dal filosofo cinico Menippo (III sec. a.C.) prese nome la satira menippea, un insieme di prosa, poesia e parti dialogate a cui in seguito si ricollegarono gli scrittori latini Varrone, Seneca e Petronio


mensuel=mensile(bimestriel)


ménta(menta)


mental retardation


mentality


mènte(mentire) ménte nome


mention,to citare


MENTO O MENTISCO


mentore=consigliere saggio e fidato,cui
èriconosciuta una sorta di autorità paternadall'amonimo pers.dell'Odissea di mero,precettore di Telemaco


Méphistophélès


méprendre(se)=ingannar/si


méprise,la=errore,equivoco,svista.mépris
er=disprezzare
LE MÉPRIS=disprezzo, sprezzo,spregio


mercantile fr
venale


mercé=aiuto pietà grazia + com 'per meri
to di' 'per opera di .2 caso fortunato. arbitrio discrezione.formula di ringraziamento, troncamento di mercede


mercede= sin + solenne di paga salario


mercenaire agg. e s.m. mercenario.


merchandise=merce mercanzia


MERCHANT
s. 1 mercante, commerciante 2 (amer.) negoziante u agg. mercantile: merchant ship, (nave) mercantile; merchant navy, marine, marina mercantile.


MERCY=misericordia
on the mercy of someone, raccomandarsi a, alla clemenza di qlcu. 2 mercè: to be at someone`s mercy, essere alla mercè di qlcu. 3 fortuna; (letter.) grazia: what a mercy that you have met him!, che fortuna che tu l`abbia incontrato!


mere=mero, puro


merger [mer·ger] s. (fin.) fusione; inco
rporazione.


merle,le


Merleau-Ponty 1
ggi sul marxismo 48 Il visibile e l' invisibile 64


Merleau-Ponty-pesci
Maurice, Rochefort-sur- Mer 14.3.1908 Parigi 3.5.1961 filos fr esponent dell' esistenzial fondò con Sartre Les temps modernes fino al 53 con posizioni sovietiche di S..fondendo problematica fenomenol e esistenz intrpretò la percezione come la dimensione in cui si realizza l' esperienza umana, frutto di incontro tra soggettivo e oggettivo'la struttura del comportamento 42 fenomenol della percezione 45 senso e non senso,sa


merry agg. allegro, ilare || to be merry
merry, (fam.) essere un po` brillo ||  merry Christmas!, buon Natale! || the more, the merrier, più siamo, più ci divertiamo || -ily avv.


mes sp=mese


mésange,la=cincia


mesi in maiuscolo


mess s. 1 confusione, disordine: what a
mess!, che disordine!; in a mess, in disordine 2 imbroglio, pasticcio: what a mess!, che pasticcio! || to make a mess of sthg., rovinare, buttare all`aria qlco. 3 (mil.) mensa: officers` mess, mensa, circolo ufficiali.

MESSY=DISORDINATO


messaggero=- com messaggiero,messaggere,
messaggiere


mèsse=quantità di cerali coltivati o vis
ibili in un territorio spesso per lo al pl con una sfumat di ricchezza e abbondanza anche lett la mietitura  e il frutto ottenuto fig.il frutto o il premio di un' operosità eccezionalmente intensa


messere,messèr titolo per giudici notai
un tempo assol il signore o padrone spec nell' ambito famig


messianique agg. messianico.


messie,le=messia


messire s.m. (ant.) messere; ser(e).


messmate
compagno di mensa nm

messy disordinata


mestatore=maneggione interessato, intrig
ante, fomentatore di disordini, sobillatore


mesticare=provvedere al dosaggio e alla
preparazione dei colori per dipingre part.preparare una tela o una tavola alla stesura dei colori applicandovi la mestica(mescolanza)


mestizia=tristezza che traspare chiarame
nte dall'aspetto e dall'atteggiamento concentrato e rassegnato di chi ne soffre


mestruo=agg lett mensile sm flusso di sa
ngue mestruale, mestruazione.pop. regola


mesurer


met,le=pietanza


méta=mucchio conico di cereali innalzato
nei campi. quantità di escrementi emessi una sola volta


mèta=punto d' arrivo o di riferimento


métabychique=parapsychologie


métaire,la=fattoria,mezzadria


metal=metallo


métallifère agg. metallifero.


métallurgie
métallique


métamorphose,une


metaphor


Metastasio Pietro
nome grecizzato di Pietro Trapassi, poeta (Roma 1698-Vienna 1782). Discepolo del Gravina, fu amato e protetto dalla cantante Marianna Benti Bulgarelli, interprete di molti suoi melodrammi. Raggiunta la fama, fu poeta cesareo alla corte di Vienna. Tra i maggiori esponenti della poesia arcadica, il Metastasio è soprattutto noto come autore di melodrammi, nei quali sulla materia


Metastasio Pietro1
eroica prevale un'ispirazione patetica, d'una languida musicalità, compiuta espressione della società galante e raffinata del Settecento. Didone abbandonata (1723), Siroe (1726), Semiramide riconosciuta (1729), Artaserse (1730), Adriano in Siria (1732), Olimpiade (1733), La clemenza di Tito (1734), Attilio Regolo (1740), Il re pastore (1751), Estratto dell'arte poetica di


Metastasio Pietro2
Aristotele (1780-1782). Canzonette: La libertà (1733), La partenza (1746).


metastoria=
l'ambito dei fenomeni che permangono costanti nel continuo fluire degli eventi storici.2narrazione impostata e condotta con ambizioni letterarie


metempsicosi= in 6 livelli e quindi 6 st
ati diversi oltre i quali ci si può reincarnare o terminare la reincarnazione(samsara) buddismo e induismo,diversa in occidente con l' orfismo e il pitagorismo(Cardano, Bruno) e in Australia e Africa in forme ancora diverse


métempsyc(h)ose,la


meter=chi misura,misuratore contatore


meters above sea level n
sul livello del mare
BUILT 2000 M...

méthapore,la


méthode,la


méticuleux


meticulous
       


metido=messo


métier,le à tisser=telaio


métis-se'metis'.le métissage=meticciato


metonimia=fig.della ret. trad. che cons
iste nell'usare il nome della causa per quello dell'effetto-. per es vivere del proprio lavoro-del contenente per il contenuto-bere una bottiglia-della materia per l'oggetto-sguainare il ferro-del simbolo per la cosa designata-non tradire la bandiera-del luogo di prod. o di orig.per la cosa prodotta-un fiasco di Chianti, dell'astratto per il concreto-eludere la sorveglianza


métonymie,la


metre=metro di lung.metro poetico
poes.verso mus.tempo


metro cubo e non cubico


metropolis


mettre en scène=inscenare


meurtrier (f. -ère) agg. 1 omicida, assa
ssino 2 che miete molte vittime; sanguinoso; pericoloso u s.m. omicida, assassino.


meurtrir v.tr. 1 ammaccare; fare un livi
do (a) 2 (fig.) ferire.


MEZZA LUNA=MEZZALUNA


MEZZANO
di quanto risulti classificabile tra due punti di riferimento considerati come estremi,implicando l'idea di normalità più che di mediocrità.riferito a persone gente m.di condizione sociale gra nobile e plebea fig.intermediario di amori illeciti tosc.non com.sensale,mediatore. Il terzo pugnale del palco ramoso dei cervi.mattone a giusta cottura,resistente,poroso.antica moneta di valore di mezzo dollaro imperiale


mezz'asta


MEZZORA=MEZZ'ORA.un' ora e mezzo


mi ce ne vollero.MI NON SI APOSTROFA


miasma=esalazione malsana spec.se deriva
nte da sost.organiche in decomposizione gener.fetore, tanfo


mica=briciola di pane estens.minuzzolo,
al Nord pezzatura di pane detto + com.michetta
anche nome generico di un gruppo di minerali


mice=plurale di mouse


Michael


Michelangelo Buonarroti1
Formatosi attraverso lo studio delle opere di Donatello e di Jacopo della Quercia per la scultura, e di Giotto e Masaccio per la pittura, sintetizzò nella sua arte tutti i valori del Rinascimento, preannunciando e preparando per molti versi la nascita del barocco. Nella scultura, che predilesse fra tutte le arti, espresse con estremo vigore la sua visione plastica tormentata e


Michelangelo Buonarroti2
drammatica, la stessa che domina nelle sue opere di pittura. Quanto alla sua opera di architetto, il movimento di masse che l'anima è già di stampo barocco. Michelangelo fu anche poeta, e i suoi versi ispirati dall'amicizia per Vittoria Colonna sono un interessantissimo documento della sua tormentata vita interiore (Rime, postume, 1623). Opere di scultura: Madonna della Scala (1489-1494;


Michelangelo Buonarroti3
Firenze, casa Buonarroti), Pietà (1499; Roma, S. Pietro), David (1501-1504; Firenze, Accademia), due Prigioni (1513; Parigi, Louvre), Mosè (1516; Roma, S. Pietro in Vincoli), tombe di Lorenzo e Giuliano de' Medici con le allegorie della Notte, del Giorno, dell'Aurora e del Vespero (1530-1534; Firenze, Sacrestia nuova di S. Lorenzo), Pietà Rondanini (1550-1555; Milano, Museo del


Michelangelo Buonarroti4
Castello); opere di pittura: Sacra famiglia (1505; Firenze, Uffizi), affreschi con Storie dell'Antico Testamento, Profeti, Sibille (1508-1512; Roma, Cappella Sistina), Giudizio Universale (1533-1541; Roma, Cappella Sistina); opere di architettura e urbanistica: Sacrestia nuova di S. Lorenzo (1524-1534) e Biblioteca Laurenziana (1526) a Firenze; cupola di S. Pietro,


Michelangelo Buonarroti5
palazzo Farnese, sistemazione della piazza del Campidoglio, Porta Pia, a Roma. I recenti restauri nella Sistina hanno, secondo molti critici, messo in luce un Michelangelo 'nuovo', riscoperto nella sua sensibilità squisitamente pittorica per il colore.omosessuale,nemico di Leonardo



Michelangelo Buonarroti-pesci
scultore, pittore, architetto (Caprese-Ar 6.3.1475-Roma 18.2.1564). Giovinetto, visse alla corte di Lorenzo il Magnifico, a Firenze, ove tornò dopo aver soggiornato a Venezia, a Bologna, a Roma. Chiamato (1505) dal papa Giulio II, fu poi al servizio di Leone X e di Clemente VII. Cacciati i Medici da Firenze, fu al servizio della Repubblica per fortificare la città. Dal 1534 si stabilì definitivamente a Roma.


Michel-Ange'miscelange'


micidiale=che provoca morte


Middle Ages


middleman [mid·dle·man] pl. middlemen s.
intermediario, mediatore.


midget
s. (spreg.) persona molto piccola, nanerottolo u agg. molto piccolo: a midget radio, una radiolina.


midst s. (form.) mezzo, centro: in our m
idst, tra noi, in mezzo a noi.


midway [mid·way] agg. e avv. (posto, sit
uato) a mezza strada, a metà distanza; nel mezzo.


mie,la=mollíca


mien s. (letter.) aspetto, atteggiamento
aria.


miette,la=briciola, frantume


might s. (U) potere, potenza; forza: wit
with all one`s might, con tutte le proprie forze.


might=formale, con may, can ,could si us
ano per chiedere, dare o negare il permesso di fare qca.
MIGHT=CONDIZIONALE


mightily [migh·tily] avv. (letter.) 1 po
tentemente; fortemente 2 (antiq.) molto.


mighty agg. (letter.) 1 potente, forte 2
grande, imponente u avv. (fam.) molto, estremamente.


miglioramento
Cambiamento in meglio, progresso | Opera di miglioramento.




migliorare di +=errore


miglioria=miglioramento apportato all' a
spetto e alla funzionalità di immobili o installazioni


migrare=emigrare, avere se non si specif
ica il luogo, essere se si specifica.migrare + preciso alla ricerca di posti migliori pr sopravvivere


Milan'Milàn'
       


mild
1 mite, dolce: a mild climate, un clima mite || a mild soap, un sapone delicato 2 dolce, leggero (di cibo, bevanda, tabacco) 3 leggero, blando u s. (U) (fam.) birra leggera.


milieu [mi·lieu] pl. milieux, milieus s.
(letter.) ambiente, cerchia.


milieu,le=ambiente


Military'mílitri'


militia


milking,the
mungitura

mill s. 1 mulino: water mill, mulino ad
acqua || to put, to go through the mill, (fig.) mettere, essere messo a dura prova; farne passare, passarne di tutti i colori 2 macinino: coffee mill, macinino da caffè, macinacaffè; pepper mill, macinapepe 3 opificio, fabbrica, stabilimento: cotton mill, cotonificio; saw mill, segheria.


millantare
vantare verbosamente,con molta esagerazione addirittura senza fondamento


millénaire,le=millennio


millenium----millennia


MILLESIMATO
di vini e liquori sulla cui bottiglia è indicato l'anno di produzione


milliner [mil·liner] s. modista.


million,un-un milliard


millionairess=milionaria-millionair=-o


MILLIONS OF


mimésis,la=philos.=l' (a)imitation


mimetismo=mimetizzazione
potentissimo mezzo di difesa di cui son forniti molti animali, consistente nella possibilità di poter adattare i colori o le forme assimilandoli all'ambiente in cui vivono in modo da divenire quasi invisibili e irriconoscibili ai loro nemici l est. forma di adattamento a un ambiente o a una situazione particolare, che consiste nel rinunciare, per istinto di difesa o opportunismo, alla libera affermazione delle proprie idee ed assum


mimetismo1
ere di volta in volta le idee degli altri


minacce


minareto=costruzione a forma di torre
di notevole sviluppo verticale, adiacente alla moschea


mince=menu=magro, esile


MIND,TO=(DI)SPIACEREspec neg e affe-+ING
WOULD YOU MIND CLOSING THE DOOR, PLEASE!
BADARE A, OCCUPARSI DI, ATTENDERE A , AVERE CURA DI, ACCUDIRE, BADARE, FARE ATTENZIONE,AVERE QUALC IN CONTRARIO A,FAR CASO A, SOFFRIRE, IMPORTARSI, DARSI PENSIERO,PREOCCUPARSI


minded agg. 1 (form.) di un dato parere:
do it if you are so minded, fatelo, se siete di quel parere 2 (nei composti) dalla mentalità; dalla mente: ecology-minded, cosciente dell`importanza dell`ecologia; strong- minded, deciso, energico || -ly avv. || -ness s.


mine,la=miniera


mine,la1 s.f. 1 aspetto (m.), aria: tu as m
auvaise mine aujourd`hui, hai una brutta cera oggi; ce gâteau a bonne mine, questo dolce ha un aspetto invitante || ne pas payer de mine, non ispirare fiducia; avere un`aria dimessa || faire bonne, mauvaise mine  à qqn, far buona, cattiva accoglienza a qlcu; ils vont faire une de ces mines!, vedrai che musi lunghi! || j`aurais bonne mine à lui dire ça!, bella figura ci farei a dirglielo! 2 pl. moine, smancerie.


mine,the=miniera anch fig.mar.mil.mina
the MINER
MINING=MINERARIO,DI ESTRAZIONE.SOS,LAVORI DI SCAVO ESTRAZIONI DI MINERALI-POSA DI MIne


minerai,le=minerale di ferro


MINERAL


Minerva=Atena(Athena in Grecia)
nella mitologia romana, dea della sapienza e delle arti, originariamente venerata in Etruria. Nel I sec. il suo culto fu introdotto in Roma protettrice degli artigiani, dove, identificata con la greca Atena, fu considerata dea della guerra, della libertà cittadina, della medicina,delle scienze,del pensiero,dell' industria,figlia di Giove per partenogenesi(testa) e con G.e  Giunone formava la triade capitolina.


mingle,to v.tr. e intr. mescolare, mesco
larsi; unire, unirsi.


miniature,the

minière,la=miniera in senso fig.(pieno d
i).le mineur=il minatore


minimal


ministra dispregiativo o scherz.98 non +


Minkowski
Eugène, San Pietroburgo 17.5.1885 Zurigo 20.7.1972 psichiatra-psicologo fr d' or. polacca allievo di Bleuer, influenzato da Bergson, fondatore della psicopatologia fenomenologica 'la schizofrenia 27 Il tempo vissuto 33 Verso una cosmologia 36 ratt di psicopatologia 66


minotaure,le


mint,the

minthe,la

minuetto=danza pop.fran.del XVII s.accol
in seguito dalla società aristocratica


minutamente=particolareggiatamente


minute,la  neutro


MINUTES È OBBLIGATORIO
CON I NUMERI NON MULTIPLI DI CINQUE E ANCHE CON FIFTEEN,THIRTY E FORTY-FIVE
CON LE PARTENZE DI MEZZI SI PUÒ:METTERE L'ORA E IL MEZZO:IL TRENO DELLE: THE TWENTY-FIVE TRAIN IS LEAVING  NOW.
IT'S THREE IN THE AFTERNOON=SONO LE TRE DEL POMERIGGIO
IT'S FIVE PAST EIGHT=8.05
IT'S (A) QUARTER PAST EIGHT.=8.15


minutieusement


minuzzolo=minuzzola arc, frammento minut
o spec.del pane fig fam bambino vispo e grazioso


mi-parti


mirabile


miraculesement


miroiter=luccicare,scintillare


mirror,to=rispecchiare


mirth s. (letter.) ilarità; allegria.


misanthropie,la


misbegotten [mis·be·got·ten] agg. 1 stra
mpalato 2 indegno.


mischiare=intr. pron. e rifl. Mescolare.


mischief
1 (U) marachella, birichinata: to be up to some mischief, to get into mischief, combinarne qualcuna 2 (U) malizia: eyes full of mischief, occhi  birichini, maliziosi 3 (U) danno, torto || to make mischief, creare discordia, seminare zizzania 4 (fam. antiq.) monello, birichino.


mischievous [mis·chiev·ous] agg. 1 (fam.
) vivace, birichino; malizioso 2 cattivo, malevolo || -ly avv. || -ness s.


miscredente=detto di chi accetta solo in
parte o in modo diverso  da come la chiesa insegna, la verità della fede.esten detto di chi non è religioso


misdeed [mis·deed] s. (form.) misfatto.


mise s.f. 1 messa: mise en boîte, inscat
olamento; (fig.) presa in giro; mise en marche, messa in marcia, in moto; mise en bouteilles, imbottigliamento; mise en sac, insaccatura; mise en place, collocazione; (fig.) istituzione; mise en chantier, (anche fig.) avvio


miser avaro FALSE FRIEND
?


misère,la


miserrimo


misfit [mis·fit] s. spostato, disadattat
o


misfortune=sfortuna



misgiving [mis·giv·ing] s. timore, appre
nsione; perplessità.


mishap [mis·hap] s. incidente; contratte
mpo


mislead,to [mis·lead] pass. e p.p.misled
v.tr. trarre in inganno: to mislead someone into doing sthg., indurre qlcu. a fare qlco. con l`inganno.


misname,TO [mis·name] v.tr. nominare, ch
iamare impropriamente.


misoginia


misonesimo=atteggiamento risolutamente
avverso a qualsiasi innovazione


misrepresent,to [mis·rep·res·ent] v.tr.
travisare, distorcere.


miss,to=perdere treno, mezzo, CONCERTO
+-ING--REGOLARE

not hit target, mark)        mancare il bersaglio vtr
               non riuscirci vi
               fallire⇒ vtr
       Bob tried to make the putt, but he missed.
       Bob ha provato a tirare in buca ma non c'è riuscito.
miss [sth/sb] vtr        (fail to hit: target, mark)        mancare⇒ vtr
               non prendere⇒ vtr
               non arrivare a vi
       The batsman missed the ball.
       Il battitore ha mancato la palla.
miss [sth] vtr        (sport: fail to catch)        mancare⇒ vtr
               non prendere⇒ vtr
               non arrivare a vi
       The goalkeeper missed the ball.
       Il portiere ha mancato la palla.
       Il portiere non è arrivato a prendere la palla.
miss [sb] vtr        (long for: [sb])        mancare⇒ vi

missile,the
en 'missil' am 'missailì

Missisippi

mist
bruma, foschia, velo di nebbia || a mist of tears, un velo di lacrime.


mistake,to pass. mistook [mis·took] p.p
mistaken v.tr. 1 capire male, fraintendere 2 sbagliare: you`ve mistaken the number, ha sbagliato numero || there`s no mistaking (the fact) that, non si può sbagliare sul fatto che 3 confondere, scambiare: she mistook him for his brother, lo scambiò per suo fratello.


mistake=sbaglio errore fallo
BY MISTAKE=PER ERRORE


mistificare=trarre in inganno abusando d
ella buona fede o alterando deliberatamente i fatti con l 'astuzia e sottigliezza di argomenti


mistress [mis·tress] s. 1 amante 2 (brit
.) insegnante (donna) 3 padrona, signora (anche fig.): she is mistress of the situation, è padrona della situazione 4 maestra, esperta: a mistress of needlework, un`esperta nei lavori di cucito 5 (ant.) signora.


mistrust,to=diffidare non avere fiducia
in sospettare dubitare di..


misunderstand,to
misunderstand vtr         (understand sb wrongly)        fraintendere⇒ vtr
misunderstand vi         (understand wrongly)        equivocare⇒ vi
               capire male vtr

MISUSE,the
cattivo uso, abuso



mito
fatto esemplarmente idealizzato in corrispondenza di una carica di eccezionale e diffusa partecipazione fantastica o religiosa. Vicenda o immagine che nella filos.spec.platonica,ha il duplice intento di esemplificare o riassumere un processo logico oppure di sostituirsi alla razionalità nell'estremo tentativo di cogliere unità non altrimenti raggiungibili.estens.quanto è capace di


mito 1
polarizzare le aspirazioni di una comunità o di un'epoca, elevandosi a simbolo privilegiato e trascendente. Nel gergo giovanile,simbolo assoluto di bellezza o di importanza. Quanto pur concettualmente valido, sembri destinato a non trovare riscontro nella realtà effettuale.Da mythos,parola,narrazione,favola,leggenda


mitre1 amer. miter s. (eccl.) mitra.


Mitternacht,r=mezzanotte


Mittwoch,r=mercoledì


mixer=miscelatore,mescolatore,,impastatr
ice,frullatore,variatore di frequenza
MIX=MISCELA MESCOLANZA


mo=mo' arc o reg adesso/mo'=mò modo


mob s. 1 massa, plebe; folla || mob viol
ence, violenza di massa 2 banda.


mobile,le=movente


Mocca,r=Espresso


moccolaia=ingrossamneto -detto anche fun
go-che si forma sulla cima                                                                                                


mock agg. finto, simulato: a mock battle
una battaglia simulata u s. 1 pl. (fam.) esame (sing.) di prova (in preparazione di quello vero): I`m taking my mocks next week, farò l`esame di prova la settimana prossima 2 to make a mock of someone, sthg., canzonare qlcu. (spec. facendogli il verso); burlarsi di qlcu., qlco. 3 to make a mock of sthg., vanificare, svuotare di significato qlco.


model


modèle,le


Moderator,r=moderatoe


modernize,to [mod·ern·ize] v.tr. moderni
zzare, rimodernare u v.intr. modernizzarsi.


modest [mod·est] agg. modesto || -ly avv


modestie,la

modification
modificazione; modifica.


modificazione, part in genetica, l'!!!!!
alterazione del fenotipo causata da alterazioni ambientali; meglio di modifica


module


moeur(s),le=costume



moggio
pl. mòggia f., mòggi m.) (raro) 1 Unità di misura di capacità per aridi. 2 Recipiente per le misure di capacità | Mettere la fiaccola sotto il -m, (fig.) tacere una verità.




Moghul o Mogol
dinastia musulmana che regnò in gran parte nel subcontin indiano dal 1526 al 1858, starordinario sviluppo delle arti e delle scienze. Gran Mogol imperatore detto in occidente


moine,le=monaco,frate,scaldaletto


moineau,le=passerotto,passero,pierrot(fa
m)


moisi=chanci=ammuffito


moissone,la=mietitura


moisture [mois·ture] s. umidità.


moitié,la=metà


Mokkaeis,s


molazza=macina, macchina impastatrice pe
r la preaparazione di malta


mole=massa compatta o voluminosa,che spe
sso suggerisce l' idea di un peso o di una forza eccezionali.volume o entità, di solito notevole fig  quantità o entità di cose astratte, importanza gravità2costruzione monum di notevole massa e di grande importanza
unità di misura atomica


MOLECULAR


Molière
Jean-Baptiste Poquelin, detto-
commediografo e attore francese 15.1.1622-1673). Ricevette un'educazione umanistica di prim'ordine. A 21 anni intraprese la carriera teatrale e costituì con i Béjart la compagnia dell'Illustre Théâtre, che, dopo un anno e mezzo di sfortunata attività a Parigi, dovette trasferirsi in provincia. Dal 1645 al 1658 Molière affrontò difficoltà di ogni genere; si esibì sia


Molière1
nella tragedia sia nella farsa, redigendo egli stesso alcuni canovacci ispirati alla Commedia dell'arte italiana, e quindi le sue prime commedie: Lo stordito (1655) e Il dispetto amoroso (1656). Conquistati successo e prestigio, ritornò a Parigi, ove, dopo il lieto esito di una recita rappresentata al Louvre al cospetto di Luigi XIV, poté disporre stabilmente, dal 1658, della sala del Petit Bourbon.


Molière2
Molière creò la grande commedia di costume, nella quale infuse la comicità della Commedia dell'arte; in essa, cogliendo il lato ridicolo dei costumi dell'epoca, esaminò e ritrasse l'uomo nella sua universalità. Dopo Le preziose ridicole (1659) e La scuola dei mariti (1661), non mancarono critiche e discussioni, che si rinnovarono più accese quando Molière (trasferitosi nel frattempo


Molière3
nella sala del Palais Royal) presentò La scuola delle mogli (1662), esaltazione dei diritti inalienabili della natura e della giovinezza. Nel 1664 mise in scena Tartufo: nella perversità del sinistro protagonista si colpiva il moralismo fanatico e bigotto ostentato da certi devoti personaggi, molto influenti a corte. La proibizione della commedia determinò in Molière uno stato d'animo risentito, che


Molière4
non nocque, però, alla sua arte, che gli ispirò un altro capolavoro: Don Giovanni o il convitato di pietra (1665), il suo testo più inquietante per lo spirito libertinamente ateistico che distingue l'eversiva e anarchica figura del seduttore. Seguì Il misantropo (1666), ritratto immortale di un uomo che si rifiuta di venire a patti coi compromessi della vita. Da ricordare, ancora: Il medico per forza (1666),


Molière5
l'Anfitrione (1668), George Dandin (1668), L'avaro (1668), Il borghese gentiluomo (1670), Le furbizie di Scapino (1671), Il malato immaginario (1673). Nel 1673 fu colto da malore mentre recitava Il malato immaginario e morì poche ore dopo.'la locandiera'l'improptude de Versailles'
Rinunciò all' inizio di ereditare il lavoro del padre di tappezziere del re.importante con Lulli la comédie-balle


Molière6
t,estetica aristotelica,ateo?la chiesa ha condannato le sue opere perché attore,magistrato gesuita,'Psyché'con Corneille e il poeta Quinault,musiche di Lulli e coreografie di Beauchamps 71,protetto anche da Monsieur fratello del re sole,Philippe d'Orléans


molitore
, chi tritura i cereali con la mola l s. f., macchina con cui si macinano i cereali.


molle,in=anche bagnato. pop  a mollo


molle=pop mollo


mollesse,la=mollezza


molleton,le=felpa, mollettone


Moloc(H) Molokh nella rel cananea sacrif
icio rituale di bimbi dal I millennio aC dai fenici e passato nelle colonie occ.Bibbia si parla di Molek uguale ma combattuto dai profeti.fig essere mostruoso potente.lucertola


Moloch,le


momentum
moto: linear momentum, momento lineare 2 velocità acquisita; (fig.) impeto, slancio: to gather momentum, aumentare di velocità.


momie,la=mommia, fig.codino,parruccone


mona=móna=da monte di Venere, in veneto


Monaco=Montecarlo


monarchist


Monat,r=mese


Mond,r=luna


mondano
brillantemente e costosamente ricercato
com.anche a prop.dell'abitudine di frequentare spettacoli o divertimenti notturni.Nel ling.devoto,proprio della vita terrena,contrapposto agli ideali e alle pratiche della religione.Come sm chi vive nel secolo-non com-, contrapposto a religioso


monegasco=del principato di Monaco


money
non ha plurale può essere prec da no, any,some


monitoraggio
controllo dell'andamento dei fenomeni mediante monitore
estens.controllo assiduo,ravvicinato,analitico


monk s. monaco.


monocròmo o monòcromo


monòlito(-e)


monolog(ue) en
?


monorimo


monothéisme,le


Montag,r=lunedì


montagna sopra i 600 m.


Montaigne
3ichel Eyquem de(Castello di Montaigne, Périgord28.2.33-1592),filosofo francese. Nato da nobile famiglia,Montaigne apprese assai giovane, da precettori,il greco e il latino;educato al collegio di Guyenne a Bordeaux, dove completò la propria formazione umanistica,studiò diritto a Tolosa e a Bordeaux.Decisiva per la sua vita fu l'amicizia con lo scrittore Etienne de La Boétie 1530-1563).Magistrato consigliere a


Montaigne1
Périgueux e parlamentare a Bordeaux, Montaigne fu coinvolto nei conflitti religiosi della sua epoca e partecipò  all'assedio di Rouen, con il quale l'esercito del re strappò la città agli ugonotti. Dopo la scomparsa di La Boétie, Montaigne si propose di scrivere i Saggi, che avrebbero dovuto rappresentare il "sepolcro" dell'amico.Sposatosi nel 1565, nel 1568 Montaigne ereditò il patrimonio


Montaigne2
familiare; nel 1570 si ritirò a vita privata e rinunciò alla carica di magistrato, per  consacrarsi allo studio dei classici (soprattutto Seneca e Plutarco) e scrivere i Saggi, svolgendo in chiave autobiografica l'analisi dei comportamenti e dei costumi dell'uomo.I primi due libri della raccolta vennero pubblicati nel 1580, mentre un terzo libro uscì con la quinta edizione del 1588. Eletto gentiluomo della camera


Montaigne3
del re nel 1571, ottenne in seguito altri incarichi diplomatici, ma parallelamente si dedicò alla scrittura. Per curarsi dal "mal della pietra" (una forma di calcolosi), Montaigne fece un lungo viaggio in Europa, soggiornando a lungo in Italia, in particolare a Roma. Giornale di viaggio, che apparve soltanto nel 1774. Dal 1581 al 1585, infine, egli fu sindaco di Bordeaux. L'edizione postuma dei Saggi


Montaigne4
curata dalla figlia adottiva Marie de Gournay e basata sulle annotazioni manoscritte dell'autore, è detta "edizione di Bordeaux" e fu pubblicata nel 1595.SCETTICISMO  Il procedimento autobiografico seguito da Montaigne nei suoi Saggi mira alla conoscenza dell'uomo a partire dalla conoscenza di sé. I Saggi tuttavia non  costituiscono una vera e propria autobiografia o un libro di confessioni


Montaigne5
ma distillano nella scrittura le riflessioni personali dell'autore sul mondo e su se stesso, delimitando un campo di conoscenze nel quale egli sperimenta il proprio pensiero e lo mette alla prova. Non esistendo nei Saggi un disegno unitario, il lettore è autorizzato a letture parziali e soggette a interpretazioni personali. Peraltro i Saggi sfidano il lettore a cimentarsi a sua volta nella


Montaigne6
ricerca della conoscenza di sé, poiché "ciascuno reca in sé la forma intera della condizione umana". Va messo in luce, peraltro, come il frammentarismo dei Saggi nasconda anche un preciso intento polemico dell'autore contro le pretese dei filosofi tradizionali di pervenire a conoscenze definitive ed esaurienti della realtà.Nel pensiero di Montaigne si possono distinguere due componenti filosofiche principali:


Montaigne7
una di matrice stoica e una scettica. Ciò non significa però un'adesione passiva di Montaigne agli insegnamenti di queste scuole filosofiche antiche, che conobbero una ripresa nell'età rinascimentale, ma uno sforzo di rielaborarne originalmente gli approcci filosofici di fondo, nella prospettiva di una saggezza intrisa dei  temi dell'umanesimo e dell'individualismo che avrebbe contraddistinto gran parte del


Montaigne8
pensiero moderno. Ma è soprattutto lo scetticismo (che traspare dalla domanda "che cosa so?", sempre ricorrente nei Saggi) a conferire al pensiero di Montaigne il carattere di una riflessione distaccata sulle contraddizioni e le incoerenze proprie della natura umana. Questo scetticismo, generato anche dallo spettacolo delle guerre di religione in Francia, alimentava peraltro nella riflessione


Montaigne9
di Montaigne un atteggiamento di grande tolleranza rispetto alle diverse posizioni, analogo per certi aspetti all'atteggiamento che era stato di Erasmo da Rotterdam, ma privo del suo afflato religioso.  


Montale
Eugenio, Genova 12.10.1896 Mi 12.9.1981 poeta.incontrò giovane Sbarbaro, Boine, Barile,  nel paesaggio ligure(arsura del meriggio, salsedine, agave)degli Ossi di seppia prima rac.a a To 25,27 dir.del Gabinetto Vieusseux fino al 38 perché non fascista, frequenta caffè Giubbe Rosse ritovo di intelle.e scrit.,Le occasioni 39,trad.di Shakespeare, Eliot, Cervantes, rac.in Quaderni 48, dopo guerra giornalista del Corriere 56 La bu


Montale 1
fera e altro che testimonia l' irruzione della storia nella sua poesia sebbene filtrata dalla sua memoria e rac brevi prose autob. Farfalla di Dinard, riprese attività poetica(Xenia 66 poi confluiti in Satura 71) dopo morte della moglie dopo per.di silenzio.Male di vivere cosciente e incontri occasionali, rac.Auto da fé.cronache in due tempi 66Fuori di casa 69Trentadue variazioni 73 Quaderno di quattro anni77,dante ieri


Montale 2
e oggi 65,Sulla poesia  77,È ancora possibile la poesia pel nobel 75 per letter., scoprì Svevo Omaggio a S.25, ermetico contro la rettorica


Montanelli
Indro, Fucecchio 22.4.1909 giorn e scritt,distintosi per reportages in Africa orienta. Finlandia Ungheria sul Corriere ,74 Il Giornale nuovo, dall' 83 Il Giornale dir.fino al 94 e quindi La Voce fino 95.opere storico divulgative Padri della patria 48 Storia di Rm 57 storia dei greci 59 serie della Storia d' italia 66 con Cervi e Gervaso-figlio? saggistiche Repor.in Israele 60 Libelli 75 Controcorrente 78-80 Incontri italian


Montanelli 1
i, 82 ,narrative Gente qualunque  42 Il generale Della Rovere 59 e teatrali I sogni muoiono all' alba 60 Kibbutz 61.FASCISTA CONSERVATORE,illuminato, laurea in diritto a Fi e una in scienze politiche a Parigi, depressione ciclica,amico di molti ebrei che difese e pertanto fu condannato a morte dai tedeschi nel 44 e bastonato(ricorda un pò Voltaire),cinema,apprezzò Lenin, Stalin, De Gaulle, Churchill,era naziona


Montesquieu 1
e da situazioni umane, contro il dispotismo giacché sono le leggi a doversi conformare ai popoli e non viceversa, ammiratore della monarchia inglese, per un maggiore controllo dello stato per evitare disgregamento monarchico in assolutismo e prevenire così LE INEVITABILI RIVOLUZIONI CHE PROVOCANO; fece da base alla Cost del 1791,GIUSNATURALISTA, DIVISIONE DEI POTERI, a favore della causa razziale


Montesquieu 2
ebraica, negra, femminile ecc.in + di Locke aggiunse la separazione del potere giudiziario


Montesquieu!!!!!!
Charles de Secondat, barone di la Brède e di-(castello di La B.18.1.1699 Parigi 10.2.1755 scrit franc 'lettere persiane'successo 21 romanzo epIsitolare dove critica la società contem.da appunt'considerazioni sulle cause della grandezza dei romani e della loro decadenza 34 ma la sua op. + importante LO SPIRITO DELLE LEGGI 48 tratt storico- politico dimostrante come le molteplici istituzioni traggano origine dalla natur


Montherland
enri Millon de, Neuilly-sur-Seine 21.4.1896 Parigi 21.9.1972 scrit fran fortemente influenzato da Niet, Barrès e Gide, elaborò una morale dell' eroismo individuale che espresse in rom e drammi storici Port-Royal 54 La guerra civile 65


Monti 1
grafo e poeta del regno , antica Mascheroniana*trucidato dalla folla antirep per aver ostentato la coccarda tricolore 93,poema il Bardo della Selva Nera 6 ode La lerogamia di Creta 10, in disgarzia al ritorno degli austriaci pur con opere encomiastiche Il mistico omaggio 15 Il ritorno di Astrea 16 L'invito a Pallade 19 vide ridimensionata la propria fama fortemente. ottimo trad dell'Illiade 10,


Monti 2
intervenne nella disputa tra grigi e rossi e si schierò coi primi Sermone sulla mitologia 25, contro purismo della Crusca 25


Monti-pesci
Vincenzo, Alfonsine Ra 19.2.1754 Mi 13.10.1828 poeta e letter membro dell'Arcadia poemetto Visione di Ezechiello 76,ode Prosopopea di Pericle 79 poemetti La bellezza dell' Universo 81 Il pellegrino apostolico 82 la Feroniade 84 vv sciolti Al principe Sigismondo Chigi 93 trag Aristodemo 84-6 galeotto Manfredi 96-8 cntica antiriv Basvilliana a favore di Ugo di Basville* a Parigi sostenit di Napole, a Mi storio


Montmartre


montone=il maschio adulto della pecora
2anche roccia arrotondata dall'azione dei giacciai


montre,la=orologio.la m.de gausset=cipol
lone(orologio da tasca)


montrer,(se=affacciar-si-)dimostrare


monture1 s.f. cavalcatura.montatura


mood
gramm.modo
umore,stato d'animo
IN THE (A)(BAD OR GOOD)MOOD=ESSERE DI (BUON-CATTIVO)UMORE (GIUSTO)


moody=lunatico


moor
(heath, wasteland)        brughiera, landa nf
moor vtr         (ship, boat)        ormeggiare⇒ vtr
               attraccare⇒ vtr

mop s. 1 spazzolone a frange per lavare
i pavimenti; scopino per lavare i piatti 2 (fam.) zazzera: mop of hair, capigliatura arruffata.


moquer,se=burlarsi


moquerie,une=presa in giro


moral


moralize,TO [mor·al·ize] v.intr. moraleg
giare.


morass  palude pantano



morbid en [mor·bid] agg. (fig.) morbosoF.F.


morbide=morbido fr in arte-morboso


morceler=spezzettare


morchia residuo dell' olio d' oliva usat
o per saponi e grasso per carri estens qualsiasi sediemnto nerastro e grasso.grasso lubrificante per macchine e ingranaggi


mordace=pronto a mordere estens.che adde
nta o corrode fig.contrassegnato  da un'aggressiva malignità 2sm pezzo di metallo dolce, che viene inserito tra le ganasce della morsa e la superfice di  un pezzo lavorato allo scopo di non danneggiarlo


mordere=io morsi- coi denti


mordre (coniug. come rendre) v.tr. 1 mo
rdere,mordre à belles dents, mordere con avidità || mordre la vie à belles dents, (fig.) godersi la vita pienamente || le froid lui mordait les mains, il freddo gli pungeva le mani || la peur lui mordait le cœur, la  paura gli attanagliava l`animo 2 intaccare 3 far presa (su) u v.intr. 1 addentare (qlco), dare un morso (a) || mordre à l`appât, à l`hameçon, abboccare all`amo 2 intaccare (qlco) 3 mordere, fare


mordre (coniug. come rendre) v.tr. 1 mo1
presa (su) 4 appassionarsi, prendere gusto 5 sconfinare (in), oltrepassare (qlco).


more and more
sempre più
INCREASINGLY-EVEN MORE

MORE=CON PIÚ DI 2 SILLABE NON
AGGETTIVO CON -ER MA MORE
MORE & MORE=SEMPRE +


Moretti
Marino, Cesenatico 18.7.1885 ivi 6.7.1979 scrit.scrisse toni da versi crepusc.'Fraternità 5 Poesie scritte col lapis 10 rom.di una provincia ambientati  in una provincia annoiata e triste Andreana 35 La vedova Fioravanti 41 La camera degli sposi 58 , scrittura disimpegnata, vana, per niente(col lapis), recensione di Borgese su una sua poesia 'p.crepuscol'da cui nome


morfè=forma corporale,



morfina=assuefacente
principale alcaloide dell' oppio


Morgen,r=prima mattina


morgue s. obitorio.


MORIGERATO
RISPETTOSO DEI LIMITI IMPOSTI DALLA DECENZA E DALLA PROBITA'


Mormon

morne=cupo,tetro,uggios,dimeso,sciatto
morné=provvisto di puntale


Morocco=Marocco
Moroccan marocchino


morose
(gloomy)        tetro, cupo agg

morpho-


morrow
literary (next day, following day) letterario        indomani nm
morrow n        archaic (morning)        mattino

mors s.m. morso || prendre le mors  aux
dents, imbizzarrirsi, (fig.) mettersi a lavorare di gran lena.


morsa
Attrezzo fissato al tavolo da lavoro, costituito da una ganascia fissa e una ganascia mobile, le quali bloccano, mediante un dispositivo a vite, il pezzo da lavorare.  2 (fig.) Stretta forte e tenace. 3 spec. al pl. Mattoni o pietre vive lavorate che si lasciano sporgere sul finimento verticale di un muro per potervi eventualmente collegare un nuovo muro di continuazione


morsel
(piece of food)        pezzetto, boccone, morso n,
morsel n         (tidbit, piece of information)        novità, notiziola nf

morsicare
attaccare a piccoli violenti morsi.estens.di insetti,pungere


MORTAL


mosaïque,la


MOSCHETTO=FUCILE MILITARE DI MINOR PES
O E DALLA CANNA + CORTA.IN PASSATO PESANTE ARCHIBUGIO CORREDATO DI BRAGA E FORCELLA


mosquée,la


mosquetaire,le


mosquito [mos·quito] pl. mosquito(e)s s.
zanzara


moss s. muschio || a rolling stone gathe
rs no moss, (prov.) chi non si ferma non mette radici.
mossy agg. muscoso, coperto di muschio || mossy green, verde muschio.


mossy agg. muscoso, coperto di muschio |
|| mossy green, verde muschio.


most=superl.di much,many


mostly
soprattutto avv. above all; (particolarmente) particularly, especially; (per la maggior parte) mostly: soprattutto, non voglio aspettare, above all, I don`t want to wait.


MOTA=TOSC FANGO SPECIE QUELLO CHE SI
FORMA NELLE STRADE STERRATE DOPO LA PIOGGIA


moteur,le


mother(father,ecc)-in-law=suocera
brother-=cognato, sister-=-a


mother-in-law pl. mothers-in-law s. suoc
era n


motif=motivo ,tema


motion
1 moto, movimento: (fis.) perpetual motion, moto perpetuo || to walk with a swaying motion, camminare barcollando || to put (o to set) sthg. in motion, (fig.) mettere in moto, avviare qlco. || (cinem., tv) in slow motion, al  rallentatore || to go through the motions, (fig.) fingere di fare (qlco.) 2 mozione, proposta 3 (med.) scarica (di feci).


motivation [mo·tiva·tion] s. 1 motivazio
ne 2 motivo, movente (anche dir.).


motive,a
goal, objective)        motivo nm
               ragione nf
               scopo nm
motive n         (incitement, incentive) incentivo        motivazione nf
               incentivo nm
       Hanno istituito un premio di produttività come motivazione per i dipendenti.
motive adj         (relating to motion)        motorio agg

mòto


MOTORIST=AUTOMOBILISTA.MOTORBIKE=MO
TO


motorway=autostrada


motte,la=zolla


MOTTEGGIARE
1. intr. (aus. avere). Celiare (con arguta e scherzosa piacevolezza)  
 arc. Con uso più generico, conversare piacevolmente: cantando e
cianciando e motteggiando giunsero al palagio (Boccaccio); anche medio
intr.: ell'era bella... E stava con lui molto a motteggiarsi (Pulci).   2. tr. Pungere con allusioni maliziose. Derivato di motto.  


motteto1
Derivato di motto nel significato arcaico di `poesia, parole di un
canto'.  


MOTTETTO
1. Componimento poetico popolare, breve e concettoso; spesso sin. di
stornello.  2. Forma di composizione musicale, in origine di carattere profano  (nell'Ars antiqua) e arieggiante spesso la danza e la canzone, passata
al genere religioso (nell'Ars nova) su testi biblici o evangelici, particolarmente usata dai polifonisti del '500 e del '600.  


mottled agg. chiazzato.


MOTTO,the
MOTTOES


motto=battuta scherz e arguta di solito
piacevole talvolta allusiva e pungente.frase lapidaria e  sentenziosa nella quale è compendiata con valore esemplare e imperativo il programma di vita di una pers. o di una comunità estens lett parola, solo nelle espres far m.,senza far m.


moucheron,le=moschino.la mouche=mosca


mouchoir,le=fazzoletto


moulâtre,le=la moulâtresse=mulatto-a


mould1 s. terriccio.=MOLD
forma stampo
muffa
to mould foggiare modellare plasmarex


moulding [mould·ing] s. (arch.) cornice;
cornicione; modanatura.


moule,la=cozza


moule,le=stampo.mouler=formare,modellare
fondere,stampare, fare il calco, impronta


mou-molle=morbido


mound
        (rounded pile)        ammasso, cumulo nm
mound n         (small hill)        montagnola nf
               monticello nm
Additional Translations
mound vtr         (form a mound)        ammucchiare⇒, ammonticchiare⇒ vtr

mount,the
mount, Mount n        archaic (mountain, hill)        monte nm

mount,to=montare-organizzare


mountainS, in the
to go into the mountains
the MOUNTAIN LANDSCAPE


mourner s. chi accompagna un funerale ||
the mourners, i dolenti.


mournful [mourn·ful] agg. lugubre, trist
e, funereo || -ly avv. || -ness s.


mourning lutto
to mourn essere in lutto


mousse,la=schiuma, muschio


moustache(s)=la(les)


moustache(s)=la(les)


moustachu agg. baffuto.


moustique,le=zanzara neutro


mouvoir=muovere


move,to=muovere, -rsi,TRASFERIRSI,TO


movenza spec con grazia
anche punto caratteristico dell' andamento stilistico di un' opera o di un' esecuzione


movie

moyenne s.f. 1 media: il a 9 de moyenne,
ha la media del 9 || en moyenne, in media || être au-dessus, au-dessous de la moyenne, essere sopra, sotto la media 2 (a scuola) sufficienza: il a eu sa moyenne, ha avuto la sufficienza.


much as=per quanto, solo con AS LIKE, DI
SLIKE, ADMIRE,APPROVE, DISAPPROVE, ENJOY


much,(very)-=negativa,interrogativa
anche con nomi astratti all'affermativa=MUCH QUIET


much=pressapoco, più o meno


mud s. fango, melma (anche fig.) || to g
et stuck in the mud, impantanarsi || to fling (o to sling o to throw) mud at someone, (fig.) gettare del fango su qlcu. || my name is mud, la mia reputazione è rovinata, il mio nome è infangato.


muddle
confusion

muddled=confusione, disordine
to muddle=confondere, creare disordine tra (anche fig.)


muddy agg. 1 fangoso 2 infangato (anche
fig.) 3 torbido; (fig.) confuso, poco chiaro || a muddy complexion, viso smorto, dal colorito grigiastro.


muet=muto


muffle,to v.tr. 1 (up) avvolgere, (fam.)
imbacuccarsi 2 smorzare, attutire (suoni, rumori).


mùffo  agg. (dial.) Che ha fatto la muff
a


mufle s.m. 1 (di animali) muso, grugno 2
(fam.) zoticone, tanghero.


mug
s. 1 tazzone; boccale (da birra) 2 (fam.) faccia, muso 3 (fam.) babbeo, sempliciotto || it`s a mug`s game, è una cosa da fessi.


mugging=aggressione rapina


mugir=muggire


mugolio=istintiva insistente serie di su
oni inarticolati che indica nell' animale, spec nel cane, soddisfazione o allarmante irrequietezza, nell' uomo per lo + noia stizzosa o insoddisfazione


MUJER = DONNA


mulatto=meticcio nato da un uomo bianco
e da una donna negra  o viceversa, da mulo l'animale ibrido per antonomasia


mule,la=mula,ciabatta--savate,la=peggior


mulet,le=mulo


muliebre=concernente la donna, per lo +
sul piano degli attributi rel.ai pregi e alla dignità


Muller!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hermann Joseph ,NY 21.12.1890 Indianopolis 5.4.1967 genetista stat nobel per la med e la fisiologia per studi sulle mutazioni genetiche con irraggiamento di raggi x


muller=pestello di pietra.ind.molazza


multifarious [mul·ti·fari·ous] agg. vari
o, molteplice.


multiple agg. 1 multiplo 2 molteplice ||
à de multiples reprises, a più riprese u s.m. (mat.) multiplo.


MULTIPLE en


multiplizieren=moltiplicare


multitudine arc


mum,mom=mamma,mummy


mumble s. borbottio, mormorio indistinto


mummy=anche mummia


mundane [mun·dane] agg. banale, terra te
rra terra || -ly avv. || -ness s.


municipalismo=rivendicazione particolari
stica delle autonomie locali a detrimento dell' interesse nazionale


mur,le=muro, parete


mura=cavo per vele


murare=chiudere un vano con mura,oppure
nella pallavolo(non cintare)


murderous [mur·der·ous] agg. 1 omicida;
feroce 2 (fam.) massacrante, terribile || -ly avv.


mûre,la=mora-matura


murmur s. 1 mormorio; sussurro 2 (med.)
soffio al cuore.


muro=muri,mura + in  senso di op.murarie


mus(s)ulmani=837000000


musaico delle Musa ma anche mosaico, mus
aicista


Muscheln,e=molluschi


musco=meglio di muschio che propriamente
indica la secrezione delle ghiandole animali maschi


muse s. musa.


muse,to=meditare,riflettere


Museum,s


mushroom,to crescere in fretta


musical


musico=agg lett musicale e arc cultore d
musica, sonatore, cantore


Musil
Robert, Klagenfurt 6.11.1880 Ginevra 15.4.1942  scrit austra di formaz scient I turbamenti del giovane Törless 6rievocazione del militare come ufficiale=impossibile esprimere l' esperienza con la parola'Unioni 11 Tre donne 24 espressionisti, apprezzati' l'uomo senza qualità incomp 30-33-43 demolisce con ironia stereotipi mostra la crisi austriaca prima della guerra e del mondo occ.


musing [mus·ing] agg. meditabondo; pensi
eroso || -ly avv.


musing [mus·ing] agg. meditabondo; pensi
eroso || -ly avv.


musket [mus·ket] s. moschetto.


muslin [mus·lin] s. mussola.

è un tessuto molto leggero in armatura tela e a trama molto rada (simile alla garza da medicazione).

muso=la parte della testa degli animali
che si estende dagli occhi alla bocca . L'animalità è rintracciabile  tuttte le volte che la parola è adoperata  a prop.di pax. spec.come motivo di svalutazione  estetica o morale  o di accentuazione di durezza e ostilità.fig.la parte ant. della carrozzeria di un'auto o della fusoliera di un aeroplano-spec. con allusione alla sagoma aerodinamica


Musorskij
Modest Petrovic,compositore russo Karevo (1839-1881). Autodidatta,realist attento studioso delle modalità popolari, membro del Gruppo dei Cinque, fu soprattutto uno dei più grandi creatori del dramma musicale. Le sue opere Boris Godunov (1869), Kovàncina (1880, incompiuta) e La fiera di Sorocinskij (1880) appaiono oggi felicissime invenzioni musicali. Musorgskij compose anche affascinanti pagine per


Musorskij1
canto e pianoforte, tra cui i tre cicli di liriche La camera dei fanciulli (1868-1872), Senza sole (1874) e i Canti e danze della morte (1875-1877), oltre a numerosi lavori corali e strumentali, fra i quali Una notte sul monte Calvo (1867) e Quadri di un'esposizione (1874), orchestrata da Ravel nel 1922.


Mussolini=
era direttore dell'Avanti, di Lotta di classe.Benito (Dovia di Predappio, Forlì 29.7.1883 - Giulino di Mezzegra, Como 28.4.1945?), uomo politico, fondatore e leader del fascismo italiano, figlio di un fabbro, divenne maestro, scrisse per Battisti a Tn e divenne capo del giornale L'avvenire del lavoratore, ma fu cacciato dalla città,contro la guerra in Libia nel 12 fece 5 mesi di carcere,dir dell'Avanti, interventista f


Mussolini1
u cacciato, e rimase in guerra dal 15 al 17


must=quando si arriva a una conclusione
in + di to have to CON OBBLIGO MORALE che il soggetto non può evitare,SUGGERIM  con dovere urgente, quando si invita con insistenza-NON C'È PASSATO.obbligo anche di un istituto.QUANDO È NECESSARIO.ogni tanto ha il futuro se seguito da compl.futuro. È usato anche per documenti che richiedono determinati requisiti o avvisi di interesse pubblico
MUSTN'T=PROIBIZIONE(must not)
DIRE QUALCOSA=CAN'T, NON È PERMESSO


muster [mus·ter] s. adunata, raduno || t
o pass muster, essere accettabile, essere all`altezza.


musty agg. ammuffito.


musulman,le


muta=insieme di cani da seguito per la c
accia(+di 3)
cambiamento in natura
concr.gruppo di soldati necessario a fornire un dato serv di guardia.serie di capi di biancheria o anche altri ogg. corripondenti a un sing.cambio o a una destinazione spec.3tutta aderente per i subacquei4ciascuna delle due terzine del sonetto-in quanto vi corrispondeva un mutamento di arie music.


mutacismo=disturbo del linguaggio consis
tente nell'abnorme ripetizione della m oppure nella sua elisione o sostituzione con altri suoni
2caso di inibizione psichica consistente nell'incapacità all'espressione verbale


mutatore=non com per l' uomo


mutilo
-gram-
aggettivo
-testo-
Mancante di una o più parti essenziali.
-etim-
Dal latino mutilus.


mutinous
[soldier, sailor] ammutinato;
[pupil, behaviour] ribelle.

mutiny [mu·tiny] s. ammutinamento, rivol
ta


mutria
Viso accigliato e improntato a sdegno o a superbia.




mutter,to
(talk indistinctly)        borbottare⇒ vi
               biascicare⇒ vtr

mutton
meat of adult sheep)        carne di montone nf

mutual aid società di mutuo soccorso,
società di mutuo soccorso, mutual aid society 3 (spec. pl.) (soccorritori) rescuers.


mutuel (f. -elle) agg. mutuo; reciproco
|| societé d`assurance mutuelle, società di mutua assicurazione.


My name's=I'm...


myriad agg. (form.) innumerevole u s. (f
orm.) miriade.


myrtille,la neutro


myrtle s. (bot.) mirto.


mystère,un


mysticisme,le


myth,the

mythologie,la


nacelle,la=navicella


nach kurzer Zeit=dopo un po' di tempo


Nachlokal,s=locale notturno


nach-schlegen=consultare(schlug nach)


Nacht,e=notte


Nagel,r=il chiodo,e Nägel


nager=nuotare.natation=nuoto


naguère=testé


nah=näher=vicino,+ v.,nähe=nelle vicinan
ze


nahen v.intr. (haben) avvicinarsi: es na
ht ein Gewitter, si avvicina un temporale.


naia gerg anche combriccola forse dalla
voce friulana naie, dal veneto ant nia'razza'genìa


naïf
frs., in it. agg. indecl. l detto di una forma d'arte figurativa, improntata a una grande spontaneità e ad una tecnica pressoché elementare, che tende alla suggestiva evocazione di una realtà incantata; est. di qualsiasi forma d'arte, ingenuo, spontaneo l est. di chi si dimostra fin troppo semplice e ingenuo, tanto da risultare goffo o bizzarro.


naïf-ve=anche illuso,rêveur


nail=chiodo unghia


naked agg. nudo (anche fig.) || it can`t
be seen with the naked eye, it is invisible to the naked eye, è invisibile a occhio nudo || the naked truth, la verità pura e semplice.


namely=cioè, vale a dire



napkin [nap·kin] s. tovagliolo: paper (t
able) napkin, tovagliolo di carta || napkin ring, portatovagliolo ad anello.


Napoleone Bonaparte
(Ajaccio 15.8.1769 - Sant'Elena 1821), imperatore dei francesi (1804-1814; 1815) e re d'Italia (1805-1814).
Microsoft® Encarta® Enciclopedia. © 1993-2002 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.


napperon,le=centrino


narcisse,un=jeanette,une


narcotic


NARRATIVA=il genere lett.comprendente tu
tte le opere in prosa, come il romanzo, la novella, il racconto, ecc in cui l' autore espone ordinatamente fatti reali o immaginari


narrative
narrativo-a,narrazione


narrator [nar·rator] s. narratore.
en 'nerreita' am 'nerreido'
n


narrow=ristretto limitato
n.down=restringere -rsi ridurre -rsi
the narrowest=IL + STRETTO


nasal (dell'elmo)


nasal agg. e s. nasale.


nassa=attrezzo per lo + di giunco intrec
ciato usato per la pesca ai Crostacei, Cefalopodi e alcuni pesci di scoglio.tipo di mollusco


nasty
1 cattivo; sgradevole; disgustoso 2 cattivo; dispettoso; minaccioso: a nasty little boy, un ragazzino dispettoso 3 brutto; pericoloso; grave: to turn nasty,  volgere al brutto; al peggio (di situazione ecc.) || -ily avv.


Natale, Pasqua


natío=non com anche innato, connaturato


native


natte,la=stuoia(étole)treccia(tresse)


naturalist,the

NATURALISTA=anche della natura vista com
e principio primo dove non v'è trascendenza.filos na.Talete, Anassimandro, Anassimene


NATURE


nature morte,la


naturel,le=anche naturalezza


naturista=del naturismo ritorno alla nat
ura


naufrage,le.le naufraté


naught s. (ant.) niente; zero.


naumachia=nell'ant.Grecia lo spettacolo
riproducente una battaglia navale; anch e l'impianto destinato  a questo tipo di spettacoli


NAVIGARE=ANDARE IN BARCA, ANCHE IN AER
EO


naviguant


navy(dark)blue=blu
       


nay avv. (antiq.) no.


nayeau,le=nocciolo,osso,nucleo,anima


Nazareth o Nazerat(città d' Israele)



ne pas sourciller=senza batter ciglio


neanche ora  e non 'neancora'


néanmoins=non di meno, però, tuttavia,ma
lgrado ciò


néant,le=il nulla(esist),le rien


nearby"nirbai"near+here=qui vicino


nearly=quasi, circa press'a poco sul pun
to di, a momenti=under

'neerli'

neat agg. 1 ordinato; lindo: to keep sth
g. neat, tenere in ordine qlco.; she is neat in her dress, è accurata nel vestire 2 elegante: a neat solution, una soluzione elegante,  indovinata 3 (di bevande alcoliche) liscio, non diluito: neat whisky, whisky liscio 4 abile, destro 5 (fam. amer.) geniale, fantastico || -ly avv.


Nebel,r=nebbia.es ist nebelig
r Nebelschein werfer(-)=fendinebbia


neck=collo
NECK TO NECK=Alla pari


necklace=collana


necroforo=becchino.necrosi=in patologia,
complesso di laterazioni strutturali irreversibili,comportanti la perdita di qualsiasi funzione vitale a carico di gruppi cellulari, zone di tessuto, porzioni di organo


necromancy

nectar,le


NEED=NECESSITY
needy=povero bisognoso
THERE IS NO NEED..NON C'E' AFFATTO BISOGNO

needle s. 1 ago || pine needles, aghi di
pino || she is as sharp as a needle, è arguta e intelligente || pins and needles, (fam.) formicolio 2 (knitting) needle, ferro da calza 3 puntina di grammofono 4 obelisco; picco roccioso 5 (tecn.) ago (di bussola); lancetta (di strumento per misurazione).


needless [need·less] agg. inutile, super
fluo: needless to say..., inutile dire...


needlework=ricamo cucito


Neffe,r=nipote di zio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 


neghittoso
sopraffatto dalla pigrizia e dalla negligenza
estens.ozioso anche -a come nomi


neglect [neg·lect] s. 1 trascuratezza, n
egligenza; (dir.) omissione 2 abbandono.


neglètto
trascurato e sciatto,abbandonato,incolto
disadorno non curato talvolta ad arte
vittima di una svalutazione desolante


négliger=trascurare,negligere,trasandare
diventare negligente,omettere


Negotiation
negotiations

Negri
Ada, poetessa e narratrice di Lodi 1870 Mi 1945 raggiunse vasta notorietà coi versi di Fatalità 92,nelle rac succ.Maternità 4 Dal profondo 10 Il libro di Mara 19 Canti dell' isola 24, alla passione sociale subentra con la stessa enfasi l 'intimismo famigliare


négrillon,le=negretto


negro=oggi con un'accezione spregiativa


neighbour=vicino-neighbourhood [neigh·bo
our·hood] s. 1 quartiere; vicinato 2 paraggi (pl.), dintorni (pl.) || in the neighbourhood of, vicino a; (fam.) circa.


neither...nor=nemmeno, not even
neiher HE nor SHE


nell' attesa di Ugo e non, in a.


Nelumb(i)o=pianta delle Ninfacee


NEMESI
PERSONIFICAZIONE DELLA GIUSTIZIA IN QUANTO GARANTE DI MISURA E DI EQUILIBRIO  SPEC.POLITICO-SOCIALE E COME TALE DIVINIZZATA NELL'ANT.CLASSICA,MODERNAM.INTESA COME FATALE PUNITRICE DELLA TIRANNIDE E DELL'EGOCENTRISMO  ATTRAVERSO LE ALTERNE VICENDE DELLA STORIA.COM.VENDETTA


nenufero nenufaro nanufero nannufaro nan
nufero, pianta delle Ninfacee


Néo-classicisme,le


neocriticismo=neokantismo
fine 800 e inizo 900 vari movimenti contro positivismo e storicismo, interessa in vrie forme anche Husserl, Heiddeger, banfi, Lukács


neòfita o neofito
=chi ha abbracciato da poco una religione nuova fig chi ha abbracciato una nuova causa


néologisme,le


nèo-platonicien


neopositivismo=empirismo logico
=positivismo logico, come pratica della filosofia come analisi del linguaggio scientifico, cioè come analisi dei linguaggi proPRi delle sing scienze che si riduce a logica col compito di determinare le Regole formali e generali  che devono presiedere alla formazione di un linguaggio. eliminare metafisica filos.alla base c'è la differenza tra proposizioni che concernono le idee es prop matem che hanno in sè stesse la lor


neopositivismo=empirismo logico 2!!!!!!!
e britannici della scuola di Oxford-Russel e danesi Joergensen.Nazismo molti in Usa dove si tramutò in pragmatismo.Nell'antichità epicurei, scettici, poi Bacone, Hobbes, Locke


Nepal=quasi interamente occupato dalla c
atena dell' Himalaya,stato indiano


NEPHEW=NIPOTE MASCHIO  DI ZII
       


néphrétique


nequizia=lett malvagità iniquità


nerazzurro


nerboruto=dotato di muscolatura consiste
nte e robusta


NEREGGIARE LETT PRESENTARE IN MODO
prevalente o diffuso un colore scuro o tendente al nero, talvolta con una sfumatura di minaccia come tr.raro tingere di nero


nerve=nervo,poet.tendine


NERVOUS ABOUT SOMETHING=emozionato*





nest
nido; tana; covo (anche fig.) 2 colonia (di animali) 3 serie di oggetti che possono essere contenuti uno nell`altro: nest of tables, servitorelli.


nether agg. (antiq.) più basso, inferior
e


n'être pas sûr(es)=+ ind


nettle
ortica f.

network=rete lavoro a rete reticolato fi
g.rete sistema


Neujahrstag,r=capodanno


Neurath
Otto. Vienna 10.12.1882 Oxford 22.12.1945 filos e sociol austriaco  tra gli ispiratori dell' emp logico partecipò alla fondazione del Circ di Vienna e princ propugnatore del fisicalismo, diresse con Carnap e Morris 'Encic intern delle scienze unificate 38 'Sociologia empirica 31 L' uomo in formazione 39 Fondam della scienza sociale 44


neurologa


neurologist

neutrone=carica elletrica neutra
di massa leggerm.sup a quella del protone, ha un momento magnetico, possono facilmente entrare nel nucleo atomico=fissione


nevaio=tratto di terreno coperto di neve
ch rimane + o - compatta senza trasformarsi in ghiaccio


NEVER=NON MAI E QUINDI NON VA NEGAZIO
NE,SI PUÒ IN QUEL CASO METTERE EVER CHE È PREFERIBILE IN FRASI INTERROGATIVE-NEGATIVE E CHE NELLE INTERROGATIVE TRADUCE MAI-QUALCHE VOLTA


nevertheless [nev·er·the·less] avv. tutt
avia, ciò nonostante, nondimeno.


neveu,le=il nipote di zio


New Zelande(r)


newly avv. recentemente, da poco.


news=notizia-e invariabile
può essere prec da no,some, any


Newton
sir Isaac ,Woolsthorpe 4.1.1643 Kensington  31.3.1727 allievo a Cambridge dep al Parlam  'philsophiae  naturalis  principia mathematica 8 fondatore del calcolo infinit su Leibniz. Metodo dell' esaustione superando il concetto degli indivisibili con divisibili evanescenti, perfeziò telescopio, composizione della luce, velocità della luce, met di Galilei, abbandonò Keplero sull causa dei moti


Newton 1
per l' idea di VUOTO INFINITO di More, leggi della dinamica,(inerzia e forza di gravità proprz alla massa del corpo=meccanica classica ancora in vigore eccetto teoria relat, vinse le diatribe con Leibniz su concetto di spazio e tempo e sul meto filos e Hooke sull natura della luce, anche grazie al potere politico.INFINITO. CREDE. IL REALE NON È RAZIONALIZZABILE,UNITA'=ELASTICTA',mela


Newton 2!!!!!!!!!!!!!!!
mot gravitazionale dei pianeti, alla fine si dedicò a studi teologici


next to=a fianco,vicino,accanto


niais=sciocco


nicchiare=tergiversare


nice=piacevole ben fatto


nicely [nice·ly] avv. 1 in modo soddisfa
cente, abbastanza bene || this will do nicely, questo andrà bene 2 gentilmente; amabilmente 3 (form.) attentamente, con   precisione: a nicely calculated estimate, un preventivo calcolato esattamente, al centesimo.


niche
indent in wall) letterale        nicchia, cavità nf
niche n        figurative (small market segment) economia        nicchia nf
niche n        (area of comfort) figurato        nicchia nf

Nichilismo o Nihilismo
Posizione filosofica relativa alla radicale svalutazione o
all'annullamento della realtà o di un aspetto di questa  .  part. Movimento russo della seconda metà dell'Ottocento, concludente  alla negazione della morale tradizionale e alla soppressione violenta  dello stato di fatto sociale e politico. Dal tedesco Nihilism, derivato del latino  nihil `nulla', modellato  sulla forma medievale nichil


Nicht,s=il nulla


Nichte,e la nipote di zii


Nichts,s=il nulla


nickel,le


nickname,to= soprannominare


nicotine


nièce,la=la nipote di zio


niece=nipote di zii (fem.)


nier=+ cong.ne nier pas + ind.


Niere,r=il rene


nigh agg. e avv. (antiq.) vicino; prossi
mo || well nigh impossible, quasi impossibile u prep. (on) vicino a: he`s nigh on fifty, ha quasi         cinquant`anni.


NIGHTINGALE=USIGNOLO


nihilisme,le


Nil,le


Nile,the=Nilo


nimble
        (dexterous, fast)        svelto, agile agg
Additional Translations
nimble adj         (mind, thinking)        pronto, sveglio agg        

n'importe ou'=da qualsiasi parte


ninnolo balocco gingillo estens oggettin
o decorativo usato sopratt come soprammobile2 cosa di poca o nessuna importanza, bagatella. trovata, ripiego ingegnoso


ninth


nip,to1 pass. e p.p. nipped v.tr. pizzic
are; mordere u v.intr. (fam.)  muoversi rapidamente: he nipped into the lift, si infilò nell`ascensore;  he nipped in and out of the traffic, si destreggiò bene nel traffico; we nipped out for a bite, abbiamo fatto un salto fuori per mangiare un boccone.


nirsing-home=casa di riposo


nitore=luminosa chiarezza e precisione


niuno
(per il troncamento e l'elisione, vale ciò che è detto a nessuno), ant. o poet u agg. indef., nessuno u pron. indef. (f. -a), nessuno, nessuna persona


niveau,le=livello


niveo=bianco come la neve,di straordinar
ia candidezza o purezza-con una sfumatura di intatta, immacolata freschezza


no eng=no



NO, I HAVEN'T!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


NO=è  solo aggettivo è sempre seguito da
nome e corrisponde all'italiano nessun :not...any può sostituire no ma non all'inizio di frase.NON VA UN'ALTRA NEGAZIONE NELLA FRASE


nobility [no·bil·ity] s. nobiltà.


nobilume spreg


noble agg. 1 nobile, aristocratico 2 ill
ustre, degno di nota; superiore u s. nobile.


nobody=no one


nocqui,io noccio o nuocio o nuoccio


nod s. cenno del capo (di saluto, assens
o ecc.): to give a nod, fare un cenno col capo || to give (someone) the nod, (fam.) dare il proprio assenso, l`o.k. (a qlcu.) || on the nod, (fam.) per tacito consenso; senza formalità || the land of Nod, (antiq.) il regno dei sogni.


nòdo


noircir=annerire


noisetier,le=nocciolo


NOISIER=NOISY


noleggio


NOMBRE=NOME


nombril,le=ombelico.ombilical


nóme


nomenclatura
l'attività con cui si designa una cosa con un nome in modo che possa essere perfettamente individuata e classificata l la serie ordinata dei nomi di una data materia o di quelli che si riferiscono ad uno stesso argomento, ad una stessa attività, ad un settore particolare della vita e simili.


nomi stranieri invariati al pl.i bar...


nominalismo=
=terminismo,posizione assunta da alcuni filosofi nel medioevo riguardo al problema degli universali, secondo la quale soltanto le individualità  costituiscono delle realtà concrete mentre i concetti universali non sono altro che nomi cui non corrisponde alcuna realtà. Roscellino XI fu ripreso dai concettualisTi in forma + attenuata, Abelardo, Occam, Hobbes e Goodman


nominare=non com distinguere o designare
mediante nome, anche solo allo scopo di menzionare, indicare, rammentare.rfl dichiarare il proprio nome


nominazione=denominazione.anche nomina,e
lezione


non plus=même pas=neanche


none pron.indef. nessuno; niente: none o
f them know (o knows) the answer, nessuno di loro sa la risposta || none but, nessuno tranne, soltanto || she would have none of it, (fam.) non ne voleva sapere u avv. (con compar. e con too) per niente, niente affatto: he is none the wiser, non ne sa certo più di prima; it was none too warm, non faceva certo caldo.


nonetheless [none·the·less] avv. ciò non
ostante, tuttavia,comunque


nonne,le=zool.monaca.la nonne=monaca,suo
ra


nonostante(che)


nonsensical [non·sens·ical] agg. assurdo
privo di senso.


nonsènso=nonsense(ing)=nonsens(fr)
=NON SENSO


normally


NORMAN


norme=anche normativa


North Pole=polo nord


Norway=Norvegia,N-norwegian


Norweger,r=e Norwegerin,norvegese


nose=naso


nosocomio=ospedale


Nostradamus
nome latinizzato di Michel de Nostre-Dame, Saint-Rémy-de-Provence 14.12.1503 Salon-de-Provence 2.7.1566, medico e astrologo di Caterina de'Medici franc  e medico di fiducia del secondogenito Carlo IX,legò la sua fama a enigmatiche profezie in quartine raccolte nelle centurie astrologiche 1555-57-68 che predicono l' avvenire fino al 3797


nosy=nosey=nasuto,di odore sgradevole
ficcanaso,intrigante,inframmettente,nasone,


notably [not·ably] avv. 1 particolarment
e, specialmente 2 notevolmente;  sensibilmente.


NOTARY=NOTAIO


notch s. 1 tacca, dentellatura, incavo a
V 2 (fig.) passo, gradino: he`s a notch above anyone else in the business, in questo campo è un gradino al di sopra degli altri.


NOTE,TO=prendere nota, annotare notare o
sservare rilevare badare


note=nota,banconota

appunti

notebook='nòtbuk'taccuino


noter=marquer=annotare.une notation


notice,to=notare, fare,prestare attenzio
ne a, osservare, accorgersi di,rilevare, far ril. metter in ril. interessarsi a, occuparsi di, recensire, notificare-disdetta,licenziamento mandato
Did you NOTICE anyone go out?        

NOTICE=AVVISO,PREAVVISO,NOTIFICA- 2 ATTENZIONE 3 CRITICA, RECENSIONE



notion [no·tion] s. 1 idea, opinione; te
oria: it is a common notion that, è opinione comune che 2 (fil.) nozione, concetto 3 desiderio improvviso; capriccio.


Notre-Dame


nottetempo


notwithstanding [not·with·stand·ing] avv
(form.) nondimeno u cong. (form.) benché u prep. (form.) nonostante.


nouer=allacciare,annodare,legare


nought s. 1 zero || noughts and crosses,
(gioco) filetto 2 (form.) nulla, niente.


nouilles,les=spaghetti,tagliatelle,fettu
ccine,stupidi


noun=nome


nourish,to nutrire


nourrice,la=balia,nutrice


nouveauté,la=novità


nouvelle,la=l'ultima


novel=romanzo moderno,novelist=romanzier
e,genere lett.=fiction
agg.novello, nuovo, insolito ,strano


novelty [nov·elty] s. novità.


November,r


novero
arc o lett.numero,conto oggi in espressioni con significato di gruppo


novice principiante apprendista novizio


NOW=ANCHE ATTUALMENTE


nowadays=al giorno d'oggi, oggigiorno


noyer,le=il noce.se noyer=annegare,il se
noie


nuance,la=sfumatura


nubiano della Nubia reg africana divisa
l'Egitto e il Sudan, attraversata longitudi dal Nilo e abitante


nudge=gomitata


nue s.f. (letter.) nube, nuvola || porte
er aux nues, portare alle stelle || tomber des nues, cascare dalle nuvole.


nuée,la=nugolo


nugolo=grande quantità


nuire=nuocere


nuisance FASTIDIO NOIA SECCATURA
disturbo flagello peste infrazione violazione danno



nume=divinità della mitologia pagana
talvolta riducibile al concetto astratto di presenza o volontà divina fig.nel senso di protettore o pers dotata di virtù superumane cioè esaltata per meriti quasi divini- per lo + enfatico o ironico


numerous=numeroso


numineux


numinoso
nella storia delle religioni,dell'elem.essenziale,oggettivo e soggettivo,del sacro.estens.circondato da un alone di sacralità,che incute spavento e riverenza insieme


nunca=mai


nunzio lett notizia


nu-pieds=pieds nus=déchaussé


nurse
1 infermiera: male nurse, infermiere; trained nurse, infermiera diplomata 2 bambinaia: wet nurse, nutrice, balia.


nursery s. 1 camera dei bambini 2 (day)
nursery, (asilo) nido || nursery school, asilo; scuola materna || nursery rhyme, filastrocca 3 vivaio.


nurture,to
vtr        (children)        allevare⇒, crescere⇒ vtr
        (informale)        tirare su qlcn vtr
       Parents need to nurture their children to help them become good people.
nurture [sth] vtr        (support: arts, etc.)        promuovere⇒, coltivare⇒ vtr
       The city nurtured its education system and it now has the best students in the state.
nurture [sth] n        (training, upbringing)        educazione nf
nurture n        (act of caring, support)        allevamento nm
               nutrimento nm
       Male bears don't help the females with the nurture of their cubs.

nut s. 1 noce; || a hard (o tou
gh) nut to crack, (fam.) un osso duro; una gatta da pelare 2 (mecc.) dado 3 (fam.) matto, pazzoide 4 (fam.) testa 5 (fam.) entusiasta, patito.
hazelnut=nocciola


nutmeg=noce moscata


NUTRITION,NUTRIENT


nutzen=nützen=giovare,servire(reg.)


oanier,le=la corbeille=cesto


oar s. remo || to put one`s oar in, intr
omettersi, impicciarsi di.


oasis,une


oat s. (spec. pl.) (bot.) avena || to be
off one`s oats, aver perso l`appetito || to sow one`s wild oats, (fig.) correre la cavallina.


oath pl. oaths s. 1 giuramento: on (o un
der) oath, sotto giuramento || Hippocratic oath, giuramento di Ippocrate || I`d take my oath on it, ci giurerei 2 bestemmia; imprecazione.


obbedire - com=ubbidire


obedience [obedi·ence] s. obbedienza.


obedient [obedi·ent] agg. obbediente.


obéissance,une


obelisco=monumento commemorativo
dell' ant Egitto poi imitato anche in Etiopia di froma quadrangolare allungata terminante con punta piramidale=OBELO


OBERATO
sovraccarico-di lavoro  od impegni.Nell'antica Rm il debitore insolvibile che diveniva schiavo del creditore.com essere o.dai debiti,essere oppresso dai debiti per lo più in condizioni tali da non sapere come fare a pagarli


obey,to=obbedire sottomettersi


obiettivare, non com oggettivare, in med
ic registrare un fenomeno soggettivo, e + specif, rendere palese, mediante strumenti, un fenomeno nascosto


obiezione-obbiezione


OBJECT,TO=OBBIETTARE,OPPORSI


oblazione=offerta devota per opera di bo
ntà e beneficenza2 l' offerta del pane e del vino nella Messa3 modo di estinzione del reato di contravvenzione, quando sia prevista solo la pena dell' ammenda consiste nel pagamento volontario di una somma pari alla terza parte del max della pena previstaper il reato commèsso


obligation,un


oblige,to

oblige [sb] to do [sth] vtr        (force, obligate)        costringere⇒, obbligare⇒ vtr
Additional Translations
oblige
oblige [sb] vtr        (accommodate)        fare un favore, fare una cortesia vtr

obliger


obliging [ob·li·ging] agg. cortese; comp
iacente.


oblique [ob·lique] agg. 1 inclinato, obl
iquo 2 indiretto (anche fig.): oblique ways, metodi tortuosi; an oblique reference, un riferimento indiretto.


oblivione
oblio,dimenticanza poet.


obnoxious [ob·nox·ious] agg. odioso; sgr
adevole || -ness s.


obnubilare
v. 1ª tr. e intr. pron. (Ind. pres. obnùbilo) u tr., offuscare, annebbiare u intr. pron., annebbiarsi, perdere di vigore.


obscène


obscurantist


obscure


obscurity=ermetismo


observe,to [ob·serve] v.tr. e intr. osse
rvare: to observe the rules, rispettare le regole.


obsidionale,ossidionale=rel all' assedio


obstacle, the

obstiner,s-


obus,un=granata


obvious [ob·vi·ous] agg. ovvio; evidente
; banale || to state the obvious, dire qlco. di ovvio, scontato, banale || -ly avv. || -ness s.


oca=da questa hanno avuto origine la mag
ior parte delle razze domestiche.o. dl Campidoglio=che col loro starnazzare nel 390 aC fecero cacciare i Galli dalla rocca Capitolina.camminare come un'o.coi pieni in dentro


Occam
Guglielmo di, ing William of Ockham 1280 ca Monaco 1349 ca filos ingl attivo ad Avignone difficili rapporti col papato perché considerato eretico.critica rigorosa dei procedimenti logici--occamismo e soluzione degli universali=concettualismo realistico: univer non esistono nella realtà ma solo nei concetti e sono però convenzioni arbitrarie e la loro significanza è di tipo linguistico.Tutte le ipotesi FILOSO


Occam 1
FICHE NON SUFFRAGATE VANNO ELIMINATE=RASOIO DI OCCAM, LE verità di ordine sovrannaturale non possono essere dimostrate e sono oggetto di fede 'super quatur libros Sententiarum,Quodlibeta septem ,Summa totius logicae ,Dialogus inter magistrum et disciplum de potestae papae et imperatoris.contro universali di ARistotele, netta distinzione tra potere politico e ecclesias, sempre condannato HA INFLUITO MOLTISSIMO LA TEO


Occam 2!!!!!!!!!!!!!!!!1
ologia mod e la filsofia, va in Italia(nome della rosa), terminista=nominalista e concettualista,EMPIRISTA prof a Oxford, CONTRO LA SCOLASTICA


occhiale
arc o reg attinente o destinato all' occhio2qualsiasi strumento ottico destinato a migliorare il potere visivo dell' occhio.tosc.ciascuna delle lenti che costituiscono gli occhiali.palpebra trasparente degli Ofidii


Occidente,Oriente,ecc.come term.storici


occulte agg. occulto.


occupation=occupazione


occur,to [oc·cur] pass. e p.p. occurred
v.intr. 1 accadere, capitare, succedere 2 ricorrere 3 venire in mente.



Ochs(e)-en,r=bue


ocre


odalisca
nei paesi musulmani schiava bianca dell'harem,la parola -divulgata con senso errato dagli scrittori europei,evoca un senso di esotica bellezza e voluttà


odd agg. 1 strano; bizzarro, eccentrico1
pounds odd, dieci sterline e rotti.


ODD ONE OUT=NON CI STA,FUORI POSTO
1 strano; bizzarro, eccentrico 2 inaspettato, impensato 3 occasionale, saltuario: odd job, (piccolo) lavoro occasionale; lavoretto (in casa) || to do sthg. in one`s odd moments, fare qualcosa a tempo perso || they have the odd tiff, (fam.) litigano di tanto in tanto 4 dispari 5 spaiato, scompagnato


oddity=stranezza originalità eccentricit
à bizzaria.persona strana,originale, eccentrica bizzarra


odeur,une neutro


odour amer. odor s. odore || to be in ba
d odour with someone, avere una cattiva reputazione presso qlcu.


Odyssée


odyssey [odys·sey] s. odissea.


Oedipus
       


OF CONSEQUENCE


OF=DA PARTE...IT'S KIND-NICE OF YOU


off=destra, di destra-di animali, veicol
i che nel traffico inglese tengono la sinistra, esterno lontano anche fig. remoto.laterale, secondario,libero, di cibi passato,stantio, via,lontano, distante, fuori,lungi, alla larga


OFFA=PICCOLA FOCACCIA  di -focacce
farro degli antichi Romani.presso i poeti il boccone destinato ad ammansire Cerbero lett il compenso offerto a pers avida per ottenerne il silenzio o la complicità


offence,the
offesa

offend,TO
v.tr. e intr. offendere: this would offend (against) his principles, questo offenderebbe i suoi principi.


offense,une


offenser=offendere


office

officer=ufficiale funzionario dirigente
officer [of·ficer] s. 1 (mil.) ufficiale: commissioned officer, ufficiale; non commissioned officer, sottufficiale; (mar.) petty officer, sottufficiale; ranking officer, (amer.) il più alto ufficiale in grado presente 2 funzionario 3 poliziotto, agente di polizia.


officio var arc e pop di ufficio com sol
o nel senso di premura, interessamento, mediazione 2formato di carta da scrivere


offish
Inclined to be distant and reserved; aloof.

Offiziel,r=officiale


offshoot [off·shoot] s. 1 (bot.) germogl
io; ramo 2 (fig.) rampollo 3 derivato; diramazione, propaggine.


offspring [off·spring] s. (pl. invar.) (
form.) prole.


ogiva=ciascuna delle nervature diagonali
a rilievo delle volte a crociera romaniche o gotiche, anche l' arco a sesto acuto caratteristico dell' archit gotica estens la porzione ant affusolata di un proiettile, missile, fusoliera anal involucro di forma affus che avvolge il mozzo dell' elica degli aerei e delle navi


OGNIQUALVOLTA=OGNI QUAL VOLTA


Ognissanti
Ognissanti Festa cristiana celebrata dalle Chiese cattolica e anglicana il 1° novembre in onore di Dio e di tutti i santi, noti e ignoti. È in vigore come festa della Chiesa fin dal VII secolo, quando il Pantheon di Roma fu consacrato come chiesa della Vergine Maria e di tutti i santi. Papa Gregorio IV (morto nell'844) riconobbe ufficialmente la tradizione nell'835. È possibile che sia stato scelto il 1° novembre


Ognissanti1
perché era il giorno di una delle quattro grandi feste delle nazioni pagane del Nord, ed era usanza della Chiesa sostituire pratiche pagane con celebrazioni cristiane.


ognora=lett sempre, a ogni istante frequ
ente spec in poesia, la forma tronca do ognor


oil,the
petrolio

oillet,un=garofano,occhiello


oiselle,une=uccello fem.ragazza ingenua


oisif,un=fannullone,ozioso=fainéant


oisiveté=ozio


Ojetti
Ugo, Rm 15.7.1871 Fi 1.1.1946 scrit e giorn autore di poesie 'paesaggi'92 romanzi Mio figlio ferroviere 22elzevirista sulla Tribuna,Illustrazione italiana e Corriere dir 25-27 rac.in art.I capricci del conte Ottavio 2 vol 8-9 COSE VISTE 7 VOL.23-39, si interessò anche di arte promuovendo pag.delle riv.Dedalo20 Pegaso 29 Pan 33 per salvaguardare patrimonio artistico ital.maest di Indro


Oktober,r


old person=anziano


oligarchy


olismo=teoria epistem secondo la quale è
essenziale nello studio di un organismo biologico considerare le molteplici interrelazioni funzionali fra le sue varie parti, in quanto esso è visto nel suo insieme come qualcosa di + della somma delle sue parti. applicato anche alle scienze umane in part.alla psicologia (Goldstein, Maslow)


oliveraie,une=olivaie=olivette=u(o)livet
o


OLLA,UNA=PENTOLA


oltrec(c)ché=oltre che


olvidar=obliare


ombre,une-ombrage=ombra del fogliame


ombrella=regionale fig. poet ombra prod
otta da un intreccio di rami. infiorescenza racemosa o cimosa con fiori peduncolati riuniti alla sommità dell' asse e inseriti ca al medesimo livello 3 il cappello o campana delle meduse


Omelett,s=frittata


omen
perceived signal)        auspicio, presagio nm

omeópata=omeopàta-omeopatia
"i simili si curano con i simili", una sostanza che provoca i sintomi di una malattia in una persona sana è in grado di guarire un paziente che soffre di quella malattia; e secondo la legge del potenziamento, un farmaco in alte dosi intensifica i sintomi della malattia, mentre lo stesso composto in piccole dosi tende a rafforzare i meccanismi di difesa dell'organismo


Omero
VIII aC?non si sa dove, forse leggendario, non esisteva la scrittura secondo Wolf e quindi fatto da commissione di letterati sotto Pisistrato VI aC(secondo Cicerone), non esistette secondo D'Aubignac, opera di rapsodi secondo Vico, Odissea posteriore all'Illiade con Achille; rinacque col romanticismo perché Me ignorante col greco.Erodoto lo crede dell'Asia min 850 aC, cieco


omettre=tralasciare


omiletico=rel all' omelia come genere le
tterario


Omnibus,r=pulmann,corriera


omnipotent


omofilo=omosessuale con una sfumatura eu
femistica


ON A DIET=IN DIETA


ON Christmas,on Easter -day,on your birt
hday,on your wedding anniversary


on dit que + ind.


on line=in linea


on Monday


on my own=sono solo


ON SAFARI


on the air'EA'=in onda


on the level=sul serio


on the other hand=d'altra parte


ON THE PAVEMENT=SUL MARCIAPIEDE


ON THE RIGHT-LEFT=STATO,TO THE R.MOTO


ON THE ROAD


on which=su cui


onanismo=sec.la teologia morale, il pecc
ato diretto a impedire la generazione della prole umana mediante pratiche anticoncezionali 2 masturbazione da Onan della Bibbia che si macchiò di tale peccato


once and for all=una buona volta


once=una volta.at once=subito=immediatel
y,straight away


onduler


one time a-per week


onguent s.m. unguento.


onion=cipolla


onomatopée,une


onorario=di professionista


onset [on·set] s. inizio.


onslaught=assalto
                               


ontano=albero


on-the-spot= sul posto,del posto, immedi
atamente, lì per lì, sul colpo

TO SPOT=SPOTTED 2=MACCHIARE, PUNTEGGIARE.FAM.INDIVIDUARE, DISTINGUERE, LOCALIZZARE


onto=prep amer. =on to
su sopra


ontologia=parte della filos che si occup
a dell' essere in quanto tale.Dall' opera di  Wolff 1729'philosophia prima sive Ontologia come equivalente della filos prima o metafisica di Aristotele, ma già esisteva nel sec prec, ripreso da Hartmann, Husserl, Heiddeger(fenomenologiA)


ontological


ontologie,une


ontologique


onward=(in)avanti,oltre


opaque agg. (form.) 1 opaco 2 (fig.) osc
uro


open twenty-four a day


Oper,e=opera


opéra-bouffe,une


operatic
of the Opera

operazionismo=teoria epistem  for!!!!!!!
mulata, al fisico stat Bridgam Cambridge 1882 Randolph 1961 secondo cui i concetti scientifici devono essere espressi in funz di operazioni logiche, matematiche o sperimentali(mezzi di osservazione), abbandonando le nozioni assolute=OPERAZIONALISMO


opimo=lett.grasso, pingue estens.fertile
in senso + generico, copioso,  abbondante


opinare=lett.formulare, esprimere un par
ere


opium


opponent [op·pon·ent] s. avversario; ant


opposé,un=opposto


opposed to


opposite=di fronte(nell'altro lato della
strada,ad es.)


opprobrium
        (disapproval, disgrace)        obbrobrio nm
               disonore, vituperio, scandalo nm
               infamia, vergogna, sciagura nf

oppugnancy
?


optional


or ora


ORACLE,UN=ORACOLO


oral,un


ORANGE(...)-coloured


oranger,un


orb globo


orbace=tessuto di lana tipico della Sard
egna, usato nella divisa fascista e chiamata così o.


orchard=frutteto


orchestra,the

orcio orci vaso di terracotta


ordain,to [or·dain] v.tr. 1 (eccl.) ordi
nare, consacrare 2 (form.) decretare; stabilire; comandare.


ordegno arc o reg di ordigno


order,to
ordinare        

ordinary
"ordiniri"EN
"ordinàri"AM


ordonnnace,une=ordinamento


orecchi è più giusto di orecchie=ORECCHI
A, anche se è + reg, o.della pagina, e mar l' aletta con cui termina ogni marra dell' ancora-)anche se possono andare tutti e due:il secondo per lo più per riferimenti collettivi o in frasi tipo 'tirare le orecchie' o 'fare orecchie da mercante' o.dei libri''avere le orecchie lunghe'


oreille,une


oreiller,un=guanciale


oreillon,(s)un=orecchione


orfanità=orfanezza=rari


orfèvre,un=orafo


organ,un


organe,un=organo anat.


organiser


organization,the une
'organaisescion'

organizzamento=non com il conferimento d
i una struttura o di una coordinazione funzionale


orgasmo=stato di eccitazione emotiva ric
nducibile per lo + all' ansia, irrequietudine,impazienza


orge s.f. orzo (m.) u s.m.: orge mondé,
perlato


orgue,un=organo mus.


orgueil,un=orgoglio,superbia


orifiamma
insegna rossa con fiamma in campo d'oro che gli antichi re di Francia portavano in guerra.


oriflamme,une=orifiamma
insegna rossa con fiamma in campo d'oro che gli antichi re di Francia portavano in guerra.


original

       (at the beginning)        originariamente avv
               in origine, all'origine avv
       The building was originally a hospital but now it's flats.
       In origine l'edificio era un ospedale, ma ora sono appartamenti.
originally adv        (in an original way)        originalmente, con originalità avv
               in modo originale avv
       She interpreted the familiar song very originally.
       Ha interpretato la nota canzone in modo molto originale.
originally adv        (at first, to begin with)        inizialmente avv
               all'inizio, per cominciare avv
       Originally I was going to get a fine arts degree.

originality=originalità


originating=originario


ORIUNDO
chi,nato e residente in una città o nazione-di cui ha anche acquistato la cittadinanza-discende da genitori o antenati là trasferitisi dal paese d'origine.part.giocatore di calcio di nazion.straniera ma di origine italiana che fa parte di una squadra italiana


orizzonte


ormeau,un=gioane olmo.une o.=orecchia di
mare


ormeggiare=fissare e assicurare una nave
aereo, dirigibile perché non venga trascinato via


ornato term generico col quale si indica
no motivi ornament in archit spec dal punto di vista tecnico.nell' uso scolastico il disgno a mano libera per distinguerlo da quello geometrico


ornementation,une =parure

ornière,une=carreggiata,solco


Orphée


orphelin,un=orfano


orrifico


orthodox


orthodoxe


orthography [or·tho·graphy] s. (form.) o


orticulteur,un=floricoltore


orto=òrto='scient.corretto, giusto


ortodossi=171000000


Orton
Joe, Leicester 1.1.1933 Londra 9.8.67 autore teatrale brit, scrisse violenti testi satirici contro istituzioni e costumi tradizionali'ricevendo il signor Sloane'64'il malloppo'66'ciò che vide il maggiordomo 67


Ortsschild-er,s=segnale di località


os=a voi


Osborne
John James
drammaturgo inglese (1929-1994), tra i maggiori esponenti del movimento degli 'arrabbiati' (v. angry young men). Ricorda con rabbia (1956), Un albergo ad Amsterdam (1968), Un posto che si chiama Roma (1973), Guardalo andar giù (1975), Déjà vu (1989).



osco=pl.osci  o oschi,rel agli Osci pop.
della Campania,derivanti dai Sinniti sopraggiunti alla metà del V s. aC. e e dagli Opici abitanti ant.alla denominazione etrusca:La lingua osca o l'osco si estese in tutta l'I.Mer.dopo la federaz.sannitica


oseille,une petite=acetosella,erba acida


osier,un=vimini.fam.grana-denaro


Osiride
o Osiri, dio egizio della vegetazione e giudice dei morti, simbolo dell' eterno ritorno,divinità del sole e del Nilo ucciso dal fratello Seth che ne sparpigliò le membra per l' Egitto ma Iside con Aunubi lo fece ricomporre e vivere eternamente


osmose,une


ossequente


ossi delle ciliegie.ossi anche quelli d
egli animali


Ossian
leggendario bardo e cantore e guerriero scozzese(Morven), figlio di Fingal, vissuto nel III sec.; sotto il suo nome tra il 1760 e il 1765 J. Macpherson pubblicò varie raccolte di poesie e poemi, affermando di averli tradotti da antichi testi gaelici; il Macpherson è però il vero autore dei componimenti imitando un testo originale in lingua erse


ostensibly apparentemente


ostensione
lett.esposizione(ai fedeli, al pubblico)-enunciazione, rappresentazione


Ostern=pasqua


Österrericher,r=e(in)


Ostesee,e=mar Baltico


ostico=lett sgradevole, fig + com diffic
ile a sopportarsi o a eseguirsi


OSTRACISMO=bando che colpiva nell
antica Atene e nelle città che ne imitavano la costituz. il cittadino ritenuto pericoloso per la sicurezza dello Stato, detto così dal frammento di terracotta sul quale il nome del cittadino inviso veniva scritto da coloro che votavano nell' ass.pop. fig severa condanna da parte dell' opinione pubb., clamorosa messa al bando da una comunità o da un ambiente


otage s.m. ostaggio.


ôter=togliere arc.


other thing=altro


others=altri(pax)


otherwise
avv. 1 altrimenti || except where otherwise stated, salvo indicazione contraria 2 a parte ciò; per il resto: she was tired, but otherwise well, era stanca, ma per il resto stava bene || he didn`t want to know if she was happy or otherwise, egli non voleva sapere se lei era felice o meno.


otoño=autunno


ottemperanza=nel ling.buroc.osservanza e
applicazione pratica di quanto è stabilito o imposto come obbligo


ottemperare=avere,lett.conformarsi con c
osciente,spontanea,rispettosa adesione a quanto costituisce un dovere o un obbligo-o è sentito come tale


ottempranza
term giur nel ling. burocratico,osservanza e applicazione pratica di quanto è stabilito da un'autorità o imposto come obbligo


ottenebrare
lett.oscurare in modo intenso o diffuso,talvolta rapido o addirittura improvviso,fig.con un senso di tragica verità


ottimo agg. excellent: ottimi voti, d`ex
ellentes notes u s.m. optimum*.


ottocentismo


ottoman=sofa


ottomano=raro lett otomano
sin di turco, da Othman, morto nel 1326


ottuplo non com.


ought modal verb 1 dovere, essere necess
ario (al cond. per indicare consiglio, rimprovero): she ought to see a doctor, dovrebbe farsi vedere dal medico 2 dovere (al cond. per indicare probabilità): he ought to have finished the job by now, a quest`ora dovrebbe aver finito il lavoro.


ouïe,une=udito


ourdir v.tr. ordire (anche fig.): ourdir
une natte, intrecciare una stuoia; ourdir un complot, tramare un complotto.


oust,to v.tr. (form.) espellere; estrome
ttere.


out of pocket

OUT=CON MOVIMENTO


outback [out·back] s. interno, entroterr
a (In Australia)


outbreak [out·break] s. scoppio (di guer
ra ecc.); insorgenza (di malattia).


outburst
(emotional)        scoppio, accesso, scatto nm
outburst n         (sudden noise or happening)        esplosione nf

outcry [out·cry] s. protesta; scalpore,
clamore.


outdo,to=superare


outer agg. esteriore; esterno; lontano d
al centro: in the outer suburbs, in periferia || outer space, spazio cosmico, interstellare.


outil,un=utensile


outillage s.m. attrezzatura (f.); equipa
ggiamento: outillage de bord, utensileria di bordo.


outlaw [out·law] s. fuorilegge, bandito.


OUTLINE
s. 1 contorno, profilo 2 abbozzo, schema; sommario: an outline of American literature, lineamenti di letteratura americana.


outlook
s. 1 prospettiva, previsioni (pl.): the outlook is none too promising, la prospettiva non è delle più rassicuranti 2 (fig.) veduta, modo di     vedere.


outpouring=sfogo effusione


output [out·put] s. 1 (econ.) prodotto,
produzione; produttività 2 (tecn.) lavoro utile, rendimento, resa, potenza sviluppata 3 (inform.) emissione.


outreach=non abbienti


outrecuidance s.f. (letter.) tracotanza.


OUTSELL,TO=outsold2 VENDERE A prezzo o i
n quantità sup. di un concorrente-di merce-vendersi di più


outset=principio, inizio
esordio


outshine,to [out·shine] pass. e p.p. out
shone [out·shone] v.tr. sorpassare in splendore, eclissare (anche fig.).


OUTSIDE OF=FUORI DI-agg.e avverbio

       


outsider=estraneo


outstand
eccezionale, notevole, rilevante
IRRISOLTO, IN SOSPESO, IN ARRETRATO
eminent

outstanding=eminente, dominante
cospicuo saliente importante notevole 2sporgente prominente3insoluto non definito, di lavoro ancora da fare


outstrip,TO [out·strip] pass. e p.p. out
stripped [out·stripped] v.tr. sorpassare; distanziare.


outtake
(TV, cinema: deleted scene) cinema        scena tagliata nf

outward [out·ward] agg. 1 esterno; ester
iore: to all outward appearances, a giudicare dalle apparenze 2 verso l`esterno, d`andata u avv. 1 al di fuori; esternamente 2 verso l`esterno.


outworker [out·worker] s. lavoratore a d
omicilio.


ouvrable=feriale(fériel)


ouvrier
ouvrier (f. -ère) agg. e s.m. operaio: ouvrier spécialisé, operaio generico; ouvrier qualifié, operaio specializzato; ouvrier non qualifié, operaio non qualificato || abeille ouvrière, ape operaia || cité ouvrière, quartiere operaio (di solito periferico) || être l`ouvrier de sa fortune, essere l`artefice della propria fortuna.


OVEN=FORNO(microwave o.)


over such a long period of time=in un te
mpo così lungo


over there=laggiù.OVERALL=generale


OVER=TERMINATO,FINITO
AL DI SOPRA, (DI)SOPRA, AL DI LA', DALL'ALTRA PARTE, DI + , IN ECCESSO,


overcast [over·cast] agg. nuvoloso, cope
rto


overcoat=cappotto,soprabito


overcome,to=sopraffare,sconfiggere,super
are,vincere,prevalere su,dominare


overconfident [over·con·fid·ent] agg. tr
roppo sicuro di sé.


overflow,to=inondare,straripare, far s.,
traboccare, far t.


overhead [over·head] agg. alto; sopra la
testa || overhead wires, fili aerei.


overland via terra


overlap sovrapposizione


overlook,to
v.tr. 1 dare su, guardare: the room overlooked a garden, la stanza dava su un giardino 2 trascurare; lasciarsi sfuggire 3 tollerare, chiudere gli occhi su, passare sopra a.


overly troppo


overseas [over·seas] agg. d`oltremare; s
traniero u avv. oltremare.


overtake,TO [over·take] pass. overtook [
over·took] p.p. overtaken [over·taken] v.tr. 1 superare, sorpassare; raggiungere: to overtake a car, sorpassare un`automobile || no overtaking, divieto di sorpasso 2 (letter.) cogliere; sorprendere.


overthrew pass. di to overthrow.
TO OVERTHROW OVERTHREW OVERTHROWN ROVESCIARE CAPOVOLGERE, ABBATTERE


overtime
avv. oltre l`ora fissata: to work overtime, fare dello straordinario; (fam.) fare sforzi enormi u s. 1 (U) (econ.) straordinario 2 (amer.) (sport) tempo supplementare.


overtly apertamente 'ovèrtli'


Ovidio
Nasone, Publio (Sulmona 43 a.C. - Tomi, Mar Nero 17 o 18 d.C.), poeta latino. La fama che lo accompagnò in vita continuò anche dopo la sua morte, malgrado l'ordine di Augusto che bandiva le opere di Ovidio dalle biblioteche pubbliche. L'influenza della sua poesia fu viva nel Medioevo e crebbe nei secoli, influenzando scrittori e poeti fino al Rinascimento e oltre, da Giovanni Boccaccio a Ludovico Ariosto


Ovidio1
da Pierre de Ronsard a William Shakespeare a John Milton.La caccia come metodo per amare di meno.


owe,to v.tr. dovere, essere debitore di,
essere in debito di: to owe someone sthg. (o sthg. to someone), dover qlco. a qlcu. || I owe you one, (fam.) sono in debito con te, ti devo un favore.


owing to=a causa di


owl s. (zool.) 1 gufo 2 civetta.
       


own agg. e pron.poss. proprio: to have 1
one`s own, (fig.) mantenere le proprie posizioni; mantenersi in forza.
I HAVE MY OWN=HO LA MIA(chiave, ecc.)


own,to=possedere,ammettere,riconoscere
REGOLARE


oximoron

oxygène,un=oxygéné


oxymore,un


p.azzurro=acciughe sardine sgombri
       



pace,to=andare al passo, camminare con
passo cadenzato e misurato, misurare andare all' ambio, ambiare


paciere


pacify,to [pa·cify] v.tr. pacificare; pl
acare.


pacioso=tranquillo e quasi indolente, bo
naccione


paciugo=reg mistura disgustosa di + sost
per lo+ molli o semiliquide propr.fanghiglia fig.disordine, confusione 2nome commerciale di un gelato


pack up=avv.fare i bagagli
to package=imballare, inscatolare, impacchettare


packaging
s. (U) imballaggio, confezione.


Packung,e=confezzione,scatola,involucro


pacte,le=patto


pad
1 imbottitura; cuscinetto imbottito: shoulder pad, spallina 2 (aer.) piattaforma: launch, helicopter pad, piattaforma di lancio, piattaforma per elicotteri 3 zampa; cuscinetto carnoso (della zampa); (di persona) cuscinetto adiposo 4 (med.) tampone 5 notes, blocco di carta: writing pad, blocco di carta (per scrivere) 6 (fam.) appartamentino.


padellare=rivoltare nella padella


pagan


Paganini
Niccolò,Genova 1782 Nizza 1840, virtusosismo romantico dato a Liszt Concerti per violino 15-30,24 concerti per violino 18


page1 s. 1 fattorino d`albergo (in livre
a) 2 paggio.


pagello=pesce


paggio=giovinetto che serviva spec nel M
E alla corte di principi o personaggi famosi, dopo poteva diventare scudiero poi essere armato cavaliere


pago lett soddisfatto, contento
distretto rurale nell' ant territorio di Rm


pagoda=edificio sacro dell' Estremo Orie
nte imitato dall' archit.europea spec del XVIII, a piani dispari di piani


paid parental leave=aspettativa retribui
ta per maternità o paternità


païen,un=pagano(=paien?)


pail
secchio,secchia,secchiata


paille s.f. paglia: brin de paille, pagl
iuzza || tirer à la courte paille, fare alle bruschette, tirare a sorte || paille d`Italie, paglia di Firenze || boire avec une paille, bere con la cannuccia || paille de fer, paglia di ferro || une paille!, (iron.) una bazzecola! || (fig.) mettre sur la paille, gettare sul lastrico u agg.invar. (color) paglierino.


pain grillé,le=pan tostato.p.bis=pane ne
ro.p.de mie=p.per tramezzini


pain=dolore fisico, male, pena punizione
sofferenza patimento tortura tormento al pl.doglie del parto, fatica, cura


painful=dolente,doloroso,penoso,gravoso


PAINT,TO=PITTURARE, DIPINGERE


pair a, paio coppia


paisible agg. tranquillo || -ement avv.


paître=pâturer=pascolare,p.p.=pu,je pais
o paîs,pais o p.,pait o -,paissons, paissez,paissent


Paket,s=pacco.s Päckhen=pacchetto


Pakistan=ex parte indiana dove si stanz
iarono  sopattutto gli arabi nel 1947


pala=badile


palabra=parola


palace,le=grand-hôtel


palafrano,palafréno
o palafrèno s. m. Cavallo usato dai cavalieri medievali per viaggi e non per guerra o per corsa.




palagio var arc e let di palazzo
part nelle città medievali il palazzo di podestà


palais,le=palazzo,reggia,palato


palatial=sontuoso


Palazzeschi
Aldo, pseud di A.Giurlani,Fi 2.2.1885 Rm 17.8.1974 scrit futurista, versi L'incendiario 10 e romanzi dalla forte carica grottesca e fantastica Il codice di Perelà 11, abbandonò mov.per troppo tecnicismo rom.tradiz. e + pacato La piramide 26 Stampe dell'800 32 Sorelle Materassi 34 Il palio dei buffi 37 I fratelli Cuccoli 48, nelle ultime prose tocco surreale con influssi delle neoavanguardie 'il buffo integrale 66 ra


Palazzeschi 1
Il doge 67 Stefanino 69 Storia di un'amicizia 71,poesia 'i cavalli bianchi 5 Lanterna 7 Poemi 9 Cuor mio 68 interrogatorio della contessa Maria 88, in parte anche crepuscolare        


pale1 agg. pallido.


paléolithique,néolithique


paléontologue,le=le paléontologiste


paleoveneto
lingua indoeuropea attestata da qualche centinaio di iscrizioni,parlata nel Veneto prima delle diffusione del latino,e abbastanza affine a questo


Palestina
comprende reg storiche della Galilea, Giudea, Samaria, città Giaffa, Gerusalemme, Gaza, ecc riunficata sotto re israeliti Davide 1004-961 eb Salomone 961-925 aC prima era egizia 3000-1200 Ac E FILISTEA 1170 aC (popoli del mare), ROMANA 70 dC , impero d' oriente, poi araba 638, , ottomana fino al 1917 con intervento inglese, nel 22 in mandato alla Gb  per piano Balfour per creazione stato ebraico ma si schier


Palestina 1
ò sia col mov.sionista che arabo acuendo i rapporti.Proclamazione dello stato d'Israele 14.5.1948 ---questione palestinese(Olp 649), in parte assoggettati al nuovo stato in parte esiliati, guerra dei 6 giorni, dei Kippur, l' OLP è riconosciuto dall'Onu nel 74,pace tra Egitto e Israele Camp David, colonizzarono Cisgiordana e Gaza 67 e intifada arabi contro.dall' 88 stato di P.con Cisg e Gaza pur essendo


Palestina 2
occupata da Israele.94 accordo per concessione delle 2 zone, ma attentati terooristici infuocano la pace


paletnologia
scienza che indaga sugli aspetti delle civiltà preistoriche, dai tempi più remoti fino all'apparizione della scrittura.


palette,la=tavolozza


palier,le=pianerottolo,cuscinetto,suppor
to


palimpseste,le


PALIMPSESTS,the

palinodia=
ritrattazione in versi di quanto espresso  in altro comp.poetico.estens.per lo + scher o iron  qualsiasi scritto nel quale si ritrattino opinioni già professate,illustrando i motivi del cambiamento


palio
Drappo ricamato o dipinto che in epoca medievale si dava in premio al vincitore di una gara, in occasione di grandi feste pubbliche | La gara stessa: correre il -p; il pàlio di Siena | Mettere q.c. in -p.=promettere come premio di gara


PALL=DRAPPO FUNEBRE,CAPPA,VELO,BARA


palm tree


palma
superfice della mano opposta al dorso lett.e fig.la pala del remo e anche la palma dei palmipedi,mar.la parte piana delle alette delle marre dell'ancora


palmo
distanza che intercorre tra estremità del pollice e quella del mignolo di una mano aperta e quindi unità di misura assai diffusa prima del sist.metrico dec.ca 25 cm anche fig.lo stesso che palma in tosc.


Palomar, monte
Usa,  California, c'è il secondo telescopio  del mondo e grande apparato fotografico- telescopio per foto astronomiche


palpable [palp·able] agg. palpabile (anc
he fig.) || -ly avv.


palpiter


palta reg fango, fanghiglia, melma pant
ano


paludisme,le=malaria


PAMPER=COCCOLA


pamphlet,un=libello.pamphlétaire,libelli
ste


pampre,la=pergola=la treille,pampino(bot


PAN GRATTATO O PANGRATTATO


pan,le=lembo


pan1 s. 1 tegame; pentola, casseruola: f
rying pan, padella || lavatory pan, tazza (del water) 2 piatto (di bilancia).


panacea=rimedio univer   buono per tutti
i mali per lo + con intonazione ironica o scher propr.nome dato dai Greci e dai Latini a varie piante cui si attribuivano virtù magiche nella cura di alcune malattie


panache [pan·ache] s. eleganza; stile.


panciera


Pancrazi-pesci
Pietro,Cortona 19.1893 Fi 26.12.1952 scrit e critico letter. collab.di varie riviste e quotid.si occupò originalmente di lett.mod.Scrittori d' oggi 42-53, narratori rac.favolistici Esopo moderno 30 e appunti di viaggio Donne buoi dei paesi tuoi 34che richiamano stilistic.i modi della prosa d' arte


pandano pianta tropicale simile all' ana
na


Pandora
la prima donna fondata da Efesto e Atena, col fango, secondo Esiodo, a somiglianza delle dee e fornita di tutte le qualità, Zeus la diede in sposa a Epimeteo e strumento di punizione per tutti gli uomini, infatti aprì un vaso riversando tutti i mali sull' uomo come la vecchiaia, la fatica, malattia e morte


pane =vetro di finestra


panel s. 1 pannello, lastra || panel hea
ting, riscaldamento a pannelli 2 gruppo di esperti che prende parte a un dibattito; comitato, commissione 3 (dir.) albo dei giurati 4 (radio, tv): panel game, programma a quiz con personaggi noti.


pang s. dolore acuto; fitta (anche fig.)
|| pangs of hunger, i morsi della fame.


pania=pània
sostanza vischiosa estratta dalle bacche del vischio e usata per catturare piccoli uccelli.sin.vischio 2 est.qualunque sostanza appiccicosa 3(fig.)lusinga, inganno, trappola


panna
da panno nel senso fig.di qualcosa che si stende sopra
Panna-e
posizione di arresto in mare di un veliero ottenuta mediante opportuna disposizione delle vele,le une con tendenza a farlo avanzare,le altre a farlo indietreggiare.Arresto improvviso del motore di un mezzo di trasporto,per guasto,varia,irregolarità di funzionamento anche fig.


panna 1
ostruzione di solito costituita da gravi galleggianti,mediante la quale si chiude a volontà l'accesso a uno specchio d'acqua


panneggio
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
L'effetto delle pieghe di un drappo o di una veste, spec. come oggetto o
motivo di rappresentazione nell'ambito della pittura o della scultura
tradizionale.  
-etim-
Derivato di panneggiare.


Pannunzio-pesci
Mario, Lucca 5.3.1910 Rm 1968 giornalista, dir del quot Risorgimento liberale e fonda del settimanale Il Mondo tra i fondatori del partito radicale 56 dal quale uscì  assieme al suo gruppo per mantenersi su posizioni liberali e democratiche contrarie a ogni radicalismo ideologico


panser v.tr. 1 medicare; (fig.) alleviar
re 2 strigliare (un cavallo ecc.).


pant,to
intr. 1 ansimare 2 agognare, bramare: to pant for sthg., desiderare ardentemente.


pantacollant=pantaloni aderentissimi di
tessuto elasticizzato


pantalon,le



panteon=pantheon


panthéiste


pantoclastia
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Impulso morboso a rompere qualunque oggetto si trovi nell'ambiente
circostante.  
-etim-
Composto di panto- e -clastia.


pantomima= azione scenica muta caratteri
zzata da una successione di gesti e atteggiamenti o anche da una daanza + o - sfrenata a carattere farsesco2 serie di gesti vivaci o addirittura concitati, per comunicare con altri senza che i presenti se ne accorgano fig.messinscena, cosa e situazione fittizia


panzarotto=merid.dolce o salato.ricotta,
formaggio,prosciutto... fritto


paone=arc o reg di pavone


papera=l'oca femminile fig.simbolo
meno com di oca-della goffaggine, schiocchezza, vanità femm. fig.vistoso errore spesso dovuto a scambio di parole  o sillabe


paperback
s. libro in brossura || paperback edition, edizione in brossura.


papero=maschio dell'oca-per lo + con all
usione all'andamento  anche in senso fig.


Papini
Giovanni,Fi 9.1.1881 ivi 8.7.1956 scrit,dall'anarchismo irrazionalista e iconoclasta, nazionalismo interventista verso futurismo, con Prezzolini fondatore del Leonardo 3 collaboratore del Regno, fond.con Soffici di Lacerba 13 ,autore dei dissacratori Il crepuscolo dei filosofi 7 Stroncature 16 tendenza misticheggiante e lirica 'cento pag.di poesia 15 opera prima 17  autob.Un uomo finito 13, si convertì al


Papini 1
cattolicesimo 21, divenuto uno degli scrit ufficiali del regime, op.religiose Storia di Cristo 21 sant'Agostino 29 Il diavolo 53, saggi letter.Dante vivo 33 opere satiriche'Gog '31


papiro=pianta


paquebot,le=piroscafo


par s. 1 pari, parità: on a par with, al
la pari con || to be below par, (fam.) non essere in forma || (Borsa) above, below par, sopra, sotto la pari 2 (golf) par, norma.


par=causa indeterminata:par générosité


para que=per che


parable
en parabola

Paracelso
vero nome Philipp Theophrast Bombast von Hobenheim, Einsiedeln 10.11.1493 Salisburgo 124.9.1541 Naturalista medico svizzero, concezione su 3 principi di base: sale, zolfo, mercurio e in una forza universale generatrice che la medicina aveva il compito di favorire. Promosse la scienza medica come sintesi di sperimentazione e riflessione e quella farmacologica  su basi chimiche contro medicina scolastica'opus paramiru


Paracelso 1
m 31 Per primo utilizzò il ted nelle lezioni contribuendo alla sua diffusione in campo scientifico 'la grande chirurgia 36 paragranum 65 .Vuole dominare la morte,bruciò in piazza i libri di Avicenna e Galeno


PARACHUTE,PARACADUTE


parade [par·ade] s. 1 corteo, sfilata 2
(mil.) parata || parade ground, piazza d`armi 3 mostra: to make a parade of, fare sfoggio di 4 viale; passeggiata.
to parade, fare sfoggio,


parade=sfoggio,ostentazione,mostra,parat
a,esibizione,sfilata
fig.risposta,parata di calcio e scherma


paradigm
?


paradigma
ling insieme tipico delle forme flesse che assume un morfema lessicale combinato con le sue desinenze dei casi o verbali.enunciazione delle forme fondamentali di un verbo2ling.oggi l' insieme di unità che all' interno di una frase intrattengono fra loro un rapporto virtuale di sostituibilità, si oppone a sintagma.4raro esemplare, modello.filos.termine introdotto nella filosofia della scienza da Kuhn per indi


paradigma 1
care quell' insieme di regole, modelli di problemi e criteri risolutivi che caratterizza una comunità scientifica(in termini di disciplina, era storica, luogo geografico)


paradigmatico=ling.che è proprio delle u
nità di lingua considerate fuori del contesto est che serve di modello, di esempio


paradis,au


paradisea=nome com degli Uccelli Paradis
ei


paradox,the


paradoxe,le


parafrasare
Esporre un testo con parole proprie atte a chiarirlo, ampliarlo e sim.: parafrasàre un canto dell'Eneide | (spreg.) Ripetere o copiare peggiorando: parafrasàre le opere altrui.




paralipomeni=cose tralasciate, omesse
Atit.di opere presentate come appendici ad altre


parallasse=spostamento angolare apparent
e di un oggetto quando viene osservato da 2 punti di vista diversi


parallel [par·al·lel] agg. parallelo: to
be parallel with (o to) sthg., essere parallelo a qlco. u s. 1 parallelo, confronto: without parallel, senza pari; to draw a parallel between two things, fare un paragone tra due cose || to be on a parallel with, essere allo stesso livello di 2 (geogr.) parallelo 3 (geom.) parallela.
TO PARALLEL=PARALLELED 2=ESSERE PARAGONABILE A , ALL'ALTEZZA DI


parallèle,la


paralogismo=ragione che deriva da una im
perfezione insita nel procedimento logico, e quindi erroneo, fallace , si ditingue dal sofisma in cui l' errore nell' argomentazione è voluto


paralyser


paramento=ciascuna delle vesti indossate
dai min del culto neklle funzioni lit per lo + al pl con funz collettiva estens gli arredi sacri. anticam ricco addobbo o anche sontuoso abbigliamento2 ognuna delle superfici laterali di una struttura muraria.la faccia ex di ogni concio  cioè di ogni elem dell' opera in pietra da taglio


paramount [para·mount] agg. supremo, som
mo.


parangon,le=modello,prototipo,pietra pre
ziosa senza difetti, parangone=antico nome di caratteri antichi di stampa 4+paragone


PARANINFO
nell'antico cerimoniale greco delle nozze la persona che accompagnava la coppia nuziale alla casa dello sposo.oggi eufemisticamente sensale di matrimonii o anche mezzano,ruffiano


paraninfo=nell' ant cerimoniale gr delle
nozze, la pers che accompagnava la coppia nuziale alla casa dello sposo 2 oggi eufemisticamente sensale di matrimoni, mezzano, ruffianio


paranoïa s.f. (psic.) paranoia.


PARAPLEGIA
perdita completa dei movimenti spontanei bilaterali degli arti inferiori(più raramente di quelli superiori)


parare=anche addobbare


parasitic(al)parassitico


paratia=nelle navi per compartimentazion
e stgna della nave,gener nelle costruioni qualsiasi parte detsinata a impedire infiltrazioni2parete di sbarramento  di acque correnti nel corso della costruzione di opere idrauliche


parâtre,le=patrigno,raro,spreg.


paravent,le=paravento


parcel=pacco pacchetto involto collo app
ezzamento di terreno lotto fig.branco gruppo


parch to v.tr. bruciare; inaridire.


parchment [parch·ment] s. pergamena, car
tapecora.


parcours,le


pardon [par·don] s. 1 perdono; scusa ||
I beg your pardon?, come ha detto?, prego? 2 (eccl.) indulgenza 3 (dir.) amnistia; condono; grazia.


pardon,le


pardonner


pareil=semblable(spesso posposto)


parement,le


parenterale
di qualsiasi diversa somministrazione da quella gastrointestinale per lo più con riferimento all'introduzione di sostanze medicamentose nei tessuti profondi per mezzo di iniezioni, fleboclisi,...


parenthèse,la


parents=genitori


parer(parure)=garnir


parergo=arc (-a?)appendice di un opera,s
pe lett


paresseux=anche svogliato


parestesia=alterazione qualitativa indol
re della sensibilità=formicolio, intorpidimento, prurito


Pareyson
Luigi, Piasco 4.2.1918 Mi 8.9.1991 filos dall'esistenz. che diffuse tra i primi in Italia, approfondì l' idealismo ted. elaborando un personalismo ontologico secondo cui la verità è inoggettivabile prendendo forma solo in un ambito personale che è in pari tempo rivelativa e storica, in estetica ha posto un criterio di formatività a quello crociano dell' intuizione 'esistenza e persona 50 estetica54teoria dell'arte 65


parfaitement


parfection en

parfois=talvolta


parfume=odore di liquido


pari,un=scommessa.parier=scommettere


pària=titolo e dignità di pari
o invar.designazione degli individui che appartenevano alla più bassa delle caste indiane estens.di chi,per la sua appartenenza all'infimo grado sociale,vien fatto oggetto di sprezzante noncuranza e desolante abbandono


parias=tasse,trbuti


parietale
A agg. 1 Eseguito su parete: graffiti parietali. 2 (anat.) Osso -p, osso piatto, laterale della volta cranica | Sutura -p, che unisce le due ossa parietali. B s. m. (anat.) Osso parietale.




Paris(le)


Parise
Goffredo, Vi  8.12.1929 Treviso 31.8.1986 scrit e giorn  autore di rom.di grottesca ironia e acuta analisi degli aspetti alienanti della società Il ragazzo morto e le comete 51 Il prete bello  54 Il fidanzamento 56 Il padrone  65 L'assoluto naturale 67 racconti Il crematorio di Vienna 69, introspettivo Sillabario 1,72 Sill. 2, 82, quotidi, reporta. Cara Cina 66 Due,tre cose sul Vietnam 67 Biafra 68 New York 77.


Parise 1
non conobbe il padre, visse con madre e nonno, è il lettore che deve ricercare il sentimento nel racconto, ama la Cina e la sua semplicità e non attaccamento al denaro(?)


parjure agg. e s.m. spergiuro.


parking,le=parcheggio


Parlement,le


parler à


parley=colloquio


Parliament


parlour [par·lour] amer. parlor s. 1 sal
etta, sala privata (di locali pubblici, negozi ecc.): beauty parlour, salone di bellezza 2 (antiq.) salotto || parlour games, giochi di società.


Parmesan,r=parmigiano


parmi=rapporto generico


parodie,la


parodìsta  s. m. e f. (pl. m. -i) Chi es
egue parodie.




parody,(to)


paroi,la
parete

PARONOMASIE
Figura retorica consistente nell'accostare parole aventi suono e forma simili ma significato diverso (es. chi dice donna dice danno).




parquer=(se)garer=ranger


parrain,le=padrino


parry,to=parare
fig.eludere


part,la=la portion(et de part et d'autre


part,to
        (separate)        dividersi, separarsi v rif
       And here is where we must part.
       E qui dobbiamo separarci.

partager=dividere,condividere


partake,to [par·take] pass. partook [par
·took] p.p. partaken [par·taken] v.intr. (antiq.) partecipare: to partake in an activity, partecipare a un`attività; to partake of a meal, condividere un pasto.


partant=de conséquence,pertanto


partenaire,le=partner


participate,to in

participe,le


participer


participle,the

particularly=especially


partie,la=portion d'un livre,film
partita de football
EN PARTIE=IN PARTE


Partiellement


partigiana
Antica arma in asta di media lunghezza col ferro a lama di daga con due fili.




PARTIZIONE
DIVISIONE,DISTRIBUZIONE.SCOMPARTO,IN ARALDICA CIASCUNA DELLE ZONE IN CUI RISULTA DIVISO LO SCUDO PER MEZZO DI UNA O PIU' LINEE


partly=in parte



party s. 1 parte, fazione; partito poli1
on behalf of a third party, per conto terzi; the adverse party, la controparte || to be a party to a crime, essere coinvolto in un delitto 5 (fam.) individuo, tipo.


parvenir=giungere.parvenu=arricchito


parvi,io


pas du tout=affatto,per niente


pasar=succedere, passare


Pascal
Blaise, Clermont-Ferrand 19.6.1623 Parigi 19.8.1662 filos e scienziato fran avviato agli studi scient dal padre che era presso Richelieu si distinse pel Saggio sulle coniche 40 che contiene già  il suo nome e il concetto di curva come ente a sè, prototipo dell' idea di funzione, anche i concetti di lunghezza e area precorrono  gli sviluppi del calcolo infinitesimale'tratt degli ordini numerici'e scambio epistolare con


Pascal 1
Fermat sul caso e sul gioco dei dadi 54 e una I formalizzazione del calcolo delle probabilità, in fisica studiò la meccanica dei fluidi 'Sull' equilibrio dei fluidi 51-2 e il problema del vuoto e della pressione atmos, inventò la  prima addizionatrice meccanica PASCALINA 42 e del torchio idraulico, contatto col giansenismo(monaci che assistettero il padre morente)andò a Port-Royal 54 contro gesuiti con le 18 lettere provinc


Pascal 2
56-57 con lo pseud di Lousi de Montalte, Pensieri 58-62 sulla miseria della condizione umana, dove l'esprit de géométrie è inferiore a quello de finesse(intuizione, sentimento)che solo sa cogliere la contradditorietà del cosmo, soggettività della fede come scommessa,De arte combinatoria' contro Cartesio, la grazia e l' eternità bisogna meritarsela', magistrato presso Richelieu?'il POTERE H


PASCAL 3
A BISOGNO DI RAPPRESENTAZIONE E VICEVERSA'UOMO CANNA PENSANTE'conosce Cartesio,Pensieri manipolati dalla sorella poiché SE NE DISTACCA ALLA FINE , contro preti,INFINITAMENTE GRANDE E INFINITAMENTE PICCOLO', non esiste una grammatica universale: ogni nazione ha la sua e le sue verità


pàscere,pascere
assunzione del cibo degli animali al pascolo.estens nutrire lett condurre, tenre, custodire le bestie al pascolo


Pascoli
Giovanni,San Mauro di Romagna 31.12.1855 Bo 6.4.1912 poeta, piccola borgh rurale,  molti lutti già giovane che mutano la sua sensibilità, allievo di Carducci, amico di Costa, si avvicinò al socialismo ma dopo arrestò abbandonò per sempre simpatizzando alla fine perl nazionalismo, visse con le sorelle Ida e Maria!!!!! sostituì Carducci alla catted di Lett it a Bo, decadente, crisi dell' uomo, tardoromantico rifiutò il classici


Pascoli 1
cismo carducciano; dai simbolisti'il fanciullino' 97 'poesia pura' frutto dell'INTUIZIONE MOMENTANEA lirica e spontanea, rivoluzionò le forme metriche e linguist scardinando il verso attingendo al lessico del parlato e tecnicismi con onomatopee, influì molto i crepuscolari e Montale, Pasolini'MYricae 91 primi poemetti 97 canti di castelvecchio 3 poemi conviviali 4 Odi e inni 6 Nuovi poemetti


Pascoli 2
9 poemi italici p.del risorgimento inc 13 saggi critici danteschi Minerva oscura 98 Sotto il velame 900 La mirabile visione 2, Carmina in lat.


pasdaran sing.pasdar
pl parsi .i guardiani della rivoluzione islamica komeinista: volontari usati in azioni di guerriglia oltre che sul fronte interno


Pasifae
figlia di Elios- Sole  e della ninfa Perseide, sorella di Circe, sposa di Minosse, madre di Arianna e Fedra ; poseidone le ispirò una irrestibile passione pel toro bianco che Minosse non  volle sacrificargli, inroducendosi in una giovenca di legno costruita apposta da Dedalo concependo il mostruoso Minoturo.


pasillo=corridoio


PASIONARIA
SIMBOLO DI ATTACCAMENTO IRRIDUCIBILE E PATETICO A VALORI IDEALI.LA PASIONARIA PER ANTONOMASIA,LA RIVOLUZIONARIA SPAGNOLA DOLORES IBARRURI 1895-1989


pasquinata
scritto di carattere satirico, per lo più di contenuto politico e antipapale, che autori anonimi attaccavano in Roma alla statua del cosiddetto Pasquino, cioè ad un gruppo marmoreo posto in un angolo di palazzo Braschi, che la voce popolare aveva scherzosamente così battezzato l est. satira mordace e ingiuriosa.


Paß,r=il pass


pass,to=to go to come=passare
TO HAVE PASSED=ESSERE PASSATI (IN UN ESAME,ECC.)


pass1 s. passo; valico; strettoia.passag
gio


passage=passaggio,transito,corridoio,zon
a di p.


passant,le=viandante=le pèlerin


passato  continuo
was-were+ -ing solo coi verbi to play-run.eat ecc di azione.ora l'azione non è + in corso


passato prossimo continuo
have-has+been+ forma in -ing come il passato pros.semp.viene usato per descrivere la'durata'di un'azione o uno stato che, iniziati nel passato, SONO ANCORA IN CORSO nel momento in cui si parla.SOTTOLINEA L'ENFASI DEL TEMPO In it.è il pres.ind.
I have been working in Bath for three years =AZIONE.SI USA PER DARE MAGGIORE ENFASI AL PROLUNGARSI DELL'AZIONE IN UN CERTO PERIODO DI TEMPO.
l  LA SITUAZIONE NON E' FINITA

l


PASSATO PROSSIMO CONTINUO 1
SEE NEL SENSO DI VEDERE E NON DI FREQUENTARE CHE INVECE LO  ACCETTA-KNOW-LIKE-HAVE NEL SENSO AUSILIARE
NON SI USA CON LA FORMA NEGATIVA DI SOLITO E NEPPURE CON HOW MANY TIME POICHé non vuole neppure QUANTITA'


PASSATO PROSSIMO semplic=present perfect
HAVE-HAS + PART.PASSATO
SI USA PER INDICARE UN'AZIONE CHE SI È VERIFICATA NEL PASSATO MA SENZA SPECIFICARE QUANDO
PER INDICARE UN'AZIONE  AVVENUTA IN UN PERIODO DI TEMPO NON DEL TUTTO TRASCORSO.
CON SINCE E FOR
ACCOMPAGNATO DA JUST-ALWAYS-OFTEN-RECENTLY-NOT...YET,ALREADY,YET-GIÀ NELLE INTERR.E INT- NEGATI


PASSATO PROSSIMO SEMPLICE 1
LATELY-NELLE INTERROG- E NEGATIVE, NEVER NELLE NEGATIVE E EVER NELLE INTER E INTER.NEGATIVE
con espressioni di tempo indefinito:MANY TIMES, SEVERAL TIMES,TWO-THREE TIMES, BEFORE,the first- second time,this MONTH
SI preferisce DI NORMA NELLE FORME NEGATIVE e since.'How long haven't you gone on holiday?'=HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOU LAST WENT ON HOLIDAY(LAST)?I HAVEN'T GONE ON HOLIDAY FOR A LONG TIME


PASSATO PROSSIMO SEMPLICE 2
Sono 3 settimane che non vengo a lezione.I haven't gone to lessons for 3 weeks. Quando è l'ultima volta che venisti a lezione? When was the last time   you went to lessons?Three weeks ago.How long has it been since you last went to class? 3 weeks.=It has been 3 weeks.Non sono stato al mare per 2 mesi.I haven't been to the seaside for 2 months.When was the (last) time you went-were at the seas.(last)?3 weeks ago


passato prossimo semplice 3
How long has it been since you (last) went at the seas.?(last)It has 3 months.
Quanto tempo è che non vai al mare? How long has it been since you went to the sea.last?Quanti anni sono che non cambi la macchina?When was the last time you changed your car?Guidava da molto tempo quando ebbe quell' incidente.He was driving a long time when he HAD that accident=he had been driving (for)a long tie when he had the accident.past perfec


passato prossimo semplice4
CONTINOUS-Stai qui da molto tempo? Have you been here long(o for a long time)? Non ne vedo uno da anni=I haven't seen one of them for years.Deve essergli successo qualcosa=Something must have happened to him.Da qualche mese non è + lo stesso.He hasn't been the same for some-several months.Quella strana macchina è parcheggiata qui da molti giorni.That strange car has been parked there for several days.passiva


passato prossimo sEmplice5
QUANDO C' È UNA QUANTITÀ O SPECIFICA UN' ATTIVITA' È MEGLIO USARE QUESTO TEMPO E NON IL CONTINUO


passer,se de=fare a meno di...


passe-temps=passatempo


passionate


passionné agg. e s.m. appassionato || -é
ment avv.


PASSIVE 2
WITH HAVE/GOT
I had/got my car serviced.

pastaio=fabbricante  o venditore di past
a alim. anche dolci


PASTASCIUTTA O  PASTA ASCIUTTA



paste
1 pasta 2 colla 3 strass.


pasteboard
agg 1 di cartone 2 (fig.) inconsistente, fittizio u s.   cartone.


pastel,le=pastello


pastèque,la=anguria


pasticc(i)ère-pasticceria


pastiche=opera lett. artistica o musical
e in cui l'autore ha deliberatamente imitato lo stile di un altro  o di altri autori, da pasticcio


pastime [pas·time] s. passatempo.


pastorizzazione non giunge all'ebollizio
ne


pastry [pas·try] s. 1 pasta (per dolci)
|| shortcrust (o short) pastry, pasta frolla, pasta brisée 2 pasticcino, dolce.


pasturare=tenere e condurre al pascolo
gettare la pastura ai pesci fig.alimentare nutrire -rsi


pasture, grazing, pasturage n
pascolo

patch
1 pezza, toppa || not to be a patch on someone, on sthg., (fam.) essere (molto) inferiore a qualcuno, a qualcosa 2 macchia; chiazza; placca || in patches, qua e là || to go through (o to hit) a bad patch, attraversare un brutto periodo, un periodo nero 3 appezzamento: a potato patch, un pezzo di terra coltivato a patate 4 (fam.) zona (di poliziotto).


patella in anat  rotula.nome com di moll
uschi dei Patellidi commestibili frequenti sugli scogli marini


patena
piattello d'oro o d'argento per coprire il calice e per posarvi l'ostia durante il rito della Messa.


patent [pa·tent] agg. 1 (form.) manifest
o, evidente, chiaro 2 brevettato u s. brevetto; cosa brevettata: to take out a patent, brevettare || Patent Office, ufficio brevetti.


patente
agg.aperto; in questo significato la voce è ant. e rimane solo nell'espressione lettera patente, lettera attraverso cui lo Stato conferisce a una persona la carica di console presso un paese estero l fig. molto chiaro, evidente.


pateracchio o pataracchio
pop.tosc.accordo o contratto spec.matrimoniale 2 estens.spreg.patto,accordo poco chiaro raggiunto mediante compromessi, opportunismi e sim.spec.in campo politico


pateticità,patetico
che influisce con una certa intendità  nell'ambito delle emozioni o degli affetti,comdi episodi o sitzioni soffusi di malinconia o atteggiamenti sentimentalmente affettati o dolore artificioso o convenzionalmente inconsolabile o nel linguaggio pop insistenza piagnucolosa


path
1 sentiero, viottolo 2 corsia riservata ai pedoni 3 traiettoria 4 (fig.) linea, via 5 (inform.) percorso.


pathetic [path·etic] agg. 1 patetico; co
mmovente 2 (spreg.) ridicolo; inutile; penoso || -ally avv.


patience,patient


patois,un=agg.o gergo


pâtre,le=medievale=le berger


patriarca
anche titolo corrispondente al più alto grado di dignità e di giurisdizione dell'episcopato,tuttora valido nelle Chiese Orientali,semplicemente onorificato nella Chiesa Romana.fig.fondatore di un ordine rel.Storicamente denominazione dei più antichi progenitori del popolo ebraico(Abramo,Isacco)caratterizzati nel racc.biblico da eccezionale longevità


patriotisme,le


patrizio=nell'ant.Rm titolo dei membri
delle fam.dei patres- appartenenti all' originaria classe dominante dei proprietari terrieri- i cui capi sedevano al senato.titolo che di fatto negli ultimi tempi dell'Impero Rom.d'Occ.rappresentò l'autorità suprema in ogni ramo dell'amminis. estens.sin.di nobile- con una sfumatura aulica


patrol [pa·trol] s. 1 pattuglia; ronda:
on patrol, di ronda 2 (aer.) volo di ricognizione.


patron,the
padrone, mecenate

patte,la=zampa


patter
tapping sound)        picchiettio nm
               ticchettio nm
patter n         (spiel, banter)        chiacchierio nm
               frase recitata velocemente nf

PATTERN
s. 1 modello, esempio; campione 2 disegno (di stoffa ecc.).


pâturage,le=pascolo


pavé,un=porfido.paver=pavimentare


paventare=essere in preda a un'intensa a
pprensione, associata a dubbio o a sospetto , oppure motivata da prospettive sfavorevoli , dolorose o addirittura funeste tr.temere region adombrarsi- di animali


pavesata=bastingaggio


PAVESE
machCesare, santo Stefano Belbo 9.9.1908 To 26.8.1950 scrit di fam borghese molto legato alle Langhe, ambienti antifascisti ,riv Cultura dir soppressa 35 confinato  scrisse diario Il mestiere di vivere 52, con Vittorini a To dopo guerra diffusione lett nordamericana, morì suicida,pers.complesso e introverso, iscritto al PCI, disagio dell' uomo mod.Usò simboli e figure dell realtà concrete autobiog dalla solitudin


Pavese 1
e impossibile ritono al mondo contadino.narrativa Paesi tuoi 41 Ferie d' agosto 46 Il compagno 47 PRIMA CHE IL GALLO CANTI 49 lA BELLA EState 49 La luna e i falò 50 Notte di festa 53,poesiaLavorarae stanca 36 Dialoghi con Leucò-prose liriche 47,Verrà la morte e avrà i tuoi occhi 51 saggi la letterat amer e altri saggi 51'vortice',realismo osservativo


pavilion=padiglione


paw s. 1 zampa 2 (fam.) mano.


pawnbroker [pawn·broker] s. chi presta s
u pegno.


pay s. (U) paga; salario: equal pay, par
ità salariale; rate of pay, tariffa; pay packet, busta paga; take-home pay, paga netta, stipendio netto; extra pay, extra, gratifica; pay bargaining, contrattazione salariale || in the pay of, al servizio di; (spreg.) al soldo di.


payer,se -de bon temps=spassarsela=gober
ger


payer=je paye'pei'o je paie'pé'


paysagiste,le


paysan,le=contadino,paesano






peak=vetta
       


Peano!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Giuseppe Cuneo 27.8.1858 To 20.4.1932, conseguì importanti risultati nel campo della logica e dei fondamenti della matemat da Leibniz, rigorosa critica dei fondamenti dell' aritmetica, della geometri proiettiva e teoria degli insiemi. uno dei fondatori del calcolo vettoriale e fond.della logica matematica per la quale istituì il simbolismo tuttora usato


pearl,to

peasant
contadino

pebble s. ciottolo.


péché,un=peccato


pêcher,le=pesco


pécheur,le=peccatore


pêcheur,le=pescatore


peculiare=che è proprio, particolare e c
aratteristico di una determ,persona o cosa- per lo + rispetto ad altre; opposto a comune e generico2 nel diritto rom. e canonico attinente al peculio


peculiarity [pe·cu·li·ar·ity] s. 1 parti
colarità; caratteristica 2 bizzarria, eccentricità.


peculio=somma di denaro con un'idea di r
isparmio


pecunia - com di=peculio



PEDAGOGA -A ,-GHI,precettore, istitutore
con riferimento al mondo classico o a un ambito accentuatamente  stilizzato in senso letterario o arcaico, quindi suscettibile di intonazione scherz.raro pedagogista


pedal,to


pedant [ped·ant] s. pedante.


pedanteria=pedantismo=fastidiosa e inint
elligente ostentazione di meticolosità  minuziosità erudìta


pédanterie s.f. pedanteria.


pédérastie,la


PEDESTRE
modesto,mediocre,impersonale chiuso in trite consuetudini.non com.contrapposto a equestre,a proposito della fanteria:anche di un'opera di scultura che ritrae un personaggio coi piedi poggiati al suolo


pedigree 'pèdigri'
La genealogia di un animale (cavallo, cane, ecc.), spec. come certificato
attestante la purezza della razza.  -etim- Propriamente "albero genealogico"; dal francese antico pié de grue  `zampa di gru', con probabile riferimento al segno caratteristico usato
nei registri per indicare i gradi di una genealogia.  


pedissequo=-a agg.e e nome chi segue l'e
s altrui  senza alcun apporto proprio e originale.nell'ant.Rm,il servo che aveva l'incarico di scortare a piedi il padrone


peek=peep
peep1 s. sguardo, sbirciata: to have (o to take) a peep at sthg., gettare uno sguardo furtivo su qlco.; to get a peep of sthg., intravvedere qlco.


peel=buccia


peep,to=sbirciare


peer1 s. 1 pari, persona dello stesso gr
ado, livello 2 Pari, membro della Camera dei Lord.
to peer=scrutare, guardare attentamente


peevish [peev·ish] agg. 1 (di persona) i
rritabile, stizzoso; fastidioso 2 (di comportamento ecc.) infastidito, stizzito: a peevish gesture, un gesto di fastidio || -ly avv.


peigner=pettinare
peigne s.m. pettine (anche zool.) || passer au peigne fin, (fig.) passare al    setaccio.


peindre dipingere'en peignant'


pelagianesimo
=pelagianismo, movimento ereticale iniziato da Pelagio che tendeva a limitare le conseguenze del peccato originale al solo Adamo e sosteneva la possibilità per l' uomo di condurre una vita senza peccato grazie alle sole sue forze, negazione dell' imprescindibilità dela grazia per la salvezza e l 'opposizione all' usanza già affermatasi del battesimo ai bimbi, incapaci per Pelagio di peccare in quanto non ancora


pelagianesimo 1
di ragione, condannata nel 418 in occ e 431 in oriente, avversata da Agostino, durò negli ambienti monastici  fino agli inizi del VI


pèlago=lett mare con accentuata l' idea
di vastità o profondità fig simbolo di stuazione o vicenda difficile, pericolosa, o anche di quantità eccessiva, decisamente contraria alla funzionalità e alla chiarezza


pelear=fare una rissa


pellirossa,pellerossa=pl pelli-pelleross
a


pell-mell avv. 1 precipitosamente 2 conf
usamente, alla rinfusa.


pelote,la=gomitolo.peloter=lisciare,acca
rezzare,pomiciare,palpare


pelotonner=raggomitolare


pelouse,la=prato


pelure,la=buccia


pelvico
da pelvi, catino,bacino orig.indoeuropea


PEN
penna: ballpoint pen, penna a sfera; fountain pen, penna stilografica; felt-tip pen, pennarello || a slip of the pen, una svista, un errore || to put pen to paper, metter mano alla penna, scrivere.


penance [pen·ance] s. penitenza.


PENCE=PLURALE PENNY


penchant,un=inclinazione


pencil=pennello,matita


pencolare
io pèncolo,presentare un'evidente e pericolosa mancanza di equilibrio o di stabilità,in senso proprio e figurativo


pendant='riscontro',fare p-.a prop. di u
na coppia di oggetti che presentano un'armonica o simmetrica corrispondenza.


pèndola=pendulo=pendolo non com.


pendre=impiccare.pendu.la pendaison=impi
ccagione


penniless=spiantato squattrinato


pensièro


pension,la=pensione anche d'albergo,coll
eggio,retta


pensionnat,le=pensionato,colleggio,convi
tto


pensive [pens·ive] agg. pensoso || -ly a
avv


pènso


pent up=rinchiuso represso


pente,la=pendenza,inclinazione


pènto


pepin,le=seme.le p.de raisin=vinacciol
fam.grana,seccatura,ombrello


pépinière,la=vivaio


peplo=abito nazionale  delle donne della
Grecia 2 come genere o prodotto cinemat.lo stesso che peplum


peplum=prod.cinemat.fumettisticamente
ispirata alla antologia o all'antichità class.


peppery [pep·pery] agg. 1 pepato 2 colle
rico, irascibile.
PEPPER=PEPE


pepsi,la=digestione


per mezzo stampa e non a mezzo della sta
mpa o mediante s.


per opera- merito di meglio di A op.di


perbene=per bene


percallo non com=percalle tessuto di cot
one leggero con le 2 facce uguali


perceive,to
v.tr. percepire; accorgersi di.


percent-percentage [per·cent·age] s. per
centuale || (comm.) one percentage point, uno per cento.100% DEAD(ING)-100% MORTALITY(AMER.)
THE 54% se fa parte di un intero sennò non va l articolo
2        bb

percepito o percetto da percepire



perception,la


percer=bucare,forare,traforare,squarciar
e,lacerare, aprire,        =TRANSPERCER fig.=scoprire,,svelare,ecc
venire a galla


perch1 s. posatoio, gruccia (per uccelli
to perch=stare appollaiato,appollaiarsi


perchance [per·chance] avv. (antiq.) for
se.


perche s.f. (zool.) pesce persico.perti
ca,asta


perché=appollaiato.la perche=pertica


Percipiente
in filosofia, che percepisce, capace di percezioni.


perdre pied=non toccare in acqua


père nourricier,le=padre putativo


perentorio
esplicito ed energico, che non ammette replica o discussione
nel ling.giur.che non ammette dilazione


perfection fr

perfidie s.f. perfidia.


perfifrasi
Giro di parole per mezzo del quale si definisce una cosa o si cerca di non esprimerla direttamente; SIN. Circonlocuzione.



perforce [per·force] avv. (form.) per fo
rza


perform,to.'perfórmans'
tr. 1 eseguire; compiere, adempiere: (med.) to perform an operation on someone, operare qlcu. 2 (teatr.) rappresentare; recitare; (mus.) eseguire u v.intr. 1 (teatr.) dare una rappresentazione; (mus.) suonare 2 rendere, funzionare: this car performs well on curves, quest`auto tiene bene (la strada) in curva.


performance, le the
prestazione

pergamo=nell' arch sacra pulpito in mura
tura aggettante da un parete


pergola=impalcatura a sostegno di viti o
altre piante rampicanti=pergolato, sotto cui si può passare


periclitare
(Ind. pres. perìclito; aus. avere), lett. essere in pericolo, pericolare.


periglioso=arc lett pericoloso,talvolta
con senso mortale


peril the. pericolo, rischio: at your peri
l, a vostro rischio.


péril,le=pericolo-lett.


périmé=scaduto, superato, sorpassato


periodare=creare periodi e collegarli in
un discorso o in uno scitto


période,la


peripatetica=prostituta che batte il mar
aciapiede


peripatetico=rel.alla trad.filos.ant.fac
ente capo all'insegnamento di Aristotele  e come sm seguace delle dott.arist. da Perípatos prpr.la Passeggiata parte del giardino del Liceo ad Atene


périphérique=mat e anatomia


périple s.m. periplo; (estens.) giro tur
istico


pèriple,le periplo


periplo=la circumnavigazione di un'isola
o di un continente anche in corrispo.di serv.marittimi di trasporto o turismo 2 nell'An.Grecia la descrizione dei porti di un determ.mare,con le indicazioni utili alla navigazione


perish,TO [per·ish] v.intr. 1 (form.) pe
rire, morire (anche fig.): to perish from (o with) cold, morire di freddo (anche fig.) || perish the thought!, (fam.) neanche per sogno! 2 deteriorarsi; rovinarsi; consumarsi.


peristilio=cortile circondato da portica
ti, come quello dei templi egizi e della parte centrale delle case greche e quindi romane estens.il portico a colonne che recinge l' esterno di un edificio


peritarsi=non osare per timidezza


perjure,to [per·jure] v.tr. (dir.) testi
moniare il falso su: to perjure oneself, spergiurare, rendersi spergiuro.


perk=perquisite [per·quis·ite] s. (form.
retribuzione accessoria, beneficio accessorio.


perle,une


perlomeno=per lo meno


perlopiù=per lo più


permanent
permanente,fisso


pèrmeo da permeare
compenetrare e impregnare un corpo di sostanze liquide o anche gassose.fig.nel linguaggio della critica  può dirsi a prop.dell'azione o della presenza costante di un influsso


permission
(approval)        permesso nm
               autorizzazione nf
               nullaosta nm
permission n         (document)        permesso, benestare nm
permission n         (computers: access rights)        autorizzazione nf

permission,une=permesso


permit [per·mit] s. permesso, autorizzaz
ione: work permit, permesso di lavoro.


perpetrare=lett commettere, mandare ad e
ffetto


perpétuer v.tr. perpetuare o se perpétue
r v.pron. (letter.) perpetuarsi.


perron,le=scalinata esterna


persécuter=perseguitare


Persefone=Proserpina
figlia di Zeus e Demetra, fanciulla chiamata anche Kore, rapita da Ade mentre coglieva fiori con ninfe in Sicilia e trascinata agli inferi vi divenne regina. La madre la cercò in tutta la Grecia e infine ottenne che potesse trascorrere parte dell' anno sulla terra, simbolo della vegetazione era unita alla madre nel culto nei misteri eleusini.


persienne,la


perso o perduto,persi, perdesti o perdei
,perdetti


personalize,to [per·son·al·ize] v.tr. 1
personalizzare 2 portare su un piano personale (osservazioni, critiche ecc.).


personificazione=rappresentazione esempl
ata sui caratteri della persona umana, nell'ambito di una concezione antropomorfica o di un intento allegorico,implicita o allusiva , nell'ambito della comune tendenza al traslato anche in frasi del ling. comune'questa macchina non vuole funzionare'2 anche a prop.del grado elevato o max  di una qualità, i quanto ricondotto o attribuito a un sing.individuo-sentito come l'es vivente


personificazione=rapprsentazione esempl1
'quell'uomo è la p.della virtù 3 come fig.retorica,lo stesso vhe prosopopea


personne n'est venue


personnel=s.personale,dipendenti


personnification,la


perspective


perspicuo
. fig. perfettamente chiaro, evidente.


persuade,to

persuadére


pertinacia=persistenza in un atteggiamen
to, determinata + da ostinazione che da convinzione


pertinemment


pertugio=stretta apertura naturale o art
ificiale


peruse,to
        (read thoroughly)        leggere accuratamente, leggere attentamente vtr
               compulsare⇒ vtr
peruse vtr         (examine in detail)        esaminare accuratamente, esaminare attentamente vtr
               esaminarre nel dettaglio vtr
               compulsare⇒ vtr

pervenche,la =pervinca


pervenire=arrivare,giungere + com indica
il raggiungimento faticoso o contrastato di un sccopo oppure l'arrivo occasionale o fortuito o anche in corrrispondenza di una destinazione determinata da una funzionalità amministrativa o burocratica tosc.spettare


perversion,une


pervicacia=ostinazione cieca, accanita


pervinca=ERBA sempreverde.colore azzurro
-violaceo


pésce


pescicani o pescecani


peser


pestiféré,un=appestato


pet name, compagnia 2 beniamino || vezze
ggiativo.
PET ANCHE PREDILETTO


pètaso=copricapo dell'ant Grecia


petit(e)-fils(le)=nipote di nonno-petit
s enfants


petit-gris (pl. petits-gris) s.m. 1 scoi
attolo siberiano 2 piccola lumaca commestibile.
pétition s.f. petizione.=VAIR


petit-pois,un=pisello,des petits pois
le pois chiche=cece


Petrarca
Francesco (Arezzo 20.7.1304 - Arquà, Padova 1374), poeta italiano, uno dei più grandi lirici della storia, che portò a perfezione stilistica la forma poetica del sonetto. Ebbe un ruolo di primo piano nello sviluppo del volgare come lingua letteraria ed esercitò un'influenza determinante su numerosi autori, non solo italiani. Canzoniere---scritto in gran parte da Giovanni Malpaghini di Ravenna


Petrarca primo umanista moderno


pétrarquisant=style -


pétrarquiste=chanson -


pétri agg. 1 impastato, lavorato || pétr
i de préjugés, impastato di pregiudizi 2 (fig.) plasmato.


pétrin,le=pasticcio


pétrole,le


Pétron


Petronio
Giuseppe, Marano 1.9.1909 critico letter di formaz storicistica ha diretto un Diz enciclopedico della letter italiana 66-70 e una Storia dele critica 58-75 si è interessato del fatto letterario  sottol 'aspetto della sua comprensione e della sua fruizione e tra i primi ha tentato un approccio critico alla letter di massa(lett sul rom poliziesco 85.Parini e l' illuminsimo lombardo 61 Metodo e polemica 68 Struttur fra ideolo


Petronio 1
gia e tecnica 72 Racconto del Novecento letter in Italia 1840-1940 93


pettish
(easily irritated, sulky)        permaloso, stizzoso, irritabile agg

petulant
?


peuplier,le=pioppo


peur,de - de=per paura di


pew
(bench in church) di chiesa        panca nf
pew n         (seat, chair)        posto a sedere nm

pezz(u)ola=fazzoletto specie di grandi d
imensioni o destinato a usi rustici concr quanto può esservi contenuto


Pfarrer,r=prete


Pfifferling,r=cantarello,fungo chiodino


Pfingste,s=Pentecoste


Pfirsich,r=pesca


Pflaumen,e=susine


pflegen=aver cura di.e Pflege=la cura


pflücken=raccogliere


phalange=falange


phallique


pharaon,le


pharmaceutical


pharmacien,le=anche speziale


pharmacy in americano


phenomenon phenomena (pl)



phial s. fiala; ampolla.


philanderer [phil·an·derer] s. (form.) c
asanova, donnaiolo.


philanderer-casanova



philatélie,la


Philippe


Phillips


philosophale-pierre.ton philosophard


philosopher=filosofo
       


Philosophie,une
       


philtre s.m. filtro.


PHONING


PHOTOCOPIER


photograph=fotografo.PHOTO.fotografia


Photographie,e


photographie,la


photography=fotografia come arte


PHRASAL'freisal'
agg. locuzionale, frasale || (gramm.) phrasal verb, verbo fraseologico, frasale.
p
PHRASAL VERB =BRUSH UP, WATCH OUT




phrase


phrase,une


phtisie,la=tisi


physical.phiscally=anche materialmente


physician [physi·cian] s. (form.) medico


Physionomie,la


physique,le physicien


PIACQUI


piaghe della società; les plaies de l`âm
e, le ferite dell`anima; mettre le doigt sur la plaie, mettere il dito sulla piaga; retourner le couteau dans la plaie, rigirare il coltello nella piaga || ne rêver que plaies et bosses, essere uno scavezzacollo 2 (fam.) seccatura, rogna: cet enfant est une véritable plaie, quel bambino è proprio una   piaga.


piancito reg pavimento, impiantito


PIANETA,LA=INDUMENTO RELIGIOSO


pianeti maiuscoli


pianist


piano, at the - on the

Piazza o piazza Duomo


pic,le-à pic


picaresco=rel.a una sorta di letter.sort
a in Spagna nella sec.metà delXVI fondata su una part.figura di prot-picaro


picaro=imbroglione astuto ma fondament.
non malvagio e spesso vittima di curiose peripezie


Picasso
Pablo ,P.Ruiz y Picasso, Málaga 25.10.1881 Mougins 8.4.1973 pittore e scultore spagnolo, talento precocissimo ebbe il suo primo studio a Barcellona a 15 anni, poi a Parigi stile personale visione della quotidian drammatica e dolente nelle opere del 'per blu'Donna che stira 4 dai contorni tesi e spigolosi delle figure, per rosa + attento alla resa plastica 5-6 visione + ottimistica del mondo, studio della cult


Picasso 1
ura africana e primitiva per la scombinazione delle forme, CUBISMO Les demoiselles d'Avignon 6-7,dall' 8 con Bracque cubsimo analitico e sintetico,+ tardi ricupero della classicità e figuratività Tre donne alla fontana 23 proseguendo cubismo con tratto arabesco vicino al surrealismo, segnato dalla guerra di Spagna Guernica-espression con elem mitologici  reali in una rappres drammatica.47 ceramica., litografia,


Picasso 2
rielaborando il passato Las Meninas di Veláz,Déjeuner sur l' herbe di Manet.'la vita 3 testa di donna 9 scult in bronzo, La regina Isabella 9 capra 50 scult in bronzo,'il torero'sella di bici e manubrio,l' unico artista che visto le sue opere al Louvre, anche incisore, cubismo da Cézanne, Guernica nome del paese bombardato dai tedeschi


picchiettatura=effetto di colore risulta
nte dall' accostamento di macchioline irregolari di colore diverso


PICCHIETTIO
della pioggia


pichet,un=boccale


pick,to=forare bucare rompere  col picc
ne,picconare fig trovar da ridire, pescare i punti deboli, scegliere selezionare prendere cogliere raccogliere levare togliere staccare con la punta delle dita pulire ripulire  amer.spennar.rubare svuotare beccare di uccelli bezzicare becchettare
to PICK UP=rompere il terreno con un piccone.prendere da terra raccogliere sollevare prender su far salire imbarcare dare un passaggio in auto


pickpocket=borsaiolo borseggiatore


picnic=dal franc.pique nique rubacchiare
e bazzecola


Pico della Mirandola 1
enzo il Magnifico ottenne anche revoca papale,'Heptaplus 88 Disputationes adversus atsrologiam divinatricem 94 Epistolario,contro Me, raggruppa tutte le filosofie e le religioni per Cristianesimo


Pico della Mirandola-pesci
Giovanni,Mirandola-MO 24.2.1463 Firenze 17.11.1494 filosofo umanista ,aristotelico a Pd,nel circolo di Lorenzo il Magnifico,influssi del neoplatonismo ficiniano,religioni orientali per concordia tra religioni e filosofie'Conclusiones philosphicae, cabalisticae et theologicae 86,ostilità del papa fuggì in F.De hominis dignitate=uomo rinascimentale in mezzo alla natura,torna in Italia grazie a Lor


pictural=pittorico


pie,la=gazza


pièce,la=pera,stanza,pezzo tecnico,da co
llezione


piece=pièce, parte, frazione, frammento,
dose appezzamento pezza di stoffa brano mus. quadro disegno scultura moneta carabina fucile pedina

TO piece TOGETHER avv.mettere assieme


pied levé,au=lí per lí


pied-à-terre
piccolo appartamento per brevi soggiorni.


piédestal,le=le pinacle



piège,le=trappola,insidia


pièno


pier
frangiflutti; diga 2 molo; banchina, pontile, imbarcadero.


pierce,to v.tr. forare; penetrare; (fig.
trafiggere; commuovere.


piété,la=Monte di P.,libri di p.


piètre agg. scadente, misero: une piètre
consolation, una magra consolazione; faire une piètre figure, fare una figura barbina.


piety s. pietà, devozione, religiosità.


piève=pieve
Medio,nel centr- nord,circoscrizione ecclesiastiche minori- parrocchie.anche il complesso dei fedeli appartenenti a tale circoscrizione, la chiesa relativa e gli edifici annessi.


pigeon [pi·geon] s. piccione, colombo ||
pigeon post, l`inviare messaggi per mezzo di piccioni || homing pigeon, piccione viaggiatore || that`s my pigeon, (fam.) è affar mio || (sport) (clay) pigeon, (tiro al) piattello.
TO SET A CAT AMONG THE PIGEONS=CREARE UN PUTIFERIO


Pigmalione
mitol. re di Cipro, s'innamorò di una statua d'avorio raffigurante una donna che Afrodite, accogliendo le sue preghiere, trasformò in essere vivente. Da lei ebbe la figlia Pafo.Lo stesso nome ha nell'Eneide il fratello di Didone, uccisore di Sicheo.


pignatta= pentola con sfumatura di rusti
co e concr il rel contenuto. la pentola di fuoco usata anche come arma negli assedi  dai difensori  delle mura2 laterizio forato  di forma parallelep per solai


PIGNONE
nelle costruzioni idrauliche la punta degli argini trasversali.la parte di una facciata che s'innalza a triangolo  per reggere gli spioventi del tetto.in un sistema di ingranaggi la ruota dentata cilindrica,conica o elicoidale di diametro minore


pike1 pl. pike(s) s. (zool.) luccio.
PICCA,ASTA


pila
strutt.portante verticale che sorregge due arcate o travate contigue di un ponte.vasca per lo più di pietra destinata a contenere acqua o altro o latro liquido da utilizzare per es.nella lavatura o nell'ambito dei procedimenti indistriale.reg.pentola soprat.in Lazio.mucchio di oggetti omogenei caratterizzato da una certa regolarità di aspetto.reg.denaro.P.elettrica apparecchio che genera corrente e quindi



pila 1
energia elett.,a spese di energia chimicada Volta, fine '700.estens.generatore di corrente, o meglio di forza elettromotrice.improp.apparecchio portatile di illuminazione cost.da una piccola lampada elett.alimentata da una pila.P.atomica o nucleare nome dato da Fermi al primo reattore nucleare da lui costruito nel 42.


pilare
eseguire tutto il complesso delle operazioni necessarie per portare il riso alla pulitura dovuta, prima che sia immesso nel mercato


pile1 s. 1 pila; mucchio, massa: funeral
pile, pira; I`ve got piles of things to do, (fam.) ho un sacco di cose da fare; to make a pile, (fam.) fare un sacco di soldi 2 edificio, gruppo di edifici.
pelo di tessuto, tappeto
TO PILE=IMPILARE,AMMUCCHIARE, ACCATASTARE
peli di stoffa


pilgrim [pil·grim] s. pellegrino || (st.
) Pilgrim Fathers, Padri Pellegrini.

pilgrimage [pil·grim·age] s. pellegrinaggio.


pilier,le=pilastro


pilifero
non com.pelifero,concernente la presenza  o lo sviluppo del pelodal punto di vista fisiologico e anatomico.


pill=pillola fig pillola dolore dispiace
re pena proiettile


pillage s.m. saccheggio, sacco.


pillar
(architecture: column)        pilastro, pilone nm
               colonna nf
pillar n         (basis of ideas) figurato        fondamento, perno nm
               base nf

pillow
cuscino

pilori s.m. palo (della gogna) || mettre
clouer au pilori, mettere al palo, (fig.) mettere alla gogna.


piment,le=pimento,peperoncino


pimento=spezia ricavata dal frutto immat
uro,essicato al sole, del pepe della Giamaica.fig di cosa che unita a un' atra la rende eccitante


pin s. 1 spillo || he doesn`t care two p
ins for it, non gliene importa un fico secco || for two pins, quasi quasi 2 perno; spina; spinotto 3 (inform.) ago di stampante a punti 4 (mil.) linguetta (di granata) 5 spilla 6 pl. (fam.) gambe.

to pin appuntare⇒, fissare con uno spillo vtr
pin vtr         (to wall)        affiggere⇒, fissare con una puntina vtr

pinafore
(full-length apron)        grembiulino, scamiciato nm

pincé=stretto,risentito.pincer=pizzicare


pinceau,le=pennello


Pindaro
(Cinoscefale 518 ca. - Argo 438 a.C.), poeta lirico greco. Nato in una famiglia nobile e agiata, rimase per sempre fedele agli ideali aristocratici propri di un mondo che era ormai al tramonto. Viaggiò a lungo e la sua fama gli procurò numerosissimi incarichi poetici da parte di sovrani e di famiglie eminenti. Oltre che alle indubbie doti artistiche, il suo successo dipese dalla straordinaria capacità di presentare


Pindaro1
i miti greci in un'aura di perenne vitalità: in tal modo, si faceva interprete della coscienza dell'unità culturale del mondo greco.Dell'immensa opera poetica di Pindaro, raccolta dai filologi alessandrini in 17 libri, ci sono pervenuti solo i quattro libri degli epinici (canti per gli atleti vincitori nei giochi panellenici) e un cospicuo numero di frammenti. La struttura degli epinici


Pindaro2
è costante ed è contraddistinta dall'inserimento nella parte centrale di un mito, suggerito dall'occasione specifica o dal collegamento tra il vincitore e un eroe leggendario. La vittoria appare quindi come il segno tangibile della presenza divina nelle vicende umane e la poesia consegna all'eternità un evento sublime e gioioso. Da qui deriva il tono solenne del suo linguaggio


Pindaro3
e la luce di gloria della quale Pindaro avvolge dei ed eroi. L'efficacia evocativa e visiva dei suoi versi, capaci di concretizzare in un attimo le immagini e i colori, i bagliori della luce e la tensione dei corpi; lo stile violento e inquieto, che procede a sbalzi, con passaggi improvvisi e incuranti delle connessioni logiche (i cosiddetti "voli pindarici"); il senso del


Pindaro4
valore supremo della bellezza: sono questi i fattori essenziali della poesia di Pindaro, che fu considerato dagli antichi il più grande dei lirici.


pine,to=languire


pine= bot pino


Pinero
Arthur Wing, Islington 24.5.1855 londra 23.11.1934 autore teatrale brita.scrisse numerose commedie brillanti'la maestra di scuola 86 le amazzoni 93,di costume evidente l 'influenza di Ibsen 'la seconda signora Tanqueray 93,Trelawny of the Wells 98,La casa in ordine 6,La donna in teatro 13 e di tono fiabesco Il villino incantato 22


ping
s. acuto suono metallico.


pingue=abbondantemente rivestito o cospa
rso di grasso estens fertile fig.ricco lucroso poet unto resinoso


pint,the
'paint'

pintade,la=faraona


Pinter
Harold, drammaturgo inglese (10.10.1930). La sua tematica si collega al teatro dell'assurdo. Pinter usa il linguaggio quotidiano come mezzo di incomunicabilità. La stanza (1957), Il portiere (1961), Ritorno a casa (1965), Terra di nessuno (1975), La serra (1980), Party Time (1991). Per il cinema ha scritto le sceneggiature di Il servo (1963) e L'incidente (1967) di Losey.,beckettiano


pinzochero=non com beghino


pious [pi·ous] agg. pio, devoto || -ly a


Piovene
Guido, Vi 27.7.1907 Londra 12.11.1974 scrit giornal collaborò a riviste, con De Robertis diresse Pan, rom.di ambiente veneto con analisi psicolo dei person spec.femminili in cui alla rigida trad.cattolica si sovrappongono inquietudini sensuali, CONTRASTI DI SENTIMENTI E COMPORTAmenti ambigui Lettere di una novizia 41 rom.epist. La gazzetta nera 43 pietà contro pietà  46 I falsi redentori 49 resoconti di viaggi


Piovene 1
o De America 53 Viaggio in Italia 57 Madame la France 67 vicende ideologiche dell' it.cont. La coda di paglia 62 Le furie 64 Le stelle fredde 70, saggi postumi Idoli e ragione 75 saggi letter.86 Verità e menzogna 75,stesso ufficio di Montanelli e Buzzati al Corriere 'due personaggi lugubri che non parlavano mai'dice Montanelli,


PIOVIGGINARE


pipe dream=sogno, fantasia
pipe s. 1 conduttura; tubazione; tubo; condotto; canna 2 (mus.) flauto, piffero 3 pl. cornamusa (sing.) 4 pipa: pipe cleaner, scovolino (per pipa).


pipeline [pipe·line] s. gasdotto; oleodo
to || in the pipeline, (fig. fam.) imminente.


pipistrello


pique,the s. animosità, risentimento || in a
fit of pique, per ripicca.


pique1 s.f. 1 (st.mil.) picca 2 (fig.) f
recciata.


piquer=pungere


piquette,un vino mediocre



piqueur,le=cucitore,sorvegliante


Pisacane
Carlo, Na 22.8.1818 Sanza 2.7.1857 patriotto  e scritt uffic dell'eser borbonico, volont I guerra indip e 49 guidò difesa della Rep Romana,in La guerra combattuta in Italia negli anni 1848-49 indica la mancanza di progetto per rinnovare questione sociale in termini libertari e socialisti  così da includere insurrezioni  poplari alla guerra, ma dopo aver provato con 300 volontari fu ferito dai borbo e suicida


Pissarro
pittore francese Saint-Thomas(10.71830-Parigi 13.11.1903). Allievo di Corot, fece parte del gruppo degli impressionisti, distinguendosi per la sua visione della natura serena e meditativa. Dal 1885 al 1890 si orientò verso il divisionismo.


Pistazieneis,s


pit1 s. 1 fossa; buca 2 (min.) cava; min
iera: (coal) pit, miniera di carbone 3 trappola  4 (teatr.) platea || orchestra pit, golfo mistico 5 box (di circuito automobilistico) 6  pl. (fam.) la parte peggiore, la feccia: this town is the pits, questa città è una schifezza.


Pitagora
Samo ca 570 aC Metaponto 496 filos e matem gr , Egitto e Babilonia, si stabilì a Crotone,influenza in Magna Grecia a carattere iniziatico ripresa da Platone, su principi gerarchici condannata dai governi democratici e molti emigrarono in Grecia e lui Metaponto. Cosmo come sost divina universale ed eterna un frammento del quale rappresenta L' ANIMA DELL' UOMO destinata a staccarsi dal corpo mortale


Pitagora 1
per riunirsi alla sua orgine univer .Filos per purificare l' anima attraverso l' ordine sup della conoscen univer .RIFLESSIONE SUI NUMERI come spiegazione dell' armonia universale riconoscendo gli intervalli di ottava e di quinta. Somma di angoli di un triangolo è 180°, incommensurabilità tra diagonale e lato del quadrato, primi elem della teoria delle proporzioni e similitudini, soluzione geometrica delle


Pitagora 2
equazioni di 2 grado ma soprattutto aver impostato una geometria razionale, operando una netta divisione tra logistica(pratiche di calcolo)e aritmetica(scienza dei numeri), nessuna opera scritta IL TEOREMA ERA CONOSCIUTO DAI BABILONESI un millennio prima di lui, METEMPSICOSI'ricordo cos'ero prima'--Nerval vers d'or, secondo la trad ha una coscia d'oro. Maestro di Euclide e di Platone.Orfismo=preesistenz


Pitagora 3
a dell' anima, pitagorici(Archippo, Simmia, Liside, Filolao, Cebete)si estinsero alla fine del IV per risorgere dal I aC neopitagorismo.Ciclo di eterno ritorno. 'LA TERRA RUOTA ATTORNO AL PROPRIO ASSE E AL SOLE'


PITALE
orinale però è popolare


PITCH
1 s. 1 campo sportivo: football pitch, campo di calcio 2 (sport) lancio, tiro 3 tono; altezza (di suono); timbro (di voce): to rise, to drop in pitch, crescere, calare di tono 4 punto, livello: to bring to a high pitch of excitement, portare a un alto grado di eccitazione 5 (aer., mar.) beccheggio 6 posteggio (di venditore ambulante) 7 inclinazione, pendenza.


pitch,to gettare lanciare scagliare


pitcher
        (with drink)        brocca nf
               boccale nm
Additional Translations
pitcher n         (person who throws)        lanciatore nm

pith midollo


pitié,la=pietà


pitiful [pi·ti·ful] agg. 1 compassionevo
le, pietoso 2 miserando; meschino || -ly avv.


Pitigrilli
pseud di Dino Segre, scrit To 1893 -qui 1975 autore di romanzi improntati a un erotismo mondano falsamente spregiudicato Mamiffero di lusso 20 La cintura di castità 20 Cocaina 21


Pitré
Giuseppe,Pa 21.12.11841 ivi 10.4.1916 folclorista studios in part della trad siciliana Biblioteca delle trad pop sicil 25 vol 70-13 e una Bibliografia... d' Italia 94, fondò a Palermo museo etnografico a lui dedicato


pitted bucherellato


pitturare=meglio come tono ornamentale


pity=pietà compassione compatimento
misericordia,peccato!
TO PITY=COMPATIRE,AVER PIETA' DI


piva=cornamusa propr il gruppo di piffer
e bordoni che ne fanno parte lett la tibia,strum a fiato fig tornar con le p.nel sacco tornare a mani vuote, scornati.ant danza campestre dell' Italia sett


pivot perno, en


pivot s.m. 1 perno; (fig.) cardine, pern
o || le pivot d`un complot, l`anima di un complotto 2 (basket) pivot (giocatore d`attacco).


plaÇait,il


placard,le=armadio a MURO


place-forte,la=piazzaforte(essere padron
i del campo)=la forteresse


plafond,le=soffitto


plaga=pl ghe-poet -ge lett.ampio tratto
di terra o di cielo-non localizzato né circoscritto


plagio=falsa attribuzione a sè di opere
spec letterarie o scoperte delle quali spettino ad altri i diritti di invenzione o di priorità.2nel diritto romano la riduzione di un uomo libero in stato di schaivitù, anche il furto di uno schiavo.3nel diritto penale odierno l' illecito assoggettamento di una persona, che risulti in tal modo privata di ogni autonomia e giudizio o di iniziativa


plaider=presentare un'istanza contro...


plain en
piano,liscio,chiaro,evidente,ovvio,semplice,casalingo,facile,ordinario,comune,scialbo,insignificante,brutto,franco,schietto,di stoffa-liscio


plain en agg. 1 chiaro, evidente || as plai
1 chiaro, evidente || as plain as can be (o as plain as daylight), chiaro come il sole 2 semplice: plain cooking, cucina semplice || policeman in plain clothes, poliziotto in borghese || it wasn`t all plain sailing, (fig.) non è andato tutto liscio 3 comune; insignificante, scialbo: a plain face, un viso comune, non bello 4 sincero, schietto: to use plain language, per parlare chiaramente u s. pianura u avv. semplicemente;


plain=pianura


plaindre=lamentarsi.le plainte=lamento


plain-pied,de=allo stesso livello(di)


plaire=je plais, tu plais,il plaît,nous
plaisons,ils plaisent


plaisanterie,la=la blague=la raillerie=l
a rigolade=la fumisteire=la badinage=la badinerie=scherzo


plan,le=mappa


planche,la=asse di legno.planche à repas
ser=asse da stiro


plank s. 1 asse, tavola 2 (pol.) punto p
rogrammatico.


plantation piantagione
?


planter,the
       (plant pot)        vaso da fiori, vaso per fiori nm
planter n        (seed-planting machine)        seminatrice nf


planter=p.le tende=s' incruster


plantes grimpantes,les


plantes-fleurs vivaces,les=sempreverdi



plaquer=applicare,piantare,anche in asso
appiccicare,aggiungere,battere, impiallacciare


plat=piatto gastr.,di portata,di giradis
chi


plata=argento


platan,le=platano


plate couture,à-=senza scrupoli


plate=piatto-dish=anche pietanza


plate-bande,la=le massif=aiola


platine,le=platino


Plato=Platone


Platone
Atene 427 ivi 347 aC filos gr di educazione aristocrat discepolo di Socrate e suo grande ammiratore, viaggiò a lungo Egitto, Cirenaica a Siracusa alla corte di Dionigi il Vecchio ma scacciato fondò ad Atene l' Accademia contro i sofisti con 'dottrina delle idee' secondo la quale esist Iperuranio dove risiedono le forme ideali -universali, eterne, necessarie, dalle cose reali, particolari contingenti tran


Platone 1
sitorie che ne sono solo la pallida copia. Il mondo delle idee è il mondo delle idee e del bene, mentre il mondo sensibile, in cui le cose semplicemente partecipano delle idee corrispondenti, è sintesi di essere e non- essere. Scopo della filosfia? virtù e felicità e conoscenza delle idee e dei rapporti che le legano in un sistema ordinato, raggiungibile attraverso un graduale processo di reminescenza- anamnesi- dell


Platone 2
'anima, che prima di entrare prigioniera nel corpo, fu a contatto con esse,prima della nascita, avendone la stessa natura divina e la stessa immortalità.(innatism Per questa conoscenza c' è l' Eros, o amore della sapienza e della bellezza, . In politica stato ideale(republica*, niente matrimoni, niente classi, niente genitori ecc)diviso in 3: filosofi con funz di governo, soldati con funz difesa e lavoratori- produttori cui spetta il


Platone 3
sostentamento dei primi due. Contro l' arte perché l' artista , ispirandosi alla realtà, non fa che produrre copie di copie.La musica è l'Arte perché non rappresenta la realtà, è l'Idea.(?).In cosmologia Demiurgo che ha paslamto il mondo  a immagine dei modelli ideali, fondendo L 'ESSENZA DELL' ETERNO CON QUELLA DEL DIVENIRE. 28 dialoghi autentici distinguiamo d.socratici giovanili 96-88 'apologia di Socrate,


Platone 4
Critone Ione Protagoras Carmide Lachete Liside Eutifrone Ippia minore, Alcibiade, quelli della maturità dottrinale 87-68 aC Gorgia Menone Eutidemo Cratilo Menessemo Convito Simposio Fedone Repubblica 10 libri, d. dialettici 67- 66 Fedro Parmenide Teeteto op della vecchiaia Politico Filebo Timeo Crizia Leggi'metafisica''banchetto' il mito della grotta', ama e sviluppa pensieri


Platone 5
di Pitagora= sfera = penisiero, l' accedemia fino al 529 soppressa da Giustiniano,da località-giardino presso Atene dedicata ad un eroe Academo: I fase Platone Speusippo Senocrate A. di mezzo o media e nuova  Arcesilao Carneade e succes.Poesia del conscio  e non istintiva,tragedia potere ?catartic,
inventore del ROMANZO,problematicista
13 lettere,VIRTU' COME SAPIENZA E QUINDI
INSEGNABILE. ANIMA PER NATURA PARTECIPE


Platone 6
AL MONDO DELLE IDEE-EIDOS QUINDI CONOSCENZA SOLO CON ANAMNESI dall' immortalità dell' anima di Fedone, tradizione orfico- pitagorica.*c' è una critica di aristocratica altezzosità sul fatto che i filosofi devono governare la republica perchè appunto i lavoratori sono considerati anche da schiavi.PRIMO GRANDE SISTEMA FILOSOFICO


PLATONIANO NON ESISTE



plâtre,un=gesso per ingessatura


Plattenspieler,r=giradischi


platter
piatto grande, vassoio.


Plätzchen,s=biscotto


plausible


play down=avv minimizzare


PLAY,TO TRUANT=MARINARE LA SCUOLA
truant [tru·ant] s. ragazzo che marina la scuola: to play truant, marinare la scuola.


PLAYED PERCHÉ C'È VOCALE PRIMA


plaything [play·thing] s. giocattolo, ba
locco.


plea
1 richiesta, appello; supplica || (dir.) plea for mercy, domanda di grazia 2 scusa 3 (dir.) dichiarazione processuale; difesa; eccezione (tesi difensiva del convenuto) || plea bargaining, plea negotiation system, patteggiamento in fase processuale, sistema di negoziazione tramite eccezioni.


PLEASE,TO=PIACERE A, FAR P.A , ESSERE
RIUSCIRE GRADITO A, SODDISFARE, COMPIAECRE, CONTENTARE DESIDERARE VOLERE, PARERE, GARBARE,


plebe=quella parte del popolo di Rm dedi
ta un tempo all' attività commerciale che nei primi sec della Rep non godeva dei diritti dei cittadini, riservati invece ai patrizi(agricoltori)fig poet moltitidine


plebeo=rel alla plebe romana per indicar
e con intonazione + o - spregiativa mediocrità morale o sociale o volgarità o trivialità


Plechanov
Georgij ValentinoviC, Gudolovka 11.12.1856 Terijoki 30.5.1918 filos e politico russo principale divulgatore della dott marxista in Russia, oltre che per la trad in russo del Manifesto 82  e saggi di grande importanza 's. sulla storia del materialismo 96Le questioni fondamentali del marxismo 8 il materialismo militante 8-10 fondatore con Lenin del giorn Iskra se ne distaccò per posizioni socialdemo.scritti sull'


Plechanov 1
arte Il movimento proletario e l' arte borghese 8 l' arte e la vita sociale 12 per la guerra contro G e anti rivoluzione bolscevica prematura


pledge
(promise)        impegno nm
               promessa nf
pledge vtr         (promise)        impegnarsi⇒ vtr
               promettere⇒ vtr

plénier (f. -ère) agg. plenario.


plenty=molto moltissimo del tutto propri
o


pleonasmo=espres ling caratterizzata dal
la presenza di 1 o + parole grammaticalmente o concettualmente non necessarie:a me mi piace


plètora=in med aumento della massa sangu
igna. anche l' abito costituzionale del soggetto pletorico2 in patologia vegetale, abnorme abbondanza di succhi in una pianta fig sovrabbondanza spec in contrasto con le disponibilità dell' ambiente o del lavoro


pletorico=rel alla plètora fig + numeros
o di quanto sarebbe utile o necessario


pleurer=piangere


pleuvoir=piovere.pp.plu(come plaire)


plight s. situazione difficile o penosa:
we must try to relieve the plight of the homeless, dobbiamo cercare di alleviare la situazione dei senzatetto.


plissé=tessuto lavorato a pièghe, incres
pato


plod,to pass. e p.p. plodded [plod·ded]
v.intr. 1 camminare lentamente e faticosamente; arrancare 2 (estens.) tirare avanti, lavorare a fatica e malvolentieri.


plombier,le=idraulico


plot s. 1 complotto, congiura: to hatch
(o to lay) a plot, ordire una congiura 2 trama, intreccio 3 appezzamento.


Plotino
(Licopoli 205 - Campania 270), filosofo greco, massimo esponente del neoplatonismo.Plotino studiò ad Alessandria per undici anni sotto la guida del filosofo Ammonio Sacca. Nel 244 seguì l'imperatore Gordiano III in Persia, per apprendere le filosofie persiana e indiana. Rifugiatosi ad Antiochia dopo la morte dell'imperatore, si recò poi a Roma e nel 245 inaugurò la sua scuola


Plotino1
Ormai sessantenne, con l'assenso dell'imperatore romano Gallieno, Plotino voleva realizzare il progetto di una "città dei filosofi", Platonopoli, progetto osteggiato però dai consiglieri imperiali. Plotino continuò quindi a insegnare e scrivere fino alla morte. La sua opera comprende 54 trattati scritti in greco e chiamati Enneadi, sei gruppi di nove libri così raggruppati dal discepolo e curatore delle op,Porfirio


plötzlich=improvvisamente


pluck=strappo.pl. frattaglie
to pluck=cogliere,strappare capelli, peli, spennare anche fig.,tirare,pizzicare strum.a  corde


PLUG
1 tappo 2 pulsante di scarico dell`acqua (del WC), sciacquone 3 (elettr.) spina 4 (mecc.) (spark) plug, candela (d`accensione) 5 (fam.) pubblicità martellante.
TO PLUG=PLUGGED TAPPARE TURARE TAMPONARE
2SL.AMER.SPARARE 3 FAM.PUBBLICIZZARE, RECLAMIZZARE


plumber s. idraulico.


plum-cake


plummet,to
pass. e p.p. plummeted [plum·meted] v.intr. precipitare.


plump1 agg. paffuto, pienotto; grassocci
o


plunder
(loot, steal)        saccheggiare⇒, depredare⇒ vtr
plunder n         (looted items)        bottino, malloppo nm
plunder n         (act of looting)        saccheggio nm
               razzia nf

plunge s. 1 immersione; tuffo 2 (econ.)
brusca caduta, crollo.


Plural,r=plurale


plus=und=+


plush
agg. (fam.) lussuoso u s. felpa.


Plutarco
(Cheronea, Beozia 46 ca. - 120 d.C.), scrittore greco. Studiò ad Atene dove conobbe e ammirò la filosofia di Platone, che rimase una componente essenziale del suo pensiero. Compì viaggi in Egitto e a Roma, fu sacerdote del santuario di Apollo a Delfi e rivestì cariche pubbliche nella città natale. Il corposo insieme di testi di Plutarco  sopravvissuti si suddivide in due sezioni


Plutarco1
: le Vite parallele e i Moralia


plutôt


pneumatico, lo uno


Po=fiume,Oltrepò


po'=poco e  raram poi


pochade=commedia brillante
a carattere tra il farsesco e il licenzioso


pocket s. 1 tasca: he paid out of his ow
n pocket, ha pagato di tasca sua || pocket edition, edizione tascabile || pocket money, denaro per le piccole spese || to be in,  out of pocket, guadagnarci, rimetterci || to live in each other`s pockets, (fam.) stare sempre appiccicati || to have someone in one`s pocket, fare di qlcu. ciò che si vuole || to line one`s pockets, arricchirsi (spec. in modo disonesto) 2 buca (di biliardo) 3 (mil.geol.) sacca.


pod s. baccello.


poêle,la=padella


poêle,le=stufa(réchaud),drappo funebre r
aro(o poële)


poem,the=poesia singolo comp.poetico


poesiola


poet


poetessa


Poetica
Arte del poetare | Trattato sull'arte della poesia. 2 Insieme delle concezioni artistiche di uno scrittore, un movimento, un'epoca: le poetiche del Novecento.




poetry=l'arte di scrivere secondo  schem
i metrici anche la qualità poetica di uno scritto


pogrom=in russo distruzione, sommossa po
polare antisemita, sfociante in saccheggi e massacri,anche con connivenza delle autorità,in Russia zarina e Eu orien.dai gruppi nazionalisti, a cui attribuirono la povertà delle masse perché occupanti loro la finanza e il commercio.anche estens contro minoranze etniche con autorità dello stato


poignant [poign·ant] agg. acuto, intenso
; doloroso || -ly avv.


poignant agg. cocente; straziante.


poignard,le=pugnale


poignée,la=maniglia


poignée,le=stretta di mano


poignet,le=polso anche dei vestiti,le po
uls=polso med..


poil,le=pelo


poinÇon,le=punteruolo da sellaio
le pointeau=le perÇoir=de marquage


poing,le=pugno


point,to out=sottolineare.TO POINT=AFFIL
ARE FARE LA PUNTA,TO P.(OFF)=PUNTEGGIARE METTERE LA PUNTEGGIATURA A,SEPARARE LE CIFRE DECIMALI CON UN PUNTO,INDICARE MOSTRARE DENOTARE FAR VEDERE FAR PENSARE PUNTARE ORIENTARE DIRIGERE,ESSERE ORIENTATO, GUARDARE VERSO.
TO POINT AT=ADDITARE
THERE'S NO POINT IN +-ING


pointless [point·less] agg. inutile, sen
za scopo; insensato, gratuito || -ly avv.


pointu=appuntito


poirier,le=il pero


poise,to
(manner: body position)        portamento, atteggiamento nm
               compostezza nf
poise n         (manner)        compostezza nf
               equilibrio nm
Additional Translations
poise vi         (balance)        bilanciare⇒ vtr

poitevin agg. del Poitou; di Poitiers.


poitrail s.m. 1 petto (del cavallo ecc.)
2 pettorale (di cavallo) 3 (edil.) architrave 4 (fam.) torace.


poitrine,la=petto


Pokal,r=coppa,boccale


poker1 s. attizzatoio.


polair,le=patagonia


Poland(Warsaw)


polar=romanzo giallo fam.


pôle,le=polo


Pole,r=e Polin=polacco


polèna=ornamento spesso in fig.umana  o
d'animale che era posto sull' estremità prodiera di una nave


poli,(un)=levigatezza,levigato,educato,c
ompito


poliade=nella storia delle religioni
la divinità protettrice della comunità
2molteplicità di + parti o elementi,spec. in logica e matematica


Polìce, the have.BY POLICE


policé=civile,civilizzato, incivilito


policy=politica
atteggiamento,sistema,condotta,procedimento,accortezza,avvedutezza,scaltrezza,furberia
polizza
n.
(line, rule) politica f.;
foreign ~ politica estera;
government ~ linea politica del governo;
company ~ politica aziendale;
it is our ~ to do la nostra politica è di fare;
to have o follow a ~ of doing adottare la politica di fare;

poliedrico=rel ai poliedri- solido geom
limitato da superfici piane poligonali- fig. che presenta molteplici aspetti, tutti degni di considerazione.


Polish [Pol·ish] agg. polacco.
lucentezza, brillantezza2 lucido, smalto,3 fig.raffinatezza,eleganza


polite
agg. 1 educato, gentile, garbato 2 raffinato, colto, elegante || -ly avv.
politeness [po·lite·ness] s. buona educazione, gentilezza, belle maniere.
INPOLITE


politeness

politician [po·li·ti·cian] s. uomo polit
ico.


politico=politicante politicastro
       


politics [pol·it·ics] s. 1 (U) politica:
to go into politics, darsi alla politica, entrare in politica; to talk politics, parlare di politica || parish-pump politics, (spreg.) politica di campanile 2 pl. idee politiche: what are your politics?, quali sono le tue idee politiche?


polity [pol·ity] s. (form.) forma, siste
ma, organizzazione di governo.



poliziotta,spesso con sfumatura scherz.



poll
1 votazione, voto; scrutinio; lista elettorale || to go to the poll(s), andare alle urne 2 sondaggio; inchiesta (di mercato); opinion poll, sondaggio d`opinione; exit polls, sondaggio elettorale (all`uscita del seggio).


polla=vena d' acqua nel punto in cui sgo
rga dal suolo,quindi con una sfumatura di purezza freschezza raro germoglio,pollone


POLLING
s. votazione (elettorale) || polling booth, cabina elettorale; polling clerk, scrutatore; polling day, giorno delle elezioni; polling station, seggio    elettorale.


pollo
il gallo o la gallina spec. in quanto oggetto di allevamento o in rapporto al consumo alimentare e alla relativa maniera di cucinarli


POLLONE
GIOVANE GERMOGLIO CHE SI SVILUPPA DA UN RAMO O DAL RIZOMA DI UNA PIANTA FIG LET RAMPOLLO


pollutant=inquinante


pollute,to=inquinare,contaminare,infetta
re,


Polo Maco 1254-1324


POLO,UN=maglia neutro


poltroon
       archaic (coward)        vigliacco, codardo nm

polychrome


polyédrique


polygamie,la


polyglotte


Polynesian


polyphonique


polysémie s.f. (ling.) polisemia.


polythéiste


pommeler,se=annuvolarsi


pommes frites,les


pompiste,le=benzinaio.la pompe=(la stati
on)à essence


pomposo=fastoso, appariscente come sm
persona vanagloria, cui piace mettrsi in mostra2in musica didascalia corrispondente a un'esecuzione lenta e maestosa


pompous [pom·pous] agg. pomposo; (di per
sona) borioso.


ponder,to
think deeply about)        ponderare⇒ vtr
è
ùponder vi         (think deeply)        meditare⇒, riflettere⇒ vièèè+


ponderale
relativo al peso


pondo=lett motivo di peso; nel ling poet
il corpo contrapposto all' ANIMA figmotivo di sforzo o di importanza


poner=riporre,mettere


pool
s. 1 specchio d`acqua; stagno; pozza; pozzanghera || pool of light, cono di luce 2 (swimming) pool, piscina.
fondo comune(di denaro, merce)
gruppo di pers.(disponibli per un lavoro),pool, squadra,
comm.accordo
a carte,piatto
totocalcio
amer.tipo di gioco del biliardo


poor
agg. 1 povero || the poor, i poveri || poor eyesight, memory, vista, memoria debole 2 insufficiente; inferiore: poor quality, qualità scadente || she`s a poor driver, è una guidatrice mediocre || -ness s.


pop1 s. 1 botto, scoppio 2 bevanda effer
vescente u avv. con un botto; di botto || to go pop, scoppiare.
POPOLARE


Pope
Alexander, Londra 21.5.1688 Twickenham 30.5.1744 ,poeta brit.princ. rapprese.del classicismo, autore del poema didascalico. Saggio sulla critica 1711, in cui espone le regole della poesia classica e del poemetto epicomico di gusto rococò. Il ricciolo rapito, 12 suo capolavoro. Altre op.Poesie 17, La zucconeide 28-43, Saggi morali 31-35; trad.da Omero        


popolazioni antiche in maiuscolo:i Roman
i dell'Antichità mentre i romani amano Carlo Verdone


poppa=mammella


Popper
Karl Raimund  Vienna 28.7.1902 Londra 17.9.1994  epistemo brit d' or austriaca contro le tesi neoposit del circ di V da cui partì e poi della scuola di Fran ha ribadito il carattere provvisorio del sapere scientifico. Per distinguere verità scient e metafisica col processo di falsificabilità al posto della verificabilità estendo la sua concez alla storia e alle scienze sociali, critico verso lo storicismo negando di i


Popper 1
ndividuare delle leggi all' interno del divenire storico proponendo un approccio 'aperto' costantemente modificabile in dipendenza della realtà e chiuso a ogni tentazione di determinismo ' la logica della scoperta scientifica 34 Che cos' è la dialettica 37 La società apertà e i suoi nemici 45 miseria dello storicismo 57 la conoscenza oggettiva 72 la ricerca non ha fine 74 il mito della cornice 76 l'io e il suo cervello 77.l' uomo modifi


Popper 2
ca la realtà, teoria DEDUTTIVA,teoria marxista?metafisica.


populace [pop·ulace] s. (form.) popolo,
volgo.


populaire


popular=comune,noto


population [popu·la·tion] s. popolazione


pop-up
che si solleva: pop-up toaster, tostapane automatico.


por ES=per,dal
e


porch
(of house, church) portico m.
ae (veranda) veranda f.

porci  e non porchi


pore
        (tiny hole in skin)        poro nm
pore vi         (study carefully)        studiare attentamente vi

Porree=porro


portaborse
segretario,collaboratore di una persona importante,spec.nell'ambito politico o universitario e in senso per lo più spregiativo


portafogli=è più giusto di portafoglio


portafoglio
custodia a due facce piegehevoli in cui si ripongono fogli o banconote



portant,un=bien-,mieux-=stare bene-male,
mal-=-male,maniglia di baule,sostegno delle giunte


portatile agg. portatif* || personal com
puter portatile, PC portatif, portable.


portato
Prodotto, risultato: il portàto del progresso tecnico.


porte cochère,la=portone.le portail=port
a grande.la porte= di casa


porte,palazzi,ponti se accompagnati
da nome proprio maiuscoli:Ponte Vecchio...


porter=portare sotto braccio-un pull
-di peso


portier
portier s.m. portiere || portier électronique, portineria elettronica; portier automatique (d`immeuble), citofono || (frère) portier, frate portinaio.\


portion di cibi


portraitiste,le


portray,to=fare un ritratto


portrayal [por·trayal] s. ritratto, desc
descrizione, rappresentazione.


Portugiese,r=(in)=portoghese


Portuguese
Portugal


pose,to=porre,sollevare,proporre quesito


Poséidon


Posidone o Poseidone


positura=postura lett
spec in corrispondenza dello spazio disponibile


possanza arc o poet potere autorità.vigo
re efficacia


posseggo o possiedo
io possedei o possedetti, IO SEDEVO e non 'siedevo'NOI POSSEDEREMO e non 'possiederemo'


possesive


possess,to   possession=possesso
to take (o to get) possession of, prendere possesso di 2 pl. beni, possedimenti, proprietà.
'posession'


possession,le=la propriété=Possedimento


possibly [pos·sibly] avv. 1 forse, può d
arsi; I wonder if you could possibly help me, potresti per caso aiutarmi? || what could the director possibly want with me?, che cosa diavolo può volere da me il direttore? 2 (in frasi negative) affatto, assolutamente.


POST,to=impostare,inviare per posta
affiggere


post=corriere postale vettura pos. stazi
one p. posta corrispondenza consegna della p.levata della p.BY P.PER POSTA,UFFICIO P.


postbox
post-box, letter box

postcard=cartolina


postdaté


poste,une=posta,posto,stazione,sede


posthume


posthumous [post·hum·ous] agg. postumo.


posticcio=di oggetto artificialm aggiunt
o sostituito spesso con una sfuma sgradevole.talvolta lo stesso che provvisorio anche come sm.2terra di riporto dove si coltivano piante da trapiantare come smnelle costruzione delle galee grande telaio in travi di legno, che correva a muraglia per  appogio agli scalmi dei remi


posting [post·ing] s. destinazione, inca
rico fuori sede.


Postleitzahl,e=CAP


pósto


POSTPONE,TO+-ING,POSPORRE DIFFERIRE
RIMANDARE RINVIARE POSPORRE METTERE DOPO SISTEMARE ALLA FINE SUBORDINARE


postribolo=lett.casa di prostituzione di
infimo ordine


postulate


postulato=princ indimostrato la cui vali
dità si ammette a priori per evidenza o convenienza allo scopo di fornire la spiegazione di determinati fatti o di costruire una teoria. In logica proposizione o regola di inferenza che si assume, senza provarne la validità, fra i costituenti di un sistema deduttivo.


postumo
1. agg. Che ha luogo o si determina dopo la morte di una persona, con
particolare riferimento a un'opera letteraria (edizione p.) e al
riconoscimento di un merito (gloria p.)
 estens. Di ciò che vien fatto in ritardo, quando ormai è troppo tardi
(con un senso di vanità o inopportunità): pentimento p.,   congratulazioni  2. agg. Di figlio nato dopo la morte del padre.  


postumo1
3. s.m. (spec. al pl.). In medicina, qualsiasi alterazione temporanea
o definitiva, anatomica o funzionale, eventualmente susseguente a uno
stato morboso: i p. d'una pleurite
Dal latino postumus `ultimo', superlativo di posterus `postero', che
vien dopo, seguente'.  


pot,le=vaso,pentola,vasetto,barattolo,br
occa,bicchiere,marmitta di scappamento,'quel pot! che fortuna!


potage,le=une soupe


potager,le=orto(le jardin p.)


pot-au-feu,le=bollito


poteau,le=palo


potentat s.m. despota, tiranno.


potentialité


potion
pozione


potiron,le=zucca


potlach
dissipazione rituale di ricchezze per affermare la propria superiorità, pratica ben nota agli antropologi


pou,toto le=pidocchio


poubelle,la=pattumiera


pouch
       borsetta, borsa nf
               borsellino nm
pouch n         (kangaroo's skin fold for baby)        marsupio nm

poudre,la=polvere da sparo.


pouffer de rire=scoopiare a ridere


Pouilles,les=Puglia


poule1 s.f. 1 gallina || poule d`eau, de
des marais, gallinella d`acqua || (fig.): une poule mouillée, un fifone, un coniglio; mère poule, madre protettiva, una chioccia; faire venir la chair de poule, far venire la pelle d`oca; se coucher comme des poules, andare a letto con le galline; quand les poules auront des dents, quando gli asini voleranno; tu as l`air d`une poule qui a couvé desœufs de cane!, hai l`aria di esserci rimasto male!


poulpe,un=polype anche med.


poultry
        (chicken, turkey, etc.)        pollame nm

poumon s.m. polmone || s`user les poumon
s, spolmonarsi || avoir des poumons, aver fiato.


pound,to=polverizzare,fare a pezzi


pound=libbra,lira sterlina.
chiuso, recinto per animali dispersi,canile (municipale).deposito veicoli rimossi


pour,to
versare; riversare || to pour oil on troubled waters, (fig.) placare le acque u v.intr. riversarsi; entrare, uscire a fiotti, sgorgare: tourists pour into London in summer, i turisti arrivano a frotte a Londra d`estate || to pour down (o with rain), diluviare, piovere a dirotto || requests for help are pouring in, siamo sommersi da richieste di aiuto.o pour out (avv.) 1 versare: shall I pour


pour,to1
you out some tea?, ti verso un po` di tè? 2 (fig.) riversare, sfogare: he poured out his worries to his friend, si sfogò delle sue preoccupazioni con l`amico.


pour=causa determ.:pour 3 jours


pourboire,le=MANCIA


pourchasser v.tr. inseguire (anche fig.)
; dare la caccia (a).


pourpoint,le
vestiario maschile del Rinascimento


pourrir=marcire,putréfier=moisir(ammuffi
re)di legno,anche in prigione,=mariner in prigione,suppurer=marcire di ferite,croupir=nei vizi


pourriture,la=putrefazione,marciume


poursuivre=preseguire,inseguire,rincorre
re


pourtant=tuttavia, eppure


pousse-pousse,le=risciò


poussière,la=polvere


poussif=bolso


pouvu que=purché


poverty
.
(lack of money) povertà f.;
(more severe) miseria f.
(of imagination, resources) povertà f., scarsezza f.

powerful=potente


practise=to,esercitarsi,fare pratica
+-ING =I ENJOI NOT HAVING TO GET UP EARLY   addestrare,allenare,esercitare,abituare,educare,eserc.una professione
to practice=AMERICANO


praghese


pragmatica
parte della semiotica e in generale della linguistica e della teoria della comunicazione che si occupa delle relazioni tra i segni e gli interpreti(C.Morris)in rapporto alla situazione in cui essi si trovano, ai loro bisogni e scopi  e sim.I problemi principali studiati sono l' analisi degli atti linguistici(asserzioni,comandi, promesse ecc)e lo studo delle espressioni indical


Pragmatica 1
i(tempi verbali, pronomi dimostrativi e personali ecc)


pragmatism


pragmatismo
indirizzo filo per il quale la funzione fond dell' intelletto non è quella di riflettere intuitivamente la realtà ma di indurre interpretazioni e comportamenti per cui il concetto di un oggetto è funzione dell' azione efficace attuabile su di esso(Heiddeger), iniziato da Peirce nel 1870 contro Cartesio per cui conoscenza è intuizione sostenne il carattere utilistaristico e attivo e ripreso da James in termini div


pragmatismo 1
ersi in parte e nell' op Pragmatismo 7 riprende Peirce e comprendere la categoria di vero e falso per cui vero è ciò che è in grado di soddisfare un 'esigenza vitale cioè contro positivismo  DIFENDENDO RELIGIONE E AFFETTI.Vicini Schiller, Dewey, Mead, Dailati, Calderoni Aliotta


Prague(The Czech Republic)


praise s. 1 lode; elogio; encomio 2 ador
azione; glorificazione.

TO PRAISE:LODARE,ENCOMIARE


pram,the
       UK (baby carriage)        carrozzina per bambini nf
       Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:
Compound Forms/Forme composte
doll's pram n        UK (toy: miniature baby carriage)        passeggino per bambole

PRAMMATICO PRAGMATICO


praticien,le=forb.medico.(scul)sbozzator
e


Pratolini
Vasco, Fi 19.10.1913 Rm 12.1.1991 scrit autodidatta, ermetismo fior colaborò a il Bargello e diresse con Gatto Campo di marte 38, prosa d' arte  propensione all' intimismo in un realismo commosso e patetico'Il tappeto verde 41 Via de'magazzini 42 Lw amiche 43 Il quartiere 43 cronache di poveri amanti 47 Un eroe del nostro tempo 49 le ragazze di San Frediano 49 Una storia italiana 55Lo scialo 60 Allegoria e deri


Pratolini 1
sione 66'cronaca famigliare rom 47 La costanza della ragione rom 63 la mia città ha trent'anni poesie 67Il mannello di Natascia versi e prose 85, partecipò con Montanelli e Vittorini alla riv.L'universale fascista giovanile


pravo=lett dedito al male, perverso.crud
ele spietato non com.depravato


prayer s. 1 preghiera || The Book of Com
mon Prayer, il rituale della Chiesa Anglicana 2 desiderio; petizione, supplica.


preacher s. predicatore.


préalable agg. e s.m. preliminare: les a
ccords préalables, gli accordi presi in precedenza; il pose un préalable inacceptable, pone una condizione inaccettabile || sans avis préalable, senza preavviso; sans aucun préalable, senza preamboli || au préalable, innanzitutto, prima di tutto, preliminarmente.


preamble [pre·amble] s. preambolo, preli
minare.


preambolo=spec al pl.serie di frasi ceri
moniose pronunciate con l'intento di ritardare o attenuare l'effetto di una rivelazioni o di una richiesta estens.discorso introduttivo,premessa.nel politichese degli ultimi anni'70 dichiarazione congiunta, in senso anticomunista, di varie correnti della DC


préambule s.m. preambolo; premessa (f.).


prebènda=guadagno + o - lauto, conseguit
o con estrema facilità.com il patrimonio di benefici ecclesiastici minori del cui reddito vive chi ne è investito.razione di foraggio


précarité s.f. precarietà.


precedent [pre·ced·ent] s. precedente


précéder


précepteur,le=istitutore


prêche,le=predica,le sermon.prêcher


precinct=recinto pl.vicinanze dintorni3c
onfine limite amer.zona distretto quartiere anche per scopi elettor. fig.campo zona sfera


PRECIPATARE ARC


precipice
(steep cliff)        baratro, precipizio nm
               voragine nf
precipice n         (brink, verge)        orlo, margine nm

précipiter=precipitare chimico,tomber in
gen.


precipuo=lett.principale, fondamentale
o peculiare


precise


précisément


precludere=chiudere o impedire in modo d
efinitivo spec in senso fig


precordio regione anatomica rappresentat
a dalla parte anteriore del torace in corrispondenza del cuore


precorritrice meno com.di precursore


predare
-gram-
verbo transitivo (prèdo, eccetera).  
-testo-
1. Esercitare la caccia, il saccheggio, la pirateria: i leoni escono a
p.; p. greggi, denari; i corsari predavano le coste.  
2. arc. Pignorare.  
-etim-
Latino praedare o praedari, derivato di praeda `preda'.


predazione=il processo biologico per cui
un determinato gruppo di animali rappresenta l' alimentazione di un altro; è uno dei rapporti interspecifici piú importanti per il mantenimento degli equilibri  di un ecosistema


predicative adjective
copula del verbo essere

predilessi,io


predire,predicono


PREFACE=PREFAZIONE
"PRèFESS"


préférable


preferir=preferire


prefetto anche per donna


prefissi,io   PREFITTO


prefix=prefisso gramm.


pregnancy=gravidanza gestanza.del suolo
fertilità ricchezza fig.della mente fecondità grandezza inventiva fig.importanza significativo denso di significato eloquente


pregnant [preg·nant] agg. 1 incinta: two
months pregnant, incinta di due mesi 2 (form.) pregnante, significativo.


pregnanza=capacità, conferita da scelte
linguistiche, di esprimere un significato che va oltre la usuale carica semantica


préhistorique


préjudice s.m. pregiudizio (spec. dir.);
danno (spec. comm.): porter préjudice à qqn, recare danno a qlcu || au préjudice de qqn, a scapito di qlcu; au préjudice de qqch, con pregiudizio di qlco.


préjujé,le=pregiudizio


prelazione=diritto di preferenza, fondat
o sulla legge o sulla volontà delle parti


preludio=brano strum introduttivo e semp
re + a sè stante2 segno premonitore3discorso di introduzione e di preparazione


premeditate,to


prémédité


preminenza=superiorità indiscussa


premise [pre·mise] s. 1 premessa 2 pl. e
dificio, stabile con terreni annessi; locali: off the premises, fuori dallo stabile || licensed premises, locale autorizzato alla vendita di alcolici.


premiss=premessa


prendre son élan=prendere la rincorsa


prendre un bain-une douche


prendre,s'en - à=prendersela con.s'y pre
ndre mal=sbagliare o bien=indovinare


preoccupare, inquietare o se tracasser v
.pron. preoccuparsi,  prendersela.


preoccupation


préparer


prepossessing [pre·pos·sess·ing] agg. at
traente; accattivante.


preposto
titolo indicante dignità ecclesiastica; in particolare viene dato: a) in alcuni collegi religiosi, al primo dignitario dopo l'abate; b) in alcuni capitoli, a chi ne cura i beni e la disciplina; c) in alcuni luoghi, al vicario foraneo o al parroco sotto la cui giurisdizione sono altri parroci con titolo indicante dignità minore | ecclesiastico che ha questo titolo l con sign. generico, chi soprintende a particolari lavori o


preposto1
attività dirigendone le varie fasi operative.


prepuzio=l'involucro cutaneo del pene
in corripondenza del glande, lo stesso che circoncisione


préraphaélisme


préromantique


presage,to [pres·age] v.tr. (form.) pres
agire.


presago=ghi lett che è nella condizione
di predire o presentire


presbitaire,le=canonica


Presbyter=anziano di una comunità presbi
teriana o rel.in gen


Presbyterian [Pres·by·ter·ian] agg. e s.
(relig.) presbiteriano.


prescindere=io prescindei,raro prescissi
p.p.prescisso raro avere,fare attenzione da ciò che non si ritiene rilevante.prescindendo lasciando da parte


prescription,la=une ordonnance=ricetta m
edica


prescription=ricetta  medica


present=attuale,REGALO


presently=fra poco, a momenti, subito


presidentessa=donna che ha la carica del
la presidenza, anche moglie di un presidente


présider=presiedere


présomption,la=presunzione,indizio


presqu' île=piccola penisola


press s. 1 stampa: to be in the press, e
to press=premere, stringere


presse,la=stampa giornaliera=une imprime
rie


preste=lesto,agile


prestement avv. rapidamente, prontamente


prestige,le the

presumably


prêt=pronto


prete=com.sacerdote


PRETEND,TO=FINGERE SIMULARE PRETEND
ERE asserire dichiarare aver la pretesa di vantarsi di rivendicare accampare diritti aspirare


pretension [pre·ten·sion] s. pretesa: he
has pretensions to artistic ability, pretende di avere capacità artistiche.


pretensioso meglio di pretenzioso


prétention,la=la demande=richiesta


prétérition,la


pretesta=la veste naz.degli Ant.Romani i
ndossata dai magistrati curuli e anche dagli adolescenti-fino  17 anni.la trag.lat.di arg.romano così chiamata perché gli attori la indossavano


prêtre,le


pretto=genuino, schietto


pretty agg. grazioso, attraente, carino
|| a pretty mess, (iron.) un bel pasticcio || a pretty penny, (fam.) una bella cifra u avv. (fam.) abbastanza, piuttosto: pretty well, abbastanza bene || pretty nearly, quasi || it`s pretty much the same, è praticamente la stessa cosa || to be sitting pretty, passarsela bene.


preuve,la=prova schiacciante


prevail,to [pre·vail] v.intr. predominar
e; prevalere || to prevail over someone, trionfare su qlcu. || to prevail (up)on someone to do sthg., persuadere qlcu. a fare qlco.


PREVENT,TO SOMEB.FROM +-ING SOMETH.*
v.tr. impedire; ostacolare: she was prevented from leaving, le si impedì di partire; to prevent war, evitare la guerra.


PREVENTION


preventive [pre·vent·ive] agg. preventiv
o: (dir.) preventive detention, carcerazione preventiva; preventive medicine, medicina preventiva.


previdi


previo=precedente com solo nelle espress
come p.accordo assenso lettura versamento2 in med della placenta quando si inserisce sul segmento inf dell' utero


previous=precedente antecedente anterior
e


prévoir=prvedere



prey s. preda: bird of prey, uccello rap
ace; to be, to fall prey to sthg., essere, cadere in preda a qlco.


Prezzolini
Giuseppe,Perugia 27.1.1882 Lugano 15.7.1982 scrit con Papini fondò Il Leonardo nel 3 La Voce nel 8 che diresse fino al 14 subendo l' influsso di Sorel, del pragmatismo 'il linguaggio come causa d' errore 4 e Sorel La teoria sindacalista 9  e infine del crocianesimo Benedetto Croce 9,interventista partecipò alla I guerra'Dopo Caporetto 19 Vittorio Veneto 20, a Parigi e a Ny fino al 68 e in Ch.


Prezzolini 1
saggi letter.La cultura italiana con Papini 6 riveduto 23,scritti polemici Uomini 22 e città 3, 20 biografie Benito Mussolini 24 Giovanni Amendola 25 Vita di Niccolò Machiavelli fiorentino 27.libri di viaggio America in pantofole 50 autob.L'italiano inutile,54 Diario 900.41 scritti politici Il Manifesto dei ocnservatori 72, carteggi con papini Storia di un'amicizia 66-68 e Boine 71 G.De Luca 75 A.Soffici 77 'repertorio bi


priapèo=verso della metrica cl che risul
ta composto di un gliconeo e di un ferecrateo
composim.della lirica gr e lat in orig. specie di mimo in onore di Priapo, divinità fallica


price=prezzo


prick s. 1 puntura || to kick against th
he pricks, (fam.) lamentarsi per qlco. di inevitabile 2 punta; spina 3 (volg.) cazzo 4 (volg.) coglione, minchione.


priest=prete spreg.dominato,controllato
dai preti


priesthood [priest·hood] s. sacerdozio;
clero.


Primarily
        (mainly)        primariamente, soprattutto avv

primario=dottore responsabile di un repa
rto


primaticcio=di varietà di frutta  o di o
rtaggi che maturano in anticipo


primavèra


prime
1 agg. 1 primo, primario; principale: of prime importance, di primaria importanza; prime number, numero primo || the Prime Minister, il primo ministro 2 eccellente, di prima scelta u s. 1 rigoglio; splendore: in the prime of life (o in one`s prime), nel fiore degli anni.


prime rate
il tasso minimo d'interesse praticato dalle banche ai loro migliori clienti su prestiti e fidi.prop.tasso primario


prime,la=omaggio,premio anche d'assic.
cristallo di rocca,agg.primo


prime,to=caricare innescare istruire dar
l' imbeccata ragguagliare approntare preparare un aparecchio pel funzionamento, avviare, iniettare benzina pitt.mesticare, dare la mano di fondo


primitive


primitivisme,le


primordial


principal preside
?


principal=principale,precipuo,fondmental
e.preside


principle=principio,massima,norma,regola
       


princisbecco
Lega di rame, stagno e zinco, simile d'aspetto all'oro.



print,to=lasciare un'impronta,imprimere
stampare,scrivere a stampatello


printanièr(e)


PRIOR
prior1 agg. precedente || prior to, prima di.
PRIORE


PRIORITY



prisco=poet appartenente a un' età remot
a e gloriosa: il latino


prisé=pregiato


priseur=banditore d' asta


prison,la


prison='prison'prisoner'praisonir'


prisoner 'prisna'


PRIVACY'PRIVASI'.PRIVATE'PRAIVEIT'
o 'praivasi'


privation,la=la désagrément=la gêne=mala
ise,le=disagio


privation,une


PRIVATIVA=
monopolio legale riservato allo stato o da questo concesso ad un ente pubblico o privato fig.proprietà esclusiva con un 'intonazione ironica o polemica


privilege'privileg'




privilégié


pro tempore=per un certo tempo


probablement


probe s. 1 (scient.) sonda 2 (fig.) (int
o) ricerca; indagine (su).
to probe= investigare, sondare


Problem,s


probo=lett onesto con un accento di
serietà  dignità talvolta anche di frugalità e schiettezza


procace
che ostenta eccitante impudicizia


PROCELLA
tempesta per lo più fig.con allusione a calamità,sciagure,avvenimenti dolorosi o sconvolgenti


process 'pròses'


processus s.m.invar. processo.


prochaine(discorso diretto)=suivant-indi


proclaim,to [pro·claim] v.tr. proclamare
; dichiarare; rivelare.


proclamation,la=proclama


procrastinare
rinviare,differire per lo + allo scopo di guadagnare tempo o addirittura di sottrarsi a un impegno


procure,to [pro·cure] v.tr. (form.) proc
urare, procurarsi.


procurer=causare con effetto gradevole


proditoriamente= a tradimento
Thomas
drammaturgo inglese (ca. 1572-1632). Rappresentò la Londra popolare del suo tempo. Il vecchio fortunato (1600), La vacanza del calzolaio (1600).


pròdromo=segno o indizio che precede
il manifestarsi di una fatto-di sol.spiacevole- per lo + al pl. part.in med.manifestaz.morbosa che precede l'insorgere di una sintomatologia caratteristica 2 lett.arc.scritto che si considera come introduttivo a un'opera maggiore


produced= prodotto


prof(f)erire=pronunciare offrire
       


profane,le


profès,le=professo


professeur,le-la


professo=religioso che,dopo il noviziato
,ha fatto la professione solenne dei voti


proffer,to [prof·fer] v.tr. (form.) offr
rire.


proficiency
(in language)        conoscenza nf
proficiency n         (ability)        abilità, competenza nf

profile=profilo


PROFIT
1 profitto, vantaggio 2 (comm.) profitto, guadagno, utile; reddito: for profit, a scopo di lucro; to do sthg. for profit, fare qlco. per tornaconto.
to profit profited

profligate [prof·lig·ate] agg. (form.) 1
avventato, sconsiderato 2 dissoluto,   depravato.


profondezza arc


program=amer./programme


programme un


progress=progresso-i
può essere prec da no,any,some


proie,la=preda


proietto
qualsiasi corpo pesante che sia stato lanciato nello spazio da una forza.partr.-com.ma + cor.sin.di proiettile


prolasso
fuoriuscita di un viscere dalla cavità in cui è contenuto attraverso un'apertura naturale


prolèssi
non com prolepsi:l'anticipazione di una o più parole rispetto all'ordine richiesto dal costrutto  consueto,il caso più frequente è rappresentato dal pronome dimostratico che anticipa  l'enunciato della proposizione seguente.
estens.fig.retorica che si ha quando si enuncia come contemporaneo di un'azione un fatto che ne è solo la conseguenza:Si calmarono finalmente le placide onde.2 figura della ret.class. per cui nel disc


prolèssi 1
orso si previene, confutandola,un 'obiezione
nel ling.filos.frequente denominazione postaristotelica del 'concetto'in quanto  formazione capace di 'anticipare'l'esperienza


proletario=nell'Ant Rm chi possedeva sol
o prole


PROLOGUE
s. prologo; introduzione.


prolonge,to


promener=portare qucu.a passeggio


promesse,la


Promèteo=
eroe greco figlio di Giapeto e della ninfa climene fratello di Epimeteo,Atlante,Menezio e padre di Deucalione, benefattore dell' umanità  della quale sec altre trad ne fu il creatore modellando il primo uomo dalla creta rapì il fuoco dagli dei per donarlo agli uomini, per punirlo Zeus lo fece legare sul Caucaso* dove un'aquila gli divorava gironalmente il fegato che si riformava,liberato da Eracle ottenne


Promèteo=1!!!!!!!!!!!!!!Prometeo
l' imortalità da Chirone e ammesso nell' Olimpo.Della razza dei Titani,ripreso da eschilo,amato da Nietzsche,forse iniziatore della I civiltà umana.anima lo spirito tedesco e lo incarna*Scizia


Prometheus

Prominence ,the
       ribalta nf
               prominenza nf
               rilievo nm

prominente=prominente,importante ecc


prominenza
sporgenza accentuata,PROMINENTE=che mostra un'accentuata sporgenza non com per influsso inglese prominent eminente importante


PROMISE,TO=I PROMISED NOT TO BE LATE
TO PROMISE SOMEONE


promo=serie di fotogrammi  e sequenze el
aborate allo scopo di annunciare o reclamizzare un film o un programma televisivo


promotion [pro·mo·tion] s. 1 promozione;
avanzamento: promotion by merit, promotion by seniority, promozione per merito, per anzianità 2 promozione, pubblicità; campagna promozionale 3 incoraggiamento, impulso.


prompt=promemoria,suggerimento,sollecita
zione, agg.pronto,sollecito,alacre
TO PROMPT=SUGGERIRE SPINGERE INDURRE INCORAGGIARE


promptitude,la=prontezza


promulguer


prònao= nei templi ant lo spazio tra la
cella e le colonne antistanti estens portico ant di un edificio sacro o profano, di stile classico


prône
prono propenso incline

prono=lett=bocconi,non com boccone
chinato verso terra.estens  inclinato fig incline a cedere .chinato  a sottomettersi


pronomi e aggettivi personali 2
PRONOMI                AGGETTIVI
who(m)   chi?         Which  Quale?TRA                         HA UN N° LIMITATO
                        DI COSE O PAX  
What    che cosa?     what quale?che                          genere?
which   quale?
whose   di chi?       whose  di chi?
QUANDO WHO è SOGG.DELLA FRASE PUò ELIMINARSI  NELLA DOMANDA DO-Did.La prep.nella domanda va alla fine frase  


pronomi possessivi
mine
yours
his
HERS
-
ours
yours
theirs


pronomi relativi
PERSONE ANIMALI O COSE
SOGGETTO  who o that     wHich o that
COMPLEMENTO whom o that  wHich o that
POSSESSO whose        whose o of which
CON PREPOS.prep+who-m    prep+which
nella lingua parlata la prepos.viene espressa in fine di frase relativa
             


prononciation,la

pronubo=poet chi o quanto favorisce un '
unione amorosa. anell'ant Rm chi assisteva alla cerimonia di un matrimonio.propr mezzano,paraninfo, sensale, mediatore biol di animale, insetto,uccello che impollina i fiori


pronunciation


proof
1 prova, dimostrazione 2 (dir.) prova: proof of guilt, prova di colpevolezza; the police have strong grounds for suspicion, but no proof, la polizia ha  seri motivi di sospetto, ma nessuna prova 3 (tip.) bozza (di stampa) 4 gradazione alcolica u agg. 1 (spec. nei composti) a prova di, resistente a: bullet- proof, a prova di proiettile, antiproiettile 2 (pred.) di gradazione alcolica...:


prop,to
hold sth up)        sostenere⇒, sorreggere⇒ vtr
prop n         (in theatre, movie) teatro        arredi scenici nmpl
       teatro        attrezzature sceniche nfpl

propalare=divulgare per lo + con un'allu
sione a un  comportamento inopportuno, scorretto, indiscreto


propel ,to
spingere

proper=giusto adatto appropriato opportu
no competente conveniente doveroso decoroso consono-di pers.rispettabile perbene corretto giusto esatto particolare speciale caratteristico tipico proprio-(posposto-propriamente detto)mat-gram.proprio


properly


correttamente, giustamente, adeguatamente avv

prophesy,to [proph·esy] v.tr. e intr. pr
ofetizzare, predire.


prophétie,la


prophétie,la=profezia.prophétique


propinare=offrire, versare da bere


propiziatorio=diretto a ottenere il favo
re della divinità , della sorte o anche, ecczionalmente, l' attenzione di qualcuno sm la lastra rettan d' oro incastrata sul cui coperchio dell'a nt arca dell' alleanza ebraica


proponent [pro·ponent] agg. e s. (form.)
fautore.


proponent [pro·ponent] agg. e s. (form.)
fautore.


proposal= anche di matrimonio. offerta,
suggerimento progetto piano


propose,to [pro·pose] v.tr. proporre: I
propose leaving at noon, suggerisco di partire a mezzogiorno || to propose a toast to someone, to sthg., proporre un brindisi a qlcu., a qlco. u v.intr. 1 (II) (form.) riproporsi, proporsi: I propose to do it soon, mi ripropongo di farlo presto 2 fare una proposta di matrimonio.


propound,to [pro·pound] v.tr. (form.) pr
proporre; offrire.


propound,to [pro·pound] v.tr. (form.) pr
proporre; offrire.


proprietor [pro·pri·etor] s. proprietari
o; titolare || landed proprietor, latifondista || proprietor of a firm, intestatario di una ditta.


prose s. prosa || prose writer, prosator
e


prosodia=la dottrina della quantità sill
abica e in gener.del ritmo poet., caratteristica dell'antichità classica.anal.la dott.degli accenti ritmici nelle lingue che hanno perduto il senso della quantità sillabica


prosody


prosopopea=non com prosopopeia
atteggiamento impronatato a una presuntuosa  e talvolta ridicola gravità  2 fig.ret. per cui si introducono a parlare pax assenti o morte o anche cose astratte come se fossero vive e presenti


PROSPECT
1 prospettiva; speranza, aspettativa: there are slim prospects of success, vi sono poche speranze di successo 2 pl. carriera (sing.), avvenire (sing.) 3 (econ.) cliente potenziale, clientela potenziale 4 (antiq.) panorama, vista.


prospectif


prostituée,la


prostrare


protagonist,the

Protagoras


protasi
1 (ling.) Proposizione che esprime la condizione in un periodo ipotetico; CFR. Apodosi. 2 Parte introduttiva dei poemi classici.




PROTECT,TO SB.O ST. FROM O AGAINST


protectorate

protectrice,une


Protée


proteiforme=capace di assumere o rivelar
e improvv.aspetti o attegiamenti diversissimi, da Proteo, dio


protervia=superbia audace e ostinata


protest (pròtest,verb protèst)


protestanti=450000000


protettrice


proto-
dal greco,primo


protone=carica positiva, costituisce il
nucleo dell'atomo di idrogeno.È un adrone cioè costituito da 3 quark-up,up, down, è grande 1836 volte l' elettrone


prototype [pro·to·type] s. prototipo.
ma GREZZO


proud agg. 1 fiero, orgoglioso || that r
ing was my proudest possession, quell`anello era il mio bene più prezioso 2 superbo; presuntuoso u avv. (fam.) my aunt did me proud when I arrived, al mio arrivo la zia mi ha fatto una gran festa.


proud agg. 1 fiero, orgoglioso || that r
ing was my proudest possession, quell`anello era il mio bene più prezioso 2 superbo; presuntuoso u avv. (fam.) my aunt did me proud when I arrived, al mio arrivo la zia mi ha fatto una gran festa.


prouesse s.f. prodezza.


prouesse s.f. prodezza.


Proust
Marcel,scrittore francese (1871-1922). Nel 1896, con una prefazione di A. France, pubblicò I piaceri e i giorni, preziosa raccolta di prose e versi in cui sono anticipati alcuni spunti della Recherche, la sua opera maggiore. Un viaggio a Venezia (1900), la scoperta di Ruskin (di cui tradusse la Bibbia d'Amiens e Sesamo e gigli) e parallelamente della Francia medievale con le sue cattedrali e le sue vetrate


Proust1
costituirono per Proust esperienze culturali fondamentali, insieme con la consuetudine coi testi della pittura impressionista e della poesia contemporanea, da Baudelaire al simbolismo. Appartenente a una famiglia dell'alta borghesia e sofferente di asma, dopo la morte del padre (1903) e soprattutto della madre (1905), Proust ricercò una solitudine sempre più ostinata,


Proust2
interrotta da brevi riapparizioni in società e dagli incontri con pochi amici e letterati; e si dedicò alla sua grande opera, i sette romanzi che compongo il ciclo Alla ricerca del tempo perduto: La strada di Swann (1913), All'ombra delle fanciulle in fiore (1919), I Guermantes (1920), Sodoma e Gomorra (1921 e 1922), La prigioniera (postumo, 1923), La fuggitiva (o Albertine scomparsa, postumo, 1927), Il tempo ritrovato


Proust3
(postumo, 1927). L'opera di Proust è una ricerca tesa a ricuperare l'essenza di quanto nel passato fu vissuto solo come esistenza immediata; a trasformare in presente assoluto quanto era stato consumato come tempo e perciò stesso vanificato e perduto. Per Proust, infatti, sta all'uomo ricuperare nel tempo ciò che inesperienza e fuggevolezza del momento non gli lasciano capire. Strumenti della


Proust4
ricerca sono l'intelligenza analitica e la memoria sintetica (che Proust chiama memoria involontaria), che nel 'flusso di coscienza' sconvolge l'ordine cronologico dei fatti. L'opera di Proust è, accanto a quelle di Joyce e di Kafka, una tappa fondamentale della letteratura europea del '900 e l'espressione poetica più alta della crisi della moderna civiltà borghese. Tra le altre opere: il romanzo Jean Santeuil


Proust5
(1896-1904; postumo, 1952); il saggio Contro Sainte-Beuve (1907; postumo, 1954).



prouver=dimostrare una prova.


prouver=dimostrare una prova.


prove,to=provare dimostrare fornire prov
e di accertare testimoniare


Provence,provençal


provenir=anche derivare (dal fatto che..


provenir=venir merci=dériver=provenire


proverbe s.m. proverbio: passer en prove
rbe, divenire proverbiale.


provided(that)=a patto che=PROVIDING(THA
AT)=IF=AS(SO)LONG AS=ON CONDITION THAT- TO PROVIDE WITH=THE SCHOOL PROVIDES ALL ITS STUDENTS WITH BOOKS


Providence


providence,la


province [prov·ince] s. 1 provincia: in
the provinces, in provincia 2 (fig.) campo (d`attività); competenza: it doesn`t fall within my province, non è di mia  competenza.


province,la,provincial


PROVINCE=PROVINCIE


provincie è accettato


proviseur,le principal=preside


provision
        (act of providing)        il provvedere nm
               fornitura nf
provision n         (sth provided)        provvista, scorta nf
               rifornimento nm
provision, provisions n         (supplies)        fornitura nf
provision, provisions n         (food, drink)        provviste nfpl
               viveri nmpl

provisoire

provoke,to
v.tr. provocare: to provoke someone`s fury, suscitare l`ira di  qlcu.


prow s. (mar., aer.) prua, prora.


proximité des divinités


proximité des divinités


Prozent=%


prozio=il fratello del nonno
o meglio e in gen.zio del padre o della madre


prude=prude, pers.che ostenta ritrosia e
puritanesimo


pruderie=fran ritrosia o castigatezza af
fettata, eccessiva


Prüfung-en,e=esame


prunier,le=la prune


prunier,le=la prune


Prusse,la=Prussia


pry,to1 v.intr. spiare; impicciarsi; met
tere il naso, curiosare



psalm,the

psaume,le=salmo


psaume,le=salmo


pseudo en
'psiudo'

pseudonimo=falso nome di cui si servono
spec alcuni scrit per necessità oggettive.censura,regime o soggettive.espressività anonimato per ragioni sociali o affettive


pseudonomyne,le


psiche=princ.che nella trad.classica
identificandosi in un I tempo con la I e + import.funzione vitale, il respiro, viene quindi a corrispondere a un concetto di 'anima' + o - smaterializzata.2 nella psic.mod.e nell'uso comune forma mentis e utilizzo della stessa nell'esistenza


psicoanalisi o psicanalisi
da Freud, inconscio(non giunge a livello di coscienza)rimozione di sesso, ambizione, aggressività, morte sotto forma di lapsus, sogni(                                                                                                                  


psicologismo
1 Qualsiasi tendenza filosofica che tende a interpretare i problemi su basi psicologiche. 2 Preponderanza dell'elemento psicologico in un'opera letteraria e sim.




psicopompo=nella mitologia gr epiteto di
divinità spec.di Ermete, che designa la funzione di guida delle anime dei defunti


psychanalyse,la


psychanalyse,la


psyche


psychiatrist
psichiatra


psychological-psychologist
saikologicol


Psychologie,e


psychologue,le


psychopompe


Ptolomée


Ptolomée


puanteur,la=puzza


puanteur,la=puzza


publican,the
       UK (proprietor of a pub)        gestore di pub, proprietario di pub

publication,la.publier


publication,la.publier


publicity
(propaganda commerciale) advertising; (annuncio pubblicitario) advertisement: piccola pubblicità, small (o classified) ads; pubblicità radio-televisiva, commercials; agenzia di pubblicità, advertising agency; fare pubblicità a un prodotto, to advertise a product; fare pubblicità a un film, to publicize a film; dare pubblicità a un`iniziativa, to publicize an initiative.


publicize,TO [pub·li·cize] v.tr. fare (l
a) pubblicità a.


publickly


publickly


publish,to
pubblicare
to publish in advance, pubblicare in

publisher= editore casa editrice amer pr
op di giornale


publisher= editore casa editrice amer pr
op di giornale


Puccini


Puccini


Pudding,r=budino


Pudding,r=budino


puddle=pozzanghera


puddle=pozzanghera


pudendo=aggdi quanto costituisce oggetto
di pudore esclusi nell'espress parti p. o pudende o le pudenda=organi genitali


pudibondo=lett dominato da una pudicizia
cui può associarsi ingenuità, ma anche all ' opposto, affettazione


pudìchi e non pudici
               


puerpera
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Nel linguaggio medico, la donna che ha di recente partorito: la dieta
della p.  
-etim-
Dal latino puerpera, composto di puer pueri `fanciullo' e del tema
di parere `partorire'.


Pufendorf
Samuel von, Flohe 8.1.1632 Berlino 25.10.1694 giurista tedesco consig di Federico Guglielmo di Prussia uno dei principali espon del giusnaturalismo


puff s. 1 boccata, tiro (di sigaretta) 2
(fam.) fiato: I`m out of (o I haven`t got any) puff, sono senza fiato 3 sbuffo (di fumo, vapore) 4 (cuc.) bignè 5 (fam. spreg.)  checca, omosessuale.


puff s. 1 boccata, tiro (di sigaretta) 2
(fam.) fiato: I`m out of (o I haven`t got any) puff, sono senza fiato 3 sbuffo (di fumo, vapore) 4 (cuc.) bignè 5 (fam. spreg.)  checca, omosessuale.


puiser=attingere.le puisatier=scavatore
di pozzi


puits,le=pozzo


puits,le=pozzo


pulca=tipica slitta dei Lapponi,trainat
a da renne


pull,le=maglione,à col rulé,en V, ras du
cou=girocollo,


pull,le=maglione,à col rulé,en V, ras du
cou=girocollo,


PULL,TO ABOUT=STIRACCHIARE,TRASCINARE
QUA E LA'


PULL,TO ABOUT=STIRACCHIARE,TRASCINARE
QUA E LA'


PULL,TO APART=SEPARARE, DIVIDERE


PULL,TO APART=SEPARARE, DIVIDERE


PULL,TO AWAY=STRAPPARE,TIRAR VIA
TRASCINARE


PULL,TO BACK=TIRARE INDIETRO,TRATTENE
RE


PULL,TO BACK=TIRARE INDIETRO,TRATTENE
RE


pull,to down=abbattere demolire distrugg
ere
fig.indebolire abbattere
abbassare tirar giù
ribassare diminuire-i prezzi


pull,to down=abbattere demolire distrugg
ere
fig.indebolire abbattere
abbassare tirar giù
ribassare diminuire-i prezzi


PULL,TO IN=FAR ENTRARE


PULL,TO IN=FAR ENTRARE


PULL,TO OFF=LEVARE,-RSI,STRAPPARE


PULL,TO OFF=LEVARE,-RSI,STRAPPARE


PULL,TO ON=CALZARE,INFILARE


PULL,TO ON=CALZARE,INFILARE


PULL,TO OUT=STRAPPARE, FAR USCIRE


PULL,TO OUT=STRAPPARE, FAR USCIRE


PULL,TO ROUND=RIAVERSI,RIMETTERSI


PULL,TO ROUND=RIAVERSI,RIMETTERSI


PULL,TO THROUGH=USCIRE DA 1 DIFFICOLTA'
RIMETTERSI IN SALUTE


PULL,TO THROUGH=USCIRE DA 1 DIFFICOLTA'
RIMETTERSI IN SALUTE


PULL,TO TOGETHER=AGIRE IN ARMONIA


PULL,TO UP=SOLLEVARE,SRADICARE,STRAPP
ARE,FERMARSI, RIMPROVERARE


PULL,TO UP=SOLLEVARE,SRADICARE,STRAPP
ARE,FERMARSI, RIMPROVERARE


pull,to=tirare dar strattoni, strappi, s
trappare


pull,to=tirare dar strattoni, strappi, s
trappare


Pullover,r


Pullover,r


pulpito=pergamo, nel gergo alpinis terra
zzioni per una o due persone.nell' ant Rm qualsiasi piattaforma elevata


pulse1 s. 1 (med.) polso, battito, pulsa
zione: to feel (o take) someone`s pulse, sentire il polso a qlcu. 2 (fig.) polso; condizione; tendenza: to have (o keep) one`s finger on the pulse of sthg., tenersi informato, aggiornato su qlco. 3 (mus.) ritmo, cadenza 4 (fis.) impulso; vibrazione.


pulsion,une


pulsion,une


Pult,s=cattedra


Pult,s=cattedra


pulvérisation,la=le poudrage=agricol
nebulizzazione


pulvérisation,la=le poudrage=agricol
nebulizzazione


pummel,to [pum·mel] pass. e p.p. pummell
ed [pum·melled] v.tr. prendere a pugni; colpire ripetutamente (coi pugni).


pumpkin=zucca


pumpkin=zucca


pun s. gioco di parole.


punch=pugno


punch=pugno


punctilious [punc·tili·ous] agg. (form.)
cerimonioso, formale.


punctilious [punc·tili·ous] agg. (form.)
cerimonioso, formale.


PUNGENT=pungente


PUNGENT=pungente


pungolare=pungolare col pungolo
fig esortare assiduamente con una certa energia


pungolo=bastone munito di un puntale di
ferro per stimolare la bestie da lavoro fig stimolo sprone


punishement=punizione.free kick=calcio


punishement=punizione.free kick=calcio


puny agg. debole, gracile.


puny agg. debole, gracile.


Puoti
Basilio,  Na 27.7.1782 ivi 19.7.1847 letterato, cultore degli studi classici fondò a Na una scuola di lingua italiana per un purismo intransigente frequentata anche da de Sanctis e Setembrini 'regole elemenatri della lingua it.33 Della maniera di studiare la lingua e l'eloquenza it. 37


PUPIL=     ALUNNO


pupil1 [pu·pil] s. allievo; scolaro.
'PIUPAL',pupilla


pupil1 [pu·pil] s. allievo; scolaro.
'PIUPAL',pupilla


pupille,la=prunella,la


pupille,la=prunella,la


pupitre,un=leggio,banco di scuola,


pupitre,un=leggio,banco di scuola,


PUPPET=FANTOCCIO PUPAZZO MARIONETTA


PUPPET=FANTOCCIO PUPAZZO MARIONETTA


puppy,-ies=cucciolo fig.giovincello,sbar
batello,presuntuoso,sciocco,insolente


puppy,-ies=cucciolo fig.giovincello,sbar
batello,presuntuoso,sciocco,insolente


purchase,to=acquistare comprare fig otte
nere conquistre raggiungere con fatica- sacrificio
'pa':ces'


purchessia=raro pur che sia,qualsiasi
di qualsiasi genere- sempre  posposto davanti a sostantivo


PURE=PURO


PURE=PURO


purea=purée


purga=anche drastica eliminazione di un'
autorità di avversari(politici,religiosi)da parte di un sistema autoritario


purgatoire,le

purple
agg. 1 (color) porpora || Purple Heart, (amer.) medaglia conferita a un soldato ferito in un`azione di guerra || purple hearts, (fam.) anfetamine 2 paonazzo: to be purple with rage, essere paonazzo dalla rabbia u s. (colore) porpora.


purple
agg. 1 (color) porpora || Purple Heart, (amer.) medaglia conferita a un soldato ferito in un`azione di guerra || purple hearts, (fam.) anfetamine 2 paonazzo: to be purple with rage, essere paonazzo dalla rabbia u s. (colore) porpora.


purportedly [pur·por·ted·ly] avv. (form.
a quanto si dice.


purr,to=fare le fusa.esprimere soddisfaz
azione parlare in tono compiaciuto 3        di un motore vibrare sommessamente, ronzare


purse=borsetta=handbag
anche borsellino, portamonete fig.denaro fondi mezzi risorse premio sportivo in danaro


purse=borsetta=handbag
anche borsellino, portamonete fig.denaro fondi mezzi risorse premio sportivo in danaro


pursue,to
1 inseguire; (fig.) perseguitare 2 perseguire: to pursue an objective, perseguire un obiettivo 3 continuare, proseguire; procedere  con: I won`t pursue the matter further, non voglio spingere oltre la questione.


pursue,to
1 inseguire; (fig.) perseguitare 2 perseguire: to pursue an objective, perseguire un obiettivo 3 continuare, proseguire; procedere  con: I won`t pursue the matter further, non voglio spingere oltre la questione.


pursuit [pur·suit] s. (form.) 1 inseguim
ento: the pursuit of happiness, la ricerca della felicità; to be in hot pursuit of someone, essere alle calcagna di qlcu. 2 occupazione, impiego, esercizio (di una professione) 3 svago, passatempo.


PUSH,TO ASIDE=SCOSTARE,METTERE DA PA
RTE


PUSH,TO ASIDE=SCOSTARE,METTERE DA PA
RTE


PUSH,TO AWAY=ALLONTANARE,RESPINGERE


PUSH,TO BACK='pusc'RESPINGERE,INDIETRE
GGIARE


PUSH,TO BACK='pusc'RESPINGERE,INDIETRE
GGIARE


PUSH,TO DOWN=FAR CADERE,SPINGERE GIU'


PUSH,TO DOWN=FAR CADERE,SPINGERE GIU'


PUSH,TO FORTH=METTERE FOGLIE,RAMI(ARC


PUSH,TO FORWARD=APRIRSI(1STRADA,SPIN
GERSI AVANTI


PUSH,TO FORWARD=APRIRSI(1STRADA,SPIN
GERSI AVANTI


PUSH,TO IN=SPINGERE,S.DENTRO


PUSH,TO IN=SPINGERE,S.DENTRO


PUSH,TO OFF=SPINGERSI AL LARGO


PUSH,TO OFF=SPINGERSI AL LARGO


PUSH,TO ON=SPINGERSI IN AVANTI,AVANZAR
E,INCITARE


PUSH,TO ON=SPINGERSI IN AVANTI,AVANZAR
E,INCITARE


PUSH,TO OUT=SPINGERSI FUORI,CACCIARE,E
SPELLERE


PUSH,TO OUT=SPINGERSI FUORI,CACCIARE,E
SPELLERE


PUSH,TO OVER=FAR CADERE


PUSH,TO OVER=FAR CADERE


PUSH,TO THROUGH=PASSARE ATTRAVERSO
PORTARE A TERMINE


PUSH,TO THROUGH=PASSARE ATTRAVERSO
PORTARE A TERMINE


PUSH,TO TO=CHIUDERE


PUSH,TO UP=FAR SALIRE


put,to on=mettersi, prendere, fig assume
re prendere,mettere porre collocare anche fig


put,to on=mettersi, prendere, fig assume
re prendere,mettere porre collocare anche fig


put,TO put put-TO PUT OFF+-ING=POSTPONE


PUT,TO UP WITH=SOPPORTARE=SUBIRE


put,to up=alzare sollevare tirar su
offrire innalzare
offrire in vendita in premio
aumentare
imballare impacchettare incartare metter via,riporre conservare
riporre rinfoderare una spada mettere al riparo
offrire mostrare eseguire dimostrare eseguire
presentare,proporre come candidato e presentarsi come c.


put,to up=alzare sollevare tirar su 1
partecipare alle elezioni
pubblicare presentare esporre affiggere
contribuire versare denaro
ospitare offrire ospital. alloggiare sistemarsi
costruire erigere
far tramare,ordire


putain


Pute,e=tacchina
Truthahn der {-(e)s,-hähne} tacchino (maschio).


putzen v.tr. 1 pulire; lavare: die Böden
putzen, pulire i pavimenti; den Salat putzen, lavare l`insalata; sich (Dat) die Zähne putzen, lavarsi i denti || sich (Dat) die Nase putzen, soffiarsi il naso 2 lucidare: die Schuhe putzen, lucidare le scarpe u v.intr. (haben) pulire; fare le pulizie o sich putzen v.pron. pulirsi; lavarsi: die Katze putzt sich, la gatta si lava.


puzzle s. problema; enigma, puzzle, romp
icapo; indovinello: crossword puzzle, parole crociate.
to puzzle=confondere,rendere perplesso


pygmalion,un


pyramide,la


Pyrenees


pyrrhonien


Pythagore
       


quadriga nell' antichità cocchio tirato
da 4 cavalli affiancati.gruppo di 4 cavalli o animali pel traino


quadrumane agg e sm pl le scimmie


quail1 pl. quail(s) s. (zool.) quaglia.
to quail=aver paura


quaint agg. singolare, curioso; pittores
co || -ly avv. || -ness s.


quaint agg. singolare, curioso; pittores
co || -ly avv. || -ness s.


quake s. 1 tremito 2 (fam.) terremoto.


qualcos'altro=qualcosa d'altro


qualgiare=coagularsi fig venire a un ris
ultto positivo


qualificazione meglio di qualifica come
titolo di capacità, corsi ecc.


qualm s. rimorso; scrupolo; dubbio.


quant à=in quanto a


QUARK
ciascuna delle particelle elementari ipotizzate da Gell- Mann e Nishijima nel 1964 come costituenti degli adroni. Deriva da Joice in una frase di Question  mark- punto interrogativo, 'three quarks for Muster Mark, e finora ipotizzati sono 6 detti sapori, sono fermioni con carica frazionaria e nume barionico 1/3, a ognuno corrisponde un antiquark nel mesone.Down Up strange CHarme bottom o beauty top truth


quarry1 s. 1 cava 2 (fig.) fonte (di inf
ormazioni).
PREDA


quarterback
s. (amer.) quarterback, giocatore che conduce l`offensiva (nel football americano).

s. (mar.) cassero di poppa, casseretto.

quartier,le=quarto porzione,quartiere,co
ntrada,rione, acserma,spicchio,pezzo,blocco,fetta,alloggiamento


quash,to
1 schiacciare; soffocare 2 (dir.) annullare, revocare; cassare; respingere.


quasiment avv. (fam.) quasi.


quatre-vingts=ottanta.quatre-vingt-un
quatre-vingt-onze


quatrin,le=quartina


quaver trillo tremolio.mus.croma


que + subjonctif


queasy
        (feeling sick)        nauseato agg

queer=strano, bizzarro curioso eccentric
o singolare.dubbio sospetto  poco chiaro indisposto,che ha vertigini slang omosessuale,pederasta finocchio


quel cauchemar!che incubo!


quelque(s)chose(s)


quelquefois=talvolta,talora,a volte


quench
(thirst: satisfy) (sete)        spegnere⇒, estinguere⇒ vtr
       Water quenches thirst better than fruit juice.
quench [sth] vtr        (fire: extinguish) (fuoco)        spegnere⇒, estinguere⇒ vtr
       Victoria rushed in with a bucket of water and quenched the flames.
quench [sth] vtr        (metal: cool by submersion) (metalli, materiali)        temprare⇒ vi
       The blacksmith quenched the newly formed horseshoe in the trough.
       Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:
Compound Forms/Forme composte
quench your thirst v expr        (drink until no longer thirsty)        dissetarsi v rif
       I'm going out to the pub to quench my thirst.

querciolo=lett querciuolo, quercia giova
ne


querelle=lite zuffa litigio


QUERER=VOLERE


querulo=di pers che si lagna di tutto an
che poet di animale lamentevole.di suono o voce che somigli a lamento e poet anche del vento che sembra lamentarsi


query
1 domanda, quesito; interrogazione 2 punto interrogativo.


Quesnay
François, Mèré 4.6.1694 Versailles 16.12.1774 economista fr medico di corte di Luigi XV collaborò con l'Enciclopedia e poi studi di econom ,tableau économique 58-59 princ di fisiocrazia dove l' agricoltura l' unica fonte di ricchezza reale, settori produttivi tra loro collegati con reciproci scambi, con la teoria del 'circuito economico'precorse la mod macroeconomia influenzando Smith, Ricardo, Marx


quest
(letter.) ricerca: in quest of, in cerca di.
THE SEARCH FOR

questionable=incerto discutibile


questionnaire [ques·tion·naire] s. quest
ionario.


quésto


quête,(une)en=questua,alla ricerca(fil.
o simbologia, inclinazione verso poppa, cascata


queue,la the
en'kiu'

qui accluso non serve perché a.signifca
già chiuso dentro


quick, swift; (di veicolo) veloce
fast: passi veloci, quick steps; gli anni scorrono veloci, the years slip by quickly.


quiconque=chiunque


quiescienza=stato di pensione, riposo



quill s. 1 penna 2 (di porcospino) acule
o 3 penna d`oca (per scrivere).


quilted agg. imbottito; trapuntato.


Quinault
Philippe, Parigi 5.6.1635 qui 26.11.88 autore teatrale e librettista, tragedie romanzesche,commedie, tragicommedie,'la morte di Ciro 58,Astrade 65, Bellerofonte 70, scrisse libretti per Lully 'Alceste 74 teseo 75 Amadigi 84


quindicennale




quintaine s.f. quintana; giostra del Sar
acino.


quinterno=serie di 5 fogli di carta inse
ribili uno dentro ' altro


quintessence



Quintiliano
Marco Fabio, Calagurris(Spagna) 35 ca 95 ca scrit e retore lat studiò a Rm avvocatura in Spagna  e a Rm la I cattedra di rettorica da Vespasiano, maestro di Plinio il Giovane,vs Senec'De causis corruptae eloquentiae'perso analizzava la reto da un punto di vista retorico e stilistico a diffrenza di Tacito,Institutio oratoria sec.i lmodello ctoniano e ciceroniano, grande influenza nel Me e Rinascimento


quirite
-gram-
sostantivo maschile  
-testo-
L'antico romano nella sua qualità di cittadino  
 Nel linguaggio lett., anche come agg.: molta parte della virtù
quirite (Carducci); scherz., anche in riferimento ai romani attuali.  
-etim-
Latino quiris o quiritis.  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


quisquilia,quisquiglia - usato
=bazzecola, sciocchezza.propr.impurità


quistione lett o pop tosc


quit,to quitted2,raro o amer.quit2 abban
donare, e andarsene sloggiare, lasciar andare, sloggiare, pagare, saldare anche fig.


quitar=togliere


quite=completamente interamente pienamen
perfet esattam  veram proprio davvero del tutto affatto molto parecchio piuttosto


Quittung,e=ricevuta,quietanza


quiver1 s. faretra.
to quiver tremare, fremere per


quixotic donchisciottesco


Quiz,s


qulification=qualifica, qualificazione
(titolo) titre (m.) || avere le qualifiche per occupare un posto, avoir les qualités requises pour occuper un poste || qualifica di impiegato, statut d`employé.


quoique=checché,qualsiasi cosa


quoique=sebbene


quota
s. 1 quota; contingente 2 (fig.) parte, quota.


quote
s. 1 citazione 2 preventivo (di spesa) 3 pl. virgolette u avv. aperte le virgolette: he said, quote, there are no plans to change the law, unquote, disse precisamente: non c`è alcun progetto di cambiare la legge.


quoth v.tr. (antiq.) disse: ...quoth Hel
len, ...disse Helen.


quotidienneté,la


Rabatt,r=sconto(geben einen R:)


rabbit=coniglio


rabble
(crowd, mob)        folla, calca nf
rabble n        pejorative (common people) peggiorativo        popolino nm
       peggiorativo        marmaglia, gentaglia nf

rable,le=acero


rabrouer v.tr. strapazzare; redarguire.



raccappriccio=violenta sensazione di orr
ore, spavento, ribrezzo che sorge all' animo in vista o al pensiero di un pericolo, del sangue, di una morte violenta o atroce


raccattare


racconto=opera narrativa con argomento s
pecifico o episodico


raccourci,le=scorciatoia


race,to=correre,gareggiare,affrettarsi
occuparsi di


race=corso del sole e della luna e della
vita.gara,competizione,condotta adduttrice,canale di condotta dell'acqua
razza,stirpe,schiatta,stirpe,lignaggio,classe categ.gruppo


Racine
Jean, La Ferté- Milon 21.12.1639 Parigi 21.4.99 drammatugo fran educato nell'a mbiente giansenistico di Port- Royal,trag La Tébaide 64 Alessandro Magno 65* influsso di Corneille, unica comm 68 I litiganti bella, ciclo di 7 targ Andromaca 67 Britannico 69 Berenice 70 Bajazet 72 Mitridate 73 Ifigenia 74 Fedra 77:momento felice pel teatro mondiale, storiografo del re Sole,abband teatro ma  Ester 89e Atalia 91


Racine 1
.Dalla teoria del destino di Euripide, teatro clas che sovrasta l' uomo, la ricollega alla predestinazione e del peccato originale dei giansen portandola a una concezione tragica della vita, se in Corneille i pers sono vincitori delle passioni per l' onore, patria, famiglia, con lui sono invece in balia delle passioni che lo schiavizzano, ma eleganza dell' aless non perf e sobrietà * rappres da Molière.forte diatriba co


Racine 2
n Corneille per il prestigio che infatti gli soffiò.era orfano, amico di La Fontaine e parente da parte della moglie e di Boileau, prese da Pascal.Comincia a scandagliare la psiche umana, la scena rompe la liaison tra pubblico e scena unita da Molière.arte semplice ma declamatoria-critica da Moli,potere alla parola esatta.7 figli


Racine 3
ma prima vuole colpire il cuore della gente. sarà allontanato dall' iconoclasta Port-Royal, e infatti diverrà storiografo del re, vi tornerà però con le due recite bibliche.POETA,verosimiglianza, semplicità -Boileau, parole efficaci.Il + musicale dei tragediografi


racine,la=radice


rack=wrack
1 rastrelliera; stenditoio; attaccapanni || plate rack, scolapiatti || (luggage)  reticella portabagagli (su treni, autobus) || roof rack, portabagagli, portapacchi (sul tetto di veicolo) 2 scaffale (per esposizione di merci) 3 (mecc.) cremagliera.
TO RACK=TORTURARE


racket
racchetta
fracasso,schiamazzo,tumulto,attività criminosa


racking [rack·ing] agg. tormentoso; dolo
roso.


raconter


radeau,un =zattera di salvataggio


radical,le


RADIO 1924-TV 52


rafler=arraffare


raft
(floating wooden platform)        zattera nf
raft n         (inflatable boat)        gommone, battello nm        

rag
1 cencio, straccio; avanzo di stoffa || a red rag to a bull, (fam.) cosa che fa vedere rosso, che rende furioso || to feel like a wet rag, (fam.) essere esausto 2 pl. abiti vecchi, logori: to go about in rags, andare in giro vestito di stracci, con gli abiti  a brandelli || glad rags, (fig. fam.) abiti eleganti 3 (fam. spreg.) giornalaccio.


rage s. 1 rabbia; collera; furia: to be
in a rage, essere in collera; to fly (o to get) into a rage, andare in collera 2 to be (all) the rage, (fam.) furoreggiare, essere in voga.
TO RAGE=INFURIARE


ragged=cencioso








raggrinzare o raggrinzire o ringrinzare
o ringrinzire:io raggrinzo o raggrinzisco.grinza=piega


ragguagliare=rendere in uguale e perfett
a misura,pareggiare.part.calcolare il valore di una grandezza secondo una diversa unità di misura 3 mettere al corrente ,informare minutamente e dilig                                  


ràgia=acquaragia
estens disgrazia, disavventura,  sfortuna


ragià=titolo indiano 're' poi per princi
pi e dignitari, maragià grande re


ragionevole anche e soprattutto che ragi
ona=RAGIONANTE


raid s. 1 incursione; raid: bombing raid
bombardamento aereo, incursione aerea 2 rapina (a mano armata) 3 irruzione, retata della polizia 4 (econ.) scalata.
TO RAID=FARE UN INCURSIONE, UN RAID, IRRUZIONE IN, INVADERE, RAPINARE A MANO ARMATA, DARE LA SCALATA A UNA SOCIETA'


raideur,la=rigidità,freddezza


raie,la=riga,striscia,anche pesce razza


railing
[rail·ing] s. (spec. pl.) cancellata; inferriata; ringhiera.


railing
[rail·ing] s. (spec. pl.) cancellata; inferriata; ringhiera.


raillerie s.f. canzonatura.


railleur=narquois=goguenard=ricaneur=bef
fardo


railway=binario,rotaia.ferrovia,strada a
grande velocità--INGL.-RAILROAD=AMER.


rainurer=scanalare, intagliare


raion=rayon fibra tessile


raise amer.=rise ing.=aumento
       


raise, to a host of=sollevare una questi
one.TO RAISE=ALZARE SOLLEVARE levare rialzare fare alzare anche fig.risuscitare evocare aumentare far a.far promuovere innalzare salire


raisonner


rake=rastrello.debosciato,libertino


rallier=radunare, riunire


rally s. 1 manifestazione; raduno, aduna
ta 2 (sport) rally 3 (tennis) veloce scambio di tiri 4 ripresa, recupero (di prestazioni): to make a rally, recuperare 5 (Borsa) recupero in controtendenza (di prezzo di azioni e simili).


ramage,le=canto d'uccelli,asciugatura


ramamgliare=aggiustare le maglie


ramanzina=pop. romanzina


ramasser=raccogliere oggetto caduto,rast
rellare


ramble s. passeggiata; gita: nature ramb
le, passeggiata naturalistica.


rambling [ram·bling] agg. 1 sconnesso; i
ncoerente 2 (di edificio) a struttura irregolare; ampio, esteso.


rame de perles=filo di perle


rame,la=remo


rameau,le=le feuillage=fronda
frasca


ramener=riportare


ramier,le=colombo selvatico


ramification,la=diramazione d' acqua


ramollir=rammollire


rampant [ramp·ant] agg. 1 dilagante, che
imperversa; rampant political corruption, corruzione politica dilagante 2 esuberante, lussureggiante (di piante ecc.) 3 (arald., arch.) rampante.


ramper=arrampicarsi di piante


rampogna
(lett.) Rimprovero, spec. aspro e duro.




rampollare=lett trarre origine, derivare
part di piante od organi vegetali, germogliare fig non com di famiglie illustri avere origine, discendendere.di idee ,pensieri, qualità ecc generarsi  o anche risorgere continuamente


rançon,la=riscatto


randa=tipo di vela


RANDOM
agg. fatto a caso, a casaccio, casuale || (inform.) random access memory (abbr. RAM), memoria ad accesso casuale u s.: at random, a caso, a casaccio || -ly avv. || -ness s.


randonneur,le=turista


range,to=allineare,disporre,ordinare,sch
ierare
range gamma


range=fila,riga,linea,serie.distesa,area
habitat,campo,sfera,raggio,portata


rangée,la=fila di case.le rang=fila


rank
1 (mil.) fila, rango, schiera: to break (the) ranks, rompere le file, le righe; (fig.) uscire dai ranghi; to close (the) ranks, serrare le file; (fig.) serrare i ranghi;rango classe sociale,grado gerarchico


ransack,to [ran·sack] v.tr. 1 mettere a
soqquadro 2 saccheggiare.


ransom [ran·som] s. (prezzo del) riscatt
o: to hold someone to ransom, tenere qlcu. prigioniero fino al pagamento del riscatto || the country is being held to ransom by terrorists, il paese subisce il ricatto dei terroristi || kidnapping for ransom, sequestro di persona a scopo di estorsione.


rap
s. 1 colpo 2 (fig.) rimprovero, aspra critica; punizione || to take the rap, (fam.) prendere la colpa; essere punito.


rape
(sexual assault)        stupro nm
               violenza carnale nf
rape, rape sb vtr        literal (sexually assault)        violentare⇒, stuprare⇒ vtr

râpe s.f. 1 grattugia 2 (tecn.) raspa 3
raspo (d`uva).


Raphaël


rapid eng

rapide en=prompt=anche celere


rapidly


rappel,le=richiamo


rapsòdo


rapture [rap·ture] s. estasi, rapimento.


rarefy,to rarefare -rsi affinare -rsi ra
ffinare -rsi


RARITY


ras, appena prima del negus,imperatore e
tiope


rascal
(used affectionately) birbante m.
(reprobate) furfante m., mascalzone m.

rash1 agg. avventato; imprudente || -ly
avv. || -ness s.
ERUZIONE CUTANEA, ERITEMA FIG.VALANGA, SERIE


rasi,io


raso=liscio per essere stato sottoposto
a rasatura.poet. privo, 2spianato, privo di sporgenze.pieno fino all' orlo scherz limitato, di basso livello


raspare=passare + volte la raspa o altr
o strum. analogo su oggetti di vario genere, per togliere disuguaglianze e levigare.irritare, sollecitare spiacevolmente-la pelle, quasi grattandola. us.per lo + con valore assoluto.con riferimento alla sensazione prodotta in gola da bevande aspre o acide e da cibi rancidi fig pop sgraffignare, rubare sottrarre.avere, detto di animali,razzolare anche per impazienza o insofferenza cavalli buoi


raspberry=lampone


rassambler=radunare,raccogliere


rassasier v.tr. saziare o se rassasier 


rassis=raffermo


RAT RACE=CORSA SFRENATA AL SUCCESSO


rat s. 1 (zool.) ratto || he looked like
a drowned rat, sembrava un pulcino bagnato || to smell a rat, subodorare un inganno 2 (fig.) traditore; canaglia.


RAT,TO=ACCHIAPPARE TOPI FARE IL CRUMIR
O


ratatiné(r)=raggrinzito


ratatouille=sbobba e scarica di botte-fa
m e fig., peperonata                        


rate,to
stimare valutare anche fig.tassare annoverare considerare,sgridare, rimproverare


rate= econ.tasso saggio corso.indice ali
quota interesse prezzo costo tariffa quota andamento ritmo rapidità velocità classe genere categoria imposta locale munic.


rate1 s.f. milza || (fam.): se dilater l
a rate, sganasciarsi dal ridere; ne pas se fouler la rate, prendersela calma.

TOPO FEMMINA


rater=fallire.raté=fallito


rather=piuttosto, altrimenti*
I' D RATHER  (NOT) STAY HERE-
I'D RATHER (NOT) DO SOMTH THAN (DO)SOMETH ELSE. I'D RATHER YOU DID(FACCIA)SOMETH .PREFERIREI...


ratifica=ratificazione
(dir.) Dichiarazione di assunzione in proprio degli effetti giuridici conseguenti all'attività del rappresentante non munito di procura che ha ecceduto dai limiti in essa fissati. 2 Nel diritto internazionale, atto ufficiale che convalida a tutti gli effetti un trattato internazionale. 3 (est.) Convalida: la ratìfica di una nomina


ratio
pl. ratios s. (mat.) rapporto.


rationalism
to ration=razionare
IRRATIONAL


rationalize,to


rattle s. 1 sonaglio 2 tintinnio; crepit
io 3 death rattle, rantolo 4 (mus.) raganella.


ratto=topo di fogna, grosso
agg lett veloce
rapimento di donna=ratto


rattristare=indurre in uno stato di
(VERBO TRANSITIVO) scontento o di afflizione,.medio int.rimanere deluso e dispiaciuto


rattristire=fare malinconia o tristezza.
VERBO TRANSITIVO E INTRANSITIVO INT.PERdere la
freschezza,appassire.MEDIO INT.RATtristire,affligersi


rature,une=cancellatura


rauque agg. rauco.


ravage [rav·age] s. (pl.) danni: the rav
ages of time, i danni causati dal tempo.


ravager=devastare


ravaler  v.tr.  1  (edil.)  rintonacare
|| ravaler la façade,  rifare  la  facciata;  se ravaler la façade, (fam.) rifarsi il trucco 2 ringhiottire; (fig.) inghiottire, reprimere ||  je lui ferai ravaler ses paroles, gli farò rimangiare le sue parole 3 abbassare: ravaler le mérite de qqn, sminuire il merito di qlcu o se ravaler v.pron. abbassarsi.


rave
(fam.) 1 lode smisurata 2 moda u agg. (fam.) 1 ricco d`elogi; entusiastico 2 di moda.


raven s. corvo u agg. corvino.
               


ravenous
(very hungry)        famelico, affamato agg

ravine
(geography: steep gorge) geografia        gola nf
               burrone nm

ravir,charmer=affascinare(spettacolo)


ravish,to [rav·ish] v.tr. (form.) 1 esta
siare, deliziare 2 (antiq.) violentare.


ravisseur,le=rapitore


ravvedimento=il mutamento di vita al ric
onoscimento di errori o di colpe proprie


ravvisare=riconosere all' aspetto.indiv
iduare l' esistenza di partic caratteristiche


raw
agg. 1 crudo: raw meat, carne cruda 2 greggio; naturale: raw silk, seta cruda || raw materials, materie prime || raw statistics data, dati statistici non elaborati 3 (fig.) inesperto; alle prime armi 4 scorticato; a nudo; infiammato (di pelle): a raw wound, una ferita aperta 5 umido, freddo (di vento, clima ecc.)  1 in the raw, allo stato naturale, originario; (fam.) nudo 2 punto sensibile, parte viva || to touch


raw1
(a person) on the raw, toccare (una persona) sul vivo || -ness s.


rayonnement,le=irraggiamento,radiazione


rayonner=irradiare fig.es.viso


raz,le=sconvolgimento.r-de -marée=maremo
to


raze,to distruggere,radere al suolo


razzia s.f. razzia.


RAZZO=PER PAX E CARICHI,QUANDO SI ESAU
RISCE IL PROPELLENTE PARTE LA TESTA SUPERIORE E COSì VIA.MISSILE=è DA GUERRA


razzolare=avere, delle galline e di altr
i uccelli, raspare qua e là in terra con le zampe per trovare cibo.est scher frugare mettendo sottosopra disus.fig rovistare


re(è)nota


re(ré)monarca


Rea
nella mitologia greca, figlia di Urano (Cielo) e di Gea (Terra) e moglie di Crono. Questi, per evitare che si avverasse una profezia, divorò tutta la sua prole, tranne Zeus, che Rea salvò con la frode, dando a Crono una pietra avvolta nelle fasce in luogo del figlio.


reach s. 1 portata (anche fig.): within
reach of, alla portata di; within easy reach of, a breve distanza da; out of (o beyond) reach (of), fuori della portata (di); al sicuro (da) || this is beyond my reach, questo va oltre le mie possibilità 2 (spec. pl.) tratto diritto (di corso d`acqua).


reach,to raggiungere arrivare a ,stender
e,allungare, estendersi, arrivare a


réactualiser


read read "red"read"red"


reading
1 lettura 2 lezione, versione (di manoscritto, testo) 3  interpretazione 4 pl. misurazioni.


réaliser


realism

realismo=anche posiz pro Agostino sul fa

tto che gli universali sono nella mente di Dio(Sant'Anselmo, Gugliemo di Champeux)


réalité,la


realization
rea

realize,to=capire,comprendere,accorgersi
di,percepire,riconoscere


really!=Ah sì!


realm=regno


reap,to
(benefits, profit) figurato        raccogliere⇒ vtr
reap vtr         (farming: harvest)        mietere⇒, raccogliere⇒ vtr

réapparaître


rear1 agg. posteriore; ultimo u s. 1 par
te posteriore, retro: at the rear of, dietro a, sul retro di 2 (mil.) retroguardia; retrovia: to bring up the rear, venire per ultimo.

to rear alzare sollevare alzare coltivare


REASON=MOTIVO


reasoning [reas·on·ing] s. ragionamento.


reassure,to [re·as·sure] v.tr. rassicura
re; tranquillizzare.


reattanza
parte immaginaria dell'impedenza in un circuito a corrente alternata sinusoidale.


reazionarismo da Reazione=Riazione lett


rebbio
- Ciascuna delle punte di un arnese forcuto: le forchette hanno di solito
quattro r.  
 Anche, ciascuno dei due bracci del diapason.  
-etim-
Dal franco ripil `pettine con i denti di ferro'.  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


rebelle agg. e s.m. ribelle.


reboante meglio di roboante


rebound [re·bound] s. rimbalzo; (fig.) r
ipercussione || on the rebound, (fig.) di rimbalzo.


rebours,à


rebrousser v.tr. spazzolare a contropelo
rebrousser chemin, ritornare sui propri  passi, fare dietro front.

à rebrousse-poil=a contropelo


rebuke [re·buke] s. (form.) sgridata, ri
mprovero.


rec(e)(é)ler=ricettare,dare asilo a qco,
custodire,racchiudere


receipt
ricevuto la vostra (lettera) || to acknowledge receipt of, accusare ricevuta di 2 (comm.) ricevuta; quietanza 3 pl. introiti.


RECEIVE,TO=ACCOGLIERE,ricevere gente,reg
ali


receler (coniug. come semer) v.tr. 1 cel
are, nascondere 2 (dir.) ricettare (un oggetto rubato); dare asilo (a un ricercato).


recensione=
in filologia esame di un tex e raffronto di esso con altri tex o manoscritti o antichi codici riguardo alle varie lezioni e interpretazioni. concr il risultato dell' esame e del raffronto suddetto, cioè la scelta motivata dalla lez.ritenuta + esatta.-esame critico di una pubblic. recente con notazione dei suoi pregi e difetti di solito in periodici a caratt,lett. e scient. o rubrica di giorn,anche di spet,mostre.


réceptacle,le


reception=ricevimento anche festa


recess
1 intervallo; vacanza 2 rientranza; nicchia 3 (letter.) recesso. to recess v.tr. (form.) 1 aprire una rientranza in 2 incassare (mobili ecc.) u v.intr.  (form.) aggiornarsi (di Parlamento).


recettore o  ricettore


recevoir


réchaud anche scaldino


recherche,la


Rechte,e=la destra pol.


recio=largo(di spalle)


recipe=ricetta culinaria


recipient [re·cipi·ent] agg. ricevente;
destinatario


reciprocal


recisione lett troncamento con un taglio
fig non com risoluta franchezza


récit,le=recita


reckless [reck·less] agg. noncurante; im
prudente, avventato; sconsiderato || a reckless driver, un guidatore spericolato || -ly avv. || -ness s.


reckoning [reck·on·ing] s. 1 conto, calc
olo: to be out in one`s reckoning, sbagliare i conti || day of reckoning, giorno della resa dei conti, del Giudizio Universale 2 (mar., aer.) determinazione della posizione.


reclaim,to [re·claim] v.tr. 1 reclamare;
chiedere in restituzione 2 ricuperare; ritirare (bagagli ecc.) 3 bonificare (terreni ecc.).


réclamer


recognise,to riconoscere
recognition


récolte,la=raccolta di frutta,fiori


RECOMMEND,TO=+-ING*
I WOULDN'T RECOMMEND STAYING IN THAT HOTEL MA I WOULDN'T RECOMMEND (senza the) ANYBODY TO STAY IN THAT HOTEL


reconcile,to [re·con·cile] v.tr. 1 ricon
ciliare; conciliare: to be reconciled with someone, riconciliarsi con qlcu.; to reconcile differences, comporre dissidi 2 to reconcile oneself, rassegnarsi: to reconcile oneself to doing sthg., rassegnarsi a fare qlco.


recondito
Di luogo, nascosto e appartato, con un'idea di segretezza: una casetta
in una valle r.  
 fig. Di una quasi inaccessibile profondità: verità recondite; i
r. misteri della fede; come s.m. con valore neutro (raro), la parte
più profonda e misteriosa: il r. della mente. Dal latino reconditus, participio passato di recondere `mettere da parte


reconstitution the s.f. ricostituzione; rico
struzione.anche ambientazione


reconstruction,la


recopier


record(rècord).to recòrd=registrare
nota; documento; documentazione; pl. archivi: to keep a record of sthg., tenere nota di qlco. || for the record, per la cronaca || off the record, (fam.) ufficioso; ufficiosamente || the hottest summer on record, l`estate più calda che sia mai stata registrata || to put oneself on record as saying that..., dichiarare pubblicamente che... 2 operato; precedenti (pl.); (dir.)


record1
fedina penale 3 record, primato: to break (o to beat) a record, battere un primato 4 disco (fonografico): record player, giradischi.

AT A RECORD PRICE

recours s.m. 1 ricorso: avoir recours à,
fare ricorso, ricorrere a || (dir.) recours en grâce, domanda di grazia || avoir recours aux moyens légaux, procedere per vie legali 2  risorsa (f.), rimedio estremo: il est mon unique recours, è la mia unica ancora di salvezza || en dernier recours, come estrema risorsa || c`est sans recours, non c`è più niente da fare.


RECOVER,TO
v.tr. 1 riprendere; ricuperare; ritrovare: to recover someone`s esteem, riconquistare la stima di qlcu.; to recover consciousness, riprendere conoscenza || to recover oneself, riaversi, riprendersi 2 (dir.) ottenere (risarcimenti ecc.) u v.intr. riaversi, riprendersi, guarire.


recreational=ricreativo.recreation=ricre
azione, divertimento.anche riproduzione ricostruzione


récrier,se=escalamare,protestare


recrudescence,the


recruit 'recrut'recluta novellino princi
piante


rectify,to


rectitude s.f. l`essere retto, diritto;
(fig.) rettitudine.


rector s. 1 rettore (di parrocchia angli
cana); parroco 2 rettore (di università) (in Scozia).


recueil,le=raccolta di opere


recueiller=raccogliere(si),sulla tomba
le api il polline,documenti


reculer=indietreggiare,arrestare,regredi
re,ritardare.LE RECUL=indietreggiamento, rinculo, arrettramento,distacco,regresso


recur,to [re·cur] pass. e p.p. recurred
[re·curred] v.intr. ricorrere; ripetersi; ripresentarsi.


récuser=ricusare, rinunciare, a qca,rifi
utare,marit.il vento r.=non fa andare la barca


rédaction,la=anche stesura d' un romanzo


redarguire
richiamare all'ordine,in modo piuttosto aspro,adducendo serie ragioni


redassi o raro redigei o redigetti


reddish=rossastro


redeem,to [re·deem] v.tr. (form.) 1 risc
attare, svincolare: to redeem one`s watch from pawn, riscattare il proprio orologio 2 estinguere: to redeem a debt, estinguere un debito 3 liberare; redimere; salvare || to redeem oneself, riscattarsi 4 compensare, controbilanciare: he has one redeeming feature, ha un particolare che lo salva.
REDIMERE


redensi,io da redimere
redimere=lett,restituire con un intervento eccezionale o sentito come provvidenziale, a una condizione di libertà fisica,morale,sociale,politica.rfl.riacquistare il rispetto altrui e di se stesso.In senso religioso liberare dal peccato,ricondurre allo stato di grazia.nel ling giur. liberare un bene da un vincolo  gravante su di esso.non com nel ling finanz.ammortare estinguere


Redieschen,e=ravanelli


redivivo
tornato in vita,per lo più in espressioni che sottolineano un'accentuata affinità o somiglianza.scherz.riferendosi ad una persona che si rivede dopo tanto tempo


redress [re·dress] s. (form.) riparazion
e (di un torto); risarcimento, indennizzo (anche dir.).


reduce,to


redundancy [re·dund·ancy] s. 1 sovrabbon
danza; ridondanza 2 esubero, eccedenza (di manodopera).
redundancy payment=cassa integrazione


reed,the
plant) (botanica)        canna nf
       The reeds around the pond swayed gently in the breeze.
reed n        (music instrument part) (musica)        ancia nf
       Oliver bought some reeds for his clarinet.
reed n        (stalks of the plant)        giunco nm
       This house has a thatch made of reeds.

reef,the
       (sea: coral reef)        barriera corallina nf
               reef nm
       The captain steered his ship carefully to avoid the reef.
reef [sth] vtr        (sailing: roll or fold) (nautica)        terzarolare⇒ vtr
       The sailor reefed the sails.

reek s. puzzo, fetore.


reel1 s. 1 rocchetto, bobina 2 (tess.) a
arcolaio; aspo 3 mulinello (di canna da pesca) 4 rotolo, bobina (di pellicola).
VIVACE DANZA          SCOZZESE


reeve
s. (st.) alto magistrato.


référence,la=riferimento


référent,le


refined [re·fined] agg. raffinato (anche
fig


REFINING=RAFFINAZIONE


réfléchir


reformuler


refouler v.tr. 1 ricacciare; respingere
|| refouler un gaz, comprimere un gas 2 reprimere, soffocare 3 (psic.) rimuovere u v.intr. rifluire.


réfracter=rinfrangersi


réfraction,la


refréner, réfréner  (coniug. come céder)
v.tr. raffrenare, trattenere.


refroidir=raffreddare
       


refuge, the
rifugio

réfuge,le


réfugier=rifugiare


refusal [re·fusal] s. rifiuto || first r
efusal, diritto di opzione, prima opzione.


refuser=le refus


refuso
errore di stampa dovuto a uno scambio o a uno spostamento di caratteri.estens.errore tipografico


Regal,s=scaffale


regard,le=sguardo


regard,to=considerare,stimare,rispettare
considerare,giustificare.I REGARD HIM AS MY BEST FRIEND


regardless
avv. ciononostante: he did it regardless, lo fece lo stesso || regardless of, nonostante: he went there regardless of the danger, ci andò nonostante il pericolo.


régence,la
régenter v.tr. comandare, spadroneggiare (su) u v.intr. dettare legge, dominare.


régénérescence


reggitore lett governante fig.di autorit
à che esercita funzione di dominio e di controllo        


regia=anche privativa o monopolio fiscal
e col quale lo stato si riserva l'esclusività della produzione,dell'importazione e della vendita di una data merce.REGOLAZIONE ARTISTICA


Regie,e=pron.fran..r Regisseur=regista


régie=regia,monopolio,privativa
regolazione


régime,le=dieta


regime=forma di governo, sistema politic
o spreg. gov autoritario dittatoriale.dir.complesso organico di norme che disciplinano uno o + istituti  giurdici.egola di vita sopratt.per la dieta e quindi anche sin..andamento di un fenomeno  in un certo periodo di tempo.insieme di condizioni che caratterizzano il funzionamento di una macchina in determinate fasi


regime=régime


région,la


région,une


régir=regolare,regere,comandare


régisseur=intendente,amministratore 2seg

retario di prod.cine-tv,teat.DIRETTORE DI SCENA


register,to
        (registrare in un elenco)        enroll vtr
               register vtr
               signed up pp
iscriversi                subscribe to vi
               enroll in vi
iscriversi v         (aggiungersi)        join in
Additional Translations
iscriversi v rif        AE        enroll
iscriversi v rif        BE        enrol

Registrierkasse,e=registratore di cassa


règle,la


regnen=piovere


régner=le règne du roi=le royaume en gén
éral


regret,le=rammarico,dispiacere,rimpianto
à regret=lentamente


REGRET,TO-REGRETTED=DISPIACERSI-
RIMPIANGERE, RAMMARICARSI DI, PENTIRSI DI
s. rimpianto, rincrescimento: much to my regret, con mio grande dispiacere; to express one`s regret, esprimere il proprio rammarico.


Regung die {-,-en} 1 (leggero) movimento
: eine Regung der Luft, un filo d`aria 2 moto dell`animo, impulso: er ist zu keiner menschlichen Regung fähig, non è capace di sentimenti umani.


Reh,r=capriolo


rehearsal [re·hearsal] s. prova (di rapp
resentazione, concerto ecc.).


reich sein an=essere ricchi di(dat.)


reietto=lett.respinto,allontanato dalla
convivenza civile, con un senso di vergognosa discriminazione o di spietata condanna; anche sm-a


reif=maturo


Reifen,r=gomma.Ersatzr.=r.di scortA


REIGN=REGNO


rein s. redine, briglia (anche fig.) ||
to give a free rein to, lasciare la briglia sul collo a || to keep a tight rein on, tenere sotto una rigida disciplina || the reins of government, le redini del governo.


rein=puro


reinforce,to=rinforzare rafforzare avval
orare aumentare accrescere


reinstate,to [re·in·state] v.tr. (form.)
ristabilire; ripristinare; reintegrare.


Reinung,e=lavasecco


Reisebüro,s=agenzia di viaggi


Reiseziel,e=meta,destinazione


reiterate,to [re·it·er·ate] v.tr. (form.
ripetere, reiterare.


reject [re·ject] s. scarto, rifiuto || e
xport reject, articolo difettoso (non adatto all`esportazione).


rejoice,to [re·joice] v.intr. (form.) ra
llegrarsi: she rejoices in her role of mother, è felice nel suo ruolo di madre || to rejoice in the name of, in the title of, avere il (buffo, strano) nome, titolo di; essere conosciuto con il nome, titolo di.


rejoindre


relais
relè commutatore a comando elettrico per la chiusura o l'apertura semiautomatica di un circuito


relapse=ricaduta


relate,to=raccontare narrare riferire ri
portare mettere in relazione collegare connettere riferirsi a, riguardare concernere





relater=riportare,riferire,menzionare


relatif


relation,la


relative=anche parente consanguineo
congiunto, 'rèlativ'


relatively


relativisme,le

relatività
teoria della r.,da Einstein nel 5 'teoria della r.ristretta'da distinguere da quella generale; per superare le contraddizioni insanabili nella teoria dell'elettromagnetismo(propagazione delle onde e.) di Maxwell. Per il princ.di rel. di Galileo le leggi della meccanica sono valide se riguardano uno stesso fenomeno osservato da 2 sist.di riferimento in moto rettilineo uniforme l' uno rispetto all' altro(riferimenti i


relatività 1
nerziali, , ciò però non è vero per le leggi dell'elettromagnetismo, che modificano la loro forma da un sistema inerziale a un altro; per oltrepassare questa contraddizione estese il prin.galileiano a tutti i fenomeni fisici=t.della r. o einsteniano secondo cui le leggi fisiche devono avere la stessa forma in tutti i sistemi di riferimento inerziali perciò 1 la velocità della luce è costante indipende


relatività 2
ntemente  dalla velocità della sorgente e dell' osservatore 2 la dilatazione dei tempi:il tempo di un osservatore in moto scorre tanto + lentam. rispetto a quello di un osservatore fermo quanto + la velocità del primo si avvicina a quella della luce 3 la contrazione delle lunghezze: la lungh. di una sbarra valutata da un osservatore in moto rispetto a essa è minore di quella misurata da un osservatore fermo


relatività 3
2 assiomi della costanza della luce e del principio di rel.E=mc² da cui trasformazione di energia nucleare.rel.generale= amplia il princ di rel. eins. e stabilisce che le leggi fisiche devono restare invariate passando da un osservatore a un altro in moto qualsivoglia rispetto al primo.trae origine dalla necessità di dare un'interp.razionale delle azioni gravitazionali. In esse le proprietà ven


relatività 4
gono descritte come proprietà geometriche dello spazio- tempo. Ha ottenuto conferme ed è alla base dello studio della cosmologia, di cui è il promotore nel 17 e dell'astrofisica(pulsar, quasar, buchi neri)


RELAX,TO=STARE TRANQUILLI


relaxation [re·laxa·tion] s. 1 rilassame
nto, distensione 2 svago; distrazione; relax.


relay
s. 1 relay (race), (corsa a) staffetta 2 turno (di operai ecc.): to work in (o by) relays, lavorare a turni 3 (elettr.) relè 4 (rad.) collegamento.


RELEASE
s. 1 liberazione; rilascio 2 remissione (di debito ecc.); esenzione (da tasse) 3 distribuzione: new release, novità (discografica ecc.) 4 (mecc.) dispositivo di sgancio; scatto 5 (dir.) cessione.


release,to=liberare,metter in libertà ri
lasciare allentare mollare sciogliere lanciare  scaricare rimettere liberare da impegno finanz. cedere abbandonare-diritti-proprietà distribuire pubblicare autorizzare a dist.e pubb. scattare e far scattare foto sganciare bombe


relegation [re·lega·tion] s. 1 relegazio
ne 2 (sport) retrocessione.


relent,TO [re·lent] v.intr. addolcirsi;
placarsi; intenerirsi.


relentless [re·lent·less] agg. inesorabi
le, implacabile.


RELEVANCE,THE

reliability
s. attendibilità; affidabilità.


reliable=attendibile,fidato,degno di fid
               ucia,sicuro,resistente,solido



reliance [re·li·ance] s. (on) 1 fiducia
(in) 2 dipendenza (da).


reliant [re·li·ant] agg. dipendente: to
be reliant on, dipendere da.


rélief,le=barriera corallina

'relief'

relief,on=on the dale
s. 1 sollievo; conforto; ristoro || light (o comic) relief, momento divertente; calo di tensione 2 soccorso, aiuto; sussidio: relief of old people, assistenza agli anziani 3 sgravio (fiscale) 4 cambio; sostituto: the relief of a sentry, il cambio della sentinella.


relieve,to [re·lieve] v.tr. 1 alleggerir
e; alleviare; sollevare: to relieve the tedium of the journey, ingannare la noia del viaggio || to relieve one`s feelings, sfogarsi 2 aiutare, soccorrere 3 liberare || let me relieve you of that suitcase, lascia che ti porti la valigia || to relieve oneself, urinare 4 dare il cambio a; sostituire.


religion,la


RELIGIOUS


relique s.f. reliquia (anche fig.).


reliquia=nella trad crist. ogni resto de
l corpo o anche ogni oggetto che è o si presume appartenuto o connesso a una persona venerata come santa fig.qualsiasi oggetto conservato e venerato come come un sacro ricordo lett.per lo + al pl.gli avanzi di quanto è andato distrutto  o perduto,o i resti di persona morta


relire


relish [rel·ish] s. 1 gusto; piacere; en
tusiasmo 2 (cuc.) salsa piccante; spezia.


relocation [re·lo·ca·tion] s. trasferime
nto


reluctance [re·luct·ance] s. riluttanza:
to show reluctance to do sthg., mostrarsi poco disposto a fare qlco.


rely,to on=fidarsi di,confidare in
IT'S NOT SAFE(CERTO)TO RELY ON  IT


REMAIN,TO
v.intr. rimanere, restare; avanzare.


remark [re·mark] s. 1 osservazione; comm
ento 2 (form.) nota, attenzione.


remark,to
        (comment)        osservazione, nota nf
               commento nf
remark, remark that vi         (say, point out)        commentare⇒, fare delle osservazioni vtr
remark, remark on, remark on [sth], remark upon, remark upon [sth] vi         (comment upon)        commentare⇒, fare delle osservazioni vtr
Additional Translations
remark n         (statement)        osservazione nf
               commento nm
remark, remark [sth], remark out, remark [sth] out vtr         (programming: delete with comment )        traduzione non disponibile
remark, remark [sth] vtr        formal (notice)        notare⇒, rilevare⇒, osservare⇒ vtr

remarkable=eccezionale



remède,le


REMEDY'RèMEDY'
s. rimedio; cura || past remedy, irrimediabile; incurabile.


REMINDER
       sollecito nm
               promemoria nm
reminder n         (reminds: unintentional)        sollecito nm

reminiscence [re·min·is·cence] s. remini
scenza; ricordo.


réminiscence=reminescenza


remnant [rem·nant] s. avanzo, resto; rim
anenza; scampolo.


rèmo
+


remora=lett.motivo di ritardo,freno o co
ntenimento sul piano pratico 2 nella scia poppiera o talvolta laterale di una nave,zona d'acqua tranquilla e quasi oleosa
anche tipo di pesce


remorse,the

remote

rémouleur,le=aiguiseur=repasseur=émouleu
r=arrotino


remplaÇant=sostituto


remuage=agitazione,rimestamento di grani
-scuotimento=scosse alle bottiglie di spumante-champagne capovolte affinché la feccia giunga sul tappo


Renaissance


renard,le=volpe


rencontre,une


rend,to
tr. (pass., p.pass. rent)
strappare, lacerare (anche fig.).

render,to [ren·der] v.tr. 1 (form.) rend
ere || to render someone speechless, ridurre qlcu. al silenzio || to render help to someone, prestare aiuto a qlcu. 2 (form.) presentare (relazione ecc.).


rendering [ren·der·ing] s. 1 interpretaz
ione; esecuzione 2 (edil.) rinzaffo.


rendre compte,se-compte tenu=tenuto cont
o


rendre,se=recarsi.rendre visite=visitare
andare a visitare


rêne,la=les rênes=les guides=redini


renege,to rinnegare 'renigh'  'renèg'


renflouer=risanare


renfrogner=accigliarsi


rèni


renier=rinnegare


renitente=che oppone una resistenza + o
attiva alla volontà altrui-spesso identificabile con l' autorità


renommé


renoncer=la renonciation=rinuncia


renouer v.tr. riannodare, riallacciare:
renouer sa cravate, rifarsi il nodo della cravatta; renouer la conversation, riprendere la conversazione u v.intr. riallacciare (i rapporti con).


renounce,to rinunciare rinnegare ripudia
re


renouveau s.m. 1 rinnovamento, rinascita
(f.) || avoir un renouveau de succès, avere di nuovo successo 2 (letter.) stagione novella, primavera (f.).


renouveler (coniug. come appeler) v.tr.
rinnovare: renouveler une expérience, ripetere un`esperienza; renouveler l`air d`une pièce, cambiare l`aria in una stanza ||  (med.) traitement à renouveler, cura da ripetere || renouveler la douleur, (fig.) ravvivare il dolore o se renouveler v.pron. 1 rinnovarsi 2 ripetersi.


renown [re·nown] s. (form.) celebrità, f
ama.


rent=affitto,to rent
pigione, affitto; nolo || for rent, affittasi || rent control, equo canone.


Rentner-in,r=pensionato


renverser,(se)=ribaltar-si
renversement=ribaltamento


REPAIR,to=RIPARARE (automobili, elettrod
omestici ecc


repair=riparazione,restauro
stato,condizione,


répandre=spandere,versare, spargere,diff
onder


repasser,fer à


repeatedly


repel,to [re·pel] pass. e p.p. repelled
[re·pelled] v.tr. 1 respingere 2 ripugnare a, disgustare.repellere


repent,TO [re·pent] v.tr. e intr. (form.
(I) pentirsi (di).


repentino=improvviso, inaspettato, con e
to rapido e quasi istantaneo


repentir,le=pentimento


repentir,se=pentirsi.le repentir


répéter.le répétiteur=insegnante di ripe
tizioni(ripetitore)


repine,to FALSE FRIEND
(pine for sth)        lamentarsi⇒, lagnarsi⇒ vi

répit s.m. respiro; tregua (f.) || sans
répit, senza tregua.


répondre


report
s. 1 rapporto, verbale, relazione; servizio (giornalistico); bollettino 2 voce pubblica, diceria 3 (school) report, (amer.) report card, pagella, giudizio scolastico 4 detonazione.

'repòrt'

report,to denunciare v.tr
nascite, furti ecc.); (alla dogana) to declare: l`ha denunciato un vicino di casa, one of his neighbours reported him to the police 2 (manifestare) to show* 3 (disdire) to denounce.


reportage=réportage fr
'riportato'serv giornalisitco di un inviato spec, corrispondente(che rimane lì), cronista


reportedly
avv. da quanto viene riferito, da quel che si dice.


reposer


repousse,la=ricrescita


representation-representative
TO REPRESENT


représenter


repress,to
reprimere,rimuovere, frenare


réprimander=riprendere,richiamare
la réprimande


reprimenda
femminile  
Severa riprensione.  
-etim-
Dal francese réprimande, derivato del latino reprimenda, gerundivo
di reprimere `reprimere'.  


reproach [re·proach] s. rimprovero; bias
imo: to be above reproach, essere irreprensibile.


reprobate [rep·rob·ate] agg. e s. deprav
ato, dissoluto.


reprobo=respinto dalla giustizia di Dio,
contrapposto a eletto estens malvagio, ribelle, con un' idea di condanna definitiva


reproche,le=rimprovero


République,la


repugnance [re·pag·nance] s. (form.) rip
ugnanza; avversione.


requérir=richiedere una fatica


request,to
invitare informalmente

requête s.f. (dir.) richiesta; istanza:
à, sur la requête de, su richiesta di; requête en divorce, istanza di divorzio || Maître des requêtes (au Conseil d`Etat), relatore sui ricorsi al Consiglio di Stato.


requie
il riposo sentito come condizione fortemente desiderabile ma difficile a conseguirsi spesso associato all' idea di tregua o sosta.2 non com sm requiem scherz con rifer a pers o fatti dimenticati o da dimenticare


requiem=la + com preghiera per i defunti



requirement
richiesta, esigenza; bisogno 2 requisito.

to require  v.tr. richiedere || it required a lot of patience, ci volle molta pazienza || this verb requires the infinitive, questo verbo regge l`infinito || you are required to be punctual, dovete essere puntuali u v.intr. essere necessario, abbisognare.



requisition [re·quisi·tion] s. 1 richies
sta, istanza; ordine 2 (mil.) requisizione: to call into (o to put in) requisition, requisire 3 (dir.) (amer.) domanda di estradizione.


requital 'riquaitol's. (form.) 1 ricomp
ensa; ricambio, contraccambio: as a requital for, in contraccambio di 2 vendetta, rappresaglia: in requital for, per vendicarsi di.


requite,TO [re·quite] v.tr. (form.) 1 ri
compensare; ripagare 2 contraccambiare 3 vendicare; punire.


rescapé,le=naufrago


RESCUE,TO=SALVARE LIBERARE SOCCORRER
E DIR.LIBERARE (PRIGIONIERO, DETENUTO) CON LA FORZA, FAR EVADERE
'RESKIU'


research funding =fondi per la ricerca


réseau,le=rete


resemblance [re·semb·lance] s. rassomigl
ianza, somiglianza: to bear a strong (o near) resemblance to, avere una forte rassomiglianza con.


resemble,to somigliare


resent ,TO v.tr. risentirsi di;
provare irritazione per: to resent someone`s behaviour, offendersi per il comportamento di qlcu.


resentment=risentimento sdegno rancore


résidence


résidentiel


résider v.intr. risiedere (anche fig.).


résidu,le

resignation=rinuncia abbandono dimission
i rassegnazione
resign=dimissione


resilienza
Capacità di un materiale di resistere a urti senza spezzarsi.




resipiscenza
-gram-
sostantivo femminile, letterario  
-testo-
Consapevolezza del proprio errore, per lo più seguita da ravvedimento:
la tardiva r. non gli ha giovato.  
-etim-
Dal latino tardo resipiscentia, derivato di resipiscens -entis,
participio presente di resipiscere `rinsavire'.  


résister


resolute [res·ol·ute] agg. (form.) risol
uto, deciso || -ly avv. || -ness s.


resolution=risolutezza FALSE FRIEND
1 risolutezza, fermezza 2 risoluzione, decisione; deliberazione: to make a resolution, prendere una decisione || a New Year (`s) resolution, un proponimento per l`anno nuovo 3 soluzione, risoluzione: the resolution of the problem, la soluzione del problema.


résonance,la


résonner=risuonare


resort=località di villeggiatura
1 luogo di soggiorno, stazione (climatica); (antiq.) ritrovo 2 risorsa: in the last resort, come ultima risorsa 3 (form.) ricorso: to have resort to, far ricorso a.


résoudre


resource


resourceful [re·source·ful] agg. pieno d
i risorse, ingegnoso || -ly avv. || -ness s.


Respekt,r für-vor


respiratory 'respìratori'


respite [res·pite] s. (form.) respiro, t
regua, pausa.


responsibility

non RESPONSABILITY

responsive=responsivo,di risposta che re
agisce,risponde sensibile ricettivo comprensivo


responsivo=lettavente valore di risposta
non com-la responsiva=risposta


ressasser v.tr. ripetere (con insistenza
, rimuginare.


ressembler=assomigliare


ressemeler=ris(u)olare.la semelle=suola


ressentir=sentire,provare sentimento,ris
entire, soffrire


ressort,le=molla,energia,competenza,circ
oscrizione


ressortir=campeggiare(pit)


ressouder v.tr. risaldare, saldare di nu
ovo.


réssusciter


rest=
riposo: to have (o to take) a rest, riposare, riposarsi || to come to rest, fermarsi || give it a rest!, (fam.) piantala!, finiscila! || to set someone`s mind at rest, tranquillizzare qlcu. || to lay to rest, seppellire 2 SUPPORTO,SOSTEGNO 3 (mus.) pausa.
rest2 s. 1 resto || for the rest, quanto al resto || and (all) the rest of it, eccetera e così via 2 (con v.pl.) i rimanenti, gli altri: the


rest1
rest were busy, gli altri erano occupati.
TO REST=ANCHE RESTARE


restart,to=ripartire di una macchina


restituer


restless [rest·less] agg. irrequieto; ag
itato, inquieto || -ly avv. || -ness s.


restoration [res·tora·tion] s. 1 restaur
ro 2 restaurazione || (st. inglese) the Restoration, la Restaurazione.


restrained [re·strained] agg. 1 calmo; c
ontrollato 2 sobrio; misurato: restrained elegance, eleganza sobria || -ly avv.


restraint
restraint n         (physical, to hold person)        trattenimento nm
restraint n         (sth limiting)        vincolo, freno nm
restraint n         (control, moderation)        moderazione, compostezza, misura nf
               equilibrio, controllo nm
Additional Translations
restraint n         (legal)        arresto, confinamento nm
               segregazione, reclusione nf

restreindre,se=en se restreignant=limita
rsi,trattenersi


restreint=costretto


résultat,le


résumé,le


resume=riassunto.résumé=riassunto
v.tr. 1 ricominciare; riprendere 2 riassumere, ricapitolare.


resupino agg non com lett supino


résurrection,la


retail [re·tail] s. vendita al dettaglio
, al minuto: to sell (by) retail, vendere al dettaglio u agg. al dettaglio, al minuto: retail trade, commercio al dettaglio; retail price index, indice dei prezzi al consumo.


retain,to
v.tr. (form.) 1 ritenere, trattenere 2 conservare, mantenere 3 (dir.) conferire un mandato a || retaining fee, anticipo dato a un avvocato.


retainer
s. (dir.) conferimento di mandato (ad avvocati); anticipo sull`onorario.
dipendente, servitore


retard,le


retentissement,un=eco, risonanza


réthorique,la


reticent=reticente,riservato


reticente=tendente a mantenere un cauto
riserbo attorno a certi argomenti


rétif (f. -ive) agg. 1 restio, riluttant
e 2 (fig.) indocile, ribelle.


retinue [ret·inue] s. seguito; corteo.


retire,to
regolare.
v.tr. mandare in pensione, pensionare u v.intr. 1 andare in pensione 2 ritirarsi.


retirer

retorica o rettorica 1
corsi dell'insegnamento secon.che seguivano i corsi di gramm. e precedevano quello di filos.com.atteggiamento dello scrivere  o del parlare,o anche dell'agire,improntato  a una vana e artificiosa ricerca dell'effetto con manifestazione  di ostentata adesione ai più banali luoghi com.


retorica o rettorica,retore e non rettor
e,l'eloquenza come disciplina del parlare o dello scrivere,fondamento di gran parte dell'educazione letteraria dall'antichità classica fino a un'età molto recente, ma oggi mutatis mutandi,riproposta come sembra giusto,in quanto motivo di analisi e classificazione  nell'ambito dell'espressione e della comunicazione.Nella trad.scolastica italiana fino al 1859 denominazione dei


rétorquer v.tr. ribattere, replicare.


retort1 [re·tort] s. risposta; rimbeccat
a.


retour,le


rétraité,le=pensionato


retranchement,le=trancia


retreat
s. 1 (mil.) ritirata 2 ritiro; luogo appartato.


retrieve,to [re·trieve] v.tr. (form.) 1
recuperare: he retrieved his case from the left luggage office, ha recuperato la sua valigia all`ufficio bagagli 2 riparare: to retrieve the situation, salvare la situazione 3 (inform.) reperire, recuperare.


retrivo=ottusamente ancorato al passato,
con una sorta di chiusa e ostinata avversione contro il progresso civile e sociale


retrospect [ret·ro·spect] s. esame, sgua
rdo retrospettivo: in retrospect, ripensandoci, a posteriori.


retrousser=avvolger


rettrice=RETTORE


return,to=anche ricambiare contraccambia
re, RITORNARE CON MEZZO SOPRATTUTTO


réuissir,(avoir)


réunion,la


reunite,to [re·unite] v.tr. e intr. riun
ire, riunirsi.


réussir


reveal,to=rivelare,svelare


réveil,le=sveglia


révéler


revendiquer


revenir=ritornare, tornare


réverbération,la=riverbero


réverbère s.m. lampione.


reverdir v.tr. rinverdire, far tornare v
erde u v.intr. rinverdire, ritornare verde.


reverenza - com di riverenza
riverenziale però - com.


reveres,le=rovescio


reversal [re·versal] s. rovesciamento, c
apovolgimento: reversal of tendency, inversione di tendenza.


reverse [re·verse] agg. rovescio, invers
o; opposto, contrario u s. 1 il rovescio, l`inverso; l`opposto, il contrario 2 (aut.) retromarcia.


rêveusement=con aria sognante


review
en "reviù" us "riviù"
(reconsideration) revisione f. (anche amm. dir. pol.);
(report) analisi f., esame m.;
to be under ~ [policy] essere riesaminato;
[salaries] essere rivisto;
to come under ~ essere preso in esame;
to be subject to ~ essere suscettibile di revisione;
the week in ~ rad. telev. la rassegna delle notizie della settimana
giorn. letter. (critical assessment) recensione f., critica f.
giorn. (magazine) rivista f.
mil. rivista f., rassegna f.
ae scol. univ. (of lesson) ripasso m.        
2.review /rɪˈvjuː/
tr.
(re-examine) riconsiderare [situation];
rivedere, riesaminare [attitude, policy];
esaminare, analizzare [performance];
passare in rassegna [troops]
giorn. letter. recensire [book, film];
to be well, badly ~ed essere bene accolto, stroncato dalla critica
ae scol. univ. ripassare [subject, lesson].


revise ,to[re·vise] v.tr. 1 rivedere; ri
esaminare 2 ripassare (una lezione) u v.intr. ripassare una lezione.


revivescenza o - cm rivivescenza=
recupero o ritorno di vita part. in biologia la capacità di alcuni animali di ravvivarsi dopo un per.di immobilità,rigidità e cessazione d'ogni scambio col mondo ex.anal.ricupero da parte di alcune piante inf.felci-muschidelle funz.vitali  temporaneam.sopsese per secchezza, gelo...in med.ripristino delle attività vitali dopo una fase di morte clinica fig.non com rinnovata attualità-spesso


revivre


revoke,to [re·voke] v.tr. revocare; annu

llare u v.intr. (a carte) non rispondere a seme.


révolter=la révolte


révolutionnaire,le


revue,la


revue,the
anche ripasso        

revulsion [re·vul·sion] s. disgusto, rep
ulsione.


reward=compenso remunerazione premio ric
ompensa


rhetoric


rhetorical
'rètoric'

rhume,le=raffreddore.s'enrhumer=raffredd
arsi


ri(n)secchire
rinsecchire + intenso


riarso=totalmente privo di umidità in co
nseguenza di un calore eccessivo


rib s. 1 (anat.) costola: rib cage, gabb
ia toracica 2 (mar.) costa 3 stecca (di ombrello) 4 (aer.) centina 5 (arch.) costolone, nervatura.


ribadire=torcere e ribattere la punta di
un chiodo o altro elem.appuntito metal.che abbia oltrepassato la superfice in cui è stato conficcato perché non rechi danno e al tempo stesso faccia MAGGIOR presa estens.con rifer.a operazioni o movimenti intesi a realizzare una stretta e quasi definitiva chiusura:r.le catene, fig.aggravare, inasprire una cond.di schiavitù figRIAFFERMARE DECISAMENTE


ribaude=puttana


ribbed scanalato nervato


ribbon

riboccare=fig essere pieno zeppo, sovrab
bondare


Ricci, Marco
(Belluno 1676 - Venezia 1730), pittore italiano, singolare interprete di paesaggi naturalistici. Il primo periodo della sua vita, a Venezia, fu molto agitato. In una delle tante risse che lo resero leggendario, uccise un gondoliere e dovette fuggire a Spalato. Interessato fin dall'inizio alla tematica del paesaggio, si avvicinò alla pittura napoletana di Salvatore Rosa, il cui senso


Ricci, Marco1
drammatico era in perfetta sintonia con i soggetti romanzeschi dei suoi quadri: è di quest'epoca L'assalto dei briganti (Collezione Morassi, Milano). Di nuovo a Venezia, ispirandosi ai paesaggi classici del Cinquecento veneto, riportò i colori su tonalità meno accese. L'incontro con Alessandro Magnasco rese più libere le composizioni e le forme, e la luminosità delle tinte prese a rispecchiare con maggior fedeltà le


Ricci, Marco2
condizioni atmosferiche, come in Paesaggio (Museo Correr, Venezia). In Inghilterra a partire dal 1708, costruì scenari per il Queen's Theatre di Haymarket, decorò Castle Howard e fu richiestissimo per dipinti, disegni e caricature di cantanti d'opera. Tornato a Venezia nel 1716, la sua attività comprese scenografie, acqueforti, disegni acquerellati e tempere su pelle di capretto:


Ricci, Marco3
un'invenzione, questa, che gli consentiva di essere ancora più preciso nel colore. Concluse la carriera con una serie di "capricci", originali vedute in cui inseriva elementi di architetture antiche, come in Rovine classiche (Staatliche Museen, Berlino).



Ricci, Sebastiano
Sebastiano
pittore (Belluno 1659-Venezia 1734). Influenzato dal Correggio e dai Carracci, è autore di opere nel cui impasto cromatico luminoso e scintillante si fondono il decorativismo barocco di Pietro da Cortona e la tradizione coloristica veneziana.


ricettacolo=lett.ambiente nat.o artif.at
to  a ricevere o contenere qualcosa estens.luogo di racccolta,ricetto,rifugio in senso spreg.2in bot.la parte del fiore in cui sono inseriti i vari organi florali


ricettazione
il reato di chi acquista,accetta od occulta a scopo di profitto proprio o altrui,denari e cose d'illecita provenienza-o anche di chi ne favorisce l'acquisto o l'ocultamento.raro compilazione di ricette


ricettività=recettività


ricetto=lett.ricovero,identificato come
un rifugio +  o - ospitale fig.sede appartata o remota2 raggrupp.medievale di case recinte da mura turrite in cui si raccoglievano gli abitanti della campagna in caso di percolo,tipic del Piemonte


rich ricco costoso sfarzoso sontusoso ab
bondante opulento, di calore caldo


Richelieu
Armand Jean du Plessis de
cardinale e uomo politico francese (1585-1642). Nel 1614 fu nominato rappresentante del clero del Poitou agli Stati Generali. Consigliere della regina madre                                                                                                                                                                                                


Richelieu1
Armand Jean du Plessis de
cardinale e uomo politico francese (1585-1642). Nel 1614 fu nominato rappresentante del clero del Poitou agli Stati Generali. Consigliere della regina madre                                                                                                                                                                                                


Richelieu2
gge Corneille e apre l'Accademia di F nel 1635, combatte i 3 moschettieri che sono però alla corte di re sole


Richtung-en,e=direzione,senso,tendenza,o


rickets s. (med.) rachitismo.


ricordanza arc o poet


ricorrenze con maiuscola Primo Maggio


ricupero=recupero


rid,to pass. rid, ridded [rid·ded] p.p.
rid v.tr. liberare, sbarazzare: to rid of, liberare da || to get rid of, liberarsi da, di.


RIDANCIANO
NATURALMENTE PORTATO AD UNA CORDIALE,TALVOLTA GROSSOLANA GIOVALITA',est.di quanto susciti un riso schietto e rumoroso


ride rode ridden=cavalcare
anche bicicletta,autobus


rideau,le=tenda.r.de fer=saracinesca



ridge crinale


ridicule [ri·di·cule] s. ridicolo; scher
no


riding [rid·ing] s. equitazione.


ridondanza=sovrabbondanza formale spec.n
ell'ambito letterario gener.eccedenza=tautologia. in informatica la duplicazione di elem. di un sistema compiuta la fine di garantire l'operatività in caso di mancato funzionamento degli elem.primarii


Riemann
Bernahrd Georg Friedrich, Breselenz 17.9.1826 Selasca 20.7.1866 matem ted allievo di Stern, Dirichlet, Jacobi, si occupò di numeri, algebra sup e geometria. Si estese alla filos e alla fisica uno dei matematici + originali  del XIX, aggiunse conc di integrale alla teoria degli infinitesimali. Con Bolyai e Lobacevskij una TEORIA NON- EUCLIDEA-ELLITTICA O RIEMANNIANA in cui valgono i postulati di Euclide tranne il


Riemann 1
5'PER UN PUNTO DI PIANO ESTERNO UNA retta passa una e una sola retta parallela a quella data, sulle ipotesi che stanno alla base della geometria'54 da cui EINSTEIN PER CUI LA SFERA PRESENTA UNA CURVATURA POSITIVA NON-EUCLIDEA DI TIPO ELLITTICO E QUINDI BASI DELLA TOPOLOGIA, già teorie pre-euclidee, poiché non è vero che un triangolo ha come somma interna degli angoli 180° ma Euclide lì parla di non-s


Riemann 2
pazio euclideo


rien n'est important=niente è importante


RIFÀ-fa o fai o fa'


riffa
toscano  
-testo-
Prepotenza: fare le r.; hai vinto con le r.; di riffa, o anche, più
espressivo, di riffa o di raffa, a tutti i costi e con qualsiasi mezzo.
-etim-
Dall'antico riffo `robusto', risalente al longobardo riffi
`maturo'.
anche tipo di lotteria


rifle,le=carabina lunga cann


rifle1 s. fucile.
TO RIFLE=RAPINARE,RIPULIRE


riflettere=come meditare io riflettei,co
me rimandare indietro io riflessi


rifulgere=con avere e essere
emanare luce intensa e splendente fig a proposito di rappresentazioni di particolari stati d'animo o di qualità eccezionali


rigagnolo
piccolo ruscello,+ com.rivolo d'acqua che si forma per la pioggia ai lati delle strade


rigging
on boat: sails, etc.) marineria: fisse o correnti        manovre nfpl

right=anche proprio,RIGHT ON TIME=IN PER
FETTO ORARIO


rigid
rigido, inflessibile

rigòglio


rigolo
nel gioco delle bocce spostamento  del pallino o delle bocce ottenuto con un tiro raso terra


rigoureusement


rigueur,à la=al massimo


Rilke
Rainer Maria, Praga 4.12.1875 Valmont 29.12.1926 poeta aust. oscuro periodo  a Praga evocato in Ewald Tragy 97 fu attratto da Lou Andreas-Salomé  a cui dedicò Viaggio fiorentino pub 42,  dopo Tolstoj di cui scrisse Libro d' Ore  99-3 sul tema della divinità,'il libro delle immagini' 2 e accresc. 6, poemetto in prosa lirica L' aria sulla vita e sulla morte dell' alfiere Cristoforo Rilke 6 fortuna.'Poesie nuove 6-8 inaugu


Rilke 1
ra il Ding-Gedicht 'poesia- cosa ossia il tentativo di pervenire attraverso il ritmo e il suono della parola e al valore semantico alla ricostruzione e alla piena conoscenza dell'oggetto reale che in'quaderni di Malte Laurids Brigge'testimonianza di una lacerante situazione esistenziale. dopo periodo di inattività risveglio con 'elegie duinesi'sonetti a Orfeo 2-22 che rappresentano un momento altissimo della


Rilke 2
europea del 900 che vuole porsi come veicolo privilegiato per la conoscenza.segretario di Rodin


rill s. rigagnolo, ruscello.


riluttante
scarsamente disposto a cedere , concedere, acconsentire


rim s. 1 bordo, orlo 2 (aut.) cerchione.


rimbrotto=rimprovero aspro e brusco



rimenata=mescolata svelta fig.lavata di
capo rimprovero


rimpannucciare=rivestire uno di nuovi pa
nni .+ com medio int fig migliorare al        quanto le proprie condizioni economiche


rimuginare


rimunerare=remunerare


rinascenza lett.spec storico-culturale
anche talvolta  sin.di rinascimento


Rinascimento


rincer=sciacquare,ris-spennare al gioco


Rind,r=manzo


ring rang rung=SUONARE- telefonare


ring=tappeto,carpet è più grande
ring1 s. 1 anello; cerchio: to dance in a ring, fare il girotondo || ring finger, (dito) anulare || signet ring, anello con sigillo || to have rings round one`s eyes, avere le occhiaie || to run rings round someone, (fig.) dare dei punti a qlcu., superare di molto qlcu. 2 (boxe) ring, quadrato 3 (Borsa) corbeille 4 banda; organizzazione (criminale) || the drug ring, il giro, il traffico della droga.


ring=tappeto,carpet è più grande1
leidenSCAMPANIO, SCAMPANELLATA,SQUILLO, TIMBRO DI VOCE, FIG.ACCENTO,NOTA;
TINTINNIO


rinse,to=(ri)sciacquare


rintristire
aus.essere intristire nuovamente o ancor di più, con l'idea di uno stato di malinconico avvilimento


rio=poet.reo fig.avverso,malvagio 2 con
valore neutro , colpa,peccato
poet ruscello reg.specie nella toponomastica corso d'acqua di secondaria importanza nella topon.veneziana ogni tratto della rete dei canali urbani


riot
1 rivolta; tumulto || to read the Riot Act, (fig.) ammonire severamente qlcu.; (scherz.) fare una ramanzina a qlcu. 2 stravizio; intemperanza: to run riot, abbandonarsi a eccessi; (di vegetazione) crescere in modo lussureggiante 3 profusione (di colori).


riparto=non com lo stesso che ripartizio
ne2la suddivisione di una quantità limitata di titoli di Borsa di nuova emissione


ripe=maturo anche fig perfetto completo
compìto preparato atto idoneo stagionato di vini, formaggi, frollato di selvaggina


riposter v.intr. ribattere; replicare.


riposto=lett.ben nascosto riparato,talvo
lta con un'idea di segreto e di recondito 2 sm reg.ambiente ove si ripongono oggetti per il serv.di tavola o generi alimen.  3 in marina ogni locale situato vicino ai quadrati per il serv.tra  essi e le cucine,per deposito di vasellame e per altri usi


Rippchen,s=costoletta


riprova prova ultriore o diversa, tenden
te a verificare o a confermare l' esattezza di un risultato


risciò


rise,to=salire assurgere,rose risen
rise s. 1 il sorgere (del sole); levata, alzata; (aer.) ascensione: the rise of the curtain, l`alzarsi del sipario; the rise of day, l`alba || the rise and fall of the sea, il flusso e il riflusso del mare || to be on the rise, abboccare (di pesce) || to get (o to take) a rise out of someone, (fam.) prendere in giro qlcu. 2 ascesa; progresso: the rise to power, l`ascesa al potere 3 salita; rampa


risée1 s.f. scherno (m.) || être la risé
e de tout le monde, essere lo zimbello di tutti.


risen
        (rel.) sorto        risorto adj
risen         (astron.)        sorto adj

RISERBO
tendenza a tacere o a non rivelare qualcosa dovuta a prudenza o a un carattere abitualmente schivo. arc.guardia,difesa


risi=pl di riso


RIsicare=tosc rischiare


risièro=rel.al riso


rising [ris·ing] agg. 1 sorgente, nascen
te: the rising generation, la nuova generazione 2 ascendente; in salita: rising ground, terreno in salita 3 crescente, in aumento 4 (fam.) che si avvicina a: rising twenty, sui vent`anni u s. 1 il sorgere; l`alzarsi 2 insurrezione, rivolta.


RISK,TO +-ING* RISKY


risque,le


Riß,r=strappo.reissen=strappare


risultanza=- com resultanza burocratico


risuscitare=resuscitare


ritals,les=gli italiani in F

spregiativo

rite,le


ritrosia
L'essere ritroso, restio ad acconsentire a q.c. | L'essere poco socievole; SIN. Riluttanza.




ritual


rivage,le=riva,lido


rival [ri·val] agg. e s. rivale.


rivality=rivalry=rivalship=rivalità conc
orrenza competizione emulazione


riverain,le=frontista


riverbero=riflesso di luce abbagliante
o di calore part.intenso e più raramente di suono anche fi.effetto indiretto ma part.intenso


rivet,to pass. e p.p. rivet(t)ed [riv·et
(t)ed] v.tr. inchiodare (anche fig.) || everybody`s attention will be riveted on you, l`attenzione di tutti sarà concentrata su di voi.


rivière de diamant,la=collana di d.


rivo
piccolo corso d'acqua,ruscello.iperb.estens.flusso copioso


rivolo
piccolo rivo.iperb.a proposito di un flusso lento ma copioso


RIZOMA
FUSTO ORRIZZONTALE SIMILE AD UNA RADICE SOTTERRANEO O STRISCIANTE IN SUPERFICE CON SQUAME IN LUOGO DELE FOGLIE


road block=blocco stradale


roam,to=vagabondare,girovagare


roar s. 1 boato; rombo (di cannone, tuon
o); strepito; mugghio (di vento, mare) || roars of laughter, scoppi di risa 2 ruggito 3 urlo (di dolore, di rabbia).


ROAST BEEF
TAGLIATA NELLO SCENNELLO O NELLA LOMBATA COTTA A FUOCO VICO,AL SANGUE DENTRO


robbery=furto
robber=rapinatore


robe,la=anche toga,la noblesse de r.=mag
istrati


Robespierre
Maximilien-François-Marie-Isidore de (Arras 6.5.1758 - Parigi 1794), uomo politico francese, fu uno dei principali protagonisti della Rivoluzione francese e il più importante esponente del regime del Terrore.Seguace delle nuove dottrine sociali del filosofo francese Jean-Jacques Rousseau


robin=pettirosso,tordo americano


robone=veste da cerimonia una volta usat
a da cavalieri e gentiluomini oggi da ordini cavallereschi


Rocca-pesci
Gino, Mantova 22.2.1891 Mi 13.2.1941 narratore e commediog. giornal.cronista giudiziario nazionalista dell'Avanti! e Popolo d'Italia, esordì colla commedia in dialetto veneziano El sol sui veri 14 Tragedia senza eroe 24 Se no i xe mati no li volemo 26 la scorzeta de limon 28 , novelle, romanzi L'Uragano 19 dedicato alla guerra Gli ultimi furono i primi 30 poesie soggettista e sceneggiatore cinemat visse a Feltre


roccheforti,roccaforti
raro rocca forte e rocche forti


Rochefoucauld,la

rocher=roccia=le roc=la roche


rock,to=oscillare,dondolio-cullare -rsi,
scuotere, -far-tremare o f.oscillare


rocket=razzo,missile, motore a razzo


rocky
difficile, burrascoso

rôder v.intr. aggirarsi, vagare.


roder v.tr. 1 rodare 2 (fig.) mettere a
punto || être rodé, essere esperto, collaudato; j`y suis rodé, (fam.) ci sono abituato.


rodìo da rodere


roe deer
ruminante di montagna) (animal)        roe deer n

rogito=atto pubb.ricevuto dal notaio con
tenente l'indicazione della data, del comune e del luogo nel qula el'atto si è formato, del nome del notaio ecc.


rognone=il rene degli animali macellati
nell' alpinismo roccia affiorante dal ghiaccio,di forma rotondeggiante


rogue,the
       dubious character)        furfante, malvivente, ribaldo nm
Additional Translations
rogue adj         (animal: savage, erratic)        isolato, solitario agg

rôle,le=ruolo


role=ruolo


roll
1 rotolo: a roll of paper, un rotolo di carta 2 elenco, lista; albo; registro;  matricola: to call the roll, fare l`appello || roll of honour, albo d`onore 3 rullo; cilindro 4 rullo (di tamburo) 5 ondeggiamento (di andatura ecc.); (mar.) rollio 6 panino.


rollare=arrotolare strettamente
di navi in navigazione o di aerei in volo, oscillare attorno al proprio asse longitudinale


roller-skating


rolling [roll·ing] agg. 1 rotolante; rot
eante: rolling stone, (fig.) vagabondo 2 ondulato 3 oscillante, barcollante: a rolling gait, un`andatura traballante.


ROMAN
agg. e s. romano || Roman nose, naso aquilino || Roman numeral, numero romano || (st.) the Holy Roman Empire, il Sacro Romano Impero || Roman Catholic Church, Chiesa Cattolica Apostolica Romana || when in Rome do as the Romans do, paese che vai usanza che trovi.


roman expérimental,le=di Zola


roman1 agg. e s.m. 1 (ling.) romanzo 2 (
arte) romanico.


romance=opera epica cavalleresca general
in versi
"ròmaens"



Romania(Bucarest)


Romanticism

romanticume=congerie di atteggiamenti
propri del + convenzionale e deteriore romanticismo, spec.a prop.di un languido e malinconico sentimentalismo


Romantisme - corr.de la période romantiq
ue=Romanticisme(italianismo di Stendhal)


Roméo et Juliette


romito
propr. che vive nell'eremo; per est. che vive solitario, tutto raccolto in sé; anche di luogo e cosa solitaria (us. spec. in poesia) u s. m., chi vive solitario in luogo più o meno lontano dall'abitato, in orazione e contemplazione; per est. chi vive solo, per qualunque fine lo faccia.


romore arc


romp
        (playful comedy, farce)        commedia spassosa nf
romp vi         (frolic)        giocare vivacemente vi
               divertirsi v rif
romp vi         (win easily)        stravincere⇒

ronce,la=moro, pianta di more con fiori


roncerai,le=roveto=insieme di rovi


ronde s.f. 1 ronda (spec. mil.):
le gardien faisait sa ronde, la guardia faceva il giro d`ispezione 2 girotondo (m.) || la ronde des jours, (fig.) il susseguirsi dei giorni 3 (mus.) carola 4 filastrocca (cantata in girotondo) 5 scrittura rotonda 6 (mus.) semibreve o à la ronde, nei dintorni, tutt`intorno, in giro: à dix lieues à la ronde, per tutto il vicinato; boire à la ronde, bere a turno; passer qqch à la ronde, passare  qlco dall`uno all`altro.


rondeau=mus.


ronfler=russare


ronger=rosicchiare,mordere,corrodere, er
odere,tarlare,divorare


ronronner=fare le fusa


rood s. (letter.) croce; crocifisso.


roof =tetto,volta


root=radice anche fig.causa origine font
e base fondamento centro cuore mat.gram.filol.radice mus.nota fondamentale


rope=fune


roquette,la=rucola,ruca,ruchetta


Rorty o Rorthy?
New York 1931-filos statun , inizialmente legato alla filos analitica, ne ha poi delegittimato le pretese di verità, volgendosi al pragmatismo e all' ermeneutica di Heiddeger e Gadamer.'la filos e lo specchio della natura'79,Conseguenze del pragmatismo 82, La filos dopo la filos.Contingenza, ironia, solidarietà 89


rosarot=rosa


Roscelin


Roscellino
Compiègne 1051 ca 1120 filos fr max rapp del nominalismo medievale, maestro di Abelardo, negò l 'esistenza dei concetti universali considerandoli semplci pronunzie di nomi attribuendo esistenza solo agli individui , per il triteismo, negazione dell' unità delle 3 pax nella trinità, ogni pers è divinità unica e singolare che ritrattò dopo la condanna di Soissons 92


roseau,le=giunco,canna,bambú=la canne


rosée,la=rugiada


Rosenkohl,r=cavolo di Bruxelles


rosier,le=le roseraie=roseto


rosse,la=cavallo vecchio,prof.cattivo


rosser v.tr. (fam.) picchiare, pestare.


ROSSIGNO NON COM=ROSSICCIO


rossignol,le=usignolo


rostro
becco adunco e partr.robusto tipico degli animali rapaci,antic.anche per indicare il muso di animali selvatici.estens.il beccuccio di una brocca.in zool.nome di strutture anat.a forma di becco,per lo + sottile.nell'ant.class.sperone innestato nella prora delle navi da guerra destinato a sventrare le navi nemiche.al pl.la tribuna ufficiale del Foro romano.pezzo cromato che copre l'attacco


rostro 1
del paraurti alla carrozzeria dell'auto.elem. aggettante della pila dei ponti,con funzione di ridurre i moti vorticosi dell'acqua a contatto con la pila


rostro=viso


rosy
(cheeks: pink)        rosato, roseo agg
rosy adj         (pink-red in colour)        rosato, roseo agg
rosy adj         (optimistic)        roseo, ottimistico, promettente agg

rot s. 1 putrefazione; corruzione || the
n the rot set in, fu allora che incominciò lo sfascio 2 (U) (fam.) stupidaggine.
TO ROT=ROTTED (FAR)IMPUTRIDIRE,(FAR)MARCIRE


rot,le=rutto
roter


rot,to pass. e p.p. rotted [rot·ted] v.i
ntr. e tr. (far) imputridire, (far) marcire (anche fig.).


rota
1 V. ruota. 2 Tribunale della Sacra Rota, organo giudiziario ordinario della S. Sede, con competenza contenziosa e penale.




rotare=RUOTARE=roteare


Rotiferi
s. m. pl., piccolissimi animali acquatici, erranti o sedentari, con espansione cefalica rotante, provvista di ciglia vibratili per catturare la preda e muoversi.


rotocalco(grafia)=stampa a inchiostro
e rotocalco periodico illustrato per lo + settimanale


roucouler=tubare,anche innamorati


rough,to=rendere ruvido,irruvidire arruf
fare increspare ferrare a ramponi        

ROUGHSHOD avv.: to ride roughshod over someone`s sentiments, calpestare i sentimenti di qlcu.


Roulade,e=involtino


rouler=conduire


roulotte,la carrozzone di zingari
la caravane=la rulot


roundabout=rotatoria


roundly avv. 1 completamente, totalmente
2 (form.) vigorosamente; severamente.


roundup [round·up] s. 1 il radunare (bes
tiame) 2 retata.


rouse,to v.tr. (form.) 1 risvegliare, sv
egliare, destare (anche fig.) 2 sollevare; provocare 3 agitare; irritare.


Rousseau
Jean-Jacques, Ginevra 28.6.1712 Ermonville 2.7.1778 filos e letter svizzero autodidatta vita raminga e difficile in Italia, Ch e Fdove entrò in contatto con enciclopedisti affermandosi come musicista e commediografo(L'impegno temerario 47)'discorso sulle scienze e sulle arti 50in cui contrapponeva lo stato di natura agli effetti corruttori della civiltà(Voltaire)'disc sull' orig.dell' ineguaglianza 55in cu attribu


Rousseau 1
iva alla suddivisone del lavoro la discriminazione e l' ingiustizia sociale. si pone all' origine dell' individualismo romantico e cerca salvezza nella bontà della natura dalle difficoltà individuo-società, bontà anche del nascituro che diventa ispirazione di libertà e poi ispirazione alla giustizia.VUOLE LA RELAZIONE SPONTANEA CON LA REALTà ESTERNA  e non un'età felice  e quindi con un contratto


Rousseau 2
sociale stabilire l' uguaglianza tra uomini per società giusta guidata dalla coscienz, riflesso divino, contratto sociale 62, musicista poi in Dizionario di musica ma querelle des bouffons con Rameau: il nostro difen musica it Pergolesicondannando la musica fran e il rigore del contrappunto.'lettre sur la musique française 53 Le devin du village 52 potente stimolo all' opéra-comique, rom epistolare La nuova Eloisa 60, Confe


Rousseau 3!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ssioni 65-88 e Meditazioni di un viandante solitario 76-78 incomp. affermazioni di un nuovo individualismo fondato sulla memoria e il sentimento,L'Emilio62,apriorismo, amico di Diderot, rêveries(meditazioni), Provvidenza; originale, complicato, brillante, litigioso, passioanle, paranoico,mai noioso, sua moglie Thérèse de Vasseur serva d'albergo, fino alla morte, analfabeta, cioca,non fedele,5 fi


Rousseau4
gli in brefotrofio, DEMOCRAZIA DIRETTA.i disaccordi che nascono dalle opinioni individuali si neutralizzano a vicenda: emerge la VOLONTÀ GENERALE.C'è una moralità innata che ti indica il giusto e lo sbagliato


route
strada; rotta; itinerario: en route, in cammino, per strada.


routier1 (f. -ère) agg. stradale: transp
orts routiers, trasporti su strada; gare routière, autostazione.


rouvre,la=rovere


rove,to
(wander)        girovagare⇒, vagabondare⇒ vi

rover
informal (sb/sth who wanders)        giramondo, girovago, vagabondo nm

row=riga,fila serie,sucessione
1fam.rissa.zuffa,baruffa,alterco
2gita in barca,remata,vogata


rowing boat=barca a remi


rub s. 1 sfregatura, strofinata; frizion
e 2 ostacolo; difficoltà.
to rub rubbed fregarae,sfregare,strofinare,frizionare


RUBBISH=RIFIUTI IMMONDIZIE ROTTAMI MAC
ERIE (INGLESE)DETRITI CIANFRUSAGLIE CIARPAME PACCOTTIGLIA SCARTO ROBACCIA FIG FAM.STUPIDAGGINI INSULSAGGINI...


rubric [rub·ric] s. rubrica.


rubrìca. - corret rùbrica


rucksack,the=zaino



Rückstrahlung,r=riverbero di calore


ruddy agg. 1 rosso; rubicondo 2 (fam. an
tiq.) maledetto || -ily avv. || -iness s.


rude=scortese, sgarbato, sfrontato, vill
ano, maleducato volgare pesante grossolano aspro brusco duro violento rude rozzo semplice primitivo grezzo


rueful [rue·ful] agg. (letter.) contrito
mesto


ruer=scalciare


ruffiano
soprattutto persona che per utile proprio agevola gli amori altrui,+ com e +volg di mezzano


ruffle s. gala, ruche.
guarn di trina x decorazione ruche=vestiaria,-gram-
sostantivo femminile, francese  
-testo-
Striscia di stoffa increspata, ornamento di vesti femminili.  
-etim-
Propriamente "alveare".  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


rug
(large movable carpet)        tappeto nm
rug n        UK (blanket for covering ground)        plaid nm
rug n         (mat)        tappetino nm

rugby=rugbi a Manchester


rugged [rug·ged] agg. 1 ruvido, scabro;
aspro, accidentato (anche fig.): a rugged coast, una costa scoscesa; a rugged life, una vita dura, disagiata 2 duro, marcato (di lineamenti) || his rugged good looks, la sua bellezza virile 3 robusto, resistente (di materiale, attrezzatura ecc.) || rugged independence, orgogliosa indipendenza || -ly avv. || -ness s.


Ruggèro


rugir=ruggire


ruhen v.intr. (haben) 1 riposare, riposa
re, riposarsi || nach dem Essen sollst du ruhen oder tausend Schritte tun, dopo aver mangiato si deve riposare o fare una passeggiata; hier ruht in Frieden..., qui riposa in pace...; sie wird nicht ruhen, bis sie ihr Ziel erreicht hat, non avrà pace fino a quando non avrà raggiunto il suo scopo 2 (estens.) essere fermo; essere sospeso 3 (auf + Acc) poggiare (su), pesare (su), gravare (su) (anche fig.)


ruhig=still=calmo,tranquillo.e Ruhe=quie
       


RUIN,to=rovinare,distruggersi-rsi,mandar
in rovina


ruina arc o lett e derivati rovina


ruiner=abîmer


rule=regola,norma,regolamento,precetto
massima ,principio
TO RULE=REGOLARE, DOMINARE, CONTROLLARE, GOVERNARE, DECIDERE,DECRETARE, TRACCIARE LINNEE


ruler s. 1 governante; sovrano; signore
2 regolo; riga, righello.


ruling [rul·ing] agg. dirigente; dominan
te: the ruling class, la classe dirigente || ruling prices, prezzi correnti u s. (dir.) decisione, decreto.


Rumäne,r=(in)romeno


rumeno o romeno


rumeur,la=brusio di persone


rumination ruminazione


rummage [rum·mage] s. (U) 1 (fam.) il fr
ugare, il rovistare 2 (fam. amer.) cianfrusaglie || rummage sale, (amer.) vendita per beneficenza.


RUMOUR=VOCE DICERIA


rumple,to
1 spiegazzare; sgualcire 2 arruffare, scompigliare (capelli).


run,to off=scappare fuggire.allontanarsi
da anche fig. scaricare .-rsi svuotare -rsi,leggere velocemente anche ad alta voce-scrivere di getto, battere a macchina velocemente, recitare tutto d'un fiato, uscire da, di


run,to out (of)=uscire andar via scapp 
are via di corsa
esaurire -rsi


run,to=to manage=gestire
run ran run
to run at a loss=gestire in perdita


runner [run·ner] s. 1 corridore; (sport)
podista || long-distance runner, maratoneta 2 fattorino; (mil.) staffetta 3 contrabbandiere 4 passatoia, guida 5 (lama di) pattino 6 (mecc.) guida di scorrimento; carrello 7 (bot.) stolone.


running=corsa competitiva-TO RUN


rupía


rupture,la


ruse,la=furbizia,astuzia.rusé=malin=futé


rush
1 assalto; corsa precipitosa; impeto || gold rush, la febbre dell`oro 2 fretta; affanno; ritmo impetuoso: in a rush, di fretta: the rush of modern life, il ritmo frenetico della vita moderna 3 afflusso; grande richiesta: a rush of work, una valanga di lavoro.
2giunco


rush hour
ora di punta

RUSH,TO=CORRERE  a precipizio precipitar
si precipitare affrettare -rsi fare in fretta accorrere buttare -rsi gettare -rsi lanciarsi slanciarsi avventarsi pressare fare far fretta a qualc spedire far sp. inviare in fretta occupare di forza fig prendere pervadere assalire


Ruskin
John (Londra 1819 - Coniston, Lancashire 1900), scrittore e critico d'arte britannico, esercitò una profonda influenza sul gusto e sul pensiero degli intellettuali dell'età vittoriana. Nato a Londra ed educato a Oxford, fin da giovane ebbe dal padre, un ricco mercante, incoraggiamento a perseguire l'amore per l'arte, la letteratura e i viaggi. La sua vita è raccontata nell'autobiografia Praeterita 85-89


Russe,r=e Russin


Russell
Bertrand Arthur William, Trelleck 18.5.1872 Penrhyndeudraeth 2.2.1970 filosofo e logico brit nipote di John (politico whigh per allargamento base eelettorale 18.8.1792 Pembroke Lodge 28.5.1878, contro protezionismo e ottenne eliminazione contro dazi sui cereali, sostenne Unità d'Italia anti F facendo evitare intervento  brit contro Garibaldi) libero pensatore alfier di un impegno militante sui temi civili, allon


Russell 1
RussellRusselltanato da Cambridge, era lettore, per appoggio pacifista e all' obiezione di coscienza, 6 mesi di carcere, molt volte docente nelle + prestigiose univ stat, tornò in GB per femminismo, minoranze, antimilitarismo, contro nucleare con Einstein ispirando il mov Pugwash, dopo Vietnam tribunale R contro atrocità per ragion di stato'matrimonio e morale 27 nobel lett 50, contro pregiudizi e convenzioni, contro valori assoluti sint



Russell 2
omo di fanatismo, riportando la morale alla felicità. Empirista logico contro qualsiasasi metafisica seguendo Peano e Frege nella logica matem, con Whitehead monumentale opera'principia mathematica  10-13 tenntando di superare Frege e Cantor con la teoria dei tipi. Analisi del ling 'teoria delle descrizioni' arrivò ai limiti dell' atomismo logico'la filo dell' atomismo logico 18 Elem di etica 10 sulla conoscenza del mo


Russell 3
ndo esterno 14 l'analisi della mente 21 perché non sono cristiano27 educazione e ordine sociale 32 ricerca sul significato e la verità 30 storia della filo occ 4 vol 45 la conoscenza umana: le sue possibilità e i suoi limiti 48 un 'etica per la politica 54.Simbolismo matematica nei principia, socialista, agnostico o ateo, non materialista IL FILOSOFO È CAUSA-EFFETTO DELLA STORIA e l' uomo deve conoscere il mondo e non ca


Russell 4
mbiarlo, è sempre alla ricerca della verità


Russie,la


rust s. ruggine: rust prevention, tratta
mento antiruggine.


rüstig=in gamba,per anziani


rusty agg. rugginoso, arrugginito (anche
fig.).


ruthless [ruth·less] agg. spietato, crud
ele, duro || -ly avv. || -ness s.


rutilante=lett.che risplende con fiammeg
giante intensità


ruttare rutto


rythme,le


s(u)onare


sabbat,le='saba'--ebr.sabbath,giorno di
riposo obbligatorio,dal venerdí sera al sa sera; anche assemblea notturna tra streghe/oni,sa a mezanotte,presieduto da Satana.
fratsuono


sable,le


sabot,le=zoccolo


sabòta


sabre s.m. sciabola (f.).


sacerdoce s.m. sacerdozio.sacerdotal


Sache,e=oggetto,effetto personale


Sachverständige,r o e=esperto-a-perito-


sack1 s. 1 sacco 2 (fam.) licenziamento;
congedo: to get the sack, essere licenziato; to give someone the sack, licenziare qlcu. 3 (fam. amer.) letto: to hit the sack, andare a letto.


sacoche,la=borsa a tracolla


sacred [sac·red] agg. sacro; consacrato


sacrilege,the-le

sacrilegious

sad=triste,mesto,malinconico,addolorato,
afflitto.lett.serio,pensoso.colori.opaco,smorto,neutro,di pane e a pesante
SADDER & SADDER=SEMPRE  più triste


sadden,to [sad·den] v.tr. rattristare: I
I was saddened by the news, la notizia mi ha rattristato.


saddle
sella

sadismo=la perversione di chi trae piace
re dall'infliggere sofferenze all'oggetto dell'impulso sessuale.2 estens.crudele e perverso compiacimento nel tormentare gli altri


SADISTIC


safe=cassaforte, fam.scassinatore,creden
za
agg.sicuro dai pericoli,salvo, al sicuro, intatto, incolume ,innocuo,prudente,cauto,fidato-DO YOU THINK IT IS SAFE TO DRINK THIS WATER?=DO YOU THINK THIS WATER IS SAFE TO DRINK?


safeguard, protection:
a salvaguardia di..., for the protection of (o to defend)...


safeguarding=tutore, controllore


safety=sicurezza,salvezza scampo


safran,le=zafferano,timone,pala marit.


saga s.f. saga.


sagesse,la


sagrestano-sacarestano=per la cura
e le pulizie della chiesa


saigner v.intr. sanguinare (anche fig.):
son doigt saigne, gli sanguina il dito; il saigne du nez, gli esce il sangue dal naso; saigner comme un boeuf, perdere molto sangue u v.tr. 1 cavare sangue a: saigner à blanc, dissanguare 2 sgozzare, scannare 3 (fig.) dissanguare, salassare o se saigner v.pron. (fig. fam.) dissanguarsi: se saigner aux quatre veines, svenarsi.


sail s. 1 vela: to set sail, salpare ||
under sail, a vela || to take the wind out of someone`s sails, (fam.) far abbassare le arie a qlcu. 2 pala (di mulino) 3 gita su imbarcazione a vela: to go for a sail, fare una gita in barca a vela.


sailor=marinaio


saint-honoré


saisir=afferrare,prendere,gelare del mar
e,es,passare a fuoco vivo,ardire, pignorare


sake s. fine, intento; interesse: for sa
fety`s sake, per motivi di sicurezza || to fight for the sake of fighting, litigare per il gusto di litigare || for the sake of argument, per il gusto di discutere || for his own sake, per il suo bene; nel suo interesse || for God`s sake, for goodness` sake, per l`amor di Dio; for heaven`s sake, per amor del cielo || art for art`s sake, l`arte per l`arte.


salace
agg., lubrico, lascivo (detto solitamente di frase, di discorso, del contenuto di un racconto e sim.) | eccitante, frizzante.


salade de fruits,la=la,macédoine


salario=del lavoro subordinato e part.de
ll'operaio genrer.la remunerazione del lavoro


salary salaried=stipendio


salasso
sottrazione di una certa quantità di sangue dal circolo di un individuo, praticata a scopo terapeutico. In passato il salasso veniva attuato molto di frequente.


Salat,r=insalata,die Salate


sale,the
(commercial transaction)        vendita nf
       The sale proceeded as planned.
       La vendita procedeva come pianificato.
sale n        (reduced price offering) (usato al plurale)        saldo nm
               svendita nf
               liquidazione nf
       The department stores usually have sales in August.

Salento
o Penisola Salentina
regione (5800 km2) della Puglia, che si protende tra il canale d'Otranto (Mare Adriatico) e il golfo di Taranto (Mare Ionio).


salesman [sales·man] pl. salesmen s. 1 c
ommesso 2 (travelling) salesman, commesso viaggiatore, rappresentante.


Salgari(salgàri)
Emilio1862-1911, Sandokan


saliency,the
       rilievo nm
               importanza nf

salir = uscire?


salir=sporcare


saliver v.intr. salivare.


sally s. 1 (fig.) motto di spirito; face
zia 2 (mil.) sortita.


salmodiante=intento al canto dei salmi


Salomè
principessa giudea (ca. 15-ca. 60(72) d. C.). Dall'amante di sua madre e zio, re Erode Antipa, ebbe in premio, per aver eseguito in presenza di costui la leggendaria danza dei sette veli, la testa mozza di Giovanni Battista, che aveva biasimato la condotta immorale sua e di sua madre Erodiade.,figlia di Erode Filippo.Opera di Wilde-Strauss, Visconti, Bene


salsicce


salt=sale


salterio=il libro biblico dei Salmi o no
me gener di stum a corda ebraico


saltimbanque=jongleur


salúbre, meno corr. sàlubre
superlativo saluberrimo,del clima o di un ambiente, giovevole alla salute, o addirittura capace di arrecare benessere
e sollievo
fig.raro capace di apportare salvezza spirituale


salut,le=salvezza


salva=com ma inesatta la var salve, inv
sf.sparo simultaneo di + armi da fuoco caricate solo a polvere fig scroscio rumoroso2sparo simultaneo di+ bocche da fuoco sullo stesso bersaglio anche in aerona di + bombe e in marina la serie di colonne d' acque prodotte da proiettili


salve=fam confiden ma anche lett


sample s. campione; saggio; esemplare: (
set of) samples, campionario; free sample, campione gratuito.


sampler [sam·pler] s. imparaticcio (mode
llo di ricamo).


sampogna arc o poet di zampogna


Samson en

Samstag,r=sabato


sancire=riconoscere e rendere definitiva
mente valido mediante un atto ufficiale estens conferire un carattere di stabilità2 rendere opreante mediante una disposizione di legge


sanction [sanc·tion] s. 1 autorizzazione
e; approvazione: with the sanction of the author, con l`autorizzazione dell`autore 2 (dir.) ratifica 3 (spec. pl.) sanzione.        


sanctuary [sanc·tu·ary] s. 1 santuario,
tempio 2 asilo, rifugio: to take sanctuary, rifugiarsi 3 riserva (di uccelli e animali selvatici).


Sand,r=sabbia


sandbag [sand·bag] s. sacchetto di sabbi
a


sandpit
(child's sandbox) parco giochi        ricinto per la sabbia nm
sandpit n         (pit from which sand is dug)        cava di sabbia nf

sane=sano di mente,ragionevole


sanft agg. 1 lieve, leggero: sanften Dru
ck auf jdn ausüben, esercitare lievi pressioni su qlcu 2 mite, dolce || es auf die sanfte Tour versuchen, (fam.) provare con le buone (maniere); sanfte Geburt, parto dolce 3 calmo, pacato 4 (di colore) tenue, pallido, delicato u avv. leggermente, lievemente; dolcemente.


sang,le'san'


sanglot,le=nodo alla gola


sanity [san·ity] s. sanità di mente; equ
ilibrio, buon senso.


sans autre forme de procès=senz atante c


sans fondement=inattendibile


sans préjugés=spregiudicato


sansa=il residuo della spremitura delle
olive bucce, noccioli, polpa pressati usato per ultriore olio per alimentare bestiame
anche s.o sanza strum musicale con tavoletta o piccola cassa armonica con lamine do legno o metallo che si fanno vibrare con dita


sanscrit,le


sans-logis(abri),le=senzatetto


SANTA CATERINA DA SIENA XIV S.PATRONA
D'ITALIA CON SAN FRANCESCO


Santo o santo


saoûl(e)=soûle=ubriaco,sazio


sap,to=fiaccare,svigorire


saphir,un
puntina di grammofono


sapido
per il vino= vivo-vivace, saporito per giusto contenuto di acidi e sali minerali abbondanti, gustoso
lett. che ha sapore, saporito l fig. arguto, spiritoso, divertente.



sarabanda
danza di or.orientale comparsa in Spagna verso l'inizio del sec.XVI e diffusasi in Eu nei sec.succ.
estens.suono o movimento convulso,chiassoso o scomposto -con riferimento alla forma originaria dlla danza che assunse col tempo un tono grave e solenne


Saraceni
Nome attribuito ai musulmani di origine araba e berbera che, provenienti dall'Africa settentrionale, occuparono nel X secolo la Spagna, la Sicilia e altre regioni europee affacciate sul Mediterraneo. Il termine era usato in modo generico come sinonimo di arabi; in realtà i saraceni si devono identificare con alcune popolazioni originarie del golfo di Aqaba. Dediti alla razzia, muovendo dalle loro basi


Saraceni1
mediterranee, terrorizzarono per lungo tempo le popolazioni rivierasche e quelle dell'interno, risalendo lungo le valli alpine della Francia e del Piemonte


Sarah is the twenty-first & Jenny's is t
he twenty-fourth=s ha 21 anni, j 24


Sarajevo=Seraievo


Saramago
José (Azinhaga, Golega 1922- ), scrittore, drammaturgo e giornalista portoghese. Traferitosi da ragazzo a Lisbona, esordì nel 1947 con il libro Terra di peccato, dedicandosi poi al giornalismo. Quasi vent'anni passarono prima dell'uscita di un nuovo libro, questa volta di poesia (Le poesie possibili, 1966); tornò quindi al romanzo con Manuale di pittura e calligrafia (1977)


Saramago1
con cui s'impose all'attenzione internazionale. Questo libro rappresentò anche l'abbandono definitivo della scrittura neorealistica e un punto d'arrivo del suo stile maturo, carico di tensione lirica e "magmatico", secondo la definizione di alcuni critici. Saramago è candidato da alcuni anni all'assegnazione del premio Nobel*. Fra i suoi ultimi libri si ricordano Memoriale del convento*PRESO POLEMICAMEN


Saramago2!!!!!
(1984), Storia dell'assedio di Lisbona (1990), Cecità (1996), Il viaggio in Portogallo (1996). ATEO


sarcasme,le


sarcastico agg


sarcoma
tumore maligno d'or.connettivale


sarcophagus
pl. sarcophagi [sar·co·phagi], sarcophaguses [sar·co·phaguses] s. sarcofago.


Sardelle,e=alice,acciuga



Sardine,e=sardina


sardonic
beffardo

sari=la veste femminile indiana=veste va
riopinta che si drappeggia attorno al corpo


sarment,le=armento,tralcio,ceppo della v
ite


sarmento=ramo flesbile della vite=tralc.
estens ramo o fusto estensibile spiovente verso terra o rampicante


sàrtia=mar ciascuno dei canapi che ,tesi
tengono ferma la cima dell' labero


Sartre
Jean-Paul,  Parigi 21.6.1905 ivi 15.4.1980 filos e scrit fr dopo École normale andò in G 33-34 vicino alla fenomenologia di Husserl e Heidegger, prigioniero e rischiò la fucilazione, partecipò alla resistenza, maggior esponente dell' es. fr. dalla riv.Temps Modernes dir.dal 45 alla morte'essere e nulla 43: c' è l'in sè  cioè dato presente della coscienza, la realtà inerte, e per-sé Dasein coscienza stessa


Sartre 1
che è presente a sé stessa solo grazie alla separazione dal suo oggetto..L' uomo è così sempre frustrato perché non riesce ad unire i due sé e quindi è angosciato derivata dall' assoluta libertà di fronte alle scelte della possibilità.'la nausea'38 Il muro 39 op.teat Le mosche 43 A porte chiuse 44 le mani sporche 48 il diavolo e il buon Dio 51.vicino al PCF se ne distaccò 'castrazione della libertà'dopo fatti di


Sartre 2
Ungheria 'critica della ragion dialettica* 60 auspicava integrazione tra esistenzialismo e marxismo, per decolonizzazione per l' indipendenza algerina, dopo fatti di Cecoslovacchia si spostò ext sinistra col giornale Libération, 64 Nobel per lett. che rifiutò per ideologia 'il cammino della libertà'ciclo di rom. incomp. 45-47 'situazioni' rac.di saggi 47-65'le parole' 64 autob. 'critica della ragion


Sartre 3
dialettica II 85.let.'il rinvio' 45 'la morte dell'annima 49.teat.i sequestrati di Altona.filos.'l' immaginazione 36' l' esistenz. è un umanesimo 46 'che cos'è la letteratura'dove afferma che è il lettore che fa il romanzo, 'marxismo e esistenzialismo'63 i comunisti e la pace 69, engagement, costruirsi il destino, fare la propria esistenza'art en surface'.rifiuta l' inconscio, interiorità in negazione di Hegel, l'uom


Sartre 4
o è progettato sempre in avanti, prende da Montaigne'stato libero un' utopia' appoggia anche le bande armate italiane anni 70 ma se ne distacca, spesso incompreso, siamo solo corporeità, l' anima è nulla ma non inesistente anzi pèrmea tutta la corporeità, la volontà di esistenza schope., rompe con Camus e Ponty perché si avvicina al Pcf'avvicinare il momento in cui la storia non avrà che solo un senso, che


Sartre 5!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
tenderà a dissolversi negli uomini concreti che faranno la storia. Comunque  terra, clima, ambiente, geni, razza, classe, linguaggio, storia società fanno parte della costituzione umana dove la libertà di scegliere di volere non signifca fare ciò che si vuole.È il pour-soi.'essere-nel- mondo=filos nelle strade.siamo liberi in una prigione*tra essere e condizionamento.comportarsi come se nulla avesse importanza.ferisci!


sash
        (clothing: decorative band)        fascia nf
sash n         (military: symbol of rank) fascia militare        fusciacca nf
sash n         (band worn by winner) del vincitore        fascia nf

Satan
"seitn"

Satana dall'ebr satan nemico'il diavolo'
nella Bibbia,Non è una forza maligna pei Parsi ma un mito quasi rispettabile


satchel
(shoulder bag)        borsa a tracolla nf
satchel n         (school bag)        cartella nf
               zainetto nm

satellite


satiate,to

Satie
Erik Alfred Leslie (Honfleur, Normandia 17.5.1866 - Parigi 1925), compositore francese. Studiò al Conservatorio di Parigi e lavorò in seguito come pianista in un caffè della capitale francese. Nell'ultimo ventennio del secolo compose numerosi pezzi per pianoforte, tra cui le famose Gymnopédies (1888) e Gnossiennes (1890). Convinto che la sua preparazione contrappuntistica non


Satie1
fosse sufficientemente solida, all'età di quarant'anni decise di tornare a studiare alla Schola Cantorum, sotto la guida di Vincent d'Indy e Albert Roussel. Ricominciò allora a comporre, soprattutto musica per pianoforte, dando spesso ai pezzi titoli surreali che sembravano avere poca attinenza con la musica, come Stanchi preludi per un cane (1913), Sonatina burocratica (1917) e Tre


Satie2
pezzi a forma di pera (1903, per pianoforte a quattro mani).Compositore ribelle, in netta contrapposizione con la pesantezza e complessità della musica del suo tempo, e innovatore nell'uso di determinati espedienti armonici, Satie anticipò la futura tendenza della musica francese. Molti compositori della generazione successiva videro in lui un maestro, soprattutto i giovani del Gruppo


Satie3
dei Sei, che arrivarono a lui tramite Jean Cocteau. La sua influenza fu notevole anche su compositori più anziani come Claude Debussy e Maurice Ravel. Tra le altre sue composizioni si ricordano il balletto Parade (1917), prodotto da Diaghilev e Cocteau e con scene di Picasso, e Mercure (1924); Socrate (1919), per quattro soprano e orchestra da camera, tratto dai dialoghi di


Satie4
Platone; Vexations, un breve corale per pianoforte, quasi atonale, che l'esecutore deve ripetere ottocentoquaranta volte senza interruzioni.




satin
        (shiny fabric)        satin, raso nm
satin adj         (made of satin)        di raso
satin adj        figurative (smooth and shiny) figurato        satinato agg

satire [sat·ire] s. satira.
'sataiar'


satire,la


satisfaisant


SATISFIED WITH STH.*


sauber=pulito


sauce s. 1 salsa; sugo: tomato sauce, sa
lsa di pomodoro; white sauce, besciamella 2 (fam.) impertinenza: none of your sauce, my girl!, niente impertinenze, ragazzina!


sauce tomate,la=salsa pomodoro


Sauce,e=salsa


saucer [sau·cer] s. piattino || flying s
aucer, disco volante.


Sauerstoffflasche,e=bottiglia d' ossigen
o


saule pleureur,le=con o chiusa


sauna


säuseln v.intr. (haben) 1 stormire, frus
ciare 2 bisbigliare, sussurrare.


Saussure
Ferdinand de, Ginevra 26.11.1857Vufflens 22.2.1913 linguista svizzero col Corso di linguistica generale,rac.di appunti di 3 allievi 6-11 e pub nel 13 pose le basi della mod.linguist gener in part.di indirizzo strutturalista, con concetti di sincronia(che meglio esamina)e diacronia, langue e parole*, segno(arbi, struttura, significato-significante, relatività dei segni. Concepì anche la semiologia'saggio sul sistema primitivo


Saussure 1
delle vocali nelle lingue indoeuropee 79 racc.di pubblicaz scientifiche 22.asse paradigmatico(scelta delle parole)asse sintagmatico(regole).*langue=il linguaggio ha una struttura astratta,parole=manifestazione concreta.In linguistica  parola, immagine-nsuono, concetto, idea sono correlati arbitrariamente.La linguistica è il modello per la semiotica


sauter=bondir anche balzare


sautoir,le=collana lunga


sauve-qui-peut (pl. invar.) s.m. fuggi f
uggi; sbandamento.


sauveté,la=SALVEZZA


savage
agg. feroce; crudele; violento u s. 1 persona crudele, brutale 2 selvaggio, barbaro || -ly avv.


savant,le=il sapiente,dotto


Savonarola
Girolamo frate domenicano (Ferrara 1452-Firenze 1498). Priore del convento di S. Marco a Firenze (1482), iniziò la sua predicazione contro la corruzione e il vizio. Nel 1494 profetò l'arrivo di un nuovo Ciro che punisse l'Italia per la sua corruzione ed enormi furono la sua popolarità e il suo prestigio presso il popolino, quando Carlo VIII calò nella penisola confermando la profezia. Savonarola riuscì nel 1495 a far


Savonarola1
approvare una legge per cui tutti i condannati per delitti contro lo Stato potevano appellarsi al Consiglio grande; propose anche un'imposta fondiaria del 10% e tuonò contro l'usura. Nel 1496 il contrasto col papa Alessandro VI si fece acuto, fino alla scomunica del 1497. Nel 1498 i suoi avversari lo arrestarono. Dopo tre processi, Savonarola fu impiccato e arso in piazze della Signoria; povertà ,ascetismo'compendium


Savonarola2
logicum'91,Compendio delle rivelazioni 95 ecc.Voleva fare di Firenze la nuona Gerusalemme contro la Roma papalina corrotta.beatificato solo nel 1995;arso vivo con 2 collaboratori


savourer=assaporare


saxon sassone


saxophone,le


say,to said said senza COMP OGGETTO
CAN YOU SAY THAT AGAIN, PLEASE?(PUO' RIPETERE)
IS-WAS SAID=SI DICE-SI E'DETTO=PASSIVA Padre Pio was said to have the stigmata

IT CAN INTRODUCE DIRECT SPEECH

sbaffo=macchia per lo + allungata dovuta
a sbavatura di sostanza colorante, sporca o oleosa


Sbarbaro
Camillo, santa Margherita Ligure 12.1.1888 Savona 31.10.67 poeta e prosatore,colla.della Voce e Lacerba 'scuola ligure'poetica vociana del frammento anticipando molti temi dell'ermetismo 'Resine 11 Pianissmo 14 Rimanenze 55 Primizie 58, prose Trucioli 14 -18 20,Liquidazione  28 Fuochi fatui 56 Scampoli 60 ,apprezzato traduttore dal greco, francese e inglese


sbastire=togliere l'imbastitura


sbatacchiare=sbattere con forza o ripetu
tamente, pr lo + in un eccesso di ira incontrollata.agitare,s cuotere con forza e ripetutamente intr.urtare in continuzaione e rumorosamente
puntellare le pareti di uno scavo in terra per mezzo di sbatacchi


sbiancare=sbianco rendere + bianco e + c
hiaro int essere medio int impallidire per improvvisa paura o turbamento, schiarirsi


sbianchire=tr rendere + bianco o + chiar
o.in cucina lo stesso che scottare int essere diventar + bianco


sbièco=storto,non  in squadra,di o per s
sm lembo di tessuto tagliato in diagonale e non in drittofilo,anche tipo di fettuccia per rifiniture


sboconcellare
mangiare a piccoli bocconi,lentamente e svogliatamente
estens.rompere sull'orlo


sbozzare
1 Dare la prima forma alla materia da scolpire o lavorare: sbozzàre il marmo, il legno | (est.) Tracciare le linee essenziali di una figura, un dipinto e sim. 2 (fig.) Delineare in modo sintetico: sbozzàre un discorso.




sbracare=TOGLIERE
-RSI LE BRACHE FIG.SBRACARSI DAL RIDERE        . Scadere nel degrado e nell'abbandono2liberare dall'imbragatura un oggetto da sollevare  o trasportare


sbrattare
liberare da ciò che imbratta o ingombra l fig. allontanare persone non desiderate o pericolose u rifl., levarsi il sudicio di dosso, pulirsi, nettarsi u intr. (aus. avere), liberare un luogo dalla propria presenza, sloggiare.


sbrindellato=di abio vistosamente lacero
o scucito estens di chi va in giro con vestiti malridotti


scabbard [scab·bard] s. fodero, guaina (
(di spada ecc.).


scabro
caratterizzato da una ruvidezza  molto accentuata:in mecc.di superfice che presenta attrito
estens.brullo,roccioso,diseguale.fig.di stile lett.scarno,asciutto,conciso
raro sin.di scabroso


SCACAZZARE=evacuare a scariche diarroich
e intermittenti.di animali disseminare cacherelli tr lordare di escrementi



scafato
dial. dirozzato, apparentemente disinvolto, spigliato.


scaffold [scaf·fold] s. 1 (edil.) ponteg
gio, impalcatura 2 patibolo, forca (anche fig.).


scale=bilancia-scaglia, squama-incrostaz
ione-scala,dimensione-scala musicale


scalea=scala monumentale per lo+ all' es
terno,


scalmana=arffreddore o reumatismo provo
cato da una sudata o da una strapazzata.caldana fig.scher infatuazione


scalmo=ciascuna delle caviglie fissate a
lla falchetta dell' imbarcazionealle quali si lega il remo con uno stroppo durante la voga 2ciascuno degli elem che formano le coste delle navi in legno


scamper,to v.intr. correre, scorazzare.


scancellare=CANCELLARE


scandale,le


scander v.tr. scandire.


scandinavian


scandinàvo,-corr.scandìnavo


SCANNELLO
1-TAGLIO MAGRO DI CARNE BOVINA NELLA REG. DEL CULACCIO PIU'VICINA ALLA COSCIA O CONTROGIRELLO 2-SPECIE DI BANCHETTO RETTANGOLARE CON LEGGIO COPERTO DI PANNO TENUTO SULLA SCRIVANIA PER LEGGERE O SCRIVERE PIU' COMODAMENTE O USATO PER COSNERVARVI DOCUMENTI ECC


scanno=sedile imponente e austero, per a
utorevoli pers nell' esercizio delle loro funzioni2 reg accumulo di depositi alluvionali minuti in formazioni litoranee o deltizie


scanty agg. scarso, insufficiente: scant
y meal, pasto frugale.


scapigliato
con capelli scomposti e arruffati
fig.scapestrato, dedito a una vita disordinata e dissoluta.
rel.al movimento lett.della Scapigliatura e seguace di tale movimento


scapitozzare=scapezzare
(Ind. pres. scapézzo) l tagliare un albero a capitozza; scapitozzare, capitozzare l est. abbattere la cima di torri, di edifici e sim. l est. recidere un fusto o un ramo per praticarvi un innesto l est. decapitare animali o persone.


scarce agg. scarso; raro || to make ones
elf scarce, (fam.) tagliare la corda.


scarf, scarves
sciarpa



scarmigliato=arruffato,di persona con ca
pelli arruffati


scary
pauroso

scatologico=lett.che ha per argo.lo ster
co


scatter [scat·ter] s. gruppetto sparso.
to SCATTER=SPARGERE, SPARPAGLIARE


scaturire.SCATURARE NON ESISTE
di liquidi,sgorgare,venire fuori in continuità
fig.derivare come conseguenza


scaut=scout


scavenger
s. 1 animale che si ciba di carogne o rifiuti 2 persona che scava tra i rifiuti (in cerca di cibo ecc.).


scélérat agg. e s.m. scellerato.
ribaldo


sceller v.tr. 1 sigillare 2 (fig.) sugge
llare 3 (tecn.) sigillare; ingessare.


scélta


scemare
essere diminuire d'intensità,di contenuto,rendere inferiore


scene,the
1 scena; scenario; quinta (anche fig.): to arrive on the scene, entrare in scena, fare la propria comparsa; to disappear (o to depart) from the scene, (fam.) uscire di scena; behind the scenes, dietro le quinte (anche fig.); to set the scene, (fig.) descrivere, ricreare un ambiente; creare le premesse 2 veduta, panorama 3  (fam.) scenata 4 (fam.) ambiente, mondo: the prostitution scene, il mondo della


scene1
'
S
prostituzione; the political scene, la scena politica 5 (fam.) cosa preferita: country music is not my scene, non vado pazzo per la musica country.


'sin'

SCENERY
PAESAGGIO, SCENARIO, SCENA
'sinari'


scent=profumo di fiori
e anche di liquidi


sceptical [scep·tical] agg. scettico ||


scepticisme,le


sceptique


sceptre,le


scespiriano=shakespeariano


sceverare
distinguere,separare


scévro
lett esente- da qualsiasi aspetto negativo o sfavorevole


Schalentiere,e=crostacei


Schalter,r=sportello


schämen,sich über e+aKK=vergognarsi di


Schausteller,r=giostraio


schedule,to=elencare registrare spec ame
r mettere in programma fissare-SCHEDULE=Programma, piano; scaletta, orario: (according) to schedule, secondo il previsto, all`ora prevista; ahead of schedule, behind schedule, in anticipo, in ritardo rispetto al previsto; on schedule, all`ora prevista; I`ve got a tight schedule today, ho una giornata fitta di appuntamenti 2 catalogo; lista, tabella  3 (amer.) orario.


Schelling
Friedich Wilhelm Joseph, Leonberg 27.1.1775 Ragaz 20.8.54 filos ted, compagno di studi di Hegel e Hölderlin a Tubinga, allievo di Fichte, chiamato da Goethe nel 98 a Jena e poi a Monaco 27 e Berlino 41'sistema dell' idealismo trascendentale 800 distingue tra spirito-soggetto e  natura-oggetto che ritiene governata da un principi sup e non meccanicistico  come stadio primitivo dello sviluppo dello spirito


Schelling 1
L'unico tentativo per esperire Io e natura è l 'intuizione artistica in quanto qui si incontrano conscio e inconscio, tra ideale e reale(idealismo estetico).Va verso la rel e in polemica con Hegel che riteneva di comprendere l 'essenza del reale, contro la logica'Io come principio della filos 95 lettere sul dogmatismo e il criticismo 96 idee per una filo dellanatura 97-3 ricerche sull' essenza della libertà umana 9 filo


Schelling 2
della mitologia 42-45 filos della rivelazione 54, a Jena con Tieck, Novalis e Schlegel circolo romantico, uno degli iniziatori dell' irrazionalismo mod.Gli muore la moglie, disperato ma dopo un 3 anni sposa l' amica di un'amica della moglie di 20 anni e si ristabilisce psicolo: crede + all' immoratlità del corpo che a quella dello spirito


schéma,le


scheme s. 1 progetto, disegno; piano, pr
ogramma: pension scheme, programma di pensionamento || colour scheme, combinazione di colori, accostamento || the scheme of things, lo stato delle cose 2 complotto.


schermidore=schermitore


scherno=derisione oltraggiosa, persona
o cosa che è l' oggetto di dileggio, zimbello


schfiltoso
ritroso verso cose o persone, per eccessiva difficoltà di gusti, per incontentabilità.


schiatta=lett.stirpe=origine di una fam.
=lignaggio


schicken=mandare,spedire regolare


schießen=scattar foto, sparare,schoß ges
chossen


Schiffer der {-s,-} battelliere.


schifiltoso
Detto di chi ha gusti difficili, esigenti: è schifiltóso nel mangiare; SIN. Schizzinoso, sofistico.




Schiller
Friedrich, Marbach 10.11.1759 Weimar 9.5.1805 poeta e drammaturgo ted studiò medicina all' accademia militare, ma il rigore incontratovi gli ispirò la libertà max e forte insofferenza nei confronti delle regole impostegli dalla società dramma I masnadieri'81 sensibile allo Sturm und Drang, La congiura di Fiesco a Ge dram83 e Intrigo e amore 84, Don Carlos dra in vv 87 ideale di stato e anelito alla libertà di pensiero,Della


Schiller 1
grazia e dignità '93studi filos,contro l' etica kantiana con CONCETTO DI EQUILIBRIO TRA VOLONTA' E RAGIONE, tra estetica e morale nell' armoniosa sacralità dell' 'anima bella'la st.della guerra dei trent'anni 93 Lettere sull' educazione estetica dell' uomo 95 in cui solo nel gioco esiste la genuinità  e la pienezza dell' uomo in quanto libera da uno scopo.Sulla poesia ingenua(classica e naturale) e sentimentale(romantica) 96


Schiller 2
non legata alla natura ma alla ricercadi un ideale di armonia tra spirito e natura,liriche'l'ideale e la vita,La passeggiata, Dignità delle donne, amcizia con Goethe sotto cui influsso si dedicò al teatro ancora Wallenstein ,trilogia 92-99 maria Stuarda 1800 La pulzella d'Orléans 1 La spsosa di Messina 3 Guglielmo Tell 4, max esponenete dell'idealismo letterario influì tantissmo sul periodo succ, amato


Schiller 3
da Mazzini per la libertà e da Cattaneo e Verdi ne musicò alcuni drammi,kantiano, opera sul sublime 93,tra Shakespeare e tragedia classica


schiniere
Pezzo di armatura a foggia tubolare a difesa dello stinco.




schizophénie,la


schizophrenia [schizo·phre·nia] s. (psic
.) schizofrenia.'skizofrinia'


schlang=magro


schlecht=cattivo=hässlich=per tempo,brut
to


Schleicher
August glottologo tedesco (1821-1868). Influenzato dalla teoria evoluzionistica, formulò l'ipotesi (oggi non più accettata) di una lingua indoeuropea perfetta da cui sarebbero derivati, degenerando, i vari gruppi linguistici indoeuropei, con le loro ramificazioni nazionali. Compendio di grammatica comparata delle lingue indoeuropee (1861-1862).


Schleie,e=tinca


Schleiermacher
Friedrich Daniel Ernst,Breslavia- Boemia 12.11.1768 Berlino 12.2.1834 filos e teologo ted vicino al gruppo romant della riv Athenäum concepì l' esper rel essenzialmente come intuizione dell' infinito che si risolve in un' immediata 'rivelazione' pers. 'discorsi sulla rel 99 Lineamenti essenziali di una critica della morale 3 la fede cristiana 21-22, pietista.alla base della rel sta il sentimento=rel liber ted e modernism cat


Schloß,s=serratura
Schloß das {Schlosses,Schlösser} 1 serratura; lucchetto || (fig.): hinter Schloß und Riegel sitzen, essere in prigione; die Tür fiel ins Schloß, la porta si chiuse di scatto 2 castello 3 (di arma) otturatore.


Schmerz der {-es,-en} 1 dolore; sofferen
za: körperliche Schmerzen, dolore fisico; vor Schmerzen schreien, urlare per il dolore 2 (fig.) dolore, dispiacere (über + Acc, um, per): jdm Schmerz bereiten, far soffrire qlcu.


Schmerzen,e=dolori


Schnäpse,e=distillati



Schnee,r=neve.schneien=nevicare


Schnellimbiß,r=snack-bar


Schnitzel,s=cotoletta
Wiener S.:=cotoletta alla milanese


Schnitzler
Arthur, Vienna 15.5.1862 ivi 21.10.1931 narratore e dramma aust lureato in medic e interessato alla psican, esponente del movim Giovane Vienna autore di tex innovativi Anatol 90 serie di 7 novelle dialogate amoretto 95 Girotondo 96-97 10 quadri a due pers, indagine psicol in cui si percepisce l' illusiorietà della realtà, pessimismo sarcastico Il pappagallo verde 99 Il velo di Beatrice 1 Il prof Bernhardi 13 e racconti Morire


Schnitzler 1
95 Il sottotenente Gustl 1900 Fuga nelle tenebre 13-17 Il ritorno di Casanova 18 La signorina Else 23 romanzi Verso la liberazione 8 Doppio sogno 26=società in crisi destinata  all' inevitabile disfacimento


Schnupfen,r=raffreddore


scholar s. 1 studioso; letterato 2 borsi
sista, vincitore di una borsa di studio 3 (antiq.) scolaro.


scholarly [schol·arly] agg. 1 istruito,
colto; erudito; dotto 2 accademico.


scholarship=erudizione cultura,borsa di
studio


school,to=form.istruire,addestrare,ammae
strare
SCHOOL=BANCO (DI PESCI)


school1 s. 1 scuola || day school, scuol
a diurna || primary (o amer. elementary) school, scuola elementare || state (o maintained) school, scuola statale (in Gran Bretagna) || school board, comitato scolastico || old school tie, (fig.) amicizia, legami tra ex-compagni di scuola 2 (amer.) università 3 lezione; ora di lezione 4 istituto, accademia 5 facoltà universitaria 6 scuola; gruppo: school of thought, scuola di pensiero || of the old school, di vecchio stampo.


Schopenhauer1
fenomenica della realtà e responsabile in quanto suscitatrice di desiderii e bisogni, dell' eterno senso di insoddisfazione che caratterizza ogni essere.  Risvolto etico per l 'uomo è il sottrarsi dalla volontà con sentimento di pietà verso gli altri uomini e in + tramite la pratica dell'ascesi  come dissolvimento della volontà.Limitata e imperfetta l'arte per sfuggirle in quanto contemplazione di forme ideali e


Schopenhauer2
quindi non soggetta a lei.Pessimista, platonico e orientaleggiante influenzò molto il sec. come Wagner e Nietzsche e le varie correnti dell' irrazionalismo.'la volontà della natura' 36 i due problemi fondamentali dell' etica 41 'Parerga(o) e Paralipomena'51 =Prende forse da Leopardi.ATEO, da Spinoza, Bruno panteismo?contro Hegel,pochi studenti a lezione e molti si suicidarono'l'arte di aver ragione


Schopenhauer3
'le arti imitano l' idea ma la musica è l' idea'= è apparenza anche perché imita gli uccelli.lA VOLONTA' è l'autoconservazione dell' uomo che genera bisogni e quindi conflitti per gli stessi con gli altri.Un quid indistruttibile, la cieca volontà inconscia.Il primo filos ad aver affrontato la morte sistematicamente e ampiamente.Da kant intellet non può capire cosa in sé ma solo fenom al quale


Schopenhauer4
applica le categoria a priori della conoscenza.La conoscenza non dipende dalla ragione ma dalla volontà(non kantiano)Inizialmente era un illuminista dove la volontà ha la facoltà di decidere.per conoscere la realtà dobbiamo guardare dentro di noi e allora ci vedremo come esseri volenti.La conoscenza è serva dei nostri bisogni e desideri quindi anche il mondo volontà.(energia o volontà metafisica di


Schopenhauer5!!!!!!!!!!!!!1
vivere, ambiguo).La cessazione della volontà è impossibile, meglio rassegnarsi e aiutarsi col nirvana(che però0 è un' altra volontà).La morte è la morte dell' essere e non della volontà, se muore un animale non scompare in noi l' idea dell' animale.Lettura del quotidiano? aperitivo disgustoso.*città libera,allora,donnaiolo, buona forchetta, avido e brusco, buttò una donna dalle scale, influenzò anche Freud


Schopenhauer-pesci
Arthur, Danzica 22.2.1788 Francoforte 21.9.1860 filo polac allievo di Fichte a Berlino 13 tesi sulla quadruplice radice del principio di ragion sufficente.Il mondo come volontà e rappresentazione 19 e supplementi 44.da Kant considera il mondo esterno come rappresentazione soggettiva dell' uomo sottoposta alle 3 cat.a priori di tempo spazio causalità e indica nella volontà la cosa 'in sé' che è origine del mondo sotto l'apparenza


Schreibtisch,e=scrivania


Schriftsteller,r=scrittore


Schritt,r=il passo


schül=afoso


Schuld,e=colpa


Schulter,e=spalla


Schumacherei,e=calzoleria


Schüze,e=grembiule


Schwede,r=(in)=svedese


schweigen=tacere


Schwein,r=maiale


Schweizer Käse,r
r Schweizer(in)


schwelgen=bearsi di dat.


schwer,s=difficile


Schwinegersohn,r=genero
S.tochter,s=nuora
S.eltern,e=suoceri


scialbo=di un colore pallido, smorto.fig
inespressivo o privo di rilievo


sciamito
tipo di tessuto di seta pesante, simile a velluto, di color rosso amaranto; è usato per vesti e paramenti sontuosi.


sciancare=provocare medio int riportare
una slogatura grave o una frattura alle gambe


sciantosa=cantante del caffè concerto o
di modesti locali di provincia o periferia


sciapido=scipito=sciapo
sciapido=region. che non ha alcun sapore; scipito.


sciatto=trascurato o trasandato nel vest
ire, nell' esporre, nell' esguire


scicche=agg e sm invar.da chic fr e prim
a forse d'or germanica ,eleganza finezza distinzionea


scie,la=sega,la scierie=segheria


SCIENTE=LETT CONSAPEVOLE DOTTO ESPER
TO


scientific


scientisme,le


scientist=scienziato


scimmie e corvi in India sono rispettabi
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


sciorinare=riferito general a dei panni
lavati, stenderli all' aria perché si asciughino. riferito ad una serie o ad un iniseme di cose, metterle in bella mostra.iron esporre in fila con una certa qual saccenteria


sciovinista=nazionalista acceso e fanati
co,deve il proprio nome al granatiere francese Nicolas Chauvin che, provando un'eccessiva ammirazione per Napoleone Bonaparte, continuò a esaltare i suoi successi anche dopo la sconfitta di Waterloo e divenne oggetto di scherno dei suoi colleghi e personaggio di canzoni e commedie popolari                                                                  


scisto=tipo di roccia


sciupafemmine


scléroser v.tr. (med.) sclerosare, scler
otizzare (anche fig.) o se scléroser v.pron. (med.) sclerosarsi, sclerotizzarsi (anche fig.).


scleròsi=sclèrosi alla gr, indurimento d
ei tessuti in seguito a fenomeni infiammatori che hanno raggiunto l' esito cicatriziale, il tessuto connettiv aumenta patologicamente a scapito di quello funzionale.a placche o multipla=perdita della guaina mielinica nel midollo spinale, cause sconosciute anche se si pensa a un virus o reazione autoimmunitaria, provoca paraplegie o altro, di solito il decorso alterna periodi acuti e remiss spesso invalidità


scloritica=sclera
la parte opaca delle tunica esterna dell'occhio,che si continua anteriormenete con la cornea,costituita da tessuto ricco di fibre  connettivali ed elastiche:biancastra,tendente all'azzurro nei bimbi,di solito giallastra engli anziani


scoiare=scuioare


scolarca=nella Antica Grecia,il cap di u
na scuola fil.


scolastique agg. e s.m. (fil.) scolastic
a


scold, to=rimproverare sgridare, brontol
are trovare da ridire


scollo=apertura + o - accentuata di un
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


scolorare=provocare un attenuamento del
colore estens a prop di un improvviso pallore del viso provocato da turbamento  o smarrimento o dell'attenuarsi della vivacità della luce per il soprggiungere di uan luce + forte o dll'oscurità


scolorire=attenuare la vivezza e l'inten
sità del colore int.essere e fig impallidire, sbiancarsi fig attenuare la vivezza o l'intensità di un'immagine nella memoria medio int attenuarsi ,affievolirsi


Scompaio = scomparisco però è meglio c
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


sconciare
non com.deturpare o deformare malamente.medio int.abortire


scone s. scone, focaccina.


scopaio=fabbricante di scope
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


SCOPE FALSE FRIEND.
s. 1 possibilità, opportunità, spazio (per migliorare) 2 portata; ambito; campo, raggio (d`azione): to extend the scope of one`s activities, allargare il proprio campo d`azione.


scorato lett avvilito abbattuto
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


score
punti (pl.); punteggio: to keep the score, segnare il punteggio 2 (estens.) voto, votazione, punto (in esami, test ecc.) 3 tacca; taglio; sfregio 4 conto, debito: to settle old scores, (fig.) regolare una vecchia faccenda, un conto in sospeso 5 (mus.) partitura; musica (di film ecc.): full score, partitura d`orchestra 6 (pl.invar.) venti; molti, un gran numero: scores of people, moltissima gente 7 ragione, motivo:


scorn s. disprezzo; scherno.


scorrazzare meglio di scorazzare
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


scorreggiare=scoreggiare
scorreggia=peto


scorsa=lett rapida e molto sommaria cons
ultazione di uno scritto


scorso=errore dovuto a disattenzione o f
retta, lapsus        


scotch


scotomizzazione
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
In psicologia, l'operazione inconscia mediante la quale il soggetto
esclude od occulta dalla sua coscienza o dalla memoria un ricordo penoso
o sgradevole.  
-etim-
Derivato di scotomizzare.


scour,to=strofinare,setacciare perlustra
re


scourge flagello


scrap1 s. 1 pezzetto, frammento: a scrap
of paper, un pezzo di carta 2 pl. avanzi; rottami; scarti.
TO SCRAP=SCRAPPED:DEMOLIRE, SMANTELLARE, SCARTARE,ACCANTONARE


scrape s. 1 graffio, scalfittura 2 strid
ore 3 (fig.) pasticcio, guaio.


scratch agg. improvvisato; messo insieme
in fretta: a scratch dinner, una cena improvvisata u s. 1 graffio; scalfittura 2 grattata, grattatina 3 (rumore di)  sfregamento; stridio 4 (sport) linea di partenza || to start from scratch, (fig.) cominciare da capo, partire da zero || to come up to scratch, (fig.) essere all`altezza della situazione.


scrawl s. scarabocchio, sgorbio.


scream
s. 1 strillo, urlo || screams of laughter, scoppi di risa 2 (fam.) cosa, persona spassosa: he is a scream!, è uno spasso!


screech s. 1 strillo 2 stridio, stridore
       


screening [screen·ing] s. 1 proiezione c
inematografica, televisiva 2 controllo; (med.) test (a scopo diagnostico).


screw
s. 1 vite; giro di vite || to put the screws on someone, esercitare (pesanti) pressioni su qlcu. || to have a screw loose, (fam.) avere una rotella fuori posto 2 elica 3 (sl.) secondino.


screziare=cospargere di colori vari,con
chiazze o sfumature cangianti


scribble s. sgorbio, scarabocchio.


script s. 1 scrittura; alfabeto 2 copion
e, sceneggiatura 3 compito scritto (di esaminando).


scriteriato fam privo di criterio, scar
ssimi e anzi tracotanti, quasi a considerare l' uomo un bipede intruso.nella pausa the scelgono i tavoli dei bimbi e delle dame dove non ci sono mazze o ombrelli, sono degli spazzini.Gli elefanti che vivono anche + di cento anni non necessitano in                                                                                                                                              


scrolling
s. (inform.) scorrimento, spostamento.


scroscio=caduta dell' acqua. fig .di app
l'esercito inglese


scruple s. scrupolo.


scrupuleusement


scrutateur,le


scucchia=reg mento molto pronunciato
l'esercito inglese


sculptor


sculpture,la


SCULTRICE


scum s. 1 schiuma 2 feccia: the scum of
society, la feccia della società.


scuola di Francoforte
filos, sociol, antropologi ed economisti attorno all' Ist per la ricerca soc formato nel 23-24 Weil commerc, Grünberg  Wittfongel Grossmann Pollock Borkenau Horkheimer 32riv per la ricerca sociale, organo della scuola, Adorno Löwenthal  Neumann Fromm Marcuse Benjamin, via col nazismo, alcuni tornarono Horkh Adorno ripristinando ist con Negt Habermas. Per società futura libera e disalienata, da Hegel e Marx dialettica e quindi non sol


scuola di Francoforte 1!!!!!!!!!!!!!!!!!
o analisi, da Freud strumenti per l' analsi della personalità e studi sull 'introiezione dei princ di autorità, conc di piacere e libido


scythe


scythe


sdilinquirsi=illanguidirsi, indebolirsi
l'esercito inglese


sdraio,la-le
lo sdraio=posizione supina di riposo,sedia a s.


sdrucciolevole


sdrucire=sdrucisco o sdrucio scucire est
strappare, lacerare


seafaring [sea·far·ing] agg. (antiq.) ma
rinaro, di mare.


seal,to
sigillare, chiudere ermeticamente, fig.sugellare2 segnare, determinare


SEAL FOCA - GUARNIZIONE

seaman=marinaio


séant1 agg. (letter.) conveniente: il n`
`est pas séant de..., è disdicevole...
2 sedere(culo)


sear,to
        (cookery: char surface of) gastronomia        scottare⇒, sbollentare⇒ vtr
sear vtr         (burn, scorch)        bruciare⇒, inaridire⇒ vtr
sear vi         (pain: cause burning sensation)        ustionare⇒ vi

search,to THE NET

searche=ricerca
research worker=ricercatore scientifico.TO SEARCH=PERQUISIRE FRUGARE ROVISTARE PERLUSTRARE RASTRELLARE PENETRARE IN ESAMINARE SCRUTARE INVESTIGARE INDAGARE ESPLORARE SONDARE


seasick [sea·sick] agg. che soffre di ma
l di mare.


Seasons


seat=posto,sedile,panca,sedere,,seggio
sede,centro...
TO SEAT=METTERE A SEDERE, FAR SEDERE


seaward [sea·ward] agg. (che va) verso i
l mare


secchiaio=regionale


seclusion [se·clu·sion] s. 1 isolamento;
solitudine 2 intimità.


seco=asciutto


secolarizzazione
Termine di origine giuridico-politica, emerso nel XVI secolo nella lingua francese per indicare la riduzione di un chierico allo stato laicale e, successivamente, la sottrazione di beni o territori alla Chiesa da parte delle autorità laiche.



secoli in maiusc.il Duecento


Second World War


secondare=assecondare,lett.accompagnare
seguire nello stesso verso


seconde,la


secours,le=soccorso


secret,un anche agg.


secrètement


secular [secu·lar] agg. secolare, laico;


secularism [secu·lar·ism] s. (form.) lai
cismo.


séculier=séculaire


sedate [sed·ate] agg. posato.


sedge s. (bot.) carice, falasco.saggina


sedizioso=diretto a fomentare o promuove
re un'aperta rivolta contro i poteri costituiti


see,to again=rivedere


seed =seme


seek,to pass. e p.p. sought
v.tr. 1 cercare; andare alla ricerca di 2 domandare; ricorrere (a) 3 tentare; cercare di u v.intr.: to seek after, ricercare: old watches are much sought after, i vecchi orologi sono molto richiesti.o seek out (avv.) scovare, trovare.


seem,to=sembrare,apparire,parere,mostrar
si.IT'S SEEMS TO ME


seeming [seem·ing] agg. apparente || -ly


seethe,to pass. seethed (ant.) sod p.p.
seethed (ant.) sodden [sod·den] v.intr. 1 brulicare 2 (estens.) ribollire; essere in subbuglio, in fermento: the whole country was seething with discontent, il malcontento ribolliva nella popolazione u v.tr. far bollire; lessare.


Seezunge,e=sogliola=e Scholle


ségale o ségala


segeln=andare in barca, navigare, deb.


segnacolo
-gram-
(arcaico signàculo) sostantivo maschile, letterario  
-testo-
1. Segno, simbolo, emblema.  
2. arc. Nastrino segnacarte.  
-etim-
Dal latino tardo signaculum, derivato di signare `segnare'.  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


Segre
Cesare (Verzuolo, Cuneo 1928), filologo e critico letterario italiano. Allievo di Benvenuto Terracini e di Santorre Debenedetti, si laureò a Torino nel 1950. È ordinario di filologia romanza presso l'Università di Pavia, presidente onorario della International Association for Semiotic Studies (Associazione internazionale per gli studi semiotici) e membro dell'Accademia nazionale dei Lincei


Segre1
Promotore e condirettore di "Strumenti critici", "Medioevo romanzo" e "Autografo", ha collaborato a numerose riviste tra cui "Studi di filologia italiana", "Cultura neolatina", "L'Approdo letterario". Ha curato le edizioni critiche del Bestiaire d'Amours di Richart de Fornival (1957), dell'Orlando Furioso di Ludovico Ariosto (1960), del Libro de' vizi e delle virtudi di Bono Giamboni (1968), della


Segre2
Chanson de Roland (1971) e delle Satire di Ariosto (1987).
Ha dimostrato grande attenzione alla metodologia critica prendendo in considerazione e contribuendo a introdurre in Italia lo strutturalismo e la semiotica, strumenti di una ricerca critica rivolta alla comprensione testuale e alla metodologia ma anche alle definizione dei modelli calati nella realtà storica, come


Segre3
emerge dai titoli: Lingua, stile e società. Studi sulla storia della prosa italiana (1963), Esperienze ariostesche (1966), I segni e la critica (1969), I metodi attuali della critica in Italia (1970), in collaborazione con Maria Corti, Le strutture e il tempo (1974), Semiotica filologica. Testo e modelli culturali (1979), Teatro e romanzo (1983), Avviamento all'analisi del testo letterario


Segre4
(1985), Fuori del mondo. I modelli nella follia e nelle immagini dell'aldilà (1990), Intrecci di voci (1991) e Notizie dalla crisi (1993).



segréto secreto lett o dial


séguito


seismic
literal (relating to earthquakes)        sismico agg
seismic adj        figurative (earthshaking)        sismico agg

Seite,e=pagina,parte,lato


seize,to v.tr. 1 afferrare, prendere, i
mpadronirsi di: to seize power, impadronirsi del potere; to be seized with terror, essere preso dal terrore || to seize the meaning of sthg., afferrare il significato di qlco. || to be (o to stand) seized of a property, essere investito di una proprietà 2 (dir.) confiscare, pignorare, sequestrare.o seize up (avv.) 1 (mecc.) grippare: the engine seized up, il motore ha


séjour


Sekunde,e


selbst=da sé, in persona, stesso


seldom=rarely
RARELY=ALL'INIZIO,  CON INVERSIONE


selenico lett lunare
del selenio(Se)


self pl. selves s. l`io, l`individuo; se
stesso: my self, il mio io; my better self, la parte migliore di me stesso; his second self, il suo 'alter ego', il suo amico più caro; now I feel my old self again, ora mi sento bene (come prima), ora ho ritrovato me stesso || (comm.) payable to self, pagabile al firmatario.


selfish [self·ish] agg. egoista, egoisti
co; interessato || -ly avv.
EGOIST


selfishness [self·ish·ness] s. egoismo.
egoism [ego·ism] s. egoismo.


sell sold sold=vendere


seller
s. 1 venditore 2 articolo che si vende: a good, bad seller, articolo che si vende bene, male.


sellerie,la=finimenti di cavall-la selle


Sellerie,r=sedano


selständig=autonomo,indipendente


selten=raramente


seltz o selz


selva=associazione vegetale di alberi sp
ontanei su una notevole estensione di terreno, anche il terreno occupato-d' uso lettera rispetto a bosco o foresta tosc assol bosco di castagni fig moltitudine fitta di cose o pax lett.raccolta non organica di composizioni poetiche o di argomenti di varia erudizione raro o pet albero, legno


sémaphore,le=semaforo ferroviario


semblance [semb·lance] s. (form.) appare
nza, parvenza.


sembrare=assomigliare


semeiotica=disciplina med.che si occupa
del rilievo e la valutazione dei sintomi diagnostici2 lo stesso ma - com di semiotica


SEMESTER


semi-=semi-
anche due volte in un periodo determinato


semicolon=punto e virgola


Seminar,s


semiologia=studio dei segni part.in med
sin.- com di semeiotica, in ling.studio dei segni ling opposto alla semantica che è la dottrina dei significati


semiosi=nella filos contem del linguaggi
Ao nome con cui si designa il processo per il quale qualcosa assume la funzione di segno


semiotica=- com semeiotica nella filos.d
el linguaggio la'scienza generale dei segni'comprendenti le tre branche pragmatica- semantica- sintattica


semis,le(s)=semina,les semences


semita=semitico
appartenente  a una popolazione di lingua semitica contrariam a quanto credeva l' etnologia del 800, infatti è un insieme di popoli diversi per stirpe, organiz sociale e rel tar questi gli accadi della Mesopotamia, i cananesi(Siria e Palestina) gli amorrei, israeliti,a rabi e etiopici.ANTISEMITISMO=GIà DAL medioevo


sempiterno=lett.esistente da sempre e pe
r sempre, eterno estens.perenne o continuo, imperituro                      


sèmpre



sénat,le


send sent sent


Sendung,e=trasmissione


Seneca
Lucio Anneo, Córdoba 4 aC Rm 65 filos e scrit lat , figlio di Seneca il Retore, educato a Rm perseguitato da Caligola, relegato in Corsica per intrigo dove meditò la filosofia, torna a Rm chiamato da Agrippina per l' ed del figlio Nerone cercando di creare attraverso i Princeps una monarchia illuminata di cui ravvisava il modello nel gov di Augusto ma il dispotismo di Nerone lo indussero a ritirarsi coinvolto nella congiura di


Seneca 1
Pisone condannato a morte si suicidò ven e'Dialogorum 'De constantia sapientis De vita beata De tranquillitate animi de otio De providentia trattati De clementia incomp. prog politico ecc Stoico intelligente dominio delle passioni, RICERCA DI PERFEZIONAMENTO, riflessione umana e sul tempo, alienazione, la morteil rapporto con gli altri,la forma diaristica fu ripresa da Agostino, Pascal, Leopardi, stile nervos


Seneca 2
o e asistematico come il pensiero, con frasi brevi, accostate in antitesi, tragedie Hercules furens, Medea Troades Phaedra Oedipus Thyestes Hercules oetatus,Phonissae Agamemnon + per la lettura che per la rappres toni declamatori gusto per l 'orrido e macabro grande influenza sul teatro eur dal XVI XVII sin part.sul dramma elisabettiano satira menippea Apokolokyntosis in cui assiste alla tras


Seneca 3
formazione in zucca dell' imperatore invece che in divinizzazione. SEGUACE DEGLI STOICI ULTIMA FASE, la morte di quaggiù come una propedeutica per l' Aldilà,'fa' agli altri ciò che vorresti fosse fatto a te'


sénéchal (pl. -aux) s.m. (st.) 1 sinisca
lco 2 capitano di giustizia (sotto l`Ancien Régime).


Senioren,e=anziani


sennonché=- corr.senonché=ma ,però
se non che=salvo il fatto che


sens,le(s)'sans'


sens,the=senso


SENSALE
mediatore in contrattazioni di prodotti agricoli o zootecnici.estens.s.marittimo mediatore nel campo dei traffici marittimi,s.di matrimonii=paraninfo


sense,to=intuire,percepire,avere la sens
azione di,accorgersi

THERE IS NO SENSE= NON C'è MOTIVO

SENSIBLE=RAGIONEVOLE,sensato false friend


SENSITIVE=SENSIBILE false friend


sènso


sensualisme,le=sensimo filos.


sentence
s. 1 sentenza; condanna; pena: to pass sentence on someone, pronunciare una condanna contro qlcu. || life sentence, ergastolo; death sentence, condanna a morte, pena capitale
2 (gramm.) frase; periodo.


sentiment [sen·ti·ment] s. 1 sentimento
sentiment [sen·ti·ment] s. 1 sentimento 2 sentimentalismo 3 opinione, parere: these are my sentiments, ecco come la penso.


sentina
la parte più bassa e interna di un'imbarcazione, dove si raccolgono le acque o i liquidi che vi filtrano dall'esterno o che vi colano dai ponti l fig. ricettacolo d'ogni bruttura e scelleratezza.


sentir=je sens bon=io profumo.Ça sent b
on!c'è un buon profumo!,provare dei sentimenti=éprouver


sentore percezione vaga o notizia indire
tta del probabile verificarsi di un fatto lett.facoltà di sentire, sentimento.profumo diffuso


sentry [sen·try], (antiq.) sentinel [sen
·tinel] s. sentinella; guardia: to stand sentinel, montare di sentinella.


senz'altro


senz'altro


senziente=dotato di sensi, di sensibilit
à


séparément


sèparo=separare lett.


sepolto=sepellito


sepoy=indigeno dell'India arruolato con
l'esercito inglese


seppellire


septentrion,le=vecchio=nord


Septmber,r


sepulchre,the
       sepolcro nm        

sépulcre,le


sequela=successione di fatti o di eventi
spec.se avversi o fastidiosi raro successione incessante di pax


ser=essere



seracco
blocco di ghiaccio  separatosi durante il movimento di un ghiacciaio a seguito dell'apertura  di crepacci trasversali e longitudinali


seraph [ser·aph] pl. seraphim [ser·aphim
m], seraphs s. (Bibbia) serafino.


sere agg. (poet.) disseccato; avvizzito.


serein,(le)


serene


serge,la=sergia tessuto


sergeant


serialize,TO [seri·al·ize] v.tr. 1 pubbl
icare a puntate 2 (rad., tv) trasmettere a puntate.


serie,delle


seriore
(lett.) Che accade o si manifesta in epoca posteriore.




serment s.m. giuramento || serment d`ivr
ogne, promessa da marinaio.


sermon [ser·mon] s. sermone, predica: to
preach a sermon, fare una predica.


sermone=poet arc sermo discorso sacro
orazione part l' illustrazione del Vangelo del giorno scherz o iron o spreg lett comp poetico d' argomento morale- satirico di tono dimesso e discorsivo.discorso parola


sermonner v.tr. fare una predica, una pa
ternale (a).


serpent,le


serpent,the [ser·pent] s. (letter.) serpente


serpenter=serpeggiare


serraglio
raccolta di animali feroci o selvatici ingabbiati  spesso addestarti a compiere varii esercizi.fig.raccolta di persone rumorose e scomposte.riparo,sbarramento.Nel ling.marin. gassa a s.nodo con cui si allaccia saldamente una cima a un'asta o a una trave
Serie di costruzioni in forma di padiglione e di edifici che costituivano  la residenza di sovrani e potentati


serraglio 1
del mondo islamico.term.usato in Occ.come equivalente di harem


serto=lett ghirlanda corona come ornamen
to o come segno di vittoria fig.racolta di versi per nozze


servant=domestico,servitore


serve,to=servire


serveur,le
cameriere

serveuse,une=cameriera di bar


serviette=tovagliolo


servile'servail'


servile'servail'


servility
obsequiousness, obedience)        servilità, obbedienza nf
               servilismo nm

servir=servire


servire di modello, di esempio a qualcun
o o qualcosa


set off=muoversi,partire
far esplodere, dare il via, muoversi


set out (avve)=partire,disporre,preparar
e,esporre,enunciare in maniera chiara


set up
attivare

set,to out TO=partire,avviarsi, incominc
iare inziare-un viaggio b esporre dichiarare spiegare c esporre mettere in mostra, ornare adornare abbellire  valorizzare


sete, le.da seta


Seth
Dio egizio delle tempeste e della siccità venerato in part nell'Alto Egitto, antagonista del fratello Osiride, lo uccise, simboleggiando la forza del male e della distruzione,


Seti I!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sec XIV XIII aC faraone egiziano  figlio di Ramesse I e padre di Ram II regnò dal 1303 al 1290 aC sconifsse i libici,introdusse il culto di Seth la tomba riccamente dorata fu rinvenuta nel 1817.NELLA SUA TOMBA DICITURA RESURREZIONE, ETERNITA'


Settembrini
Luigi, Na 17.4.1813 ivi 3.11.1876 scrit e patriota ,dalla scuola di Puoti, membro della Giovine Italia e perché antiborbonico 3 anni di carcere,cacciato a Malta dopo pub. di Protesta del popolo delle Due Sicilie 47 tornò pei moti del 48 fu condannato a morte e poi ergastolo da dove sfuggì grazie al figlio alla deportazione in Argentina, in Gb, ma dopo 60 in It insegnò lett .it all' un di Bo e Na, senatore.'Lez.di lett.it 66


Settembrini 1
72 prima sistemazione della lett. secondo ideali risorgimentali, autobiog 'ricordanze della mia vita'75 pub.postuma dall'amico de Sanctis, solo nel 1977 pub.il rom.I neoplatonici 51-59 sul tema dell' amore omosessuale, ambientato nell' antica Grecia


settle,to=sistemare -rsi accomodare -rsi
acconciare -rsi mettere -rsi a posto stabilirsi colonizzare acquietare -rsi,calare di nebbia scendere abbassare -rsi avvallarsi, cedere


settled=fisso fissato fermo saldo
anche fig. permanente  stabile radicato inveterato,del tempo-costante, pagato, saldato di conto, posato di persona


settuplo


SET-UP
s. (fam.) 1 situazione 2 organizzazione.


setzen,sich=sedersi


sève,la=linfa,la lymphe=linfa fisiologic


SEVERAL=PARECCHIO


severe=severo non mite


SEVERED RECISO SPEZZATO FINITO, di relaz
ione


sévir=imperversare(di colera, contro per
sone)


sevizia=trattamento efferato e crudele
fidico o morale iperb.maltrattamento


sevrer=svezzare


sewing
(hobby, activity)        cucito nm

sexe,le


sexuality

sexuel (f. -elle) agg. sessuale || -elle
ment avv.


sfagliare=- com fagliare, scartare una c
arta al proprio turno di gioco int di animali scartare bruscamente; della selvaggina deviare all' improvviso


sferisterio=campo di gioco per il pallon
e a bracciale e anche estens pel tamburello e per pallone elastico


sfruculiare=merid stuzzicare con osserva
zioni o motti pungenti


sfuso
liquefatto, fuso
estens.di merci che si vendono sciolte, non confezionate.da fondere e (s)ciolto


sghimbescio
obliquo,storto,quasi escl.nelle locc.avverb.a sghim.


sgomentato=avvilito, sfiduciato


sgomento=visibilmente smarrito disorient
ato, sbigottito


sgravio=alleggerimento o diminuzione di
un onere


sguaiato= ineducato e becero nel comport
amento o nell' atteggiamento  sm -a smodato, sconveniente, addirittura volgare.SGUAIATAGGINE


sguaíno,io


sguincio=sguancio
lo stesso che sguancio. svasatura obliqua dall'esterno verso l'interno nello spessore di un muro, attorno al vano di una porta o di una finestra, per dare più luce all'ambiente l forma, linea sbieca, obliquità, usato spec. nelle loc. avv.: a sguancio, di sguancio, per sguancio, di traverso, a sghembo.



shabby
(sth: worn)        consunto, logoro agg
shabby adj         (actions: despicable)        vergognoso, ignobile agg

shack baracca


shade,shadow(ON THE WALL)=ombra


shadowy [shad·owy] agg. 1 ombroso, ombre
ggiato 2 indistinto, vago 3 inconsistente: a shadowy hope, una speranza illusoria 4 losco, ambiguo.


shaft s. 1 lancia, giavellotto; freccia
2 (fig.) battuta, frecciata 3 raggio (di luce) 4 sfiatatoio; camino; condotto; pozzo: the shaft of the lift, il vano di percorso, di corsa dell`ascensore 5 gambo, stelo; fusto: the shaft of a column, il fusto di una colonna 6 asta, bastone; palo; manico 7 stanga (di veicoli a trazione animale); (mecc.) albero, asse.


Shaftesbury
Anthony Ashley Cooper (Londra 1671- Napoli 1713), filosofo inglese. Di nobile famiglia, allievo di Locke, si formò sui classici dell'antichità, in particolare Platone, i neoplatonici e gli stoici, perfezionando la propria educazione con una serie di viaggi sul continente, nel corso dei quali ebbe modo di studiare l'italiano e il francese. Di idee liberali


shaggy agg. irsuto; peloso; arruffato: s
shaggy beard, barba incolta || shaggy dog story, lunga barzelletta con finale stupido, freddura.


shagreen [sha·green] s. (pelle di) zigri
no


shallow
agg. 1 basso, poco profondo || shallow breathing, respiro corto 2 (fig.) leggero, superficiale u s.pl. (mar.) secca.


shall-WHAT ABOUT+-ING-let's=proposta
why not...?+ inf.senza to -why don't we/you...?+ inf.senza to.SHALL WE?=VUOI?NON CREDI?SHALL=FORMA + FORTE,OBBLIGO ESTERNO.SI USA ANCHE PER FARE UNA PROPOSTA ALLE PRIME PERSONE DELLA FORMA INTERROGATIVA Shall we go for a walk this afternoon? Andiamo a fare una passeggiata questo pom.


shampoo


SHAPE=forma foggia fattezza aspetto figu
ra anche fig.apparenza taglio modello di abiti-sorta tipo genere stampo mecc. stato condizione
to shape=formare,modellare, sagomare


share,to dividere condividere
share s. 1 parte; quota: I had more than my share of sorrows, ho già sofferto fin troppo || to go shares, dividere equamente || the lion`s share, la parte del leone 2 (comm.) azione, titolo: share index, indice azionario.


SHARP=acuto,aguzzo,appuntito,accuminato
affilato,tagliente anche fig., chiaro nitido- di suoni,profumi acuto,penetrante,acre,aspro,piccante fonet.sordo in punto,puntualmente


Sharpen,TO v.tr. affilare; appuntire; ag
uzzare; (fig.) acuire: to sharpen one`s wits, aguzzare l`ingegno u v.intr. 1 diventare tagliente (anche fig.) 2 acuirsi; acutizzarsi.


shatter,to [shat·ter] v.tr. 1 frantumare
2 (fig.) infrangere, distruggere 3 indebolire, rovinare || shattered nerves, nervi a pezzi u v.intr. frantumarsi, infrangersi.

shattering [shat·ter·ing] agg. 1 devastante 2 spossante, estenuante.


shave
s. rasatura: to have a shave, farsi la barba || to have a close (o narrow) shave, (fig. fam.) cavarsela, farcela per un pelo.
TO SHAVE=RADERE TAGLIARE,ABBASSARE,RIDURRE LEGGERMENTE( I TEMPI DI GARA)4


Shaw
George Bernard, Dublino 26.7.1856 Ayot St Lawrence commediog. e scrit.si trasferì  Londra, ammira Ibsen' la quintessenza dell'ibsenismo 91 saggio..Drammi satirici e anticonformisti temi tipici della soc.contemp.'la professione della signora Warren 94 sulla prostituz.'le armi e l'uomo sul militarismo' 94 uomo e superuomo 3sul darwinismo'il maggiore Barbara 5 Pigmalione 14 Santa Giovanna


Shaw1
23.INIZIATORE DEL MODERNO TEATRO INGLESE condusse una anche se talvolta ambigua critica del puritanesimo e delle contrad.borghesi mutuando da Ibsen la spregiudicatezza nell'affrontare i temi + scottanti e rimossi.nobel 26 'saggi fabiani'87 'Candida'95'come porre la questione irlandese'17' la guida della donna intelligente al socialismo e al capitalismo 28.partí da letterato, partì dal marxismo attraverso il fabianesimo


Shaw2
lamarckiano, bergsoniano(flusso vitale)


shawl
(women's garment)        scialle nm

sheath s. 1 fodero; guaina 2 preservativ
o; condom.


shed=tettoia capannone baracca rimessa r
riparo hangar


sheed,to 2shed
versare spargere perdere lasciar cadere levarsi togliersi disfarsi di repellere


sheen s. splendore, lucentezza.


sheep=pecora pecore


sheepish [sheep·ish] agg. imbarazzato; i
mpacciato: to look sheepish, avere un`aria imbarazzata, colpevole.


sheer=puro e semplice


sheet=lenzuolo foglio distesa specchio d
'acqua ecc.


SHELF SHELVES SCAFFALE


shell=conchiglia
guscio; (bot.) baccello: to come (o crawl) out of one`s shell, uscire dal proprio guscio (anche fig.); to retire (o crawl) into one`s shell, ritirarsi nel proprio guscio (anche fig.) 2 involucro; struttura; (di nave, edificio) ossatura 3 (mil.) bomba; granata.INTERFACCIA

shellshock [shell·shock] s. (med.) trauma, shock da bombardamento.


Shelley
Mary, Somers Town 30.8.1797 mar Tirreno 8.7.1822 scrittrice brit figlia di W.Godwin e di , seconda moglie di Shelley, autrice di vari romanzi come FRANKESTEIN o il Prometeo moderno 18 fortunato racconto dell' orrore, MUOVENDO DAL TEMA DELLA CREAZIONE della vita,tema dell' influsso NEGATIVO DELLA SOCIETà SULL 'INDIVIDUO CONSIDERATO ORIGINARIAMENTE BUONO E QUELLO DELLE IMPLICAZIONI ETICHE DELLE SCIENZE


Shelley 1
vento dell' ovest tutte del 20 La sensitiva 20 passione per filo ant spec Platone di cui tradusse il Simposio 18, dramma Prometeo slegato 21 e poemetto Epipsychidion 21 a Keats il poemet Adonais.La difesa della poesia 21 anarchico e insofferente per la vita, breve tormenata annegato al largo de La Spezia in gita*.romantico 'I cenci trag 19 Hellas dram lirico 21 Il trionfo della vita, poemett in terzine 22


Shelley 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*ritrovato  da Byron 2 anni dopo con rito pagano, esiliò con Mary Godwin, autrice di Frankenstein.


shelter=ricovero,rifugio,riparo anche fi
g asilo


shepherd [shep·herd] s. pastore || sheph
erd`s pie, pietanza composta di carne trita e purè di patate, cotta nel forno.


Shérif=sceriffo


sherpa dal tibet.sharpa, abitante delle
reg.orientali, spesso guide sul Tibet


shield
1 scudo (anche fig.) 2 (sport) scudetto.


shift=cambiamento spostamento mutamento
avvicendamento sostituzione agr.rotazione. turno-di lavoro espediente.risorsa.ritrovato.sotterfugio.trucco


shilling [shil·ling] s. scellino.
shill=scellino


shimmer
        (light: shake)        brillare⇒, scintillare⇒, luccicare⇒ vi
shimmer n         (shaking of light)        brillio, luccichio, scintillio nm
       

shin,the
        (body part)        stinco nm
               tibia nf

shine to shone shone


shining [shin·ing] agg. 1 risplendente,
brillante; luminoso 2 brillante, eccellente; splendido."preveggenza"

fulgido

SHINY=LUCIDO


ship s. nave; (antiq.) bastimento, vasce
lo: ship`s papers, documenti di bordo || when his ship comes in (o home), (fig.) quando farà fortuna.


shipload
(quantity carried by a ship)        carico navale nm
shipload n         (total passengers on a ship)        carico navale nm

shipping
1 flotta; navi (pl.) 2 spedizione || shipping agent, agente marittimo || shipping trade, commercio marittimo.


shipwreck [ship·wreck] s. 1 naufragio 2
relitto di nave naufragata.


shipwrecked naufrago
?


shire s. (antiq.) contea: the shire coun
ties (o the Shires), le contee dell`Inghilterra centrale.
'sciair' ma 'lincolscir'


shirt=camicia


shit
merda, cazzo!

shiver1 s. scheggia, frammento.


shoal
(group of fish)        banco di pesci nm
shoal n        figurative (group, collection)        moltitudine, massa nf

shock=collisione,cozzo,urto,scontro,sism
o,scossa di terremoto,ed elettr. fig.colpo, impressione,choc,sorpresa
bica di covoni
chioma folta,zazzera


shockare=scioccare


shod pass. e p.p. di to shoe u agg.pred.
(form.) calzato.


shoddy agg. scadente, fatto male.


shoe: scarpe basse, flat 1
not to be fit to tie s.o.`s shoelaces 2 (fig. fam.) (persona inetta) dead loss 3 (scarpata) scarp: muro a scarpa, scarp wall 4 (cuneo) wedge.
....ON DIRTY SHOES=...CON LE SCARPE SPORCHE


shoe: scarpe basse, flat s
punta, pointed shoes; scarpe a punta quadra, square-toed shoes; scarpe col tacco alto, basso, high-heeled, low -heeled shoes; scarpe con stringhe, lace-up shoes; scarpe da ballo, dancing shoes; scarpe da tennis, tennis shoes (o trainers); scarpe di tela, plimsolls; che numero di scarpe porti?, what`s your shoe size? || fare le scarpe a qlcu., to double-cross s.o. || non esser degno di lustrare le scarpe a qlcu.


shook pass. di to shake.


shopkeeper [shop·keeper] s. negoziante.


shopping=spese in generale


shore
spiaggia; costa; riva, sponda || off shore, al largo || on shore, a terra || foreign shores, (letter.) terra straniera.


SHORT CUT=scorciatoia


shortage =mancanza, carenza


shorten,to v.tr. e intr. accorciare, acc
orciarsi.


shorts=pantaloni corti


shot,to=shotted shotted caricare un'arma
piombare con pallini


shot=striato cangiante di tessuto
lancio,tiro-con l'arco, fig.frecciata bottata osservazione ironica sparo colpo tiro scarica-d'arma da f.
LIBERO


should senza to=ought to con to dell'inf
inito successivo, dare un consiglio o per suggerire un'idea 'sarebbe bene che'.SHOULD=DOVERE MORALE, SUGGERIMENTO,ANCHE DOVERE AL CONDIZIONALE(DOVREBBE ESSERE QUI ALLE 9)


shoulder=spalla,omero


SHOUT,TO AT-WHEN YOU ARE ANGRY.TO=urla
re-SO THAT THEY CAN HEAR YOU


show
1 mostra; esposizione: motor show, salone dell`automobile || to vote by show of hands, votare per alzata di mano || on show, in mostra, esposto 2 spettacolo || to steal the show, attirare tutta l`attenzione || to give the whole show away, rivelare, lasciarsi sfuggire (piani, segreti ecc.) || to put up a good show, mettercela tutta; to put up a poor show, essere una delusione 3 apparenza


show,to showed shown


show1
to make a show of, far finta di; to make a show of courage, ostentare coraggio || for show, per figura 4 (fam.) affare, faccenda: who`s running the show?, chi è che comanda qui? || let`s get this show on the road!, (fam.) incominciamo! || (jolly) good show!, (antiq.) ben fatto!


shower s. 1 acquazzone; (fig.) pioggia 2
doccia: to have (o to take) a shower, fare la doccia 3 (amer.) ricevimento in cui ognuno porta un dono all`ospite d`onore.


show-off s. (fam.) esibizionista.


showy agg. fastoso; appariscente, vistos
o || -ily avv.


shred
literal (piece, strip: of paper or fabric)        pezzo, brandello nm
shred, shred sth vtr         (fabric, paper: tear into strips)        fare a brandelli, spezzettare⇒, triturare⇒, tagliuzzare⇒, sminuzzare⇒ vtr
shred, shred sth vtr         (document: destroy)        distruggere⇒, triturare⇒, sminuzzare⇒ v

shrew
(animal: rodent) (zoologia)        toporagno nm
       Shrews have destroyed the flowerbeds behind the house.
       Dei toporagni le hanno distrutto le aiuole dietro casa.
shrew n        figurative, pejorative (nagging woman)        megera, bisbetica nf
       He sits in the pub, complaining what a shrew his wife is.
       Se ne sta al bar e si lamenta di quanto è bisbetica sua moglie.
         Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'shrew' found in these entries

shriek s. grido; strillo, urlo.


shrill
acuto, stridulo

shrimp s. 1 (zool.) gamberetto (di mare)
2 (fig.) piccoletto, nanetto.


shrine s. 1 reliquiario 2 altare; santua
rio; tempio (anche fig.).


shrink,to=shrank shrunk far restringere
-rsi, far ritirare contrarre-rsi accorciare -rsi rimpicciolire -rsi2indietreggiare rinculare ritrarsi farsi indietro rifuggire evitare


shroud s. 1 sudario 2 (fig.) velo; coltr
e: a shroud of mystery, un alone di mistero.


shrubbery [shrub·bery] s. boschetto.


shrug s. alzata di spalle.


shudder [shud·der] s. 1 brivido; tremito
: it gave me the shudders, mi fece venire i brividi 2 sussulto, vibrazione (di veicolo ecc.).


shuffle,to
        (walk slowly)        trascinare i piedi
shuffle, shuffle sth vtr         (mix up: playing cards) carte        mischiare⇒, mescolare⇒ vtr
shuffle n         (mixing up of playing cards)        il mischiare le carte nm
               scozzata, mischiata nf
shuffle n         (slow walk)        andatura strascicata nf
               camminata lenta nf
Additional Translations
shuffle n         (mixing)        mescolamento nm
shuffle n         (music player: random order)        ordine casuale nm
shuffle, shuffle sth, shuffle sb vtr         (reassign jobs to: employees)        ridistribuire⇒ vtr
       Il nuovo presidente si limitò a ridistribuire gli incarichi ministeriali.
shuffle, shuffle one's feet vtr         (one's feet: walk slowly)        trascinarsi v rif

shun,to
igurative (avoid sb)        evitare⇒, scansare⇒, schivare⇒ vtr
shun vtr        figurative (avoid sth)        respingere⇒ vtr

SHUT,to SHUTTING SHUT SHUT
CHIUDERE CHIUDERSI SERRARE ANCHE FIG.


SHUTDOWN
s. chiusura temporanea (di azienda).


shutter [shut·ter] s. 1 imposta; persian
a; saracinesca 2 (fot.) otturatore.


shy1 agg. 1 timido; riservato; schivo 2
timoroso; diffidente: she is shy of crowds, la folla la intimidisce; to be shy of doing sthg., esitare a fare qlco. || once bitten twice shy, chi si è scottato una volta... || -ly avv.


si non=sennò però


si segga o si sieda
IO MI SÈGGO-LETT.IO MI SIÈDO,IO MI SÈGGIO-POET. O ARC.,IO MI SEDEI O MI SEDETTI


s'i(s)-si elle(s)


sibbene=sì bene=bensì


Sibilla
Nella mitologia greca e romana, qualsiasi donna dotata da Apollo di poteri divinatori. Le sibille vivevano in grotte o nei pressi dei corsi d'acqua e vaticinavano in stato di inconsapevole frenesia. Gli antichi scrittori greci citavano una sola sibilla, probabilmenteErofile di Eritre, che aveva predetto la guerra di Troia.


sibylle,la


sibyllin agg. sibillino.


sic
avv., così; si usa (tra parentesi) quando, riportando per scritto un passo di qualche testo o parole di altri, si vuole indicare che la trascrizione è testuale, per far notare un errore di scrittura da non attribuire allo stampatore, oppure un errore di valutazione o di concetto.


sick=malato indisposto sofferente=ILL
vomito


Sicken,TO v.intr. ammalarsi u v.tr. disg
gustare; nauseare.


sickening [sicken·ing] agg. 1 nauseante;
rivoltante; sgradevole 2 (fam.) esasperante.


sicomoro
Grande albero africano delle Urticali da cui gli antichi egizi ricavavano il legno per i sarcofagi | (est.) Frutto di tale albero.




sidewalk-amer.=pavement INGL.


sideways [side·ways] agg. laterale; obli
quo || to knock someone sideways, (fig.fam.) lasciare di stucco qlcu. u avv. lateralmente; obliquamente.


Sidney
Philip (Penshurst, Kent 30.11.1554 - Zutphen, Olanda 1586), poeta inglese. Cortigiano e uomo d'armi, rappresentò l'incarnazione dell'ideale di gentleman elisabettiano.Godendo dei favori di Elisabetta I, ebbe l'opportunità di costruirsi una brillante carriera diplomatica e gli furono affidate importanti missioni. Dopo una breve parentesi durante la quale fu allontanato dalla corte per dissapori


Sidney1
con la regina, nel 1583 fu riabilitato e fatto cavaliere. Nel 1585 fu nominato governatore di Flessinga, nei Paesi Bassi, e nel 1586 fu ferito mortalmente durante una battaglia ingaggiata contro gli spagnoli.
Tutte le opere di Sidney furono pubblicate postume, benché alcune di esse circolassero già in formforma manoscritta. Le più celebri sono Astrofel e Stella (1591),


Sidney2
108 sonetti frutto dell'esperienza di una delusione amorosa, e Arcadia (1590), romanzo pastorale che alterna alla prosa brani in versi, primo esempio significativo in lingua inglese di questo genere letterario. A Sidney si deve anche il saggio in prosa La difesa della poesia (1595), metodica analisi della letteratura inglese da Chaucer in poi nella quale l'autore difese strenuamente la poesia dagli


Sidney3
attacchi dei puritani, nemici della forza dell'immaginazione, e definì le regole della scrittura drammatica e della prosodia


siècle,le


siège,le=assedio,seggio,sedile,sedia,sed
esedile,seggiolino,stallo,scanno,cassetta


sift,to v.tr. e intr. setacciare, passar
e al setaccio; vagliare (anche fig.).


sigh
        (expression)        sospirare⇒ vi
sigh n         (expression, sound)        sospiro nm

sigle,le


siglo=secolo


sign s. 1 segno, cenno: to make signs to
make signs to someone, far cenni a qlcu. || (mat.) plus, minus sign, segno più, meno || sign language, linguaggio dei sordomuti 2 indicazione; traccia: there`s no sign of Harry, non c`è traccia di Harry; a sign of the times, un segno dei tempi; to show signs, mostrare i sintomi 3 segnale, cartello; insegna (di albergo ecc.): traffic (o road sign), segnale stradale; give-way sign, segnale di precedenza.


signature=firma


signe,le=anche accenno,cenno


significant, significance=significancy
'sig nificant',to signify


significanza arc
siignificato,segno,indicazione


significazione
espressione o comunicazione,determinabile anche come espressione simbolica,o come significato,accezione


silhouette,la=figura,sagoma,profilo


silk s. 1 seta || (dir.) to take silk, e
ssere nominato `King`s Counsel`, `Queen`s Counsel` 2 pl. articoli di seta 3 filo (del ragno) 4 (bot.) barba (del granoturco) u agg. di seta.


silken agg. 1 di seta 2 setoso; morbido;
lucente.


silloge=raccolta di iscrizione o di scri
tti letterarii o scientifici in forma antologica,pertinenti alla produzione di un autore o di un gruppo di autori.


sillogismo=il tipo fondamentale di ragio
namento della logica aristotelica,costituito da una premessa maggiore affermativa o negativa, da una premessa minore,da una conclusione derivata necessariamente.


silloner=solcare


silly=stupido sciocco imbecille scemo


silvano=agg lett che abita o vive nelle
selve


silvestre=che vive o cresce nei boschi e
nelle selve, selvatico estens aspro, selvggio


simiglianza=lett


similar TO


similitude  (s-ml-td, -tyd)
1. Similarity; resemblance.


simpatetico=pienamente concorde o confor
me alle inclinazioni spirituali di una persona.SIMPATETICITÀ


simpathize,to
v.intr. 1 mostrare comprensione; condividere i sentimenti di; commiserare: to sympathize with a friend, essere vicino a un amico;  I sympathize with you in your grief, partecipo al tuo dolore || I sympathize with your problem, but..., comprendo il tuo problema ma... 2 simpatizzare; essere favorevole: they sympathized with our scheme, considerarono favorevolmente il nostro piano.


SIMPLE PAST=FORMA NARRATIVA
SINCE CON QUESTO. VUOL DIRE ANCHE POICHÉ


simplicity


SIMULACRO
raro simolacro,lett.statua o immagine di divinità,gener.statua o monumento,spec.come testimonianza del passato.estens.e fig.traccia,parvenza.arc.fantasma,ombra


simultaneously


sin sp=senza


sin= s. 1 peccato 2 offesa; male.


sincérité,la confiance, bonne foi

sincerity


sinché
var.-com.di finché


sincope=improvvisa transitoria perdita d
i sensi associata ad alterazioni circolatorie e respiratorie2 in ling caduta di una vocale detta anche aferesi
interna3procedimento musicale diretto a impedire la percezione fonica della percussione dell' accento fortemediante l' attacco della nota sull' unità di tempo debole e la conclusione sul tempo forte


sincretismo=convergenza di elem.ideologi
ci inconciliabili, attuata in vista di esigenze pratiche, nella sfera delle conc.rel. e filos. part.fusione o mutazione di elem. fra rel.diverse2in linguis.confluenza di 2 o + funz. sintattiche, n or. espresse con elem. formali diversi, in 1 sola forma= per es il caso di ablativo lat che raccoglie le funz.di ab., locativo e strumentale


sìncrono
       



sindaco anche per donna


Sindone
il drappo di lino in cui, secondo la tradizione, fu avvolto il corpo di Cristo morto. Nel Medioevo parecchie chiese occidentali si gloriarono di possedere la vera Sindone. Una di queste, venerata come quella che avvolse il corpo di Cristo, è conservata, dal 1578, nel duomo di Torino.



sineddoche
può essere considerata un tipo di metonimia a patto che ci sia contiguità, il tutto per la parte o la parte per il tutto fig.retorica per la quale si usa figuratamente una parola di significato più ampio o meno ampio di quella propria:per es.una parte  per il tutto-prora per nave-,il contenente per il contenuto-bere un bicchiere-,la materia per l'oggetto fatto-ferro per spada-


sinew s. 1 (anat.) tendine, nervo 2 (let
sinew s. 1 (anat.) tendine, nervo 2 (letter.) nerbo, forza, vigore || the sinews of war, i fondi per sostenere una guerra.


sing,to=sang sung


singalese=cingalese dell' is.di Ceylon,
Sri Lanka


singe,le=scimmia


single, celibe agg.unmarried; (eccl.) c
elibate u s.m. bachelor, single (man).


singsong
figurative (with repetitive rise and fall, lilting)        cantilenante, monotono agg
singsong n         (repetitive rise and fall of the voice)        cantilena nf
singsong n         (group singalong)        canto di gruppo nm

siniscalco
Nel Medioevo, titolo del maestro di casa delle famiglie reali e feudali;
in seguito, titolo di alti funzionarî reali o imperiali: il s. di
Tolosa.   -etim- Dal latino medievale siniscalcus e seniscalcus o senescalcus, dal
franco siniskalk `scalco, servitore anziano'.  


sinister [sin·is·ter] agg. sinistro; fun
esto.


sinistre,le=il sinistro(incidente, catas
trofe),ANCHE AGGETTIVO


SINK,TO SANK SUNK
ANDARE A FONDO,AFFONDARE sprofondare penetrare scendere abbassare -rsi diminuire conficcare affondare scavare investire denaro- imbucare golf,biliardo


sink=lavandino


sinossi
lett. Prospetto della materia di un trattato | Compendio.



s

sintagma=unità sintattica significativa
autonoma es soggetto o predicato


sionismo
mov pol fondato alla fine del sec XIX dall' op.delo scrit N.Birmbaun 1864-1937 per la creazione di uno stato confessionale ebraico in Palestina. Poi Herzl col saggio Lo stato ebraico 96 per la formazione ddi un'Organ sionista internazionale (Basilea, 97)in cui confluirono le tendenze + illuminate, furono acquistate vaste estensione in Palestina per ricreare la cultura ebraica


sip s. sorso.,to sip=sorseggiare


sire
1 Signore, sovrano. 2 Titolo usato per rivolgersi al re.


s


sismo=sisma=mov.tellurico,terremoto


sistro=strum egiziano con lamina metalli
ca a forma di ferro di cavallo  trapassata da 3-4 asticciole mobili e terminante in un manico dritto, queste sbattono contro la lamina e provocano un suono part.(culto dea Iside)


sit,to sat sat=sedersi,essere seduto


site=sito luogo posto area fabbricabile


sitôt=appena,subito


sitting [sit·ting] agg. 1 seduto; da sed
uto 2 (che è) in carica: sitting member, membro del parlamento in carica u s. 1 posa; seduta || to finish a job at one sitting, finire un lavoro in una volta sola; to read a book at one sitting, leggere un libro tutto d`un fiato 2 sessione; riunione 3 turno (di mensa ecc.).


situate,to [situ·ate] v.tr. (form.) situ
are, collocare, porre.


size=dimensione grandezza numero misura
taglia statura formato ind.bozzima colla appretto

standard- size


sizeable

skating: pattinaggio a
rotelle, roller-skating; pattinaggio su ghiaccio, ice-skating.


skeleton
1 scheletro (anche fig.) || a skeleton in the cupboard, (fig.) uno scheletro nell`armadio 2 (arch., mar.) ossatura; intelaiatura 3 canovaccio; schema; abbozzo u agg. essenziale, ridotto all`essenziale.


sketch s. 1 (pitt.) schizzo; abbozzo: sk
etch pad (o book) blocco, album da disegno 2 descrizione sommaria; profilo generale 3 (teatr.) sketch, scenetta 4 (mus.) breve composizione.


skiff s. (mar.) skiff, schifo.
-gram-
sostantivo inglese, in italiano sostantivo maschile  
-testo-
Nel canottaggio, l'imbarcazione per un solo vogatore, con due remi a
coppia, detta anche singolo.  
-etim-
Dal francese esquif, e questo dall'italiano schifo `barchetta'.  
(c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze


ski-ing=skiing


skill=abilità capacità



skilled agg. esperto, abile: skilled wor
ker, operaio specializzato.


skinny agg. magro; scarno.


skip
salto; balzo.
cassonetto,cassone


skirt s. 1 gonna, sottana: divided skirt
gonna pantaloni || a piece (o bit) of skirt, (spreg.) un bel pezzo di femmina 2 pl. ® outskirts 3 (mecc., aut.) gonna.


skulk,to v.intr. 1 muoversi furtivamente
2 nascondersi; appostarsi.


skull s. 1 (anat.) cranio, teschio || sk
ull and crossbones, teschio e tibie incrociate, bandiera dei pirati 2 (fam.) zucca.


skyscraper grattacielo
rattacielo=rattacielo=



slack agg. 1 lento, allentato; (mar.) la
sco: the rope was slack, la fune era lenta 2 negligente; disattento 3 debole, fiacco: the market is slack, il mercato langue; the slack season, la stagione morta || -ly avv. || -ness s.


slam,to=slammed 2 sbattere sbatacchiare
chiudere con forza chiudersi con fracasso gettare lanciare scagliare scaraventare


slam,to=slammed 2 sbattere sbatacchiare
chiudere con forza chiudersi con fracasso gettare lanciare scagliare scaraventare


slander
countable (statement) calunnia f., maldicenza f.
uncountable dir. calunnia f.

slanted [slan·ted] agg. di parte, parzia

le, tendenzioso (di notizie ecc.).


slash
\1 taglio, apertura, squarcio 2 (sartoria) spacco, taglio ornamentale 3 slash (mark), barra 4 (fam.) pisciata: to go for a slash, andare a fare una pisciata.


slattare cessare di allattare-divezzare


slattern [slat·tern] s. (antiq.) sudicio
na, sciattona.


slaughter [slaugh·ter] s. 1 macello 2 ca
rneficina, massacro, strage.


SLAVERY


slavish=pedissequo
in slavish detail=per filo e per segno, nei minimi dettagli


slay,to pass. slew p.p. slain v.tr. (for
m.) ammazzare, assassinare ||  he really slays me, (fam. antiq.) mi fa morire dal ridere.


sleep slept slept.ASLEEP=ADDORMENTATO AN
CHE FIG.INTORPIDITO
SLEEP=SONNO


sleepless
agg. 1 insonne; agitato: a sleepless night, una notte in bianco 2 incapace di dormire; che soffre d`insonnia || -ness s.


sleeve s. 1 manica || to have sthg. up o
ne`s sleeve, (fig.) avere un asso nella manica || to laugh up one`s sleeve, ridere sotto i baffi || to wear one`s heart on one`s sleeve, manifestare apertamente i propri sentimenti 2 (mecc.) manicotto 3 copertina (di disco); custodia (di libro).


slender [slen·der] agg. 1 snello, sottil
e 2 esiguo, scarso: slender means (o resources), mezzi insufficienti.


slice=fetta


slick
agg. 1 scorrevole; sciolto; senza intoppi: (aut.) a slick gear-change,     un cambio morbido 2 scivoloso 3 (spreg.) astuto, scaltro: a slick salesman, un venditore dall`abile parlantina 4 chi trae in inganno; (di film, libro) leggero, superficiale.
2chiazza di petrolio.amer.rivista su carta patinata


slide
1 scivolata; (econ.) slittamento, scivolone (di prezzi ecc.) 2 scivolo (per bambini, merci ecc.) 3 pendìo innevato (per slittini ecc.) 4 lastra di ghiaccio; pista di pattinaggio 5 vetrino (per microscopio) 6 (fot.) diapositiva 7 (brit.) (hair)slide, fermacapelli, fermaglio per capelli.
TO SLIDE SLID SCIVOLARE SCORRERE INFILARE


slide,to pass. e p.p. slid v.intr. 1 sci
volare; scorrere: to slide out of a room, sgusciare fuori da una stanza || to slide over a delicate subject, sorvolare, glissare su un argomento delicato || to let things slide, (fig.) lasciar correre 2 (econ.) slittare (di valuta) u v.tr. far scivolare; far scorrere; infilare.


slight=lieve-TO SLIGHT=disprezzare, manc
are di riguardo a, verso


slim=esile,magro,smilzo,sottile,debole
leggero,tenue,scarso,magro
fam.astuto,scaltro,senza scrupoli
SLIMMER


slime s. 1 melma; fanghiglia 2 bava; umo
re viscoso.


sling s. 1 fionda || slings and arrows,
(letter.) guai, tribolazioni 2 tracolla; cinghia 3 imbracatura 4 (med.) bendaggio a fionda: he had his arm in a sling, portava il braccio al collo.


slip
Mutandine cortissime, maschili o femminili, anche da bagno.




slip,to=scivolare, slipped 2,sdrucciolar
e
SLIP biglietto foglietto ricevuta


slipper=pantofola, ciabatta pianella


slope s. 1 pendenza; inclinazione 2 pend
io; declivio || (sci) nursery slopes, discese  per principianti.


sloping [slop·ing] agg. inclinato; obliq
uo; in pendenza: sloping handwriting, calligrafia inclinata.


slot s. 1 fessura; scanalatura 2 spazio,
posto; posizione || advertising slot, spazio pubblicitario.


sloth s. 1 (form. spreg.) pigrizia, indo
lenza 2 (zool.) bradipo.


slouch s. andatura stanca; posizione sta
nca, scomposta || to be no slouch, (fam.) essere in gamba, cavarsela bene.


SLOUGH
(antiq.) acqua stagnante || a slough of despair, l`abisso della disperazione.
to slough off v.tr. e avv. 1 (di serpenti) cambiare (la pelle) 2 (fig.) liberarsi di (abitudini, vizi ecc.).


Slovacchia= una prov sola


slowly=lentamente,adagio-slower-pLaced=
A ritmo + lento


SLUM
ZONA DEI BASSIFONDI topaia,catapecchia


slumber,to v.intr. (letter.) dormire.





slut
s. 1 sciattona 2 sgualdrina.


sly agg. 1 scaltro, furbo, astuto, maliz
ioso 2 allusivo: a sly look, uno sguardo d`intesa || on the sly, furtivamente, in sordina || -ly avv. || -ness s.


smagare=diminuire attenuare 2distrarre f
orviare medio int.sviarsi, distogliersi dal far  qualcosa lett.disilludersi, liberarsi da un'atavica concezione della vita


small town=village
       


smaniglia-o=arc braccialetto genre monil
e


smart
agg. 1 elegante; alla moda 2 sveglio, intelligente: he thinks he`s really smart, crede di essere molto furbo, in gamba 3 rapido, veloce: a smart pace, un`andatura veloce u s. dolore acuto; bruciore; sofferenza (fisica, morale).
TO SMART=BRUCIARE,DOLERE


smash
s. 1 fragore; schianto; scontro: car smash, scontro 2 smash (hit), (fam.) successo strepitoso (di disco, libro ecc.) 3 (tennis) smash.


smear
1 macchia (d`unto), patacca 2 (fig.) calunnia: smear campaign, campagna di diffamazione.


smell,to smelt smelt=odorare,aver odore
smell=odore.IT SMEELS AS IF (AS THOUGH)SOMEONE HAS BEEN SMOKING HERE.
Can you SMELL something burning?
TO SMELL A RAT=SENTIRE PUZZA DI BRUCIATO,D'IMBROGLIO


smentisco


Smetana
Bedrich
compositore boemo (1824-1884), il fondatore, in seno al movimento romantico, della locale scuola nazionale. La sua fama è legata all'opera La sposa venduta (1866) e al poema sinfonico La mia patria (1874-1879), composto da sei parti tra cui La Moldava.


SMILE,TO AT*


smite,to pass. smote p.p. smitten [smit·
ten] v.tr. (antiq.) colpire (anche fig.): to be smitten with remorse, essere roso dal rimorso.


smooth=liscio levigato piano
calmo tranquillo facile scorrevole eguale fluido  dolce affabile conciliante sdolcinato mellifluo untuoso insincero insinuante omogeneo


smoulder,to [smoul·der] v.intr. bruciare
senza fiamma; (fig.) covare.


smudge=macchia


smug agg. (spreg.) tronfio; compiaciuto.


smuggle,to v.tr. 1 contrabbandare: to sm
uggle sthg. into, out of a country, introdurre in, far uscire da un paese merce di contrabbando 2 portare, mandare di nascosto u v.intr. praticare, fare il contrabbando.


smunto=scarno ed emaciato, per effetto d
ella fatica, delle privazioni e della sofferenza


snail s. chiocciola; lumaca || to go at
a snail`s pace, (fig.) andare, avanzare a passo di lumaca.


snap=improvviso inatteso affrettato impo
nderato s.tentativo atto di afferrare azzannare mordere2colpo secco di denti-forbici ecc fermaglio chiusura fibbia a scatto tono secco, brusco, tagliente nel parlare,istantanea fot. croccante biscotto
TO SNAP SNAPPED=SPEZZARSI CON 1 COLPO SECCO, SCATTARE, FARE 1 SCATTO, ANCHE FIG., SCHIOCCARE, FAR SCHIOCCARE


snare s. trappola (anche fig.).
TRAP


snarl1 s. confusione, disordine, grovigl
io.


snatch,to=afferrare ghermire agguantare
carpire strappare rapire-un bimbo


sneak
Simple Past:        sneaked, snuck
Past Participle:        sneaked, snuck


sneer s. 1 sogghigno beffardo 2 osservaz
ione sarcastica.


snervare
A v. tr. (io snèrvo) Infiacchire i nervi, spossare nel fisico e nel morale. B v. intr. pron. Diventare fiacco.




snide agg. maligno; sprezzante.


snip s. 1 forbiciata 2 (fam. brit.) affa
are.
to snip: tagliare


snob=da plebeo, chi vuole imitare pers.
alla moda o raffinate(iron)


snore s. il russare.


snuff1 s. tabacco da fiuto: to take snuf
f, fiutare tabacco.


snug
(warm and comfortable)        comodo, accogliente agg
snug adj         (tight-fitting)        stretto, attillato agg

so as not to disturb=così da non disturb
are


so far=thus far=finora,fin qui


so...as
as...as=in America usato, in Ingh.anche nella negativa.
...as little noise as possible=il meno rumore possibile


so=anche talmente.HE'S SO SENSITIVE THAT
...-SO THAT=COSICCHé


soak s. (fam.) spugna, ubriacone.
TO SOAK INZUPPARE BAGNARE


soar,to
        (go up rapidly)        levarsi in volo
               sollevarsi⇒ vi
Additional Translations
soar vi         (fly without propulsion)        librarsi v rif
               planare⇒ v

sob s. singhiozzo.


sober agg. sobrio; assennato || -ly avv.


sobillare=istigare copertamente all'osti
lità,part istigare alla ribellione e all'azione violenta


SOBRINA=NIPOTE(DI ZIO)


soccer=socker


sociable [so·ci·able] agg. socievole; af
fabile || -bly avv.


Society=non in senso economico


sociologa,sociologi sociologhi è pop


Socrate
Atene 469 ivi 399 aC filos gr figlio dello scultore Sofronisco e della levatrice Fenarete sposò Santippe da cui ebbe 3 figli, coraggioso fante,amò Alcibiade incarichi governativi retto e fermo,abbandonò mosso da pedagogismo ammaestrò concittadini in piazze e strade ad Atene, ma accusato di empietà e corruzione della gioventù  fu processato e condannato a morte bevendo la cicuta dopo autodifesa. Non sapendo s


Socrate 1
apendo scrivere le fonti sono indirette  da Platone, Dialoghi, Memorabili di Socrate di Senofonte e in chiave caricaturale di Aristofane nella commedia Le nuvole. Muove dalla sofistica cui interessa in comune la linguistica e la problematica politico- soc e la metodologia dell' indagine da cui si distacca perché non considera la filosfia come mera retorica ma STRUMENTO DI VERITA' PER INDIVIDUARE I CRITERI DI


Socrate 2
valore che stanno alla base dell' agire e del pensare dell' uomo.'So di non sapere'provvedeva così all' interrogazione degli altri smascherando i loro convincimenti falsi,  il desiderio della ricerca della verità. Usava perciò IRONIA E MAIEUTICA.L'uomo portato al bene e chi non lo vuole e perché non lo conosce, ANCHE LO SCHIAVO PUò IMPARARE, GUARDATI DENTRO, SEI O NON SEI UN FILOSOFO, non+ natura ma UOMO


Socrate 3
no ai soldi, brutto e grasso, amico di Euripide, tragedia? sublime(per ignoranti), musicò Esopo in prigione, dopo la condanna non scappò per non trasgredire la legge.CREDE NEGLI DEI.DALLA FILOSOFIA MITICA A QUELLA NATURALISTA ALLA SUA UMANISTA(ANCHE I SOFISTI).la causa primaria del male è l' ignoranza=etica non cristiana


Socrates


sodale=sm e f lett.compagno.nell'ant.Rom
a membro di un sodalizio


soddisfare soddisfo soddisfò o soddisfac
cio, soddisfai o soddisfi, soddisfà o soddisfa, soddisfacciamo o FAM SODDISFIAMO, soddisfate, soddisfanno o soddisfano.cong soddisfaccia o soddisfi, soddisfacciamo, sodisfacciate, soddisfacciano o soddisfino.SODDISFARò


Sodome et Gomorrhe


sodomiser v.tr. sodomizzare.


sofà
inv, sorta di divano, di ampio canapè imbottito, spesso fornito di cuscini, e, di solito, senza braccioli.


Soffici
Ardengo, Rignano sull'Arno 7.4.1879 Vittoria Apuana 19.10.1964 pittore e scrit, a Parigi influenza del nabis, tra i fondatori della rivista la Voce 10 futuismo che sostenne su Lacerba propugnando una fusione col cubismo, valori plastici, Novecento'Donne toscane 24 ,poesie futur. Bif & zf+18,Chimismi lirici 15 prose memorialistiche autob.critiche Lemmonio Boreo11Rimbaud 11Giornale di bordo 15 Kobilek 18 Ricord


Soffici 1
i di vita artistica e letter.31 Itinerario inglese 47 Virilità 55,saggi di critica d'arte Il caso Rosso e l' impressionismo 9 Cubismo e oltre 13 stetica futur. 20 Giovanni Fattori 21,GUSTO DEL FRAMMENTO


soffitte,le=soffitto a casettoni


sofia=scienza,sapienza,dottrina


soft drink=bibita analcol


softcore

soften,to ammorbidire


soglio
lett. seggio regale, trono: il soglio pontificio, la cattedra di s. Pietro; salire al soglio pontificio, divenire, essere eletto papa.


soie,la=seta


sol,le=o aperta=suolo, sol nota


solace [sol·ace] s. (form.) sollievo, co
nforto.


solaio sotto il tetto


soldatesca gruppo di soldati, dal XVIII
soldati indisciplinati e violenti


solder1 v.tr. (antiq.) assoldare.
SALDARE, LIQUIDARE


soldier'solgia'



sole
1 agg. solo; unico; esclusivo: sole survivor, unico superstite; sole rights, diritti esclusivi.


sole,la=O aperta,sogliola


solely=solamente, unicamente


solemn [sol·emn] agg. solenne; grave ||
-ly avv.


solennel


solerzia
diligenza operosa e coscienziosa


solfureo meno com.di sulfureo


solicitor=procuratore legale2amer.agente
pubblic. piazzista galoppino elettorale


soliloquy
?


solino=colletto staccabile che si usava
per le camicie da uomo2nekll' uniforme de marinai, il caratteristico ampio bavero azzurro listato di bianco, con stellette bianche ai due angoli


sollecito lett che si dà cura, pensiero
per qc o qualcuno, premuroso.che agisce senza indugio,con zelo, alacre zelante3 che è detto e fatto in modo pronto e solenne


sollucchero=viva soddisfazione o compiac
imento, comica reazione di una goffa vanità lusingata e solleticata, spec nelle loc.andare, mandare in s.


solo=solo,solamente


solone
lett. legislatore, autore di riforme | uomo saggio, autorevole, spec. in senso iron. e spreg.


solve,to=to work out


soma=carico da trasportare su muli,asini
cavalli estens.quantità di materiali o diprodotti trasportati2fig lett.impegno gravoso.peso opprimente con rifer. a una condizione avvilente di servitú
in biol=parte di organismo destinato a morire in contrap.al germe che è potenzialmente immortale
nome di pianta della rel.vedica  pel suo succo inebriante


sombre agg. fosco; scuro; (fig.) cupo; t
riste || -ly avv. || -ness s.


sombre=scuro=foncé.sombrer=sprofondare


some=a little


somehow=in qualche modo, maniera, in un
modo o nell'altro, in certo qual modo


sometimes=qualche volta talvolta


somewhere=in qualche parte-posto.EVERYWH
ERE=DAPPERTUTTO


sommation s.f. intimazione; ingiunzione:
sommation de déménager, intimazione di sfratto; sommation de payer, ingiunzione di pagamento.


somme,la=somma,sonno,pisolo,soma
somme toute=tutto sommato


somnoler=sonnecchiare


son,le=suono,crusca


son=figlio


sonare a stormo=suonare le campane a ma
rtello per richiamare la gente, spec armata


sondaggio
poll

sonetto=classica comp.poetica di caratte
re lirico, burlesco o satiresco, costituita da 14 vv, di solito endecasillabi, distribuiti in due terzine e due quartine, in Italia, perché all' estero non è sempre così.Inventato da Jacopo da Lentini nel XII s.


song=canzone


songe,le=sogno letter.songer=pensare,asp
irare, affaticare


son-in-law genero


Sonntag,r=domenica


sonst=altrimenti.umsonst=vergebens=invan
o


soot s. fuliggine.


soothe,to v.tr. calmare, placare; lenire
addolcire.


sop
(piece of food) = pezzo di pane, di biscotto ecc. inzuppato
(concession) contentino m.;
as a ~ to her pride per placare il suo orgoglio.
2. sop /sɒp/
tr. (forma in -ing ecc. -pp-)
inzuppare [bread, cake].

sophisticate,to [soph·ist·ic·ate] v.tr.
sofisticare; raffinare.


Sophocle


sopore
Stato di rilassamento fisico e psichico simile al sonno, da cui differisce per la non completa sospensione della coscienza.




sopraccigliare sopracciliare sopraciliar
e


sopracciglio  pl sopraccigli -sopraccigl
ia2 fig lett raro.cipiglio, atteggiamento superbo e severo


SOPRADDETTO=SOPRADETTO


SOPRAFFARE
sopraffaccio  o sopraffò,sopraffai,sopraffà,sopraffacciamo,SOPRAFFATE,SOPRAFFANNO
PER LE ALTRE FORME COME FARE


sopral(l)uogo


soprannaturale=sovrannaturale - com.
sovrano anche agg.        


soprannominare=designare o distinguere c
on un soprannome


sopravanzare=non com.prevalere per l'ecc
ellenza di una qualità 2 int.avere risaltare per la sttura e il portamento;sporgere int.essere rimanre in eccedenza, essere d'avanzo, in + del necessario o addirttura superfluo


sopruso


soqquadro=sotto quadro, dai muratori, ch
e che è fuori squadra, cioè che rischia cedimenti


soquettes,les=calzetti fino al collo del
piede


sorbisco,io
bere a piccoli sorsi, lentamente una bevanda assaporandola anche attraverso una cannuccia fig.sopportare a malincuore o controvoglia pax o cose molto  noiose


sorcier,le=stregone.la sorcellerie=streg
one
la sorcière=strega


sore=doloroso indolenzito infiammato
irritato ulcerato addolorato irritante che punge che scotta


sorrow [sor·row] s. dispiacere, dolore,
pena: to my great sorrow, con mio grande dolore.

sorrowful [sor·row·ful] agg. (letter.) 1 infelice; addolorato, afflitto 2 penoso; doloroso || -ly avv.


SORT OF=KIND SORTA


SORT OUT=VAGLIARE,SELEZIONARE
FARE UNA CERNITA DI , RISOLVERE, CHIARIRE


sorte,le=une espèce=un type=sorta


sosie,le(s)


sot=stupido,scemo


soteriologia=nella storia delle religion
, dottrina della salvezza in quanto liberazione dell'uomo dal male comunque inteso


sottendere=tendere nella parte inf.
im geometria UNIRE CON un segmento rettilineo-corda-gli estremi dell'arco 2 fig contenere in sè di conseguenza lett.lasciar trasparire in maniera percettibile


sottolineiamo


soubassement,le=piedistallo


souche,une=ceppo,stirpe,capostipite,matr
ice,madre,basamento, zoccolo


soucoupe s.f. piattino (di tazza) || sou
coupe volante, disco volante || ouvrir des yeux comme des soucoupes, sgranare gli occhi.


soudoyer (coniug. come employer) v.tr. a
ssoldare, prezzolare.


souffler=suggerire(soffiata)


souffrance,la


souffrir


soufre,le zolfo


souhait,le=le voeu=augurio


souiller v.tr. insudiciare, insozzare ||
souiller sa réputation, (fig.) macchiare la propria reputazione.


souillure s.f. macchia, lordura (anche f
ig.).


soulager=alleggerire,dar solievo, sollev
are,soccorrere


soulier,le scarpa


soulless [soul·less] agg. 1 senz`anima 2
inumano.


soumettre=anche sottoporre


sound1 agg. 1 sano; in buono stato || as
sound as a bell, sano come un pesce; in perfette condizioni 2 buono; valido; solido: a sound investment, un buon investimento || sound views, vedute equilibrate || a sound sleep, un sonno profondo u avv. profondamente: she was sound asleep, dormiva profondamente || -ness s.
TO SOUND=SUONARE,RIECHEGGIARE,ECHEGGIARE,SEMBRARE, DARE L'IMPRESSIONE DI


soundtrack [sound·track] s. (cinem.) col
onna sonora.


soupÇonner=suspecter


soupe de poissons,la


soupir,le=sospirare,sospiro


souple=agile, svelto, sciolto, flessuoso
morbido,floscio, fig.accorto fig pronto.docile arrendevole remissivo


souplesse,la=agilità,scaltrezza,elastici


sourcils,les'sursi'sopracciglia


sournois=subdolo,sornione


sous peine de mort=pena la vita(morte)


sous terre


sous-jacent agg. inferiore; sottostante;
(fig.) sotterraneo; insito; implicito.


sous-titre,le


South=s grande se è area
anche con nomi di regioni
south è piccolo come direzione
South Pacific


soutien,le=sostegno.soutenir=sostenere


souvenir,se


souverain,le-la souveraineté


soverchiare + com di soperchiare=
lett.superare-passando al di là di un ostacolo anche sopravanzare per altezza o statura  fig.superare per qualità o per intensità estens.sopraffare, imporre la propria volontà con prepotenze e soprusi


soverchio=agg sovrabbondante, talvolta e
ccessivo sm quantià eccedente e quindi superflua o dannosa


sovereign [sov·er·eign] agg. sovrano, so
mmo u s. 1 sovrano 2 sovrana, sterlina d`oro.


sovvenire==1 lett raro ricordo,memoria
2lett. tr porgere aiuto ,soccorrere int.avere venire in aiuto per lo + come compl di termine delle cose e molto + raro delle pax int.venire in mente come ricordo o come intuizione non com come medio int.non mi sovvengo più del suo nome


sozzo=zozzo pop


spade
vanga, picche

spaghetti invar.
può esser prec da no,any,some


Spain-s-Spanish-spaniard


Spalato Split Dalmazia


span,to=spanned2 abbracciare-estendersi
nello spazio e nel tempo
span s. 1 larghezza, apertura 2 periodo, lasso di tempo; intervallo 3 (arch.) campata 4 spanna.


spaniel [span·iel] s. (cane) spaniel.


Spanier,r(in)=spagnolo-a


spank
to spank v.tr. sculacciare.


spanking
agg. (fam.) 1 svelto, veloce; forte: at a spanking pace, di buon passo, in fretta 2 di prim`ordine, eccezionale u avv. molto: a spanking clean room, una stanza molto pulita.


spare agg. 1 di scorta, di ricambio: spa
spare parts, pezzi di ricambio 2 in più, d`avanzo; libero, disponibile: spare time, tempo libero; spare room, camera per gli ospiti || to go spare, (fam.) agitarsi, perdere le staffe || to drive someone spare, (fam.) far uscire qlcu. dai gangheri 3 (letter.) magro, asciutto 4 (letter.) sobrio; parco u s. pezzo di ricambio, ricambio.
TO SPARE=RISPARMIARE


spare,to
argue, clash)        litigare⇒, bisticciare⇒ vi
spar vi         (boxing: fight)        fare allenamento vi
spar n         (boxing: short match)        allenamento, incontro di allenamento nm

sparecchiamento non com


Spargeln,e=asparagi


sparing
        (economical, not extravagant)        contenuto, moderato agg
sparing adj         (scanty, not generous)        parco, parsimonioso agg
sparing adj         (lenient, not harsh)        tollerante agg

SPARKLING=SCINTILLANTE


sparsam=risparmiatore.sparen=risparmiare
reg.


sparse=rado, raro



spasmosdico=tormentoso e convulso iperb
angoscioso2nel ling medico la stesso ma - com di spastico


spa'spa'water=terme


spatter [spat·ter] s. schizzo, spruzzo;
macchia.


SPAWN=UOVA-DI PESCE-MOLLUSCO

       literal, uncountable (eggs of a frog, etc.) œufs de poisson        frai nm
spawn npl         (offspring of a frog, etc.)        traduction non disponible
spawn vi        figurative (be produced) figuré        engendrer⇒ vtr
spawn vi        literal (frog, etc.: produce eggs) Pisciculture        frayer⇒ vi
spawn, spawn sth vtr        figurative (lead to)        engendrer⇒ vtr
               entraîner⇒ vtr
               donner naissance à vtr
Additional Translations/Traductions supplémentaires
spawn n        figurative (unpleasant creation)        progéniture nf
spawn npl        figurative (unpleasant creations)        traduction non disponible
spawn vi        informal, figurative, pejorative (people: procreate) littéraire        procréer⇒ vi
spawn, spawn sth vtr        literal (frog, etc.: give birth to) œufs        pondre⇒ vtr

spazientire
intransitivoreagire con irritate manifestazioni d'impazienza per lo + medio int


speak,to in a faint voice=parlare con un
filo di voce


speak,to over the radio.ON THE RADIO=PER
RADIO


speak,TO TO spoke spoken
parlare, imprarando soprattutto


spear=lancia,germoglio,filo d'erba



speciality ing.specialty amer.


specificamente=con preciso e diretto rif
erimento


specificatamente=in modo preciso e detta
gliato


specimen [spe·ci·men] s. 1 modello, esem
lare 2 saggio, campione || (tip.) specimen copy, copia di prova, saggio (di libro), specimen || specimen signature, firma depositata 3 (fam. spreg.) tipo, individuo.


SPECK
prosciutto di maiale disossato,salato e affumicato,spec.altoatesina,bavarese,tirolese


speck s. 1 macchiolina, punto 2 granello
       


specola=edificio destinato  a sede di un
osservatorio astronomico fig luogo destinato a chi esercita mansioni di sorveglianaza o osservazione


spectacle=spettacolo,vista,scena
spectacled =che porta gli occhiali,OCCHIALI


spectator di teatro=audience di TV
spettatore


spectre
specter amer.


spectrum [spec·trum] pl. spectra [spec·t
ra], spectrums s. 1 (scient.) spettro: solar spectrum, spettro solare 2 (fig.) gamma.


SPED,TO=SPED,SPEDDED=ANDARE IN FRETT
A


speech=favella parola parlata modo di pa
rlare discorso lingua linguaggio orazione arringa


Speisewagen,r=vagone ristorante


spell
formula magica, incantesimo
spazio di tempo, breve periodo


spell,to=compitare,
scrivere la lettera di una parola.HOW DO YOU SPELL IT?
SPELL OUT=AVV.spiegare chiaramente, spiegare nei dettagli,2compitare, scrivere lettera per lettera


spencer
1. Gilè di maglia di lana per uomo.  
2. Giacca di panno nero guarnita di astracan portata un tempo dagli
ufficiali italiani di cavalleria; estens., giacca di stoffa corta alla
vita.   -etim-
Dal nome del bibliofilo inglese George John, conte di Spencer
(1758-1834).  


spend,TO-MONEY-  (ON)+-ING spent spent


Spenser
Edmund poeta inglese ca 1552-1599), il massimo lirico dell'età elisabettiana. Il suo capolavoro è il poema La Regina delle fate (1590-1595), un'allegoria didattico-moralistica, tracciata sulle orme dell'Orlando furioso e della Gerusalemme liberata. Tra le altre numerose opere: Il calendario del pastore (1579, egloghe pastorali), i quattro Inni in onore dell'amore e della bellezza (1596), il canzoniere


Spenser1
di sonetti Amoretti (1595), i poemetti Epitalamio (1595) e Il ritorno di Colin Clouts (1595), il Prothalamion (1596).



sperequazione=mancanza di uniformità nel
la ripartizione,spec.in senso economico, finanziario e sindacale-contrapposto a perequazione


spergiuro
Detto di chi manca ai giuramenti fatti.


Giuramento falso.




sperticato
p. p. di sperticare u agg. l non com. sproporzionatamente lungo l fig. eccessivo, smodato.


spese || aux dépens de, a carico di; (fi
g.) a spese di: rire aux dépens de qqn, ridere alle spalle di qlcu || à ses dépens, (anche fig.) a proprie spese.


spesso che ha un cetereminato spessore
fitto denso folto, numeroso, , frequente per lo nella loc avv spesse volte di frequente


spew,to=vomitare(fam)


sphère,la


spiacere=+ carico di dispiacere
amareggiare, provocare una forte delusione


Spielfilm,r=lungometraggio


spike1 s. 1 punta; chiodo 2 pl. chiodi (
(di scarpe sportive).
       
SPIGA,INFIORESCENZA A SPIGA


spill,to spilt2 spilled versare far cade
re versare -rsi  rovesciare -rsi spandere -rsi cadere far cadere disarcionare gettare a terra far cadere scaraventare amer.svelare 'parlare'spiattellare-segreti ecc divulgare


spin s. 1 movimento rotatorio, rotazione
: (sport) to put spin on the ball, dare effetto alla palla || (aer.) to go into a spin, cadere a vite; (fig. fam.) farsi prendere dal panico || to be in a (flat) spin, (fam.) essere in preda al panico 2 (fam.) giretto (in auto ecc.): to go for a spin, andare a fare un giro.
TO SPIN=SPAN O SPUN, SPUN, FILARE,TESSERE,CENTRIFUGARE


SPINACH='spinac'


Spinat,r=spinacio


spinoziste


spiovere=cessare di piovere estens .scor
rere verso il basso fig.ricadere


spira=ciascuno degli avvolgimenti di una
spirale


spirale,la=spiral agg.


spirit of endurance=spirito di sopportaz
io


spirit=anche umore al pl, stato d'animo,
disposizione, coraggio, forza d'animo, vigore ardore vivacità brio,alcolici, liquori


spirituel


spit1 s. 1 (cuc.) spiedo 2 (geogr.) ling
ua di terra.

TO SPIT=SPUTARE


spite=dispetto,rancore,livore,ruggine,di
sprezzo,spregio=DESPITE A DISPETTO DI ,MALGRADO, NONOSTANTE.MALANIMO RANCORE
CAROL WENT TO WORK IN SPITE OF FEELING ILL.


Spitzer
Leo, Vienna 7.2.1887 Forte dei marmi 16.9.1960 critico letter austriaco doc.di filologia romanza a Vienna e negli Usa è considerato uno dei principali esponenti della critica stilistica'studi stilistici' 28 studi di stile e di letteratura romanza 31 Racine e Goethe 33 Linguistica e storia lettera 48 studi sulla letterat romanza 59 saggi sulla letterat inglese e americana 67


spleen s. 1 (anat.) milza 2 (fig.) malum
ore; rabbia, collera: to vent one`s spleen on someone, sfogarsi su qlcu.


splendid


splendour [splend·our] amer. splendor s.
splendore, magnificenza; sfarzo.


splenetic [splen·etic] agg. (form.) coll
erico; irritabile.


splinter [splin·ter] s. scheggia || (pol
splinter group, gruppo dissidente, fazione.


SPLIT,TO=SPLIT2 FENDERE -RSI SPACCARE -
RSI ROMPERE -RSI SQUARCIARE -RSI RIPARTIRE DIVIDERE -RSI SEPARARE -RSI SCINDERE -RSI.
TO SPLIT INTO 2 PArts


splutter [splut·ter] s. scoppiettio; cre
pitio.


spoccchione=-a.pers.che si dà un sacco d
i arie e d'importanza                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        


spocchioso=non cm.di persona che ostenta
una vanitosa importanza


spoil s. (spec. pl.) bottino.
TO SPOIL=SPOILED SPOILT ROVINARE,SCIUPARE, VIZIARE, COCCOLARE


spola=oggetto a forma di tubetto per fil
atura, fare spola=andare continuamente da un posto all' altro come nella filatura


spoliazione=- com.spogliazione


spondee spondeo è un piede in uso nella
metrica classica


sponge s. 1 spugna || to throw in the sp
nge, (fig.) gettare la spugna 2 spugnatura 3 (cuc.) sponge (cake), pan di Spagna.


sponge=spugna
       


spontané=spontaneo


spook
(fam.) 1 spettro, apparizione 2 individuo strano, sinistro 3 (amer.) spia.


spoon=cucchiaio


sport s. 1 sport || field sports, caccia
e pesca 2 divertimento: in sport, per scherzo || to make sport of someone, farsi gioco di qlcu. 3 pl. gare di atletica, incontri sportivi (spec. in una scuola) 4 (fig. fam.) persona di spirito, sportivo: be a sport!, sii sportivo!; sii gentile!
TO SPORT=SFOGGIARE


Sport,r


sports car=macchina sportiva


sposalizio=matrimonio


spot=macchia, chiazza puntolino pallino
picchiettatura fig.macchia onta.goccia fig goccio sorso, un pò ,tantino, punto posto luogo località comm.pronto, disponibile, in contanti, alla consegna


spouse
(husband, wife)        coniuge nm

sprain,to=slogarsi


spray1 s. 1 spruzzo 2 (fig.) ventaglio,
gruppo: a spray of bullets, una scarica di  proiettili 3 spray; liquido per vaporizzazioni 4 vaporizzatore, nebulizzatore, spruzzatore || spray can, bomboletta.
RAMETTO,RAMOSCELLO,MAZZOLINO(DI FIORI)


spread
crescita; espansione; diffusione || double spread, avviso pubblicitario su due pagine 2 estensione; apertura (di compasso ecc.): spread of land, distesa di terra; spread of wings, apertura d`ali 3 crema (da spalmare): cheese spread, crema al formaggio da spalmare, formaggino cremoso 4 varietà, gamma: a wide spread of events, una vasta gamma di manifestazioni 5 pasto abbondante: cold spread, cena  fredda.


spree
eccesso, baldoria: to go on a shopping spree, andare a fare spese folli.


spregiativo=spregiare=dispregiativo
in linguistica di elem.gramm. che,a ggiunto a un sostantivo o a un aggettivo, conferisce una sfumatura ostile: tali i suffissi -accio,-uccio:deboluccio,omaccio


spregioso=non com,malignamente ostile


sprengen=innaffiare


SPREPARARE NON ESISTE.Sì SPARECCHIARE


sprightly agg. arzillo; brioso, vivace (
spec. di persone anziane).


spring s. 1 primavera (anche fig.) || to
walk with a spring in one`s step, camminare con vigore, elasticità 2 sorgente, fonte 3 molla: spring mattress, materasso a molle 4 salto; balzo; slancio.

TO SPRING,SPRANG, SPRUNG,SPRUNG=FAR SALTARE, FAR SCATTARE,(fam)scaturire, derivare

to SPRING UP=SPUNTARE, CRESCONO

source=fonte

sprinkle s. spruzzatina; spolverata; piz
zico


sprite s. (letter.) folletto, elfo, spir
ito


Sprudel,r=gasosa


spucken=speien=sputare.e spucke=sputo


spun pass. e p.p. di to spin.
to spin span,spun-spun filare tessere,far girare, far ruotare


spur=sperone sprone  fig.sprono stimolo
incitamento contrafforte di montagna


SPURN,TO=RIFIUTARE CON DISPREZZO
       


squad s. 1 (mil.) squadra; plotone, drap
pello || the Flying Squad, la (Squadra) Volante 2 gruppo (spec. di atleti); squadra.


squall
(brief windstorm)        burrasca nf
       meteorologia        groppo nm

square=agg quadrato quadro,al quadrato,
massiccio robusto tarchiato tozzo fig.a posto in ordine sistemato,chiuso, sistemato,pari e patta, netto deciso secco anche avverbio,piazza di solito quadrata, blocco,isolato di case,squadra per disegno, casella di scacchi


squat,to
(sit on heels)        accucciarsi v rif
squat vi         (crouch down)        accovacciarsi v rif
squat n         (crouching position)        posizione accovacciata nf

squatter [squat·ter] s. 1 occupante abus
ivo (di stabile, appartamento, terreno) 2 (austr.) grande allevatore (di ovini).


squeamish [squeam·ish] agg. delicato; fa
cilmente impressionabile.


squeamishness
NAUSEA,MALESSERE

squeeze s. 1 stretta; compressione, pres
sione: to give someone a squeeze, abbracciare stretto qlcu. || (econ.) profit squeeze, riduzione degli utili 2 (di liquido) spruzzata, spruzzo 3 calca, affollamento: it was a tight squeeze, si era pigiati come sardine.


squeeze,to INTO SPACES=stringersi negli
spazi


squib s. (antiq.) petardo; razzo; miccia
|| a damp squib, (fig.) un fiasco.


sraightforward
(unambiguous)        onesto, inequivocabile, trasparente agg
straightforward adj        (talk: direct, honest)        diretto, chiaro, franco agg

stab s. 1 pugnalata (anche fig.): a stab
in the back, (fam.) una pugnalata alle spalle, un tiro mancino 2 fitta, dolore acuto 3 (fam.) prova, tentativo: to have a stab at sthg., fare un tentativo, provare (a fare qlco.)
TO STAB, STABBED=PUGNALARE, FERIRE


stabilise,to
pu

stable=agg stabile fermo saldo solido f
isso costante deciso fermo-nei propositi
sos.stalla scuderia pl.mil serv.di stalla governo dei cavalli


stabulazione=non com allevamento di anim
ali domestici o in appositi locali o recinti estens allevamento di pesci o molluschi in recinti artificiali o in impianti a mare


Stachelbeeren,e=uva spina


stack
1 pila, mucchio: stacks of money, (fam.) soldi a palate 2 ciminiera 3 pl. scaffali (di una biblioteca).


stade,le=stadio anche evolutivo


stadium


staffière=il servo cui era affidato il c
ompito di reggere la staffa al aignore e di segurilo camminando al fianco della cavalcatura; palafreniere estens servitore di casa principesca o signorile


stag s. 1 cervo || stag party, festa per
soli uomini; (festa di) addio al celibato 2  (Borsa) speculatore.=DEER
TO HAVE A STAG PARTY=DARE L'ADDIO AL CELIBATO

VENISON=CARNE DI CERVO


STAGE the
1 palcoscenico; teatro; scena: to be on (the) stage, essere in scena, recitare; to go on the stage, darsi al teatro; stage production, produzione teatrale; off stage, dietro le quinte; up stage, verso il fondo della scena || stage designer, scenografo || stage name, nome d`arte || the political stage, la scena politica || to set the stage for sthg., (fig.) porre le basi per qlco., preparare il campo per qlco.


stage,le


stage,the 1
2 stadio, fase, grado, momento; tappa: critical stage, momento critico; stage by stage, gradualmente, passo passo; by easy stages, poco per volta 3 ponteggio, piattaforma; ponte pensile || landing stage, piccolo molo.


stagger,to [stag·ger] v.intr. barcollare
vacillare (anche fig.): to stagger along, avanzare barcollando u v.tr. 1 sconcertare; impressionare; sbalordire 2 distribuire in  turni, scaglionare.


stain s. 1 macchia (anche fig.): to remo
ve a stain, togliere una macchia; stain remover, smacchiatore 2 mordente; tintura.


stained glass=vetro istoriato


staio unità di misura prima del sistema
metrico decimale in Italia ancora usato nella campagna toscana pel grano ecc.il recipeinte cilindrico pl stai corrsipondente2superficie di terreno occorrente per seminarvi iuno s.di grano


stair
1 scalino, gradino 2 (spec. pl.) scala: flight of stairs, rampa di scale; she lives on the next stair, abita nell`altra scala; at the foot, at the head of the stairs, ai piedi delle scale, in cima alle scale; winding stairs, scala a chiocciola.


staircase=scale


stalagmite
dal basso all'alto tipica delle grotte carsiche


stalattite=concrezione calcarea a forma
di colonna che pende dal soffitto; come la sta                                                                                                                                                                                                                                                                        


Stalin milioni di morti+
deportati


Stalinism
?


stalk1 s. 1 stelo; gambo; peduncolo; pic
ciolo || grape stalk, graspo 2 stelo (di bicchiere ecc.).

to stalk=lett. seminare panico e distruzione. 2 camminare con andatura rigida e maestosa


stall
1 bancarella; chiosco; banco di vendita 2 (teatr.) poltrona (di platea) 3 box (di stalla) 4 box, cabina: shower stall, box doccia 5 (eccl.) stallo, scanno.


stallo=ampio seggio destinato a pers
importante fig ristagno, immobilità, nulla di fatto


stambugio s. m. Stanzino buio e squallid
o


stame=la parte + fine e resistente del f
ilato di lana,impiegata per tessuti di particolare qualità.gener.filo,spec.quello dell'ordito


stamina [stam·ina] s. (capacità di) resi
stenza; forza vitale, vigore.


stamp,to=affrancare, timbrare- battere (
anche i piedi)-caratterizzare, identificare, bollare


stamp=stampiglia timbro stampo punzone
sigillo  bollo timbro francobollo fig stampo tempra conio genere sorta specie.


Stampa
conosciuto nel VI in estremo oriente come xilografia, cioè stampa da legno, poi col piombo XI, XIII in Eu, XIV, 1455 Gutenberg prova a stampare a caratteri mobili la Bibbia Mazarina, ma l' ex socio Fust sfrutta l' invenzione.Si contende l' invenzione anche a Castaldi di Feltre.


stand stood stood.STARE IN PIEDI
STAY-STAND AWAY FROM THE DOOR!


standpoint
punto di vista

stanza=stanza,strofa in poesia


starch s. amido.


stare s. sguardo fisso: glassy stare, sg
uardo vitreo.


stare,to at someone=fissare con occhi


stark=desolato,spoglio 2 crudo, severo,a
spro, duro 3  completo,vero e proprio


starling [star·ling] s. (zool.) storno.



starna=ucello


START,TO=IT HAS STARTED RAINING(TO RAI
N)MA NON IT'S 'STARTING RAINING'


startle,to v.tr. spaventare; far trasali
re; allarmare || to startle someone out of his sleep, svegliare qlcu. di soprassalto.


startling [start·ling] agg. 1 allarmante
2 sorprendente.


starvation
(extreme hunger)        inedia, fame nf

starve,to
literal (have no food)        morire di fame
starve, starve sb vtr         (deny food to)        affamare⇒ vtr

stasis 'steisis' 'stasis' stasi


state,to=affermare asserire dichiarare e
sporre esprimere formulare spiegare specificare precisare fissare stabilire determinare indicare


stately agg. signorile; maestoso || stat
ely home, residenza nobiliare (a volte aperta al pubblico) || -iness s.


statement
s. 1 asserzione, affermazione; dichiarazione; deposizione (anche dir.): official statement, comunicato ufficiale; to make a statement, fare una dichiarazione 2 (comm.): (bank) statement, estratto conto; statement of expenses, conto spese.


state-owned agg. di proprietà dello stat
o, statale.


statesman [states·man] pl. statesmen s.
uomo di stato; statista: elder statesman, decano della politica.


statista
-gram-
sostantivo maschile e femminile (plurale maschile -i).  
-testo-
Uomo di stato, il cui apporto alla vita politica di un paese ha rivestito
o riveste un'importanza di grande rilievo o addirittura storica.  
-etim-
Derivato di stato come entità politica


statistic,the
agg. e nome


stature

        (boat: )        nave a vapore nf
               piroscafo, vaporetto nm
steamer n         (cookery: )        pentola a vapore nf


statut s.m. (dir.) 1 statuto, regolament
o 2 pl. (di società) statuto (sing.) 3  condizione (f.): le statut de la femme dans la société, la posizione della donna nella società.


STATUTORY'STATIUTRI'
agg. (form.) statutario; imposto dalla legge.


staunen=stipare


stay=soggiorno in una località


stazzo=spazio recintato all' aperto in c
ui nella consuetudine della transumanza si riunisce il bestiame durante la notte


Steack,s=bistecca


stead
s. vece, posto, luogo: to act in someone`s stead, (form.) fare le veci di qlcu. || it stood me in good stead, mi è stato utile, di aiuto.


steadfast costante


steadily [stead·ily] avv. 1 saldamente;
fermamente: she looked at him steadily, lo guardò con fermezza 2 costantemente; assiduamente.


steady=saldo,solido,stabile,fermo,fisso,
equilibrato,saggio,serio,laborioso,industrioso,disciplinato,controllato,calmo
STEADILY

to steady:controllare,stabilizzare


steal,to=rubare,STOLE STOLEN
anche sostantivo


steam=vapore acqueo fig.energia  vigore
forza


steamer

steel s. 1 acciaio || steel wool, paglie
etta, lana d`acciaio || grip of steel, (fig.) morsa d`acciaio 2 acciaiolo.


steep,to=bagnare, mettere  a bagno, imme
rgere, tuffare anche fig. mettere in infusione


steeple
(church tower)        campanile nm
               torre campanaria nf
steeple n        approximate (church spire)        guglia nf

steer1 s. bue giovane, manzo.
to steer= guidare, governare,mostrare


steerage
(ship's cheapest accommodation) nave        terza classe nf
       nave        alloggio in terza classe nm

stehlen=stiehlt stahl gestohlen=rubare


Steinbutt,r=rombo


stèle=raro stèla,le stele raro le steli
lastra di pietra  o di marmo infissa verticalmente sul terreno, con iscrizioni e decorazioni, avente significato di monumento funebre o commemorativo, o anche di oggetto votivo2in botanica la parte centrale dei fusti e delle radici in cui si trovano i  fasci vascolari


stellen,eine Frage=fare una domanda


stem
1 (bot.) fusto; gambo; picciolo 2 stelo (di bicchiere); cannello (di pipa) 3 (ling.) radice (di parola).
TO STEM=STEMMED derivare originarsi
arrestare arginare contenere anche fig.


stem,to=derivare essere causato


stemperare=sciogliere una sostanza in un
liquido, per ridurne la densità e attenuarne le caratteristiche fig.diluire, sviluppare eccessivamente annullando o riducendo l'efficacia lett.corrompere, guastare medio int struggersi2determinare la perdita di una tempra di un metallo medio perdere la tEM.ANCHE STEMPRARE, IO STÈMPERO


Stendhal
pseud di Marie- Henri Beyle, Grenoble 23.1.1783 Parigi 23.3.1842 scrit fran, partecipò alle campagne napleoniche d' Italia, Austria, Prussia in Italia  stabilitosi 14 a Mi fino al 21 e console a Civitavecchia dal 31'dell'amore'22 Racine e Shakespeare 23-25 relazioni di viaggio Rm, Na, Fi 17, passeggiate romane 29 memorie di un turista 38 Il rosso e il nero 30la certosa di Parma 39 Lucien Leuwen incom 94 novelle Vanina Va


Stendhal 1
nini 29 I cenci 37 la badessa di Castro 39 scritti autob Vita di Henri Brulard incom 90 ricordi di egotismo 92.sensibilità romantica e spirito critico vivacissimo per la chasse au bonheur, EGOTISMO  di cui tutti i suoi personaggi sono impregnati, amore per arti e musica in part., analisi sociale, psicologica, politica, ricerca epicurea con scrittura personalissima, realismo d' osservazione oggettiva non cagato al


Stendhal 2
tempo ma anche un suo vaticinio'mi capiranno fra 50 anni!',infatti è ripresissimo dalla psicologia e sociologia e amato da Nietzsche, beylismo(epicureismo appassionato), ATEO, demisitifica la vanità, GRANDI EROI CHE SI DIMOSTRANO CINICI  MA SONO SENSIBILI


stentoreo=di voce notevolmente sonora e
potente


STEP=ANCHE FIG.P.IMPORTANTE1
a false step, un passo falso || step by step, gradualmente, un poco alla volta, passo passo || (elettr.) in step, in fase 2 orma, impronta: in his steps, sulle sue orme; (fig.) seguendo il suo esempio 3 (fig.) misura; mossa; fase: the next step is to..., la fase successiva consiste nel...; to take steps, prendere provvedimenti 4 gradino, piolo (di scala); pl. scaletta (sing.): flight of steps, scalinata.

every STEP YOU TAKE



STEPMOTHER=MATRIGNA


stepson=figliastro


stereo
prino elem.di composti derivati dal greco o formati modernamente,con il sign.di 'solido' o ' rigido'o anche spaziale,'tridimensionale',nella term.med.indica relazion con tatto


Stereoanlage,e=impianto stereo


stergua=criterio, grado di giudizio o di
valore


stérile


sterling
(British money)        sterlina nf
sterling adj         (silver: pure)        finissimo agg
               di alta qualità

stern, harsh=inflessibile
agg. severo; austero;        rigido; rigoroso: sterner measures, misure più severe || -ly avv. || -ness s.
mar.POPPA


Sterne
Laurence, Clonmel-Ireland 24.1.1713 Londra 18.3.1768 scrit brit laur a Cambridge carriera eccles, 60 primi 2 volumetti del rom Vita e opinione di Tristram Shandy incompreso per ardito sperim(tex intercalato da pag bianche e nere)stilistico(cap di una sola frase, procediment narrativo per associazioni di idee, uso insolito della punteggiatura)larghissimo successo di pubblico,tisi vari soggiorni rom Viaggio


Sterne 1
sentimentale 68influenzò moltissimo Diderot per la poesia dell'avvenire. incomunicabilità degli individui, diffuso dalla trad di Foscolo in It, 13 Storia di un pastrano 59 lettere a Yorick e Elisa 75


sternuto=variante meno com.di starnuto
o pop stranuto


steuern=dirigere,guidare,governare


Steuervergünstigung-en,e=detrazioni fisc
ali


Stevenson
Robert Louis (Edimburgo 13.11.1850Upolu, isole Samoa 1894), scrittore scozzese, autore di romanzi e racconti, molti dei quali classici della letteratura per ragazzi. Cresciuto in un ambiente borghese e puritano, fu spinto dal padre, senza successo, a intraprendere gli studi di ingegneria e di legge. Poiché soffriva di un'affezione cronica alle vie respiratorie, trascorse gran parte della sua vita


Stevenson1
all'estero nella speranza di trarre giovamento da un clima più favorevole. I suoi primi scritti furono, così, resoconti di viaggio (Un viaggio nell'entroterra. In canoa tra Belgio e Francia, 1878; Viaggio a dorso d'asino nelle Cevenne, 1879). L'esperienza successiva fu un viaggio per nave e per treno in California (1879-80); una crociera di piacere nel Pacifico gli fornì l'ispirazione per Nei mari del Sud


Stevenson2
(1896). Nel 1888 concluse le sue peregrinazioni stabilendosi definitivamente nelle isole Samoa.
L'isola del tesoro (1883), primo di una lunga serie di racconti d'avventura, ha per protagonista un ragazzo alle prese con una banda di pirati sulle tracce di un favoloso tesoro e contiene una galleria di personaggi memorabili. La sua opera più originale, Lo strano caso del dottor Jekyll


Stevenson3
e di Mr. Hyde (1886), presenta un caso di sdoppiamento di personalità dove il lato oscuro dell'animo umano, sfuggito al controllo della razionalità, ha il sopravvento sulla personalità "civilizzata". La narrazione diventa, così, potente allegoria e anticipa alcune teorie del fondatore della psicoanalisi, Sigmund Freud


stew,to=cuocere a fuoco lento, stufare


steward [stew·ard] s. 1 steward, camerie
re di bordo; assistente (di volo) 2 membro del servizio d`ordine 3 commissario di gara 4 amministratore, intendente.


stick,to on =attaccare -rsi appiccicare
-rsi tenere incollare -rsi


stick,to=stuck2 ficcare -rsi conficcare
-rsi restare conficcato anche fig.piantare -rsi cacciare -rsi infilare -.rsi mettere -rsi infilando in qcs
attaccare -rsi affiggere -rsi appiccicare -rsi restare attaccato infilzare -rsi trafiggere -rsi pugnalare uccidere scannare arrestarsi arenarsi  stare per lungo tempo inchiodato piantarsi bloccarsi confondere imbarazzare .amer.sopratt.imbrogliare ingannare, imporre addossare un compito


stick=bastone,mazza,stecco,legnetto,


sticomitia
-gram-
sostantivo femminile  
-testo-
Parte dialogica del dramma greco o latino in cui due attori recitino
alternativamente un verso per ciascuno.  
-etim-
Dal greco stikhomythía `discorso di (singole) righe'


stiff
rigido; duro; (fig.) inflessibile, ostinato: stiff competition, concorrenza dura || to keep a stiff upper lip, rimanere imperturbabile, mostrare fermezza di carattere 2 indolenzito; irrigidito: stiff neck, torcicollo 3 freddo; riservato; affettato 4 che funziona male: a stiff door, una porta che non scorre bene sui cardini 5 difficile; faticoso: a stiff examination, un esame difficile


stiff=crowded with=packed with=affollato


stiff1
I had a stiff job to get it, ho avuto  un bel da fare per ottenerlo 6 forte (di vento, bevanda); (fam.) alto (di prezzo): a stiff bill, un conto salato; a stiff glass of rum, un bicchiere di rum molto alcolico 7 affollato: stiff with tourists, (fam.) pieno di turisti u avv. estremamente, completamente: scared stiff, (fam.) morto di paura; frozen stiff, (fam.) rigido come un pezzo di ghiaccio; bored stiff,


stifle,to soffocare


stigma pl. stigmas [stig·mas], stigmata
[stig·mata] s. 1 (fig.) marchio d`infamia 2 pl. stimmate 3 (bot.) stimma.


stigmates,les(fem)=stigmate,stimmate


stigmatize,to


STIGMATIZZARE O STIMMATIZZARE
disapprovare con energica ed indignata fermezza,raro:imprimere le stimmate


stile s. scaletta (per scavalcare stacci
onate ecc.).


stilema=costrutto,frase parola come elem
caratterizzante dello stile di uno scrittore o della sua produzione


stilettata=colpo inferto con un pugnale
o uno stiletto-pugnale a lama profonda stretta e accuminata con l' elsa a croce detto anche stile o stilo-fig dolore profondo, acuto


stiletto [stil·etto] pl. stiletto(e)s s.
stiletto || stilettos (o stiletto heels), tacchi a spillo.


still=immobile,fermo,stagnanate,quieto,c
heto,calmo,tranquillo,silenzioso
ANCORA TUTTORA a differenza di not...yet non c' è + speranza VA TRA SOGGETTO E VERBO


stilness=immobilità


stilt
       usu pl (pole: for walking)        trampolo nm
stilt n         (post elevating a building)        palo nm
               palafitta nf

STIMATORE -TRICE=PERITO=ESTIMATORE
AMMIRATORE CONVINTO DEI MERITI DI QUALCUNO


stimulate,to
stimulant


stimulus,the

sting=pungiglione,aculeo,puntura
puntura d'insetto,trafittura


stink=puzzo


stipendio=agli impiegati e funzionari.an
tic.il soldo corrisposto ai mercenari estens.la mercede concessa da un principe o da un signore a titolo di retribuzione


stipo=mobile di vario tipo ,destinato a
contenere oggetti varii di abbigliamento o di uso domestico


stir,to stirred 2 muovere -rsi rimescola
re rimestare-to s(up)animare eccitare scuotere provocare suscitare risvegliare incitare aizzare essere(già) in piedi,(già)alzato essere(già)in movimento


stirring [stir·ring] agg. emozionante u
s. segnale, avvisaglia.


stitch s. 1 punto || he hasn`t a stitch
on, (fam.) non ha niente addosso || a stitch in time saves nine, (prov.) un punto a tempo ne risparmia cento 2 maglia: to drop a stitch, lasciar cadere una maglia 3 fitta: I`ve got a stitch, ho una fitta al fianco, mi fa male la milza || to be in stitches, (fam.) ridere a crepapelle.


stizza=viva irritazione,per lo+ momentan
ea provocata da un senso di fastidio o di molestia


stoà=portico


Stockholm


stocking
s. calza (da donna): a pair of stockings, un paio di calze.


stoffa=qualsiasi tipo di tessuto per abi
ti o tappezzerie


stoïcien,le(anche agg)=stoïque


stola
presso gli antichi Greci, l'abito lungo e ampio degli uomini e delle donne; presso gli antichi Romani, veste a pieghe che le donne indossavano sopra la tunica e sotto la palla l paramento sacro, indossato dai sacerdoti nelle funzioni liturgiche, che simboleggia il potere sacerdotale: è costituito da una larga striscia di stoffa che, fatta passare dietro il collo, viene a cadere con le due estremità quasi


stola1
all'altezza del ginocchio; di solito è finemente ricamato e ornato l larga striscia di pelliccia che le signore portano sulle spalle o attorno al collo.


stole=stola


stolido
ottuso e tardo di mente=stolto


stomach


stomaci stomachi


stool s. 1 sgabello || to fall between t
wo stools, fare come l`asino di Buridano (poter scegliere tra due occasioni e perderle entrambe per irrisolutezza) 2 (spec. pl.) (med.) feci (pl.).


stoop1 s. inclinazione del corpo in avan
ti: to walk with a stoop, camminare curvo.


STOP,to STOPPING,STOP STEARING AT ME!
+ -ING-.TO STOP EVERYB.(FROM )+-ING SOMETH.          SMETTILA DI FISSARMI
I STOPPED TO(PER) A CIGARETTE
I STOPPED SMOKING=SMISI DI FUMARE
STOP CRYING!SMETTILA DI PIANGERE!
HOW MANY CIGARETTES YOUR FATHER SMOKES!=YOUR FATHER SMOKES SO MANY CIGARETTES!YOU CAN'T STOP ME DOING WHAT I WANT.


Stoppard
Tom, vero nome  Tomas Straussler, Zlín 3.7.1937, autore brit d' or.ceca, opere originali con temi dell' assurdo mescolando i generi e le forme tradizionali'Rosencran(t)        z e Guildenstern sono morti'67, Dirty Linen 76 Night & Day 78,'The real thing 82'Hapgood 88


stoppen=fermare



storage
s. 1 immagazzinamento: storage capacity, capacità d`immagazzinamento 2 (comm.) magazzinaggio; spese di magazzinaggio: cold storage, magazzinaggio refrigerato 3 (inform.) memoria; memorizzazione.


store,le=tenda veneziana


store,to=immagazzinare,accumulare,metter
e da aprte anche fig.2 depositare inform.memorizzare,immagazzinare,registrare


STORE=NEGOZIO AMER.=SHOP ING.
1 provvista, riserva; scorta; to lay in a store of sthg., fare provvista di qlco.; I didn`t know what lay in store for me, (fig.) non sapevo cosa ci fosse in serbo per me || to set great store by (o on) someone, sthg., tenere in gran conto qlcu., qlco. 2 magazzino, deposito: cold store, deposito refrigerato; magazzino frigorifero


storey s. piano (di edificio).


Storicismo
sottolinea l' evento umano come trascendentale, dalla distinzione di Dilthey nella II metà dell'800 con le scienze naturali che spiegano la realtà per mezzo di leggi universali e scienze storiche o dello spirito che si propongono di comprendere la realtà attraverso i valori, le finalità e l' evolversi di una data società o cultura.Secondo Croce invece le scienze naturali sono subordinate al suo s.assol


stornare
nell'uso commerciale,annullare un affare precedentemente concluso.nell'uso contabile rettificare una scrittura di conto;trasferire una somma da una voce ad altra voce di spesa.allontanare,anche temporaneam.l'eventualità di una cosa dannosa o pericolosa


storta=recipiente munito di collo ricurv
o usato per la distillazione. recipiente di varia forma da sottoporre a cottura per reazioni chimiche 2altro nome del pappagallo-recipinte3arma bianca a lama curva, la cui estremità terminava a taglio sghembo


story, tale; racconto(novella) s
short story: racconto di fate, fairy tale; libro di racconti, storybook; racconti per bambini, nursery tales (o children`s stories) 2 (resoconto) account; (relazione) report.


Stoß,r=Ruck=sbalzo, Shock=generale


stout1 agg. 1 tozzo, corpulento 2 forte,
robusto 3 risoluto || -ly avv.
BIRRA SCURA


strabuzzare=stravolgere, stralunare, sol
o nell' esp.s.gli occhi


stracco=sfinito dalla fatica anche fig
sbrac


Stracittà
mov culturale opposto a Strapaese, attorno alla riv di Bontempelli Novecento, per internazionalismo e modernismo, ricupero deklla avanguardia futurista, attenzione alla musica, pittura,a rchitett.mod.cinema, letter.minore, (rom.d' appendice, giornalismo),uso dei mass-media


strade maiuscole


Strafe,e=punizione,multa


STRAIGHT UP
(directly upwards)        verticalmente avv
       If you look straight up in the August night sky, you should see the constellation Orion.
straight up adj        slang (alcohol: neat)        liscio agg
straight up adv        slang (alcohol: served neat)        liscio agg
straight up adj        slang (honest, trustworthy)        franco, onesto agg
       That preacher is as straight up as they come.
straight up adv        slang (honestly)        sinceramente avv

straight=retto,rettilineo,eretto,diritto
di capelli lisci,
diretto,
retto,onesto,franco
chiaro e preciso,semplice,puro
assettato,in ordine


straighten,to v.tr. 1 drizzare


strain1 s. 1 tensione; sollecitazione 2
tensione nervosa; stress: he`s suffering from strain, ha i nervi tesi, è stressato; to be under strain, essere sotto pressione 3 preoccupazione 4 (med.)        distorsione, strappo muscolare.


strainer =colino,passino


strait
1 (spec. pl.) (geogr.) stretto 2 pl. difficoltà, posizione critica.


straitjacket [strait·jacket] s. camicia
di forza.


strale=lett poet freccia, dardo fig.effi
cacia pungente o dolorosa


stramazzare
(raro) Gettare disteso per terra. B v. intr. (aus. essere) Cadere pesantemente a terra: stramazzò al suolo.




Strand,r=

spiaggia

strand1 s. 1 treccia 2 (tess.) capo 3 (f
ig.) elemento, componente 4 filo; giro (di collana).
lett.sponda spiaggia lido
s


STRANGER=SCONOSCIUTO, ESTRANEO


strangle,to v.tr. strangolare; soffocare
(fig.) reprimere.


straniamento da straniare=estraniare
estraniamento=estraniazione


STRAP
1 cinghia, correggia || shoulder strap, spallina || watch strap, cinturino da orologio || the strap, sferzata (per punizione) 2 maniglia a pendaglio (su tram, autobus ecc.) 3 (mecc.) nastro; reggetta.


Strapaese=
mov. italiano nato nel 1926 attorno alla riv.Il selvaggio 24-43 e all' Italiano di Longanesi, del tutto asservito al fascismo, esaltazione del tradizionalismo,della cattolicità e di quel carattere rurale e paesano, contro internazionalismo e modernismo di Stracittà. Malaparte già in Stracittà, De Pisis ecc


strascicare=
trascinare a contatto del suolo oggetti di solito poco pesanti int aus avere strisciare per terra rfl.muoversi a stento ,pesantemente fig.s.un lavoro portalo vanti con lentezza e malavoglia s.le parole pronunziarle prolungandone monotonamente i suoni


Straßenbahn,e=tram
U-Bahn=metropolitana


strate s.f. (geol.) strato (m.).


strategy
'stre'tegi'

stratum pl. strata s. 1 (geol.) strato 2
strato sociale, ceto.


Strauss,D.F.
David Friedrich
filosofo tedesco (1808-1874). Appartenente alla sinistra hegeliana, scrisse una Vita di Gesù in cui la narrazione evangelica è equiparata a una trattazione mitologica delle verità religiose.


Strauss,J.
Johann senior, compositore e direttore d'orchestra austriaco (1804-1849). Autore di valzer molto noti (Loreley, Canti del Danubio, Valzer della Bajadera). Suo figlio Johann junior (1825-1899),VIenna,Biedermeier, anch'egli compositore, fu soprannominato il 're del valzer'. Sul bel Danubio blu, Sangue viennese, Valzer imperiale.


Strauss,R.
Richard compositore tedesco Monaco (1864-1949), uno dei maggiori rappresentanti del decadentismo musicale e postwagneriano. Raccogliendo l'eredità di Liszt portò al suo culmine il poema sinfonico (Don Giovanni, 1888; Morte e trasfigurazione, 1889; Till Eulenspiegel, 1895; Così parlò Zarathustra, 1896; Don Chisciotte, 1897; Una vita d'eroe,1898; Sinfonia domestica, Sinfonia delle  


Strauss,R.1
Alpi); nel teatro (Salomé, 1905; Elettra, 1909), sviluppò lo stile wagneriano verso un titanismo ultraromantico che prelude all'espressionismo. L'ultimo periodo ('ritorno a Mozart') fu contrassegnato da uno stile più semplice (opere: Il cavaliere della rosa, 1911; Arianna a Nasso, 1911; La donna senz'ombra, 1919; Arabella, 1933,Metamorfosi 45=classicicismo).


straw agg. di paglia u s. 1 paglia || t1
traboccare il vaso || to draw (o get) the short straw, essere estratto a sorte (per un compito spiacevole


straw agg. di paglia u s. 1 paglia || to
agg. di paglia u s. 1 paglia || to make bricks without straw, lavorare con mezzi inadeguati 2 cannuccia; fuscello, festuca || a straw in the wind, segno premonitore, indizio || I don`t care (o give) a straw, non me ne importa nulla || to clutch at a straw (o straws), (fig.) aggrapparsi a un filo d`erba || it`s the last straw, è il colmo || the straw that breaks the camel`s back, la goccia che fa


stray=vagante errante randagio  casuale
fortuito accidentale sporadico isolato sparso di case
a s.animale randagio


stream=corso d'acqua, ruscello, torrent
e poet.fiume fig.torrente rivolo  rivo fiotto marea fiumana fiume valanga 4corrente anche fig.corso orientamento tendenza


streiken=aus.haben=scioperare


streiten um=akk,stritt,gestritten=litiga
re,s.über + akk.
r Streit=lite


streng=severo


strenght
forza, vigore, energia, potenza: strength of mind, forza di volontà || on the strength of, basandosi, contando su || to go from strength to strength, prosperare, andare di bene in meglio 2 solidità, rigidezza, tenacia; resistenza: breaking strength, resistenza a rottura 3 efficacia; forza; intensità: strength of a wine, grado alcolico di un vino 4 punto di forza 5 quantità, numero


strenna=regalo che si fa o si riceve in
occasioni di feste annuali        


strenuo=valore e tenace estens infaticab
ile


stress,to sottoporre a sforzo, tensione
mec.sollecitare fonet, ACCENTARE, accentuare,mettere in rilievo, sottolineare-l' importanza di,insistere su


stretch
stiramento, tensione; sforzo: by any stretch of the imagination, neppure facendo uno sforzo d`immaginazione || at full stretch, in piena attività, sotto pressione 2 periodo, spazio di tempo: he did a stretch in the army, ha servito per un periodo nell`esercito || at a (o at one) stretch, tutto d`un fiato: he slept ten hours at a stretch, dormì dieci ore di seguito 3 distesa, estensione di spazio:


strew,to
pass. strewed p.p. strewn, strewed v.tr. spargere, sparpagliare; cospargere, coprire.


striatura=rigatura + o - profonda e vist
osa.in cristallografia fenomeno presentato da alcuni cristalli e consistente nella presenza su alcune facce di una serie di solchi con andamento regolare


strict=rigido di pers.


stricte=sobrio


stridden p.p. di to stride
TO STRIDE STRODE STRIDDEN CAMMINARE A GRANDI PASSI


strike=sciopero
TO STRIKE STRUCK STRICKEN,BATTERE PICCHIARE,URTARE.FIG.COLPIRE CAUSARE PROVOCARE ACCENDERE BATTERE SUONARE TOCCARE(TASTI DI PIANOFORTE)TROVARE SCOPRIRE,PRENDERE,ASSUMERE,CONCLUDERE


striking=lampante


string s. 1 spago; corda; (amer.) laccio
to string strung=appendere,sospendere,incordare,tendere

to string=strung appendere, sospendere


strip,to
(svestire) to undress; to strip || spogliare qlcu. con gli occhi, to undress s.o. with one`s eyes 2 (privare) to strip, to deprive 3 (fare lo spoglio di) to go* through (sthg.) u spogliarsi v.pron. 1 (svestirsi) to undress, to strip 2 (di alberi  


stripe s. 1 striscia; riga 2 (spec. pl.)


strive, to=strove striven sforzarsi
                                                                                                                                                       


strizza=fam paura


strok,to=accarezzare,lisciare


stroke
1 colpo (anche fig.): the finishing stroke, il colpo di grazia; at a stroke, d`un sol colpo; a stroke of genius, un lampo di genio || not to do a stroke (of work), (fam.) non far nulla || to put someone off their stroke, far distrarre qlcu. 2 colpo apoplettico 3 bracciata (al nuoto); vogata (al canottaggio); battuta (al tennis ecc.); tiro 4 tratto (di penna, matita); tocco 5 rintocco (d`orologio): on the stroke of six


stroll,to=andare a spasso,vagabondare,gi
ronzolare
A STROLL (ANCHE A CAVALLO)


stromento arc


strong=forte,robusto,rigoroso,
gagliardo,valido,solido,tenace,fermo,duro,resistente,accanito


strong-minded=deciso,convinto


strozzarsi, soffocare , andare di traverso

struck pass. e p.p. di to strike u agg.
colpito; impressionato; affascinato, stregato.


STRUDEL


struggere=sciogliere esponendo  all'azio
ne del calore fig lett suscitare un amore o un desiderio intenso.medio int.spasimare,ardere dalla voglia .consumare,tormentare.tosc.dilapidare.seccare con richieste insistenti


struggle,to=LOTTARE,combattere,battersi
dibattersi,divincolarsi


strung pass. e p.p. di to string.


stubborn=caparbio,cocciuto,testardo
pertinace,pervicace,protervo,inflessibile,ribelle,refrattario,di difficile trattamento


stucchevole=di cibo,.che preso inquantit
à,provoca nausea
fig.tedioso


Stück,s=il pezzo


stuck=pass pros e pp di to stick, infatu
ato.s.up=borioso,presuntuoso.2nei pasticci, nei guai
s.on you


studded [stud·ded] agg. ornato, tempesta
stato; guarnito di borchie.


Studentenrevolte,s='68


studieren=studiert


studio,le=di fotografo


STUDY,to STUDYING


stuff
roba || that`s the stuff, è quello ciò che ci vuole || kids` stuff, (fam.) roba da bambini || he knows his stuff, sa il fatto suo, se ne intende || I thought they were made of sterner stuff, pensavo fossero di tutt`altra stoffa, pensavo avessero più carattere || come on, do your stuff!, su, fai vedere chi sei!


stuff,to=riempire,imbottire


stumble s. l`inciampare: I had a stumble
ho inciampato.


Stumme,r=il muto


stump,to=imbrazzare,sconcertare
stump s. 1 ceppo, tronco (di albero tagliato) 2 moncherino, moncone (di arto) 3 (amer.) piattaforma, podio (spec. per comizi): to go on the stump, tenere un giro di comizi (per una campagna elettorale) 4 (cricket) paletto.


stun,to pass. e p.p. stunned v.tr. 1 far
perdere i sensi a; tramortire 2 sbalordire, stupire.


Stunde,e=ora
r Stundenkilometer=KM/H


stunt1 s. 1 acrobazia 2 bravata 3 trovat
a (pubblicitaria).


stuntman

stuolo
moltitudine armata
lett.schiera, moltitudine


stupéfait=ahuri=effaré=attonito


stura=la rimozione del tappo  da un reci
piente pieno di liquido


stuzzicadenti s.m. cure-dent*.


stylé agg. che ha stile: un maître d`hôt
el stylé, un maggiordomo impeccabile.


style,le


stylisation,la


stylish di classe elegante


stylo,le neutro


SUADENTE
CHE ATTRAE E CONVINCE AL TEMPO STESSO


suadere=persuadére
       


suasorio
rivolto a consigliare-con riferimento all'elaborazione retorica del discorso


subcosncio=attività psichica non chiaram
conscia ma suscettibile di divenire tale.Inconscio è più specifico di Freud


subdue [sub·due] v.tr. 1 soggiogare; sot
tomettere; domare 2 ridurre, attenuare; mitigare.


subir=salire


subitaneo arc e poet subitano ,anche non
con di pers che agisce d' impulso


subjuguer v.tr. soggiogare.


SUBLIME


submissive [sub·mis·sive] agg. remissivo
docile; sottomesso.


subsequent=successivo  ulteriore seguent
e


subservience [sub·ser·vi·ence] s. subord
inazione; remissività; servilismo.


subside,to [sub·side] v.intr. 1 calare,
abbassarsi; sprofondare: the ground has subsided, il terreno ha ceduto || she subsided into an armchair, (fam.) si lasciò cadere in una poltrona 2 (fig.) quietarsi, calmarsi: his voice subsided into a whisper, la sua voce si trasformò in un sussurro.


subsistant(e),le=la récolte,raccolto,sup
erstite


substantially-substance'sàbstens'
unsubstantial


substantiel=sostanzioso


substitute,to=to replace


subtle
agg. 1 sottile: a subtle remark, un`osservazione acuta 2 delicato (di profumo, colore) 3 abile; astuto || -ly avv.
SATTL


subtlety [sub·tlety] s. 1 sottigliezza 2
delicatezza 3 astuzia.


subtrahieren=sottrarre


suburb=qurtiere periferico
suburbia=quartiere residenziale


subversif (f. -ive) agg. sovversivo, eve
rsivo


subversive
sovversivo


subway=metropolitana mezzo
in the tube        


suc,le=sugo


succedere anche venir dopo nel tempo e n
ello spazio


succès


succesful=ben riuscito,vittorioso,corona
to da successo


succesively


successif (f. -ive) agg. 1 successivo 2
(dir.) successorio, di successione.


succession,la


succinctement


Succinto=breve e sintetico, di veste fer
mata alla vita con cintura estens di veste che lascia notevolmente scoperte alcune parti del corpo e della pers che la indossa


succomber


succour [suc·cour] s. (form.) soccorso,
aiuto.


succubo,meno com.succube,fem.anche
succuba.Il s.secondo un'antica superstizione,spirito demoniaco che si supponeva prendesse la forma della donna  per rapporti con uomini durante la notte


SUCER=SUGGERE


such=tale,simile,siffatto
...BY SUCH FRIENDLY PEOPLE=...DA PERSONE COSÍ SIMPATICHE

IT'S SUCH A BEAUTIFUL LANDSCAPE


suck s. boccata (di fumo).
to suck=succhiare


suddendly=improvvisamente,inaspettatamen
te
AS SUDDEN=


sue,to v.tr. citare in giudizio: to sue
someone for damages, far causa a qlcu. per danni u v.intr. ricorrere in giudizio.


sueur,le


SUFFER,TO FROM AN ILLNES...1
ale ne risentirà


SUFFERANCE=TOLLERANZA( FORM.)f.f.


suffice,TO [suf·fice] v.intr. (form.) ba
stare: suffice it to say that..., basti dire che...


sufficiency


suffire de + inf


suffocating


suggérer


suggest, dopo - e purpose= -ing anche co
nsigliare.I SUGGESTED PAUL'S(THEIR,POSSESSO, SE PRONOME PUò ESSERE OMESSO)PUTTING THE CAR IN THE GARAGE.=HE SUGGESTED THAT HE PUT THE CAR IN...


suggestion=suggerimento consiglio propos
ta ispirazione,associazione di idee, lieve traccia, una punta di...


SUICIDE,LE


suicide,the
to commit SUICIDE

suit,the
'siut' EN, 'sut'AM vestito

suit=domanda richiesta
petizione,istanza supplica domanda di matrimonio corte corteggiamento ,tailleur,abito da uomo completo
TO SUIT=soddisfare accontentare andar bene a , convenire a , essere conveniente a, fare al caso di, adattarsi, addirsi, attagliarsi, star bene a, confarsi a giovare far bene di clima, cibo


suitable
agg. adatto; idoneo; adeguato; appropriato: wherever you think suitable, dove meglio credi || -bly avv.

'SUITEBL'

suitcase [suit·case] s. valigia.


suite,la


suivre des yeux=seguire con gli occhi


sujet,le=argomento


sulky agg. imbronciato; scontroso || -il
ly avv. || -iness s.


sullen [sul·len] agg. 1 accigliato, imbr
onciato; scontroso 2 tetro, cupo || -ly avv. || -ness s.


sultanat,le.le sultan


sum,to=sommare summed2,sum up=ricapitola
re, riassumere(avv),valutare, giudicare


SUM=SOMMA


sumeri=in Mesopotamia 3000 aC
o 4400 aC


summary=riassunto
TOPIC-SUGGESTION
I summary=to sum up=in conclusion...
unity=-one main idea-outlining(equivalent in value? parallel in form? is there a more concise way?)
topic sentence-support A reason 1 ex.2x. B reason 1 ex 2 ex- concluding sentence.'Rock makes excellent pets.Don't eat-are cleans-are obedient.For these three reasons rocks


summary=riassunto1
make great pets.
FROM THE MOST GENERAL TO THE MOST SPECIFIC SUBJECT(chronological time)
ADVERBS=BUT-AND-GET THOUGH,AS,BUT,YET. NELLA SECONDA PARTE DELLA FRASE
ORDINARY LINKS=(AL)THOUGH,EVEN THOUGH,MUCH AS, THOUGH(OTHER ADJ.),ALL THE SAME/NEVER THE LESS,EVEN SO,HOWEVER.
SENTENCE CONNECTORS:FIRST, SECOND, NEX, LAST, FINALLY, FIRST OF ALL,,OTHER THAT, SINCE THEN, ABOVE ALL, MOST IMPORTANT(LY


summary=riassunto2
suboridinates=before,after,while, until, as soon as
OTHERS=THE FIRST(+NOUN),BEFORE THE(+N),IN THE YEAR, SINCE THE (+N),THE MOST IMPORTANT(+N)


summon,to
1 convocare; mandare a chiamare 2 raccogliere; fare appello a.o summon up (avv.) 1 raccogliere; chiamare a raccolta; fare appello a 2 far venire in mente, ricordare.


sundry [sun·dry] agg. parecchi, vari, di
versi || all and sundry, tutti quanti.


sunken
        (submerged in water)        sommerso, affondato agg
sunken adj         (settled lower)        infossato agg
sunken adj         (hollow)        incavato, infossato agg
sunken adj         (low-lying)        infossato agg

sunrise [sun·rise] s. alba: at sunrise,
al sorgere del sole, all`alba.


suntuario=concernente le spese per lo +
nell' espressione legge s.cioè limitativa degli eccessi nel lusso


sup,to1 v.tr. e intr. (antiq.) sorseggia
re, bere (qlco.).


superbe=per cose


superficie=superfice - com.da evitare



SUPERLATIVE


superno lett situato o collocato in cima
celeste


supersede,to [su·per·sede] v.tr. rimpiaz
zare, sostituire; prendere il posto di.


superstructure,la=sovrastruttura


supervisor [su·per·visor] s. sovrintende
nte; sorvegliante; ispettore.


suppellettile, la


supper [sup·per] s. cena: to have supper
cenare


Supplant,to [sup·plant] v.tr. (form.) so
ppiantare.


supplanter v.tr. soppiantare.


suppléer=supplire


supplement [sup·ple·ment] s. 1 supplemen
to, integrazione 2 supplemento, inserto.


suppletivo


supply=fornitura rifornimento approvvigi
onamento provvista scorta riserva econ.offerta pl.stanziamenti fondi spec pol. sussidi viveri sostituto supplente
TO SUPPLY WITH
supply chain dir.acquisti


suppose,to [sup·pose] v.tr. 1 supporre,

presumere, credere, pensare: I suppose so, credo di sì || aren`t you supposed to be in the office?, non dovresti essere in ufficio? || you`re not supposed to walk on the grass, non è permesso calpestare il prato 2 supporre, ipotizzare; immaginare: suppose we leave at once, e se partissimo subito?

WAS SUPPOSED TO BE DELIVERED= AVREBBERO DOVUTO ESSERE CONSEGNATI

suppôt,le=demonio,anima dannata


suppurazione suppurare=processo di infia
mmazione purulenta


supreme


suprême


sur=per nelle moltiplicazioni


sura=ciascuno dei 114 cap del Corano
il cui nome riprende un vocabolo  o un tema centrale dello stess=surah


suranné agg. 1 antiquato; sorpassato, su
perato 2 (dir.) prescritto.


surcroît s.m. sovrappiù: un surcroît de
besogne, un lavoro in più || par surcroît, de surcroît, per di più.


sureau (pl. -eaux) s.m. (bot.) sambuco.


surface=superficie
               


surfer v.intr. praticare il surf.


surge,to=del mare-onde agitarsi gonfiars
i ingrossarsi ondeggiare


surgeon [sur·geon] s. chirurgo.


surhomme,le =superuomo


sur-le-champ=seduta stante


surlendemain,le=fra due giorni nel disco
rso indiretto


surname=cognome=family name


Surrealism [Sur·real·ism] s. surrealismo


surrealismo,s piccola



surrender
1 resa, capitolazione 2 abbandono; cessione (anche dir.); consegna.
TO SURRENDER=CEDERE capitolare abbandonare anche fig.


surrettizio
ling.giur.di atto in cui si tace intenzionalmente un fatto
ling. filos. di concetto introdotto illegittimamente in una argomentazione, dottrina, sistema, in quanto contrastante coi princ. fondamentali professati o in ogni casosenza una giustificazione speculativa


Surrey
Henry Howard, conte di-Hundson 1517 Londra 21.1.1547, poeta inglese. Con la traduzione del II e IV libro dell'Eneide, introdusse nella letter. inglese il BLANK VERSE, mentre con le liriche raccolte nella Miscellanea di Tottel (1557)conrtribuì aalla diffusione del sonetto petrarchesco. Morì giustiziato per aver cospirato contro Enrico VIII.Tradusse Zephiro torna di Petrarca (sonetto 310)'the soot season'


surround,to
v.tr. 1 circondare, attorniare: there`s much controversy surrounding the proposal, (fig.) sono sorte molte controversie in merito alla proposta 2 (mil.) accerchiare.


surtout


surveiller


survey veduta vista sguardo generale, sc
orsa esame ispezione indagine verifica rassegna studio compendio perizia valutazione stima, misurazione topografica rilevamento rilievo topog


survie s.f. sopravvivenza=survivance


survivant,le=superstite


survoler


suspect


suspense, un s.m. suspense (f.)


suspense,the="siuspèns"


SUSPICIOUS OF=DIFFIDENTE SOSPETTOSO1
come sospetto 2 pizzico, ombra: a suspicion of a smile, un accenno di sorriso.


susseguente.susseguenza non esiste


sussiego=compostezza rigida e altezzosa



sussumere
nella logica, ricondurre un concetto nell' ambito di un concetto piú generale nella cui estensione esso è compreso


sustainable [sus·tain·able] agg. sosteni
bile.


suzerain agg. (st. feudale) sovrano u s.
.m. (st. feudale) signore; feudatario.


svarione=errore marchiano


svastica yantra=croce uncinata(sec XVIII
o gammata, già simbolo solare della fertilità nell'era primitiva,per errate intrpretazioni delle origine ritenute arie con prolungamento dei bracci verso destra e non verso sinistra


SVASTIKA,LA=LA CROIX GAMMéE


svellere=io svello o svelgo, che io
svelga o svella ,io svelsi,io ho svèlto o meglio divelto per evitare omofonia con l'agget..lett.estrarre dal suolo con forza o violenza,sradicare fig.allontanare, definitivamente


svenevolezza
- com svenevolaggine,sdolcinata leziosaggine,concr.atto  o discorso svenevole,moina


Svevo
Italo, pseud di Aron Hector Schmitz, Ts 19.12.1861 Motta di Livenza 13.9.1928 scrit.avviato agli studi commerc.,impiegato di banca e socio di un'impresa indus. ebbe la passione per la letteratura.'Una vita 92 Senilità 98 inosservate, contenenti già i suoi elementi intrisi però di naturalismo, inettitudine umana responsabile del senso di fallimento che angustia tutti i suoi pers., introspezione perché interes


Svevo 1
sato alla psicanalisi---La coscienza di Zeno 23 grazie a Joice prof a Ts Larbaud Crémieux, Montale, La novella del buon vecchio e della bella fanciulla 29, Corto viaggio sentimentale 49, maturità anche sul piano stilistico.Postumi 'saggi e opere sparse 54 e Commedie 60 EBREO  sposa una ebrea ricchiss anche se  non ci sono pers ebrei nella sua opera, sembra un rinnegare l' or a favore del bigottismo cattol dei genitori


Svevo 2
ma considererà presto matrimonio, battesimo e matrimonio come una castrazione= pensava all' uxoricidio.Il suo spirito verte sulla morte poiché il mondo ci impone di evitare lo sguardo meduseo(Dio)cioè che viviamo per morire, relatività di Einstein, importanza del luogo natio I novella feuille'assassinio di via Belpoggio'sull' Indipendente no fortuna, lavorò in banca a Ts per 20 anni,insegnò all' ist Revoltella dove


Svevo 3
aveva studiato,ama Noluntas schopenaueriana.la moglie- cugina Livia Veneziani figlia di un ricco commerciante di vernici ignifughe per sottomarini, matrimonio combinato, amava la cognata, come Zeno,anche se le figlie smentirono.Simile all'Inetto- Musil  (Törless)'La tribù esaminato politica ma né di dex né di six.Darwin(l 'uomo è l'animale + debole secondo lui che si rafforza con esperienza ,mise il titolo


Svevo 4
Una vita a un romanzo che già Maupassant aveva.muore in un incidente d' auto a Motta; grazie anche a Valéry


sviscerato
oltremodo intenso e appassionato.eccessivo-quindi anche insincero,esagerato


swallow,to=deglutire inghiottire ingoiar
e ingozzare anche fig trangugiare frenare trattenere reprimere


swallow=deglutizione boccone di cibo sor
so di acqua
RONDINE


swamp palude


swap s. 1 (fam.) scambio; baratto 2 (fam
oggetto barattato, oggetto di scambio.


swarm1 s. sciame (anche fig.); folla.
TO SWARM=SCIAMARE, BRULICANO, AFFOLLARSI (ANCHE FIG.)


swarthy agg. dalla carnagione scura; bru
no.


swath
        (path cut through grass)        striscia d'erba tagliata nf
swath n        figurative (path, strip)        varco nm

sway
?(rock, in wind)        ondeggiare⇒, oscillare⇒ vi
sway vtr         (opinion, beliefs)        influenzare⇒ vtr
Additional Translations
sway n         (influence)        influenza nf



swear,to pass. swore p.p. sworn=giurare1
bestemmiare come un turco; to swear at someone, sthg., imprecare contro qlcu., qlco.o swear by (prep.) (fam.) credere fermamente nell`utilità di qlco.o swear in (avv.) far giurare; insediare (in una carica) facendo prestare giuramento: the new ministers were sworn in, i nuovi ministri hanno prestato giuramento.o swear off (prep.) (fam.) rinunciare solennemente a: he swore off cigarettes, ha giurato di smettere di fumare


swear,to pass. swore p.p. sworn=giurare2
.o swear to (prep.) (fam.) giurare: I couldn`t swear to it, non potrei giurarlo.


sweat=sudore traspirazione sudata fam fa
tica lavoro duro


sweep,to=spazzare ,swept
1 spazzata, scopata || to make a clean sweep of sthg., (fig.) vincere tutto || at one sweep, d`un colpo solo 2 ampio movimento: with a wide sweep of his arm, con un ampio gesto del braccio 3 distesa (di terra, acqua ecc.) 4 gamma, serie: a broad sweep of, una vasta gamma di 5 rastrellamento 6 (fam.) spazzacamino.


sweet-s=dolce-i
sweet agg. 1 dolce: to taste sweet, avere un sapore dolce || sweet voice, voce soave || they are all very sweet, sono tutti molto cari || to have a sweet tooth, avere un debole per i dolci || to keep someone sweet, (fam.) ingraziarsi qlcu.; tener buono qlcu. 2 profumato, fragrante 3 piacevole, gradevole || she goes her own sweet way, fa quello che le pare u s. caramella, dolciume; dolce; dessert || -ly avv.


swell s. 1 curva; rigonfiamento (di una
a parte del corpo) 2 moto ondoso; onda lunga, onda morta (in mare aperto) 3 (mus.) crescendo u agg. (fam. amer.) fantastico: that`s swell!, è magnifico!

TO SWELL=SWELLED SWOLLEN=GONFIARSI,INGROSSARSI, CRESCERE, AUMENTARE


SWIMMING POOL swim swam swum
swim s. nuotata: to have (o to take) a swim, fare una nuotata || to be in the swim, (fig.) essere al corrente.        


swing s. 1 oscillazione; dondolio || sw1
ng door, porta a vento 2 (fig.) mutamento; variazione (improvvisa): a marked swing in public opinion, un netto cambiamento dell`opinione pubblica || (pol.) there was a swing towards their party, ci fu un aumento di voti per il loro partito 3 colpo: to take a swing at someone, cercare di colpire qlcu. 4 altalena || what you lose on the swings you gain on the roundabouts, (fig.) ciò che perdi da una parte lo


swirl s. turbinio; turbine, vortice.


switch,to=elett.girare,premere un interr
uttore.ferrov.smistare,deviare.fig.cambiare,mutare,scambiare
battere,sferzare,strappare,afferrare.SWITCH ON THE LIGHT=TURN ON=ACCENDERE LA LUCE
WHAT IS THIS SWITCH FOR?


Switzerland-Swiss


swollen [swol·len] p.p. di to swell u ag
g. gonfio.


swoon,to
(be overcome with emotion)        andare in estasi, andare in delirio vi
swoon vi        dated (faint, pass out)        svenire⇒ vi
               venir meno vi
               perdere i sensi vtr
swoon n        dated (fainting fit)        svenimento nm

SWORD=SPADA
to cross swords with someone, (fig.) incrociare le spade, scontrarsi con qlcu. || to turn swords into ploughshares, (fig.) sotterrare l`ascia di guerra.


sycomore s.m. (bot.) sicomoro.


syllable [syl·lable] s. sillaba || to ex
plain sthg. in words of one syllable, spiegare qlco. molto chiaramente.


symbole,le


symétrique,la symétrie


sympathetic=comprensivo sensibile
sympathy,TO SYMPATHISE


sympathie,la


symptom [symp·tom] s. sintomo; indizio.


symptomatologie,la


syncrétisme,le


syndicate [syn·dic·ate] s. 1 sindacato 2
syndicate [syn·dic·ate] s. 1 sindacato 2 agenzia di stampa IN AMERICA, TRADE UNIONS IN EN


syndrome,le


synésthésie,une


synonyme,le


syntactique=syntaxique,la syntaxe


syntax

syphilis=lue


système,le


T.Ü.F.,r=collaudo


tab
1 linguetta; passante 2 cartellino, etichetta || to keep tabs on someone, (fam.) tenere d`occhio qlcu. || to pick up the tab, (fam.) pagare il conto.


tabarin=ritrovo notturno dove il pubblic
o può danzare tra un numero e l' altro di varietà


TABARRO
CAPPOTTO  PESANTE E DISADORNO,ANTICAM. AMPIO MANTELLO.A VENEZIA NEL '700 MANTELLO ROTONDO  CON DOPPIA MANTELLINA PORTATO DAI NOBILI E ADOTTATO ANCHE DALLE DONNE


tabernacle,the

tabernacolo=edicola o nicchia nella qual
e sono contenute immagini sacre part. l'ed chiusa sopra l' altare dove si conserva l' Eucarestia detta anche ciborio2 presso gli ant romani la tenda da campo part la tenda del comandante, presso gli Ebrei il tempio portatile nel quale erano conservate le tavole dell Legge e altro durante migrazione nel deserto stens nelle galee e nei velieri clas specie di pedana sopraelevata sul ponte riser al cap.chiesuola d.bussola


table rase,la=tabula rasa


tablier,le=grembiule.rendre son t.=licen
ziarsi.ceindre le t.=iscriversi alla massoneria.saracinesca, aprafuoco, riparo,piattaformas.mec tavola


tabloid
s. m. inv. l periodico dal formato intermedio, tra la rivista e il giornale tradizionale, caratterizzato da titoli vistosi, da ampio servizio fotografico, da notizie in breve e sinteticità nell'informazione l est., il giornale quotidiano di uguale formato; anche il formato stesso.


TABOO


tabou,le


tabouret,le=sgabello=un escabeau


tàbu


tacciare
imputare,incolpare


tâche,la=compito.tâcher=cercare,sforzars
i


tacher=macchiare.la tache=macchia


tacit [ta·cit] agg. (form.) tacito, impl
icito, sottinteso || -ly avv.


tacitare
adempiere  un'obbligazione pecuniaria, per lo più mediante il pagamento di una somma inferiore a quella richiesta
estens.non com.mettere a tacere


tack s. 1 puntina; bulletta; chiodino ||
let`s get down to brass tacks, (fam.) veniamo al sodo 2 imbastitura 3 (mar.) bordata 4 (fig.) approccio; tattica: to try another tack, cambiare tattica.


tackle
sports: bring to ground) sport        placcare⇒ vtr
tackle vtr         (soccer) sport        contrastare⇒ vtr
tackle vtr         (problem)        affrontare⇒ vtr
tackle n         (sports: bring to ground) sport        placcaggio nm
tackle n         (fishing gear)        equipaggiamento per la pesca nm

tact=tatto


tactile


Tafel,e=tavola,lastra,lavagna


TAFFETTAS=stoffa di seta che fa fruscio


Tag-e,r=giorno
Feiertag,r=giorno festivo
Werktag=giorno feriale


Tageszeiten,e=periodi del giorno


täglich=quotidianamente


taglio cesareo è ridondante perché cesar
eo deriva da caedo,taglio


taglio=coupage
di vini


taillader v.tr. tagliare; tagliuzzare.


tailor,the
(sews professionally)        sarto nm
tailor vtr         (create specially) figurato        confezionare su misura vtr
               adattare, personalizzare

Taine
Hippolyte-Adolphe
storico francese (1828-1893). Nelle sue opere, in parte viziate da schemi pseudo-filosofici, offrì una sintesi dell'idealismo tedesco e del positivismo inglese. Le origini della Francia contemporanea (1876-1893).



taint s. 1 traccia (di contaminazione, i
nfezione, corruzione) 2 (fig.) tara 3 (fig.) marchio.
to taint=corrompere,guastare, infettare, contaminare


TAKE,TO ABOUT=CONDURRE ATTORNO,POR
TARE  A SPASSO


take,to advantage of=sfruttare=to take
best of,abusare


TAKE,TO AWAY=TOGLIERE,SOTTRARRE


TAKE,TO BACK=RIPRENDERE,RIPORTARE
DISDIRE,RITRATTARE


TAKE,TO DOWN=TIRAR GIU',ABBASSARE,
DEMOLIRE,UMILIARE,PRENDER NOTA


TAKE,TO IN=INTRODURRE,RICEVERE,OSPITA
RE,RIDURRE,CAPIRE, CRESCERE, INGANNARE


take,to kindly=reagire cortesemente


take,to lessons=fare una lezione
taking=da un posto portare fuori


TAKE,TO OFF=TO GO INTO THE AIR,LEVARE
TOGLIERE, PRENDERE UNA VACANZA,FARE 1 INTERVALLO NEL LAVORO,DECOLLARE ANCHE FIG.SOUND



TAKE,TO ON=INTRAPRENDERE,ASSUMERE-RS
I,PRENDERSELA CON, ACCETTARE LA SFIDA


TAKE,TO OUT=PORTAR FUORI, TOGLIERE, PR
ENDERE, OTTENERE,(BREVETTO,ECC.)


TAKE,TO OVER=PRENDERE IL CONTROLLO
SUCCEDERE IN QCS O QCN(RILEVARE),TRASPORTARE


take,to place=aver luogo


take,to plaisure=to delight=trova piacer
e


take,to possession = impadronirsi

TAKE,TO ROUND=FAR GIRARE,FAR PASSARE
ATTORNO


take,to up=sollevare,alzare,tirar su
approfondire, dedicarsi a, intraprendere,accettare, riprendere dopo un'interruzione, prendere, adottare, richiedere, assorbire tempo, occupare tempo,spazio


take,TO* out; (indumenti) to take* off;
(rimuovere) to remove:


takeover [take·over] s. acquisizione di
controllo (di potere, di società ecc.): military takeover, presa di potere militare.


tal vez=forse


TALAMO
in età Omerica stanza appartata della casa poi identificata con la camera da nuziale e quindi allusioni alle nozze e allo stato matrimoniale,gener.letto,nella marineria class.l'ordine di remi più basso,in età ellenistica costruz.coperta sopra la nave per intrattenere gli ospiti,nelle rappr.medievaliil palco dei drammi liturg.,botan,sin.di ricettacolo,anatom.t.ottico parte occhio


talassemia=nome generico di alcune forme
di anemia costituzionala, ereditarie, ferequenti nelle popolazioni delle coste mediterr


talché=lett di solito è us. con valore c
onsecutivo- conoscitivo, col sign di sicché, cosicché,in modo che, tanto che


tale
1 racconto, storia; favola: to tell a tale, raccontare una favola || old wives` tales, credenze popolari; superstizioni || the thing tells its own tale, la cosa parla da sé || to live to tell the tale, sopravvivere a una brutta esperienza e poterla raccontare || to tell tales, (fam.) fare la spia 2 bugia: to tell tales, dire bugie.


Talete
Mileto 624 ca 545 aC matematico e  filosofo da Aristotele considerato il padre della filosofia fisica(non scrive), fondatore della scuola ionica,il I a identificare scientemente il principio di tutte le cose che identificò nell' acqua, grande fama di astronomo e matema sia per l' introduzione dele conoscenze egizie e mesopotamiche e per proprietà geometriche, predisse l' eclissi di sole


Talete 1
del 25.5.585 aC, studiò le proprietà dei triangoli, ricavò l' altezza delle piramidi dalla loro ombra e la distanza delle navi dalla costa in base alla proporzionalità degli angoli. in fisica gli è attribuita la scoperta della forza magnetica in minerali di ferro, a conferma di una natura da lui considerata vivente e animata,e la prima misura del tempo


talion,le=taglione


talk,to TO=discorrere,conversare parlare
Chiacchierare.THE MINISTER WENT ON TALKING FOR 2 HOURS.


tally s. 1 conto; conteggio 2 (sport) pu
nteggio.
to tallly coincidere,corrispondere


talmudiche
rel.al Talmued, a ciascuno dei due testi cioè (T.palestinese e babilonese) contenenti gli studi e i commenti della dott.trad.giudaica elaborati dal III al V s. e diretto a codificare le norme, spec.giuridiche,che regolano la vita delle comunità giudaiche


talon
bird's sharp claw)        artiglio nm

talora=talvolta


también=anche


tame agg. 1 domestico, addomesticato 2 d
docile, mite 3 poco interessante, banale; monotono || -ly avv.


tamil(i)=appartennete a una popolazione
dell' India merid. e dello Sri Lanka.


tan=tanto


tanatofobia=paura morbosa della morte


tanca=tanica


tandis que=pendant=comme=mentre


tangible [tan·gible] agg. tangibile: tan
gible advantages, vantaggi concreti, evidenti || -bly avv.


tangle s. 1 groviglio; confusione: her h
air was in a tangle, i suoi capelli erano tutti ingarbugliati 2 (fig.) pasticcio, complicazione 3 litigio; rissa; (mil.) schermaglia.


tanken=fare benzina


Tankwort,r=benzinaio.Tankstelle,e=pompa
di benzina


TANNICO:ACIDO TANNICO NON AGGETTIVO
DALL'ACIDO GALLICO DIFFUSO IN MOLTE PIANTE SOPRATTUTTO NELLE SCORZE E NEI FRUTTI,IMPIEGATO COME ASTRINGENTE E COME ANTIDOTO DI ALCALOIDI


tannin
s. (chim.) tannino, acido tannico.


tantalio=elem chimico simb Ta metallo gr
igio lucente abbastanza duro straordinar duttile con alto punto di fusione ed elevata resistenza agli agenti chimici, per industria chimica-apparecchi e strum chirur e dentali dal nome del mitico Tantalo,usato prima del tungsteno per lampadine


tantalize,to [tan·tal·ize] v.tr. torment
are; allettare, lusingare.


Tantalo=pers mitico figlio di Zeus e di
Plute frequentem rappres nell'arte clas si macchiò di molte colpe e condannato all' oltretomba a patire fame e sete da cui supplizio o pena di T.


tantôt=a volte,prossimamente,tra poco(fa
m.pomeriggio)


tantrum [tan·trum] s. capriccio, bizza.


tanzen=ballare debole


Tao=Dao in cin via, sentiero concetto ba
silare del taoismo indicante il processo del divenire di tutte le cose e di tutti gli esseri viventi in un' alternanza di opposti  e di forze complementari e inseparabili.In realtà termine indefinibile inteso come flusso che è allo stesso tempo unicità immutabile e incondizionata che l' uomo non può comprendere ma può adattarsi con l' aiuto dell' intuizione comprendere di essere lui stesso in sintonio col Tao


Taoisti=313000000,Taoismo
scuola filos cinese incentrata sul concett di Tao, mentre il confuc rappresenta il razionalismo, il giudizio, il senso etico, il rigido ritualismo, il t. sositiene invece l' aspetto della mente immaginativa e intuitiva, introspezione e spontaneità prendendo come punto di partenza la natura e non l' uomo


taon,le=tafano


tap,to=bussare,battere e picchiare legge
rmente,picchiettare,tamburellare
tap1 s. 1 rubinetto; chiavetta; (di botte) zipolo: to turn on the tap, aprire il rubinetto; someone left the tap running, qlcu. ha lasciato il rubinetto aperto || tap water, acqua di rubinetto || on tap, (di informazione) a disposizione; (di birra) alla spina 2 (danza) tip tap.


taper à la machine=battere a macchina,ta
per=scolare bottiglia


taper s. candela (sottile); lumicino.


tapestry=arazzo; tappezzeria.


tarantismo=manifestazione isterica convu
lsiva, frequente in varie località delle Puglie, attribuita dalla credenze pop.al morso della tarantola- ragno


tarantola frequente nelle Puglie che pro
vioca il cosiddetto ballo di San Vito
anche rettile sui muri, innocuo,entrambi dal nome della città di TARANTO dove sono molto presenti


tarantolato=morso da tarantola e affetto
da tarantismo


tardif


tardo
1 (lett.) Pigro, non sollecito | (est.) Lento: tàrdo a muoversi | (fig.) Ottuso, poco sagace: essere tàrdo a capire. 2 Molto inoltrato: nel tàrdo pomeriggio | Estremo, ultimo: i tardi nipoti | Che è il più vicino alla fine, detto di periodi storici, artistici, letterari: il tàrdo Illuminismo. 3 Che viene dopo il tempo opportuno e riesce inutile: consiglio -t; SIN. Tardivo        


tariff,the [tar·iff] s. 1 tariffa doganale;
dazio (doganale) 2 tariffa, prezzo (spec. di servizi pubblici).


tarma=nei tessuti.tarlo=legno


tarnish,to [tar·nish] v.tr. 1 ossidare (
(metallo) 2 (fig.) macchiare (la reputazione, l`onore) u v.intr. 1 ossidarsi (di metallo) 2 (fig.) macchiarsi (di reputazione, di   onore).


tart
        (pie with fruit)        crostata, crostatina nf
tart n        UK, slang, pejorative (promiscuous woman) volgare        sgualdrina, puttanella nf
tart adj        literal (sour)        aspro, acido agg

Tartini
Giuseppe, Pirano 8.4.1692 Padova 26.2.1770 compositore e violinista, scoprì il 'terzo suono'-tratt di musica secondo la vera scienza dell' armonia 54


task
incarico; lavoro, compito: to set someone a task, assegnare un compito a qlcu. || to take someone to task, rimproverare qlcu.


tassí


tassonomia=tassinomia=sistematica nelle
scienze nat=classificazione


taste
gusto,sapore anche fig.,assaggio,gradimento


Tatari Tartari
pop.di lingua mongolica sottomessa da Gengis Khan nel XIII, della Russia mer.,Persia e Caucaso,caratteri europoidi notevoli con grandi varietà di tipi, agricoltura sedentaria


tataro=d'or mongolica e sconfitti da Gen
gis Khan, si dice fossero violenti


tätig=attivo


tâtons,marcher à -=andare a tastoni,tent
oni


tattered agg. stracciato, a brandelli: a
tattered person, uno straccione || he has a tattered reputation, (fig.) ha una pessima reputazione.


tattoo tatuaggio


Taub,r=sordo


Taube,e=piccione


taumaturgia=capacità di operare miracoli
spesso in senso ironico


taunt s. insulto; sarcasmo; scherno.


tausend=mille


taverne,la=une auberge


tax number=codice fiscale


Taxi,s


TE NELL'USO PARLATO


tè o the, meno corretto=  thè
dal francese thé che der.dal cinese t'e forse attraverso il malese.estens casa di tolleranza


tea,rosa=gialla che profuma da tè


teach,to taught taught=insegnare


TEAMMATE=COMPAGNO DI SQUADRA


tear1 s. 1 lacrima: moved to tears, comm
osso fino alle lacrime || bored to tears, (fam.) annoiato a morte 2 goccia.
TO TEAR=STRACCIARE,STRAPPARE,DILANIARE


tease s. 1 persona dispettosa; chi scher
za in modo provocante 2 dispetto; il fare dispetti.


teca=custodia,astuccio destinati ad acco
gliere oggetti di notevole valore.nell'uso crist.la piccola custodia che contiene una reliquia2 in biol.nome di ricettacoli di varia forma e natura, di solito piuttosto consistenti, che rivestono part.organi e interi organismi 3 botan.la metà dell'antera formata da due sacchi pollinici, anche il guscio siliceo delle Diatomee


technique,la.le technicien,la technicité
=tecnicismo


techniques
'tecnìcs'

technology
no prural

teck=ing teak albero nelle regioni indom
alesi + duro della quercia ma facilmente lavorabile


tecniche che abbiamo già 'ESAMINATE'


tecnocrazia
governo dei tecnici, dai tecnici americani della crisi dl 29 che dividendo in parti eque il prodotto netto della nazione,le ore e il salario (4 ore per 4 giorni)automazione della moneta, abolizione della moneta e dell'economia di scambio


teddy boy=giovane teppista


Teetèto=Atene  415-14 ivi 369 aC matemat
gr discepolo e amico di Platone gli sono attribuiti una classifi dei numeri  irrazionali  e la costruzione di 5 poliedri regolari


teetotaller'titòtala'astemio sos
agg teetotal


teinté=legg. colorato


teinter v.tr. tingere (anche fig.); colo
rare (leggermente) o se teinter v.pron. colorarsi (anche fig.).


teismo=Dio persona trascendente
anche in generale all' incontrario di ateista, come Dio unico, sollecito del destino del mondo e dell' uomo


Telefonamt,s=ufficio di telefoni


TéLémaque


telephone,to =telefonare a
to phone=to ring up quando è espressa la persona a cui si riferisce
TO PHONE TO INVITE


téléphoner


Telesio
Bernardino, Cosenza 1509 ivi 10.1.1588 filosofo e studiò matem e ottica a PD quindi dopo un decennio di meditazione in un monastero benedettino si sposò e stabilì a Cosenza dove visse angustiato dalla precoce morte della moglie e dell' assassinio del primogenito e situazione econ. sempre precaria.opera princ 'de rerum natura iuxta propria principia conc. naturalistica per il quale il mondo è costituito da materia inerte in


Telesio 1
cui 2 principi attivi, o forze- il caldo e il freddo- determinano nascita e morte di ogni cosa. Il calore ,spiritus, è anche principio di piacere, induce una tensione all' autoconservazione- morale naturale, dove uomini, animali e cose sono accomunati differenziandosi solo dal diverso grado di sensibilità, nell' uomo tuttavia c'è un' anima irrazionale infusagli da Dio e responsabile della tensione verso il soprannaturale


Telesio 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
contro metodo aristotelico (potenza, atto, materia, forma) ma secondo i principi che la natura stessa presenta e osservazione immediata


tell,to told told + COMP OGGE dire narrare
raccontare di,informare riferire rivelare far sapere-TO TELL OFF=contare scegliere designare
fam.rimproverare gridare dirne 4 a
TELL ME ABOUT IT! MI DICA!

TELL SOMETHING ABOUT SOMEBODY



tellurico=rel.alla Terra,dal punto di vi
sta geofisico fig.di una intensità o profondità sconvolgente


TEMA, LA =PAURA LETT


témoin,le=testimone


temper [tem·per] s. 1 indole, carattere:
to lose one`s temper (o to fly into a temper), andare in collera; to keep one`s temper, controllarsi 2 umore: to be in a bad, in a good temper, essere di cattivo, di buon umore 3 rabbia, collera: a fit of temper, un impeto di collera, uno scatto di rabbia.


tempérament,le


tempérance s.f. temperanza || société de
tempérance, lega antialcolica.


temple1 s. tempio.TEMPIA


templi pl di tempio


tèmpo


tèmpra=trattamento  term. di metalli ,le
ghe, vetro diretto essenz.a migliorare le proprietà meccaniche di resistenza, di flessione2fig l'insieme delle caratteristiche psichiche e spirituali di un individuo con un'accentuata connotazione di solidità e vigore3lett il timbro della voce umana o di uno strum.mus. estens.accordo armonioso tra le parti di un tutto al pl.modo qualità


temps,à=in tempo


tempt,to v.tr. (IV) 1 tentare, allettare
, attrarre; indurre: I was tempted to come, fui tentato di venire 2 (antiq.) tentare; sfidare: to tempt fate (o providence), sfidare il destino.


temptress
tentatrice

tenace


tenant [ten·ant] s. 1 (dir.) proprietari
o 2 locatario, inquilino, affittuario || life tenant, usufruttuario.


tend,to=occuparsi di, badare a


tendance,une
tendance s.f. tendenza: avoir tendance à, tendere a || faire un procès de tendance, fare il processo alle intenzioni.


tendency
tendenza

tender,to=form.offrire, presentare


tenderness=tenerezza, fragilità,delicate
zza,dolcezza,affettuosità,amarevolezza


tendu=teso


ténèbres s.f.pl. tenebre (anche fig.).


ténébreux


tenènte


tenfold
                (ten times as great)        decuplo agg
tenfold adv         (multiplied by ten)        dieci volte tanto avv
tenfold adj         (having ten parts)        diviso in dieci parti agg

tenir en main=tener duro,sostenre


tenir=tenere + personale e + stretto di
garder,trattener,mantener


TENSE=TEMPO.AGG ANCHE FIG IN TENSIO
NE
tense1 agg. teso; nervoso: tense silence, silenzio carico di tensione; tense situation, situazione tesa || -ly avv.


tension,la


TENT=TENDA DA CAMPO


tentacule,le=le bras


tentative,la


tente,la=tenda da campeggio


tentone=tentoni=tastoni=- com tastone


TENZONE=lett.lo scambio di strofe
o di poesie che due poeti si indirizzavano polemicamente; d'or.provenzale e diffusa nel ME  si passava sui motivi personali2contrasto di opinioni 3con riferimento + o - diretto al mondo medievale e della cavalleria, scontro armato


teofania=manifestazione sensibile della
divinità


teogonia=forma part di cosmogonia in cui
il mito di nascita del mondo diventa mito di nascita degli dei.devoto insieme dei miti che illustrano l' origine e la discendenza degli dei


teologali=rel.alla teologia virtù t.fede
carità speranza così dette perché soprannaturali e infuse nell'uomo da Dio


TEORESI
l' attività speculativa in quanto contrapposta alla prassi


tepid


tepido - com


terapista=terapeuta


tercet,le=terzina


tergere=asciugare e in
qualche caso pulire asciugando.fig raro purificare


tergiversare= cercare di eludere un
a questione,di sfuggire a una domanda,di ritardare una decisione,ricorrendo a pretesti e sotterfugi,nicchiare


term
1 termine; periodo di tempo; (scuola) trimestre; semestre: term of office, durata di una carica, di permanenza in carica; policy term, durata di una polizza || in the long term, a lungo andare || (dir.) prison term, periodo di carcerazione 2 fine, termine; scadenza: (comm.) term days, giorni di scadenza; short term solutions, soluzioni a breve termine || to have one`s baby at full term, avere


term1
un figlio a termine 3 pl. termini, condizioni; clausole: terms of reference, termini stabiliti, campo d`azione; I accept, but on my terms, accetto, ma alle mie condizioni || on the same (o on equal) terms, alla stessa stregua, alla pari; on unfair (o on unequal) terms, con disparità; to compete on unfair terms, gareggiare avvantaggiati ||  to come to terms with sthg., accettare qlco. 4 pl.


term2
rapporti, relazioni: to be on friendly terms with someone, essere in rapporti amichevoli con qlcu.; to be on bad, good terms with someone, essere in cattivi, buoni rapporti con qlcu. 5 parola, termine: in glowing terms, con entusiasmo, in termini lusinghieri; term of abuse, termine spregiativo || in no uncertain terms, senza mezzi termini, chiaro e tondo, senza peli sulla lingua n economic terms, dal punto di vista


term3
economico; he is thinking (o talking) in terms of going on holiday, sta prendendo in considerazione il fatto di andare in vacanza.


terme,le=termine


Termin,r=scadenza termine,udienza


terminar,  acabar=finire


ternir v.tr. 1 appannare; offuscare (anc
he fig.) 2 (un colore) sbiadire.


Terra= 4 miliardi di anni
al centro ha un potentissmo magnete per cui si ha una fortissima attrazione


terrace=terrazza


terrasser=atterrare,sbagliare,sgominare,
dpmare,fig.abbattere,buttar giúb a terra,schiantare,sconvolgere,fulminare,sterrare,terrazzare,ruspare.+fortificare con terrapieni


terrazza=più grande di solito del terraz
zo anche se sono sin.nell'uso com.ma in più si trova spesso in cima a un palazzo  o a scopo di vista panoramica,anche ter.geografica sui pendii


terrazzo=terrazzo ma più piccolo di soli
to e quindi sin.di balcone,si.di pavimento alla veneziana
anche ter.geografico sui pendii


terreo= del colore livido,penosamente sm
orto, che il volto può assumere in seguito a grave malattia o forte spavento raro contentente terra nella propria costituzione



terrific='terrìfic'spaventoso, terrifica
nte,  fam straordinario, formidabile stupendo grandioso.TERRIFIED OF
TERRIFICALLY


terroir,le=terriotorio,terra della trad
izione, terreno


terror

tertiaire=terziario-a


Tertulliano
Quinto SettimioFlorente,scrit filosofo crist Caratgineca. 155-ca. 222). Pagano, convertitosi al cristianesimo ne divenne strenuo difensore, combattendo contro le eresie e contro le(apologista,era avvocato) persecuzioni imperiali. La sua apologetica antintellettualistica e rigorista diede inizio alla teologia latino-occidentale. Aderì al montanismo. Apologeticum, Dell'anima, Eccezioni pregiudiziali contro gli Ebrei,vs Marcio


Tertulliano1
per primo scrisse in latino  sul Cristianesimo,'tutto ciò che è,ha un corpo che gli appartiene'divenne eretico dalla troppa rigidità,scrisse sugli eccidi negli anfiteatri'ad nationem''apologetium''de idolatra'''de monogamia'.AVEVA SEMPRE CONDANNATO IL TETATRO COME DIMORA DELLA LUSSURIA(DE SPECTACULIS)


terzina=strofa di tre vvche fa parte del
sonetto; come metro a sè-terza rima- in cui il primo endecas.fa rima col 3° e il 2° dà la rima al 1 e 3 della terzina succ.


tesa
1 Parte sporgente del cappello attaccata alla cupola: cappello a larghe tese. 2 Operazione del tendere le reti, spec. agli uccelli. 3 Misura di lunghezza, varia secondo i luoghi, pari circa all'apertura delle braccia.




Teseo
mitico eroe greco, figlio di Egeo re di Atene e di Etra. Ancor giovanissimo sconfisse i mostri che infestavano le strade dell'Attica, tra i quali Procuste; uccise il toro di Maratona e liberò gli Ateniesi dal Minotauro, cui dovevano tutti gli anni offrire un tributo in vite umane. Divenuto re d'Atene, vinse insieme a Eracle le Amazzoni, conquistandone la regina Ippolita e sposandola. Disceso poi


Teseo1
nell'Ade insieme a Piritoo per rapire Persefone, fu imprigionato e incatenato, e finalmente liberato da Eracle. Morì per volontà di Licomede, che lo fece precipitare da una rupe.oleggend organizzatore di Atene,fratellastro ma marito di Fedra,padre di Ippolito avuto con amazzone



testament,le


testé=poco fa


tester


testify,to=testimoniare affermare confe
rmare dichiarare deporre testimoniare


testimoni di Geova dal 1874 Usa da C.Maz
e Russel, no trinità, né divinità di Cristo, né IMMORTALITA'DELL'ANIMA, molto influenzati all' inizio dalle sette avventiste predicano l' imminenza del ritorno di Cristo la cui data fu determinata già in passato 1914, 18, 25, 75, contro naja, voto, trasfusioni,


testura
lett.tessitura.esten. e fig. a prop.dell'intreccio e della disposizione delle  partiv di 1 op.,di 1 discorso, di 1 struttura 2 in linguistica sequenza correttamente concatenata di frasi


Teti
mitica dea greca del mare, figlia di Urano e di Gea, moglie di Oceano e madre di tutte le divinità dei fiumi terrestri.


tetraggine=la caratteristiche degli ambi
enti dall' atmosfera cupa, squallida o addirittura sinistra.l 'aspetto cupo e accigliato di una pers


tetragono=in geom sin raro di quadrangol
o, in botanica, di organo vegetale a quattro spigoli l fig. ben preparato, impavido, fermo, solido, sicuro.


tetralogia=NEL TEATRO GRECO,L'IN
sieme di tre tragedie e un dramma satiresco che ciascun autore dramm. presentava ai concorsi dramm.2 ciclo lett.,musicale,artistico,costituito da 4 opere


tetta=da una serie onom.t...tt che si as
socia al succhiare


texte,le


Thackerey
William Makepeace (Calcutta 1811 - Londra 1863), scrittore britannico. Nato in India da una facoltosa famiglia inglese, iniziò gli studi universitari a Cambridge, ma non li portò a termine preferendo concentrare le sue energie sulle proprie attitudini letterarie e artistiche. Nel 1840, nonostante una serie di dissesti finanziari e l'insorgere della malattia mentale della moglie,


Thackerey1
pubblicò la raccolta Schizzi di Parigi, costituita dalle ristampe di molti dei suoi contributi a vari periodici letterari. Nel 1841 apparve un'altra raccolta comprendente Il carteggio Yellowplush. Dal 1842 al 1854 collaborò alla rivista umoristica "Punch" con una serie di bozzetti satirici pubblicati in seguito in forma di volume col titolo Il libro degli snob (1855).


THANK,TO SOMEONE FOR+-ING
Thank's Giving Day in America


thankful [thank·ful] agg. 1 riconoscente
grato 2 contento, felice.


that=così,tanto(avv.)


that=sostituisce which e who,meno formal
e


thatch s. 1 paglia, stoppia; copertura d
i paglia (per tetti) 2 (fam.) capigliatura folta, massa di capelli.


THAT'S RIGHT


thaw s. sgelo, disgelo (anche fig.).


the BBC
è un ente quindi va l' articolo


the fiftieth


the fortieth


the hundreDth-HUNDREDS OF-a hundred peop
e
hundred [hun·dred] agg.num.card. cento: a (o one) hundred and one, centouno || I agree a (o one) hundred per cent, sono d`accordo al cento per cento u s. 1 cento: three hundred of these, trecento di questi 2 centinaio: in hundreds, a centinaia; to have hundreds of things to do, (fam.) avere un sacco di cose da fare.


the least large=IL MENO AMPIO
+        


the millionth


THE MORE PEOPLE COME TO THE PARTY, TH*
E BETTER IT IS=PIÚ GENTE VIENE ALLA FESTA, MEGLIO È
THE WIDER THE GAP THE BETTER=PIù LA FESSURA è larga meglio è


the thirtieth=trentesimo 30th


the twain= i due


the twentieth=ventesimo


the twentieth=ventesimo


the twenty-first per date


the twenty-second                    
22nd


the way=nel modo


the way=nel modo


THE YELLOWEST


Theater,s.r Theaterstück=pièce teat.


Theatre,theater è americano=AT THE THEAT
RE, SALA OPERATORIA


thee pron.pers.compl. 2a pers.sing. (ant
poet.) te, ti.


theft s. furto.


thematic


theme 'zim'


thème,le=le sujet=tema
anche tematica


then=di allora, del tempo
there and then, (fam.) subito || he was dead by then, a quell`epoca era ormai morto 2 poi, dopo: then he went away, poi se ne andò || what then?, e poi?, e allora? 3 poi, inoltre: and then I don`t like it, e poi non mi piace || but then, ma del resto, ma d`altra parte u agg. di allora: the then Prime Minister, il Primo Ministro di allora u s. allora: between now and then, di qui ad allora.


thence avv. (ant. letter.) 1 di là, da q
uel luogo 2 quindi, pertanto.


thenceforth [thence·forth] avv. (form. l
etter.) da allora in poi.


théologal (pl. -aux) agg. teologale.


théologique
théologien (f. -enne) s.m. teologo.


theology

theorem


theoretical=teorico teoretico speculativ
o


théorie,la


thereafter [there·af·ter] avv. dopo (di
che); indi; quindi.


thereby avv. (form.) in tal modo.


therefore=perciò dunque quindi


thereof avv. (form. dir.) di, da ciò; ne


thereupon [there·upon] avv. (form.) al c
he; tosto, subito.


thermes,les(la)=terme


THESIS,THE
'ZISIS' TESI

thesis statement= ENUNCIATO, PRESENTAZIONE DEL CONCETTO PRINCIPALE

THICK
spesso; grosso; pesante: a thick coat, un cappotto pesante; a board four inches thick, un`asse dello spessore di quattro pollici || that`s a bit thick!, (fam.) questa è grossa!, questa è bella! || to have a thick skin, (fam.) essere insensibile || to have a thick head, (fig.) avere un cerchio alla testa || to give someone a thick ear, (fam.) dare un ceffone a qlcu. 2 fitto, folto: the crowd was thick, la folla era


THICK1
compatta; your hair is very thick, hai una folta capigliatura 3 denso; fitto: thick oil, olio denso; thick fog, nebbia fitta || shelves thick with dust, scaffali coperti di polvere || thick on the ground, (fig. fam.) in abbondanza, in grande quantità 4 (di voce) velato; impastato 5 forte: a thick accent, un forte accento 6 (fam.) tonto, stupido: to be as thick as two short planks, essere una testa


THICK2
di legno, poco intelligente 7 (fam. spreg.) (with) intimo, molto unito || to be as thick as thieves, (spreg.) essere culo e camicia; essere amici per la pelle u s. il fitto, il folto: in the thick of the fight, nel  folto, nel bel mezzo della mischia || through thick and thin, (fam.) nella buona e nella cattiva sorte.


Thierry
Jacques-Nicolas-Augustin
storico e uomo politico francese di Blois(1795-1856). Collaboratore del Saint-Simon. Sulla riorganizzazione della società europea (1814), Storia della conquista dell'Inghilterra da parte dei Normanni (1825).


Thiers
Marie-Joseph-Louis-Adolphe
storico e uomo politico francese Mrasiglia,moder (1797-1877). Sostenitore della monarchia di luglio, sotto Luigi Filippo fu per due volte (1836 e 1840) presidente del Consiglio. Schieratosi all'opposizione (1840), fra il 1848 e il 1851 appoggiò Luigi Bonaparte, in nome della lotta contro il socialismo. Primo presidente della Repubblica nel 1871, ordinò la repressione


Thiers1
della Comune di Parigi, che passò alla storia con il nome di 'settimana di sangue'. Fu autore di importanti opere storiche quali la Storia della Rivoluzione francese (1823-1827) e la Storia del Consolato e dell'Impero (1845-1862).



thimble
(sewing: fingertip protector)        ditale nm

thine agg.poss. 2a pers.sing. (ant. poet
tuo, tua; tuoi, tue u pron.poss. (ant. poet.) il tuo, la tua, i tuoi, le tue.


think,TO ABOUT thought thought
CON CONCENTRAZIONE DELLA PROPRIA MENTE.THINK OF=DI UN PENSIERO ESTERNO O UN COMMENTO.MA LA DIFFERENZA SPESSO È MINIMA:I THINK OF-ABOUT YOU.I'M THINKING OF(DO)ING
THOUGHT=PENSIERO MEDITAZIONE RIFLESSIONE idea opinione  parere inTEnzione  preoccupazione premura cura attenzione riguardo immaginazione-concepibilità


THINNER


thirsty=assetato-to be THIRSTY


tho, tho` abbr. di ® though.


thon,le=tonno


thorn
        (on plant) letterale        spina nf

thorough='tharow'agg totale completo per
fetto profondo radicale


thoroughfare
(form.) via, arteria di grande traffico ||  no thoroughfare, divieto di transito.


thoroughly [thor·ough·ly] avv. completam
ente, totalmente; accuratamente; in modo approfondito: a thoroughly reliable machine, una macchina del tutto affidabile; he knows his job thoroughly, conosce a fondo il suo lavoro.


THOSE PEOPLE=PLURALE
There are a lot of people=PLURALE


thou pron.pers.sogg. 2a pers.sing. (ant.
tu


though=tuttavia comunque -però(IN FINE)
=ALTHOUGH(come link.though no però come avverbio tra due frasi nemmeno iniziarne,e sempre usato con virgola)=BENCHÉ SEBBENE=EVEN THOUGH(more emphatic) SHE CAN'T DRIVE, SHE HAS BOUGHT A CAR.
AS THOUGH=AS IF
'zou'


thought s. 1 pensiero; riflessione, medi
tazione: have you ever given it a thought?, ci hai mai pensato? || on second thoughts, ripensandoci || lost in thought, meditabondo 2 idea; concezione; opinione: what are your thoughts on the matter?, qual è il vostro parere sulla faccenda? || a penny for your thoughts, (fam.) vorrei sapere a cosa pensi 3 preoccupazione; cura: with no thought for the consequences, senza preoccuparsi delle conseguenze.


thoughtful [thought·ful] agg. 1 pensoso,
pensieroso, meditabondo 2 sollecito, premuroso, riguardoso: it was very thoughtful of you to..., fu molto gentile da parte vostra di... 3 profondo; meditato, ponderato; serio: a thoughtful answer, una risposta ponderata || -ly avv. || -ness s.


THOUSANDS OF =MIGLIAIA


THOUSANDS OF =MIGLIAIA


thrace=della Tracia


thrace=della Tracia


thrall s. (ant.) to be in thrall to some
one, essere succube, alla mercé di qlcu. || to hold someone in thrall, soggiogare qlcu.


thrall s. (ant.) to be in thrall to some
one, essere succube, alla mercé di qlcu. || to hold someone in thrall, soggiogare qlcu.


thread s. 1 filo (anche fig.): the threa
d of a speech, il filo di un discorso || to hang by a thread, essere appeso a un filo || to gather up the threads of..., raccogliere le fila di... 2 (mecc.) filettatura; filetto.
TO THREAD=INFILARE


thread s. 1 filo (anche fig.): the threa
d of a speech, il filo di un discorso || to hang by a thread, essere appeso a un filo || to gather up the threads of..., raccogliere le fila di... 2 (mecc.) filettatura; filetto.
TO THREAD=INFILARE


thread=filo,tess.yarn
to speak in a faint voice=parlare con un filo di voce


threaten,to TO v.tr. minacciare u v.intr. f
are delle minacce; (fig.) incombere: when danger threatens, quando il pericolo incombe.


threatening=minaccioso
intimidazioni
THREAT=MINACCIA


THREE AND HALF=TRE E MEZZO


THREE AND HALF=TRE E MEZZO


thresh,to v.tr. trebbiare u v.intr. 1 tr
ebbiare 2 dimenarsi.


threshold [thresh·old] s. soglia || pain
threshold, soglia del dolore || tax threshold, soglia tributaria || on the threshold of war, sull`orlo della guerra.


threshold [thresh·old] s. soglia || pain
threshold, soglia del dolore || tax threshold, soglia tributaria || on the threshold of war, sull`orlo della guerra.


thrice avv. (form. letter.) tre volte.


thrill s. 1 brivido, fremito: it gave me
a thrill to see my old friends again, rivedere i miei vecchi amici mi ha emozionato 2 esperienza, evento emozionante, eccitante.


thrive,to pass. thrived, throve p.p. thr
ived v.intr. 1 prosperare 2 crescere vigorosamente: children thrive on milk, i bambini crescono vigorosi bevendo latte; plants thrive in a warm climate, le piante crescono rigogliosamente in un clima  caldo.


thriving
agg. 1 prospero, florido (di affari) 2 vigoroso, robusto (di piante ecc).


throat=gola strozza esofago trachea


throbbing=pulsante anche fig.palpitante
fremente.s.il battito il pulsare pulsazione palpitazione fig.fremito palpito


throe s. (spec. pl.) dolore acuto: the t
hroes of childbirth, le doglie del parto; death throes, l`agonia || in the throes of, alle prese con; nel pieno di.


throne s. trono: to come to the throne,
salire al trono.


throughout=in ogni parte,dappertutto,da
un capo all'altro,completamente-tempo,dal principio alla fine.


throw,TO SOMETH.TO threw thrown
buttare scaraventare gettare lanciare anche fig,scagliare proiettare atterrare rovesciare,fam confondere sconcertare,tornire ceramica,premere un interruttore,emettere la voce come i ventriloqui.v.int fare un lancio, tirare


thrum,to pass. e p.p. thrummed v.intr. v
ibrare, pulsare || to thrum on the table, tamburellare con le dita sulla tavola.


thrust s. 1 spinta; urto, colpo; impeto
2 senso, significato: the general thrust of his argument, il senso generale del suo ragionamento 3 (tecn.) spinta: takeoff thrust, spinta al decollo.
TO THRUST=SPINGERE, FICCARE, CACCIARE


Thucydide


thumb
s. pollice || rule of thumb, regola empirica, approssimativa: by rule of thumb, a occhio, a lume di naso || he`s all (fingers and) thumbs, è goffo, maldestro || to be under someone`s thumb, essere oppresso da qlcu.; subire l`influenza di qlcu. || thumbs down, pollice verso || to get the thumbs up for sthg., (fam.) ottenere l`ok, il via libera per qlco.


thump,to
colpire

thus=così,in questo modo di cons.perciò
per cui


thwart,to v.tr. (form.) contrastare, ost
acolare; frustrare.


thy agg.poss. 2a pers.sing. (ant. poet.)
tuo, tua; tuoi, tue.


thyphoon=tifone


tiara=cappello alto rigido a forma di co
no portato antic.da sacerdoti e principi orientali, con questo termine oggi si indica il triregno papale=tiara del papa formata da 3 corone d'oro sovrapposte, simboi della Chiesa Militante, purgante e trionfante, non è + usata


Tibet regione cinese autonoma


tick1 s. 1 tic tac (dell`orologio) 2 (fa
m.) momento, attimo 3 visto, segno (indicante l`avvenuto controllo di una lista ecc.).
ZECCA


ticklish [tick·lish] agg. 1 sensibile al
solletico: to be ticklish, soffrire il solletico 2 difficile, delicato 3 suscettibile, permaloso.


tide
1 marea: high, low tide, alta, bassa marea; the tide is out, in, la marea è bassa, alta 2 (fig.) ondata; corrente, corso: to stem the rising tide of violence, frenare la crescente ondata di violenza.
EBB TIDE=BASSA MAREA ,RIFLUSSO


tidily [ti·dily] avv. ordinatamente; lin
damente.


tidily [ti·dily] avv. ordinatamente; lin
damente.


TIDY,TO=(UP)RIORDINARE RASSETTARE
tidal=di marea,soggetto a marea


TIDY,TO=(UP)RIORDINARE RASSETTARE
tidal=di marea,soggetto a marea


tie s. 1 laccio, legaccio; stringa 2 cra
vatta 3 (fig.) legame, vincolo: family ties, legami familiari || a dog can be a real tie, un cane può essere una schiavitù 4 (mus.) legatura 5 (amer.) traversina 6 (sport) pareggio, parità; partita eliminatoria.
TO TIE LEGARE CONGIUNGERE


tie s. 1 laccio, legaccio; stringa 2 cra
vatta 3 (fig.) legame, vincolo: family ties, legami familiari || a dog can be a real tie, un cane può essere una schiavitù 4 (mus.) legatura 5 (amer.) traversina 6 (sport) pareggio, parità; partita eliminatoria.
TO TIE LEGARE CONGIUNGERE


Tieck
Johann Ludwig, Berlino 31.5.1773 ivi 28.4.1853 scrit ted I romanti romanzi Storia di William Lowell 95.98 Peregrinazioni di Franz Sternbald 98 racc posie fiabe Il Biondo Eckbert 96 Phantasus 12-16 fiabe drammatiche Il gatto con gli stivali 97 drammi Vita e morte di S.Genoveffa 99 Imperatore Ottaviano 1-3, fantasia e sentimento, nelle fiabe solitudine nella natura minacciosa e inquieta Il fidanzamento23


Tieck 1
L' erudito 27 Il superfluo della vita 39 Vittoria Accorombona 40        


tief=profondo.Tiefstemperatur-en=basse t
emp.zu -13° C.+10° C.Höchstt.=alte


tief=profondo.Tiefstemperatur-en=basse t
emp.zu -13° C.+10° C.Höchstt.=alte


tièni


tiers,le=terzo(mondo,persona)


tiers,le=terzo(mondo,persona)


tige,la=stelo,gambo=une hampe


tige,la=stelo,gambo=une hampe


tight=stretto di scarpe ad es.
a tight group of friends, un compatto gruppo di amici || tight turn, curva a gomito || money is tight, il denaro è scarso 2 teso, tirato (anche fig.) 3 conciso, serrato: tight style, stile conciso || tight schedule, un fitto programma 4 severo, duro; difficile: to be in a tight spot (o squeeze o corner), (fam.) trovarsi in difficoltà 5 (fam.) avaro, tirchio 6 (fam.) ubriaco, sbronzo.STRETTAMENTE ERMETICAM-FERMAMENT


tighten,to v.tr. 1 serrare; stringere 2
tendere; tirare u v.intr. 1 serrarsi; stringersi 2 tendersi; irrigidirsi.o tighten up (avv.) 1 tirare; fissare 2 irrigidire; rendere più severo 3 irrigidirsifly; diventare più severo.


tighten,to v.tr. 1 serrare; stringere 2
tendere; tirare u v.intr. 1 serrarsi; stringersi 2 tendersi; irrigidirsi.o tighten up (avv.) 1 tirare; fissare 2 irrigidire; rendere più severo 3 irrigidirsifly; diventare più severo.


tile
s. 1 tegola 2 mattonella; piastrella || a night on the tiles, (fam.) una notte di bagordi.


tile
s. 1 tegola 2 mattonella; piastrella || a night on the tiles, (fam.) una notte di bagordi.


till=finché, f.non, fintanto che, fino a
quando, fino al momento in cui=UNTIL
cassetto dei soldi, cassa


tilt s. 1 inclinazione, pendenza: at a t
ilt, inclinato 2 at full tilt, a tutta velocità, a tutta forza.


tilth
?


TIME OFF=GIORNI LIBERI



time server opportunista
o

timely agg. opportuno, tempestivo.


Timetable


time-table=orario


timoré=craintif


timoré=craintif


ting
tintinnio, suono metallico nm

TINGERE=dare un colore diverso da quello
naturale o precedentemente conferito


tinnito=lett serie di suoni brevi e squi
llanti


tinteggiare=soprattutto alle pareti di e
difici


tiny=piccolino,minuscolo


tiny=piccolino,minuscolo


tip
s. punta; cima: the tip of the iceberg, (fig.) la punta dell`iceberg || on the tip of one`s tongue, sulla punta della lingua.


tip
s. punta; cima: the tip of the iceberg, (fig.) la punta dell`iceberg || on the tip of one`s tongue, sulla punta della lingua.


tip1 s. punta; cima: the tip of the iceb
erg, (fig.) la punta dell`iceberg || on the tip of one`s tongue, sulla punta della lingua.

mancia, info riservata


tiptoe [tip·toe] s.: on tiptoe, in punta
di piedi.


tirade=tirata
trazione energica, fig.brusco e risentito rimprovero .inspirazione, boccata nella tecn.sin.di tiraggio 2 fig.l'idea di brevità, associata a quella di energia, può indicare svolgimento interrotto.con rifer.a opere drammatiche, monologo esageratamente lungo di un personaggio esten.lungo discorso in chiave polemica


tirage limité,le=tiratura limitata


tirage limité,le=tiratura limitata


Tirana(Albania)


Tirana(Albania)


tire=pneumatico  gomma cerchione di ruot
a di carro


tire=pneumatico  gomma cerchione di ruot
a di carro


TIRED OF*


TIRED OF*


tireless [tire·less] agg. instancabile |
|| -ly avv.


tirelire,la=salvadanaio


tirelire,la=salvadanaio


tirer=trarre


tirer=trarre


tirosina=Tyr aminoacido non essenziale c
he fa parte di molte proteine, è il procursore di importanti composti quali tiroxina-ormone, noradrenalina, adrenalina, melanina


tirso=verga sormontata da un viluppo di
ramoscelli d'edera e tralci di vite attributo di Dioniso e portato dalle sue sacerdotesse durante le feste a lui dedicate, in bot.lo stesso che pannocchia


tisana
s. f. Soluzione diluita di sostanze medicamentose di natura vegetale.




tisi.ETICO=TISICO
la tubercolosi  polmonare cronica cavitaria


tison,le=le brandon=tizzone


tison,le=le brandon=tizzone


tissage,le=tessitura


tissage,le=tessitura


titanic 'taitanic'titanico


titanic 'taitanic'titanico


titanium,le


titanium,le


titillare
-gram-
verbo transitivo  
-testo-
Solleticare leggermente  
 part. Provocare sensazioni fisiche sottilmente piacevoli, soprattutto
con riferimento all'ambito erotico-sessuale; fig., lusingare: t.
l'amor proprio di qualcuno.  
-etim-
Dal latino titillare, voce espressiva.  


tittle
(miniscule amount)        briciolo, pezzettino nm
tittle n         (small diacritic mark )        trattino nm
               tratto di penna nm

titubare


to George's birthaday party ON 12th Janu
ary


to George's birthaday party ON 12th Janu
ary


to my surprise
con mia sorpresa

to Paul's(house)


to Paul's(house)


TO=FINO A-SPAZIO


TO=FINO A-SPAZIO


toad=rospo


toad=rospo


toast,le=pane al forno


tod s.: on one`s tod, (fam.) da solo.


TOD=DA SOLO(FAM)


TOD=DA SOLO(FAM)


toe s. 1 dito del piede: big toe, alluce
; little toe, mignolo (del piede) || from top to toe, dalla testa ai piedi || to keep someone on their toes, tenere qlcu. attento, pronto 2 punta (di scarpa, calza): toe cap, mascherina (di scarpa).


toggle=olivetta di alamaro
alamaro= 1. Allacciatura per abiti fatta con cordicelle di seta, o d'oro o   d'argento, ripiegate sull'abbottonatura in guisa da formare come un   occhiello, in cui entra il suo riscontro, che di solito è un'ulivetta di   bossolo rivestita dello stesso materiale.   2. Ciascuna delle due mostrine d'argento applicate sui colletti delle   divise dei carabinieri e dei granatieri.


toggle=olivetta di alamaro
alamaro= 1. Allacciatura per abiti fatta con cordicelle di seta, o d'oro o   d'argento, ripiegate sull'abbottonatura in guisa da formare come un   occhiello, in cui entra il suo riscontro, che di solito è un'ulivetta di   bossolo rivestita dello stesso materiale.   2. Ciascuna delle due mostrine d'argento applicate sui colletti delle   divise dei carabinieri e dei granatieri.


toil s. (form.) fatica, duro lavoro.


toil s. (form.) fatica, duro lavoro.


toilet=toilette=toletta


toilet=toilette=toletta


toilette,la=mobile con specchio,stanza d
ove si trova, vestito part.


toilette,la=mobile con specchio,stanza d
ove si trova, vestito part.


toilettes,les=stanza da bagno


toilettes,les=stanza da bagno


token s. 1 gettone 2 buono acquisto: boo
k token, buono omaggio per l`acquisto di libri 3 segno, prova, pegno || by the same token, alla stessa stregua u agg. simbolico; nominale.


tôle,la=lamiera


tôle,la=lamiera


tolérance,la


tolérance,la


TOLERANT OF*


TOLERANT OF*


tolerant=tollerante.Toleranz,e


tolerant=tollerante.Toleranz,e


toleration [tol·era·tion] s. tolleranza.


toleration [tol·era·tion] s. tolleranza.


tollerabiltà
possiblità di essere tollerato


Tolstoj Aleksei
Aleksej NikolaeviC,Nikolaevsk 29.12.1882-Mosca 23.3.1945,scritt russo in esilio in F dopo la rivoluzione tornò nell' Urss nel 23,tra i + apprezzati scrit dello stalinismo di cui la trilogia'la via dei tormenti' 27-41,romanzo storico Pietro primo 41 e dramma Ivan il Terribile 43


Tolstoj1
Lev-Leone Nikolaevic,scrittore russo Jasnaja Poljana(28.8.1828-1910). Dopo una giovinezza irrequieta e avventurosa (studiò giurisprudenza e lingue orientali, entrò nell'esercito, combatté a Sebastopoli, viaggiò in Europa), si ritirò in campagna dove scrisse tutte le sue opere. Massimo narratore russo dell'Ottocento e uno dei più grandi di tutti i tempi, Tolstoj si contraddistingue per l'originalità e la


Tolstoj2
potenza dell'espressione, la finezza dell'indagine psicologica, la forza del pensiero e la chiarezza con cui vide e indicò il nuovo corso storico; con realismo rigoroso descrisse i personaggi delle sue opere e l'inconciliabile divisione tra mondo dei proprietari e quello dei contadini, capendone e riferendone le ragioni. Tolstoj ricercò continuamente una soluzione al problema religioso e ai problemi sociali ed


Tolstoj3
economici del popolo russo. Dopo molti contrasti interiori e incertezze, si creò un ideale di vita basato sulla fede nell'amore operante. Notevole la sua attività di educatore; nella natia Jasnaja Poljana fondò e diresse una scuola per l'infanzia basata su principi pedagogici innovativi. L'eco del suo misticismo si fa sentire in tutte le sue opere, tra le quali ricordiamo la trilogia autobiografica Infanzia (1852),


Tolstoj4
Adolescenza (1854), Giovinezza (1857); i romanzi Guerra e pace (1864-1869), il suo capolavoro, che ha per sfondo gli avvenimenti storici dei primi anni del XIX sec. fino alla campagna napoleonica di Russia, Anna Karenina (1877), Resurrezione (1899); i drammi La potenza delle tenebre (1886), e Il cadavere vivente (1900); i racconti Racconti di Sebastopoli (1856), La morte di Ivan Ilic (1886) e La sonata a


Tolstoj5
Kreutzer (1889); il saggio Che cos'è l'arte? (1897).piace aNietzsche, distingue tra Chiesa e Gesú


tomar=prendere(in mano)


tomar=prendere(in mano)


tomato="tomato"


tomato="tomato"


tomber=arriver=accadere,succedere.calare


Tommaso d'Acquino
(Roccasecca, Frosinone 1225 - Fossanova, Latina 1274), filosofo, dottore della Chiesa e santo, fu l'esponente più autorevole della filosofia scolastica e uno dei più grandi teologi del Medioevo. Compiuti i primi studi nell'abbazia benedettina di Montecassino, si trasferì a Napoli, dove frequentò l'università fondata da Federico II e nel 1243, nonostante l'opposizione della famiglia, entrò nell'ordine dei domenicani


Tommaso d'Acquino1
in seguito, si recò dapprima a Parigi e poi a Colonia per proseguire gli studi sotto la guida di Alberto Magno


Tommaso Moro
Thomas More, Londra 7.2.1478 ivi 6.7.1535 umanista politico e filosofo inglese,santo attivo sotto Enrico III e amico membro della camera dei comuni e gran cancelliere,contro lo scisma giustiziato, amico di Erasmo da R.profondo conoscitore degli umanisti italiani cui si ispirò espresse in Utòpia 16 contro Ingh ed es.perfetto di società comunistica tolleranza progresso tecnico e teorico'vita di Giovanni Pico


Tommaso Moro 1
della Mirandola 10 Storia di re Riccardo III 13-18 Responsio ad Lutherum 23 con pseud di William Ross Dialogo del conforto delle tribolazioni 35,guarda alla Politeia platonica,gisutiziato da Enrico VIII


ton,le=tono,tonalità


ton,le=tono,tonalità


ton=tonnellata,gran quantità


ton=tonnellata,gran quantità


tondare=non com conferire forma tondeggi
ante per lo + a proposito di materiali nella lavorazione artgianale
2rifilare con speciali macchine i margini deil libri nella rilegatura


tondeuse,la=tagliaerba


tondeuse,la=tagliaerba


tondre=tosare


tondre=tosare


tone s. 1 tono: to raise, to lower the t
one of a conversation, migliorare, peggiorare il tono di una conversazione 2 timbro; intonazione 3 tonalità, sfumatura (di colore) 4 (tel.) suono, segnale 5 (mus.) intervallo.


tone,to
sintonizzare,1 tono: to raise, to lower the tone of a conversation, migliorare, peggiorare il tono di una conversazione 2 timbro; intonazione 3 tonalità, sfumatura (di colore) 4 (tel.) suono, segnale 5 (mus.) intervallo.


tone,to
sintonizzare,1 tono: to raise, to lower the tone of a conversation, migliorare, peggiorare il tono di una conversazione 2 timbro; intonazione 3 tonalità, sfumatura (di colore) 4 (tel.) suono, segnale 5 (mus.) intervallo.


tongue=lingua anche idioma, linguetta al
etta flangia mus.ancia linguetta di scarpa battaglio battacchio di campana ago di bilancia,puntale di fibbia.ferr.ago

'idiom'



tongue-in-cheek agg. scherzoso; ironico.


tonneau,le=la botte


tonneau,le=la botte


tonnerre,le=tuono.tonner=tuonare


tonnerre,le=tuono.tonner=tuonare


tonsura=rito- ora abolito- che segnava
l' ingresso nello stato clericale, taglio di 5 ciocche di capelli effettuato dal vescovo a simboleggiare la rinuncia del mondo da parte del nuovo chierico.anche la rasatura in forma di disco sulla testa dei monaci o CHIERICA


tonsure [ton·sure] s. tonsura; chierica.


tonsure [ton·sure] s. tonsura; chierica.


tool=attrezzo, utensile, arnese strument
i,fig zimbello


toot,to
(sound one's car horn)        suonare il clacson vi
       clacson        suonare⇒, strombazzare⇒ vi
toot vi         (sound: one's car horn)        suonare il clacson vi
       clacson        suonare⇒, strombazzare⇒ vi
toot vtr         (sound: one's car horn) il clacson        suonare⇒ vi
toot n         (sound of a horn)        colpo di clacson nm

top,to=raggiungere la cima,stare in c.,s
uperare,capeggiare


top,to=raggiungere la cima,stare in c.,s
uperare,capeggiare


top=agg e nome cima,più alto,massimo
trottola- ON TOP


top=agg e nome cima,più alto,massimo
trottola- ON TOP


topic=subject.SUBJECTIVE


topico
nella logica antica,rel.ai reperimenti dei mezzi dialettici con cui condurre un'argomentazione.Gli scritti t.di Aristotele=schema tipico di argomentazione al quale si può ricondurre la discussione di casi particolari-talvolta anche sin.di luogo comune.2 rel.al luogo.in medic.e farmacol.medicamento t.che si applica dirett.sulla parte malata.estens.d'importanza decisiva in


topico 1
relazione agli sviluppi successivi


topmost [top·most] agg. il più alto, il
più elevato.


topmost [top·most] agg. il più alto, il
più elevato.


tòpo


topologia
lo studio del paesaggio dal punto di vista morfologico 2 in ling. lo studio rel. alla collocazione delle parole nella frase 3 in mate. lo studio di quelle propr.degli enti geometrici, che non variano quando questi vengono sottoposti a una deformazione continua, cioè a una tarsformazione della fig. tale che punti distinti riamngono distinti e punti vicini si cambino in altri punti + vicini


toponimo=in linguistica geografia
nome proprio di luogo


toppa=foro ma anche serratura gerg sborn
ia


topple,to v.intr. 1 crollare, cadere (an
che fig.): hit by scandals, the government toppled, travolto dagli scandali, il governo è caduto 2 vacillare, traballare u v.tr. far crollare, far cadere; rovesciare (anche fig.).


topple,to v.intr. 1 crollare, cadere (an
che fig.): hit by scandals, the government toppled, travolto dagli scandali, il governo è caduto 2 vacillare, traballare u v.tr. far crollare, far cadere; rovesciare (anche fig.).


torcher=pulire,fam abborracciare


torcher=pulire,fam abborracciare


torchon
canovaccio


torchon
canovaccio


torchon,le=canovaccio,cartaccia,strofina
ccio


torchon,le=canovaccio,cartaccia,strofina
ccio


tordre=torcere


tordre=torcere


tordu=tors=cagneux=storto(di arto,ecc)


tordu=tors=cagneux=storto(di arto,ecc)


torma=arc o lett turma.l 'unità tattica
dell' ant cavalleria romana, divisa in 3 decurie estens schiera o folla di pers o cose astratte, per lo + con l 'idea di procedere disordinato e tumultuoso


torment,le


torment,the le


torn p.p. di to tear.


tornade,la=tornado


tornado=peggio della tromba marina
invar.violento vortice, di limitata estensione ma di grande potenza distruttiva tipico delle Montagne Rocciose  anche fig.2piccola imbarcazione a vela da regata


tornare a te


torpedine=pesce dei Selaci a forma di di
sco e due grandi porgani elettrici sotto la pelle anche tipo di ordigno a recipiente per danneggiare navi nemiche


torpedo=autovettura dei primi decenni de
l sec.;in seguito tipo di carrozzeria sulla quale può essere montata una copertura mobile per la chiusura dell'abitacolo


torpedone=tipo di carrozzeria per autove
icoli adibiti al trasporto collettivo di persone, munita di tetto apribile o tale da consentire la massima visibilità


torpid [tor·pid] agg. torpido; intorpidi
to


torpid [tor·pid] agg. torpido; intorpidi
to


torpido=sonnolento,indolente anche del c
orpo che perduto temporaneamente la prontezza dei riflessi o dei movimenti


torrentiel


torrentiel


Torricelli
Evangelista, Faenza 15.10.1608 Fi 25.10.1647 matem e fisico chiamato da Galilei come segret e allievo, tra i fondatori del calcolo infinitesimale, tra i fondatori dell' idrodinamica, barometro,princ fond della statica


torso=il fusto di alcune piante, spec de
l cavolo quando siano state tolte le foglie o l' infiorescenza  a palla, oppure la parte centrale di una mela o pera=torsolo, .il tutolo del granturco.il tronco umano tra collo e cintura anche a prop di statue senza membra


TORT
s. (dir.) fatto illecito, (atto) illecito civile.


TORT
s. (dir.) fatto illecito, (atto) illecito civile.


tortoise [tor·toise] s. (zool.) tartarug
a (di terra), testuggine.


TORTOISE=TARTARUGA (di terra)
       


Tortona in prov di Al


tortuous [tor·tu·ous] agg. tortuoso || -


torture,la


torture,la


torvo=bieco,di sguardo o espressione,den
otante diffidenza astio o minaccia


toss s. 1 lancio || to win the toss, vin
cere a testa e croce 2 caduta (da cavallo):  to take a toss, essere sbalzato di sella 3 movimento (del capo): a toss of the head, una scrollata di capo.
TO TOSS=TOSSED2 LANCIARE,GETTARE,BUTTARE-SCUOTERE,MUOVERE-SBALZARE(DI SELLA)-DISARCIONARE-CUC.FAR SALTARE,SALTARE-AGITARSI,DIMENARSI


tossicoloso=afflitto da una tossetta con
tinua e insistente


tot=morto


tot=morto


töten=uccidere=ermorden=(sich)um-bringen


totter,to [tot·ter] v.intr. barcollare;
traballare, vacillare (anche fig.): to totter in, entrare barcollando.


touche la=tocco artistico


touche la=tocco artistico


touchy agg. 1 permaloso; suscettibile 2
delicato, che richiede tatto.


tough agg. 1 duro (anche fig.): tough me
eat, carne dura, tigliosa; a tough job, un lavoro duro; to get tough with someone, essere duri, adottare una linea dura con qlcu.; a tough sentence, una pena severa || as tough as old boots, (fam.) duro come una suola di scarpa (di carne ecc.); duro (di persona) 2 forte, robusto, resistente 3 brutale; violento; grossolano: tough city streets, pericolose strade di città 4 (fam.) sfortunato |

TOUGH LOVE= AMERICANATA

tourbillonant=turbinoso.tourbillon=remou
s=mulinello


tourbillonant=turbinoso.tourbillon=remou
s=mulinello


tourist


tourist


tourmente s.f. 1 tormenta, bufera 2 (fig
g.) tempesta.


tournant,le=svolta esistenziale


tournant,le=svolta esistenziale


tourner=anche roteare


tourner=anche roteare


tourniquet [tour·ni·quet] s. (med.) lacc
io emostatico.


tourniquet [tour·ni·quet] s. (med.) lacc
io emostatico.


tournoi s.m. torneo.


tourte,la=pasticcio


tourte,la=pasticcio


tousser v.intr. tossire || moteur qui to
usse, motore che scoppietta.


toussir=tossire


tout  à coup=tout d'en coup=improvvisam
ente


tout  à coup=tout d'en coup=improvvisam
ente


tout à fait=fino in fonso


tout à fait=fino in fonso


tout court=in breve,a farla breve per lo
+ in risposta a una domanda fatta con perentoria concisione senza essere accompagnata da altri chiarimenti: equivale all' it.'senza tanti preamboli'in fr'brevissimamente'


tout de suite


tout le moins=almeno?


toute autre,à=qualsiasi altra


toute seule(honteuse)con e perché c'è co
nsonante mentre TOUT  è avverbio e rimane tale davanti a vocale---tout abimée(sempre)


toward(s)=moto verso luogo, verso a


towel=asciugamano salvietta


town hall=municipio


town=città più piccola che si usa in con
traposizione a country


townsman [towns·man] pl. townsmen s. (an
tiq.) cittadino.


toxic agg. tossico.


tozzo=tarchiato con senso di pesantezza
e goffaggine gerg.reg paninaro
pezzo di pane per lo + raffermo spesso simbolo di guadagno magro o di vilissimo prezzo


tra(n)slato=parola, espressione, usata
in un contesto con valore figurativo, che ha rapporti di somiglianza con quello letterale


Tra(n)slazione=spostamento


TRA=FRA
fra per lo più tra due unità,mentre tra tra tante.oggi uguali, meglio usare forme eufoniche tra fratelli


trabajar=lavorare


tracheggiare=avere, indugiare per incert
ezza  o per rimandare una decisione al momento opportuno.come tr. tenere in sopseso, rimandando continuamente una decione


track
1 traccia, orma; impronta (anche fig.): on the track of, sulle tracce di || to keep track of, tenersi informati su (qlcu.), tenersi al corrente di (qlco.) || to lose track of, non sapere più nulla di; I lost track of what he was saying, ho perso il filo del suo discorso || to cover (o to hide) one`s tracks, far sparire le proprie tracce || it`s time we made tracks (for home), (fam.) adesso dobbiamo


track1
scappare (a casa) || to stop dead in one`s tracks, (fig.) fermarsi di colpo || the wrong side of the tracks, (fam. amer.) i quartieri poveri di una città 2 pista, sentiero; strada: to be off the track, (fig.) essere fuori strada 3 (sport) pista: track events, gare su pista; track meet, (amer.) riunione su pista; track and field, atletica leggera 4 traccia, pista (di nastro magnetico) (anche nform.) || (cinem.) sound


track2
rack, colonna sonora 5 (mus.) brano, pezzo (di disco): title track, brano che dà il titolo (a un disco) 6 (ferr.) binario.  


tracotante=arrogante + com di oltracotan
te anche sm o f


TRACTOR


TRADE-OFF=SCAMBIO
rapporto tra vantaggi e svantaggi


Tradesman [trades·man] pl. tradesmen s.
Commerciante; negoziante; esercente; rivenditore.


tradition,la


traditon


traffic lights (pl.)semaforo  2 (
ferr.) semaphore.


trafic s.m. traffico: trafic frontalier,
traffico di frontiera || (dir.) trafic d`influence, millantato credito.


trafittura=trafiggere, puntura dolorosa,
istantanea, penetrante fig.a prop.di dolore fisico o morale acuto  e lancinante


trafugare
sottrarrre o trasferire occultamente un persona o un oggetto.medio int.fuggire nascostamente


tragediografo


trahison,une=tradimento


traîhson,le=tradimento


trail
s. 1 traccia; orma: to be on the trail of, essere sulle tracce di 2 scia; pista 3 cammino, sentiero || nature trail, sentiero segnalato (in un parco naturale) || trail blazer, precursore; pioniere.


trailer s. 1 rimorchio; (amer.) roulotte
2 (cinem.) trailer, spezzone pubblicitario.


train s. 1 treno, convoglio: to go by tr
ain, andare in treno || through train, treno diretto 2 strascico; coda 3 seguito, accompagnamento; corteo 4 serie, successione, fila 5 corso, svolgimento, sviluppo: train of thoughts, il corso dei pensieri.


train,to=allenare,to coach || all
enare il cervello, la memoria, to exercise the brain, the memory u allenarsi v.pron. to train, to make* oneself fit: deve allenarsi di più, he should train more || allenarsi nella corsa, a correre, to practise running.


traîneau,le=slitta,(grande)


trainee=tirocinante


training [train·ing] s. 1 addestramento;
allenamento, esercitazione 2 pratica, tirocinio; formazione professionale.


trait,le=tratto di penna


traite s.f. 1 mungitura 2 tratto (m.), p
ercorso (m.): tout d`une (seule) traite, tutto d`un fiato 3 tratta, traffico (m.): la traite des nègres, la tratta dei negri 4 (comm.) tratta, cambiale.


traité,le=trattato


traitement,le=cura medica


traître (f. -esse) agg. e s.m. traditore
|| ne pas dire un traître mot, non dir parola; ne pas y comprendre un traître mot, non capirci un`acca || en traître, a tradimento.


traîtrise s.f. 1 tradimento (m.) 2 perfi
dia


trajectoire,la


TRALATIZIO=tramandato  attraverso la tra
dizione, soprattutto nel ling degli storici


trame,la=anche per vestiti(in orizz.)


tramestio=movimento rumoroso di pax affa
cendate o in agitazione, o spostamento contemporaneo di + oggetti


tramp s. 1 vagabondo 2 camminata 3 calpe
stio, scalpiccio 4 (mar.) carretta 5 (fam.) sgualdrina.


Trampfahrt,r=autostop.trampen


trample,to v.tr. e intr. calpestare || t
o trample on someone`s feelings, (fig.) offendere i sentimenti di qlcu. || to be trampled to death, morire calpestato.


trance s. trance: to be in a trance, ess
ere in trance.


tranche,une=fetta(non 2hg.mais 200 gr.)


tranquil [tran·quil] agg. tranquillo, qu
ieto, calmo.


tranquillare lett


tranquillement


tranquillité,la'tranchillité'


transazione=accomodamento basato su comp
promessi


transcendant


transcendantal


transcript [tran·script] s. trascrizione


transe=transe di medium,inquietudine,ang
oscia


transeunte
destinato a passare ,in quanto soggetto alla legge del divenire,nell'ambito di una considerazione filosifIca o di tono serio ed elevato


transfer,to
colec

transience [tran·si·ence] s. transitorie


transient [tran·si·ent] agg. 1 transitor
io, passeggero 2 di passaggio.


translucidità=lett part grado di
trasparenza


TRANSMIT,to TRANSMITTING


transoformer


transporter=portare di peso, trascinare


transumanza=complesso delle migrazioni s
tagionali del bestiame dai pascoli di pianura a quelli delle reg montuose e viceversa


trap=trappola,sifone,collo d'oca
di scarico


trapassati solo al pl defunti


trapassato prossimo continuo
past perfect continuous HAD+BEEN+-ING.NON SI USA CON FRASI NEGATIVE


trapassato prossimo semplice=past perfe
Ct=HAD + PART.PASSATO. SI USA PER DESCRIVERE UN'AZIONE CHE SI È  VERFICATA ANTERIORMENTE AD UN'ALTRA PURE ESSA GIÀ CONCLUSASI NEL PASSATO: When we got to the station the train had already left.TRADUCE ANCHE L'IMPERFETTO IT.IN FRASI INTRODOTTE DA 'ERA LA PRIMA-LA SECONDA VOLTA CHE.e con la forma di durataIT was the second time I had spent my holidays with them.Era la sec.volta che trascorrevo le mie vacanze cON loro


trapassato prossimo semplice=past perfe1
si usa coi verbi di percezione e di stato con for e since I had been ill for 2 hours when the doctor came


trapestio=rumore o andirivieni di passi
concitati


trapping bardatura,segni esteriori simbo
li


trapu=tarchiato


trasalire=sussultare in seguito a un' im
provvisa emozione o spavento


trascolorare=mutar di colore per lo + co
n una variazione tonale, sensibile, ma non troppo vistosa medio intr impallidire per un 'emozione improvvisa


trasecolare=essere o avere rimanere colp
ito da un improvviso sconcertante sbalordimento scherz. in espressioni enfatiche di meraviglia


trasfondere
CONIUGATO COME FONDERE,trasferire un liquido da uno ad altro recipiente part.a propos. dela trasfusione di sangue o plasma fig.trasmettere,immettere in altri i proprii stati d'animo o contenuti mentali


trasformazionalismo
Chomsky contro distribuzioniso di Bloomfield alla base del linguaggio la competenza fonologica, sintattica e semnatica di ciascun parlante in base alle quali è in grado di produrre frasi infinite corrette. struttura superficiale di concetti + profondi considerati universali


TRASH-GARBAGE=AMER.RUBBISH=ING


TRASOGNARE
avere,perder il contatto con la realtà per effetto di sbigottimento,stupore o intenso assorbimento fantastico


traspaio o trasparisco


trasudare
essere,di liquidi,filtrare attraverso materiali porosi,in forma di piccole gocce.tr.con valore causativo lasciare filtrare e assol.la parete trasuda.part.in patol.di liquidi che filtrano attraverso le pareti dei vasicapillari per raccogliersi negli spazi interestiziali dei tessuti o nelle cavità sierose


trasudatizio
in patologia,di versamento liquido in una cavità sierosa, che presenta i caratteri del trasudato


trattore=anche chi gestisce trattoria
e chi trae e operaio addetto alla trattura della seta,cioè della dipanatura dei bozzoli del baco da seta che si fa nelle filande immergendo i bozzoli in acqua calda contenuta in apposite bacinelle


Traube,e=grappolo.Weint.=grappolo d'uva
Trauben,e(pl)=uva


travasamento =sin.non com.di travaso


travasare=far passare un liquido da un r
ecipiente all'altro medio int.di un liquido, fuoriuscire dal proprio recipiente fig.riversare in altri o in qualcosa le proprie idee e il propio sapere fig lett.trasferire da un luogo a un altro medio int.passare da un luogo a un altro


TRAVEL,to TRAVELLING-AMER TRAVELING
È SOLO VERBO E NON NOME
TRAVELLING COMPANION


travelogue
        (diary of a journey)        diario di viaggio nm

travertino=roccia usata come materiale d
a pavimentazione o rivestimento


tray=vassoio compartimento ripiano di ba
ule


treacherous [treach·er·ous] agg. tradito
re; sleale; infido || -ly avv. || -ness s.


tread,to pass. trod p.p. trodden
[trod·den] v.tr. 1 calpestare; premere; schiacciare: to tread grapes, pigiare l`uva || to tread water, tenersi a galla 2 (letter.) percorrere u v.intr. 1 camminare, procedere: to tread lightly, camminare con passo leggero; to tread carefully, (fig.) agire con cautela 2 calpestare; schiacciare:  to tread on someone`s toes, pestare i piedi a qlcu.


treason s. tradimento.
       


treasure [treas·ure] s. tesoro || treasu
ure hunt, caccia al tesoro.


treat,to
trattare anche chimica,curare, offrire regalare


treaty s. trattato; patto, convenzione.
treat s. festa, trattenimento || this is my treat!, pago io! || she looked a real treat, era bellissima || it worked a treat, ha funzionato a meraviglia.


treble agg. 1 triplo, triplice 2 (mus.)
di soprano u s. 1 triplo 2 (mus.) soprano.


trébucher=vacillare,inciampare


treille,la=la pampre=pergola,pergolato


trek s. cammino, percorso lungo e fatico
so.


trellis [trel·lis] s. graticcio.


trembler v.intr. 1 tremare; (estens.) vi
brare 2 (fig.) trepidare, tremare, temere: je tremble qu`il ne soit malade, ho paura che sia malato.


trench s. 1 fosso 2 (mil.) trincea.


trépas,le=trapasso,morte


trépied,le=cavvalletto per macchina foto


trespass [tres·pass] s. 1 (dir.) violazi
one, trasgressione; infrazione 2 (dir.) sconfinamento, intrusione in proprietà privata 3 (letter. relig.) peccato.


tressallir=tremare, vibrare,trasalire,su
ssultare


treu sein(dat)=fedele,devoto


trève,la=tregua


trial
giudizio; processo, dibattimento: to be sent for trial, essere rinviato a giudizio; to bring someone to trial, portare qlcu. in giudizio; to be on trial, essere sotto processo; to stand trial on, essere processato per 2 prova (anche fig.): on trial, in prova; (aut.) trial run, giro di prova; (fig.) periodo di prova; to be put to trial, esser messo alla prova; to stand the trial, reggere alla prova


tribe s. tribù.


tribolare
essere afflitto da tormento assiduo di carattere fisico o morale
tr.non com.affliggere, tormentare


TRIBORDO
nel ling.marinaresco il lato della nave che si trova a destra di chi guarda verso la prua,detto oggi a dritta


tribute [trib·ute] s. 1 tributo 2 (fig.)
tributo, omaggio: to pay tribute to someone, rendere omaggio a qlcu.


tricher=imbrogliare


trick s. 1 trucco; espediente; artificio
|| this should do the trick, (fam.) questo dovrebbe andar bene, funzionare 2 tiro; imbroglio, inganno: to play a trick on someone, giocare un (brutto) tiro a qlcu. 3 gioco di abilità, di prestigio 4 vezzo; mania; abitudine 5 (carte) mano.
TO TRICK=INGANNARE,GABBARE


trickery [trick·ery] s. (U) inganno, fro
de; stratagemma.


tricoter=lavorare a maglia


trier=smistare


trifle s. 1 sciocchezza, inezia || a tri
fle, (fam.) un po` 2 (cuc.) sorta di zuppa inglese.


TRIGESIMO=LETT TRENTESIMO


trigger,to=dare l'avvio  a, essere la ca
usa immediata di


trillare=alternanza di due suoni


trilogia
in Atene antica, insieme di tre tragedie, generalmente dello stesso soggetto | est. ciclo di tre opere letterarie, teatrali o cinematografiche, ciascuna delle quali sia come un episodio di un soggetto unico.


trim
agg. ordinato; lindo; ben tenuto u s. 1 ordine; disposizione; condizione || in good trim, in forma; in buono stato 2 taglio (di capelli, erba ecc.) 3 (U) finiture (pl.); (aut.) tappezzeria interna 4 applicazione.


trim,to=ordinare,assettare
tagliare,spuntare, potare
ornare


trimalcionico=lett eccessivamente e oste
ntatamente abbondante o grandioso


trina=merletto2nel taglio a rosetta dell
e pietre preziose, l' insieme delle facce traingolari comprese tra la stella e la cintura della piramide


Trinacria=tre promontori


trinciante
Grosso coltello affilato, per tagliare le carni in tavola.




trinciare
tagliare in striscioline, in pezzetti e sim




Trinkgeld,s=mancia


trino=trinato composto di 3


trio s.m. (mus.) trio; (di voci) terzett
O


triomphe,le


trip=viaggio,escursione,gita,viaggetto
AMERICANO
TO TRIP=INCIAMPARE, SALTELLARE


tripode=sostegno a 3 piedi spesso usato
come premio a vincitori.2 lo sgabello dove si sedeva la Pizia dell'oracolo di Delfi quando vaticinava fig.arc o let sedere sul t.a prop.di chi con indisponente prosopopea formula i proprii giudizi 3 albero a t.o sempl t. albero met.usato nelle navi da guerra per sostenere le coffe e le torrette


Tristano e Isotta
leggenda medievale, forse di origine celtica, presente in numerose letterature occidentali. Narra le vicende di due amanti, Tristano, nipote di re Marco di Cornovaglia, e Isotta la Bionda, sorella di Moroldo d'Irlanda e richiesta in sposa da re Marco. L'omonima opera (Tristan und Isolde) in tre atti di R.Wagner, forse il suo capolavoro, fu rappresentata a Monaco il
10 giugno 1865


tristo


trite
        (cliché, unoriginal)        trito agg

trivial (pl. -aux) agg. triviale, volgar
e || -ement avv.


trivial=da poco,di poco conto,insignific
ante,futile,banale,modesto,irrisorio,vuoto,fatuo frivolo superficiale


triviale=di una volgarità sguaiata e dis
gustose.di parola o formula non pronunciabile tra persone educate, 2 talvolta sin.di banale


Troeltsch!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ernst, Augusta 17.2.1865 Berlino 1.2.1923 filos e storico ted vicino al neokantismo e storicismo di Delthey approfondì rapporto tra rel e storia in cui il divenire storico è posto in stretta relazione col mondo dei valori e dell'etica cristiana'l' assolutezza del cristianesimo e la storia delle religioni 2 Una moderna  filos della storia 3 lo storicismo e i suoi problemi 22


troglodyte,le


Trollope
Anthony (Londra 1815-1882), scrittore britannico che in due cicli di romanzi offrì un quadro prezioso delle classi agiate della società vittoriana. Figlio di un avvocato e della scrittrice Frances Trollope, fu costretto dalle difficoltà economiche della famiglia a interrompere gli studi e a vivere per qualche tempo in Belgio e negli Stati Uniti. Nel 1834 Trollope fu assunto alle poste


Trollope1
come impiegato e nel 1841, continuando a lavorare nell'ambito del servizio postale, si trasferì in Irlanda. Qui cominciò a coltivare una passione per la caccia, destinata a diventare quasi un'ossessione (se ne parla in quasi tutti i suoi libri). Per ragioni di lavoro viaggiò a lungo in Irlanda e nel mondo. Solo nel 1867 lasciò l'impiego alle poste, per dirigere il "St Paul's Magazine"


trolly=carrello carretto lettino a rotel
le


trompe-l' oeil,un


tromperie,la=inganno


tronc,le=tronco veget.


tronçon s.m. 1 troncone, pezzo 2 tronco:
tronçon de chemin de fer, tronco ferroviario; un tronçon de route, un tronco, un tratto di strada.


trône,le=trono


troop s. 1 frotta; gruppo; branco 2 pl.
(mil.) truppe, soldati 3 (mil.) squadrone di cavalleria.


tropo=lett.fig.retorica, traslato2 nella
logica: t.della sospsensione dell'assenso, gli argomenti fond.con cui gli scettici sostenevano la loro posizionedi assoluto agnosticismo 3 in musica la scala ottenuta per trasposizione della scala propria di uno dei modi.la comp.derivata dall'applicazione di parole a un vocalizzo di un canto lit.part. nella musica lit.mediev..la formula conclusiva posta alla fine dell'introito del.Messa


troquer v.tr. barattare; scambiare.


trot s.m. trotto: courses de trot, corse
al trotto || au trot, al trotto, (fam.) alla svelta, di corsa.


trotter [trot·ter] s. (cuc.) piedino di
maiale


trotz=malgrado,nonostante + genitivo


trotzem=nonostante ciò, introduce una pr
incipale, la frase dopo ha l' inversione


trou,le=buco della serratura


troubadour,le=trovatore poeta


troubler=offuscare.trouble=turbide


troublesome [trouble·some] agg. 1 fastid
ioso; seccante 2 preoccupante; problematico, critico.


trouffu=dru=fourni=folto



trouille s.f. (fam.) avoir la trouille,
aver fifa, paura.


troupeau,le=gregge,branco,armento,


trousers(INGL)=PANTS(AMER.)
s.pl. calzoni, pantaloni.


trousser=tirar su,sbrigare, sollevare


trovarobato=trovarobado?=l'insieme del
materiale scenico necesario per una rappres.teatr, cinem, televisiva


trovère,le=troviero


troviero=trovero=trovatore poeta in lin
gua d' oil


truc,le=stratagemma,roba,cosa


truce s. tregua || flag of truce, bandie
ra bianca.


truchement,le=tramite


truculento=raro trucolento, lett bieco,
crudele e spietato scher di pers dall' aspetto imponente, torvo e minaccioso, anche di narrazioni terrificanti fatte con retorica ingenuità


trudge,to v.intr. arrancare, camminare f
faticosamente.


truffe,la=tartufo,le tartuf(f)e=iopocrit
A


truismo=verità ovvia e indiscutibile di
cui appare superflua ogni spiegazone


truly=veramente davvero sinceramente lea
lmente fedelmente  esattamente perfettamente


Truman presidente che fece sganciare le
bombe atomiche


truncheon
police officer's baton)        manganello nm

trunk
        (thickest part of a tree)        tronco, fusto nm
trunk n         (elephant's long nose)        proboscide nf
trunk n         (box for storage)        baule nm
               cassa nf
trunk, UK: boot n        US (rear compartment of a car)        bagagliaio, portabagagli, baule nm

trustee s. (dir.) (amministratore) fiduc
iario; curatore || board of trustees, collegio di amministratori fiduciari.


truthful [truth·ful] agg. vero, veritier
o; sincero || -ly avv. || -ness s.
to tell the truth=a dire il vero


TRY,TO=TENTARE,SFORZARSI,GUSTARE(PR*
OVARE.TRY PRESSING THE GREEN BUTTON.SE L'AZIONE NON RIESCE TRY È SEGUITO DA -ING, SE INVECE RIESCE IL VERBO È CON TO.


tryst s. (letter.) appuntamento.


Tscheche,r=e Tschechin=ceco-a


tse-tse o - com tze-tze
insetto ematofago dei Ditteri,agente patogeno della malattia del sonno


tu ne lui as pas...


tub s. 1 tino, tinozza; mastello; botte


TUBE
s. 1 tubo || to go down the tubes, (fam. amer.) andar sprecato 2 tubetto: a tube of toothpaste, un tubetto di dentifricio 3 (chim.) provetta 4 (mecc., rad., tv) tubo, valvola: electron tube, valvola termoionica; (picture o cathode ray) tube, tubo a raggi catodici 5 metropolitana, metrò 6 (anat.) canale, condotto, tuba, tromba.


tuberculose,la


tucul=capanna cilindrica con pareti d ar
gilla ricoperta a cono con paglia usata molto in Africa


tuer=uccidere


tue-tête,à=squarciagola


tuft s. ciuffo.


tug s. 1 strappo, strattone 2 ® tugboat.


tugurio=ambiente angusto e oscuro con un
senso opprimente di miseria e suallore


Tuhnfisch,r=tonno


tuile,la=tegola


tulle=invar.tessuto molto leggero e tras
parente costituito da fili sottilissimi di seta o cotone-oggi anche di fibre sintetiche-che formano un intreccio a maglie esagonali dal nome della città di Tulle franc.


tumble s. capitombolo; ruzzolone.
TO TUMBLE=CADERE,RUZZOLARE, FARE UN CAPITOMBOLO 2 PRECIPITARSI 3 ECON.CROLLARE


tumult [tu·mult] s. (form.) tumulto, agi
tazione=TURMULT


tumultuare=avere sollevare un clamore
alto e confuso, associato all'idea di agitazione, per lo + a prop.di sommosse popolari o di manifestazioni collettive di disapprovazione


tune,to=mus.accordare intonare2fig.into
nare armonizzare rad.sintonizzare


tuner=manopola per regolare


Tupfen,r=punto(pois)


turibolo
Recipiente liturgico, sospeso a tre catenelle, nel quale si pone l'incenso, facendolo bruciare su un piccolo braciere, contenuto all'interno.




turiferario
-gram-
sostantivo maschile
-testo-
Nella liturgia cattolica, l'accolito incaricato di portare il turibolo
 fig. Incensatore, adulatore smaccato.
-etim-
Dal latino medievale turiferarius, composto di tus turis `incenso' e
del tema di ferre `portare'.


Türke,r=e Türkin


turkey=tacchino fig.individuo vanitoso v
anesio presuntuoso


turmoil [tur·moil] s. agitazione; tumult
o; scompiglio.


turn out=spegnere svuotare rovesciare
mettere alla porta,produrre (econ)


turn s. 1 giro, rotazione: to give the k
ey a turn, dare un giro di chiave ||  done to a turn, cotto a puntino 2 curva, svolta; (fig.) piega, andamento: to make a right turn (o to take a turn to the right), svoltare a destra; no left turn, divieto di svolta a sinistra; things took a nasty turn,


turn,to around=girarsi,voltare fig.imper
niare,-rsi,basare,-rsi.

TO TURN UP=SOLLEvare rialzare2 scoprire trovare 3alzare volume 4accorciare un abito ecc 5comparire,farsi vivo6ricomparire,saltar fuori


turn,to off=chiudere, spegnere-acqua luc
e.I TURNED THE LIGHT OFF.I TURNED OFF THE LIGHT MA I TURNED IT OFF
lasciare una strada,allontanarsi deviare di strada diramarsi
licenziare
comporre produrre scrivere,fare in arte letter.
slang.impiccare
slang sposare, unire in matrimonio


TURN,TO OUT=CACCIARE, OF THE-=TO KICK
OUT=TO SEND OUT-AWAY- HOUSE=CACCIARE DI CASA=TO EVICTED FROM, ESPELLERE.t.out=anche risultare


turnare=avvicendarsi in un lavoro


turning point=SVOLTA


turnround=turnaround
s. 1 voltafaccia, cambiamento improvviso di opinione, dietrofront 2 (econ., fin.) inversione di tendenza; (fig.) svolta, miglioramento improvviso 3 (comm.) rotazione, operazioni di carico e scarico (di nave o aereo).


turpitudine=azione o parola disgustosa,
oscena, immorale


turtle s. tartaruga (di mare) || to turn
turtle, (fam.) capovolgersi (di barca).


turtledove.tortora s.f.


tussle s. (fam.) lotta; rissa, zuffa.


tut inter. schiocco della lingua (per in
dicare impazienza, rimprovero,  disapprovazione).


Tutsi=Vatusso=Watusso


tuttora,non com. tutt'ora


tuvo=dovette


Twain
Mark, pseud di Samuel Langhorne Clemens scrit stat Florida 30.11.1835-Redding 21.4.1910 vita avventurosa e tipografo battelliere cercatore d' oro, giornalista in Eu trasse spunto per Gli innocenti all'estero 69 divertente satira del turista americano, Le avventure di Tom Sawyer 76 Vita sul Mississipi 83 Le avventure di Huckleberry Finn 84 dal piglio ironico e picaresco con forme dia


Twain 1
lettali e popolareggianti come prima testimonianza di letter.amer autonoma, cupo pessimismo latente nelle prime op.si risveglie nelle ultime Wilson lo zuccone 94 Lo straniero misterioso 16


tweed
1 tweed (tessuto) 2 pl. abito di tweed (sing.).


TWELFTH=dodicesimo


twice
avv. due volte: twice as big as, due volte più grande di || he`s twice the man he was, è molto più in forma di prima || she`s twice the woman you are, vale il doppio di te.


twig1 s. ramoscello, rametto.


twilight=crepuscolo anche fig.fig.tramon
o,declino,luce incerta del mattino.fig.albori,inizio


twin- sealed unit=vetro- camera


twirl s. 1 giro; piroetta 2 svolazzo, gh
ghirigoro.


twist s. 1 filo ritorto, cordoncino; tre
ccia || a twist of paper, un cartoccio || a twist of smoke, una spirale di fumo 2 curva, svolta: the road was full of twists and turns, la strada era tutta piena di curve || to be round the twist, (fam.) essere matto 3 (fig.) piega; svolta; cambiamento: by a strange twist of fate, per uno strano gioco del destino 4 torsione; storta: my ankle got a nasty twist, ho preso una brutta storta alla caviglia


twisted agg. contorto; perverso: a twist
ed mind, una mente perversa.


twister s. (fam.) 1 imbroglione, truffat
tore 2 rompicapo 3 (amer.) tornado.


twitch s. 1 scatto, spasmo; tic 2 tirata
strattone.


two-thirds=due terzi


TYPE
s. 1 tipo; genere; modello: he`s not my type, non è il mio tipo 2 tipo; classe; categoria 3 carattere tipografico: to set up in type, comporre; bold type, neretto; type size, corpo.


type,le


typewriter
macchina per scrivere.


TYPICAL OF



typique


tyrant [tyr·ant] s. tiranno.


tyro
        (novice, beginner at sth)        novellino, principiante, novizio nm

tzigano=zigano=gitano


ubbia
Preconcetto o scrupolo che è causa di timori e sospetti ingiustificati: etim-
Latino oblivia `insieme di cose cadute in dimenticanza'


überall=dappertutto,ovunque


Überfahrt,e=tragitto


übergehen=oltrepassare,evitare,saltare


überholen=superare


überlegen,(sich)-etwas=+ dat.riflettere


übermorgen=dopodomani


Übersetzer-in,r,e=traduttore-trice.übers
etzen


Überstunden,e=straordinarii


ubriaco ubbriaco - com.


übringens=del resto


ucciditrice,da uccidere


Ucràina=Ucraìna
Ukrayna, cap Kiev, c'è la penisola di Crimea, Sebastopoli,Jalta
ucràino o ucraìno


uggia=sensazione di noia mista a inquiet
udine, fastidio, spesso come riflesso di un moto di antipatia non com mancanza di luce o di sole, ombra di alberi nociva alla vegetazione sottostante


uggiolio=mugolio ripetuto o continuo, pe
r lo + a prop di cani


ugliness=bruttezza,turpitudine,laidezza




ugly=brutto
alle brutte, if the worst happens || me la sono vista brutta!, I was at death's door! || brutto villano!, clumsy oaf! 2 (sgradevole) bad, nasty: brutte notizie, bad news; è un brutto posto per viverci, it's a nasty place to live; un brutto tiro, a nasty trick; attraversare un brutto momento, to be having a rough time of it || brutto segno, bad sign || ha una brutta ferita, he has an ugly (o nasty)


ugly1
wound 3 (di tempo) foul u s.m. ugliness: non distingue il brutto dal bello, he can't tell what's ugly from what's beautiful; il brutto è che ..., the bad thing is that ... || il tempo volge al brutto, the weather is turning nasty.


Uhr-en,e=orologio
Armbanduhr,e=orologio da polso
Taschenuhr=o.da taschino
r Uhrmacher=orologiaio


UHT=uperizzazione o sterilizzazione


UK=regno unito, cioè Gran Bretagna(Scozi
a, iInghilterra e Galles) + Irlanda del nord


ulcere ulceri
che tende ad allargarsi o incavarsi


ULTIMATE FALSE FRIEND
(final) [challenge, victory, success] finale, definitivo, risolutivo;
[weapon] definitivo, risolutivo;
[sacrifice] supremo, finale, estremo;
[destination, result] finale
(fundamental) [question, truth] basilare, fondamentale;
the ~ cause la causa prima
(unsurpassed) [insult, luxury] estremo, massimo
n.
the ~ in il massimo o non plus ultra del [comfort, luxury].

ultimately=ultimamente


ultime agg. ultimo.


Ulysse


um...zu=andare a ...per


umanismo non esiste


Umbruch,r=capovolgimento


umgehen=sorvolare


umo non com=humus


umschiffen=circumnavigare,doppiare in na
ve


UN GRUPPO DI STUDENTI HA=HANNO
OCCUPATO LA SCUOLA


unable=incapace,inabile



unabridged [un·abridged] agg. non abbrev
iato; intero; completo: unabridged edition, edizione integrale.


unaccountable [un·ac·count·able] agg. 1
inesplicabile, inspiegabile: for some unaccountable reason, per qualche inspiegabile motivo 2 non responsabile.


unanime agg. unanime, concorde.


unaware [un·aware] agg. inconsapevole; i
gnaro || -ness s.


unbalanced sbilanciato squilibrato


unbearable=insopportabile


unbroken [un·broken] agg. 1 intatto, int
ero 2 ininterrotto, continuo 3 indomito, invitto; insuperato: a record still unbroken, un record imbattuto.


uncertainty=incertezza
       


unchallenged [un·chal·lenged] agg. incon
testato.


uncharted [un·charted] agg. 1 non segnat
o su carta geografica, marittima 2  inesplorato.


unconsciuos
agg. 1 inconscio, ignaro; inconsapevole; involontario 2 privo di sensi u s. (psic.) the unconscious, l`inconscio || -ly avv. || -ness s.


uncouth
(coarse, rude)        rozzo, semplice agg
               non sofisticato agg

under the name of= sotto il nome di


underfed [un·der·fed] agg. denutrito.


UNDERGO,TO=SOFFRIRE,SUBIRE,SOTTOPORS
I


underground=sotterraneo pol.segreto clan
destino sottoterra, segretamente clandestinamente.ferr.metropolitana pol.mov.clandestino


underline,to
       sottolineare⇒ vtr
underline [sth] vtr        figurative (emphasize)        sottolineare⇒, rimarcare⇒ vtr

underneath [un·der·neath] agg. più basso
inferiore u s. il fondo, la parte più bassa u avv. (di) sotto, al di sotto: the boiler and the pipes underneath needed checking, la caldaia e i tubi sottostanti avevano bisogno di un controllo u prep. sotto, al di sotto di.


understand understood understood
UNDERSTANDING agg. comprensivo; intelligente u s. 1 comprensione: lacking in understanding, poco comprensivo 2 conoscenza 3 accordo || on the understanding that, a condizione che.


understanding [un·der·stand·ing] agg. co
mprensivo; intelligente u s. 1 comprensione: lacking in understanding, poco comprensivo 2 conoscenza 3 accordo || on the understanding that, a condizione che.


understatement [un·der·state·ment] s. at
tenuazione del vero, affermazione inadeguata: to say he`s stupid is an understatement, dire che è stupido è dir poco.


understudy
       (theatre: stand-in actor) teatro        sostituto nm
       teatro        doppio nm
       teatro, gergo        comodino nm
understudy vi        (be a stand-in actor) teatro        fare il sostituto vi

undertake,to [un·der·take] pass. underto
ok [un·der·took] p.p. undertaken [un·der·taken] v.tr. 1 intraprendere 2 impegnarsi a; assumersi (una responsabilità).


undertaking [un·der·tak·ing] s. impresa
INIZIATIVA


undignified [un·dig·ni·fied] agg. poco d
ignitoso; senza dignità.


undo,to
pass. undid [un·did] p.p. undone [un·done] v.tr. 1 disfare, sciogliere, slacciare 2 annullare, rovinare, distruggere.


undoubtedly=indubitabilmente indubbiamen
te,undoubted


undue [un·due] agg. sproporzionato, ecce
ssivo, esagerato.


uneasy [un·easy] agg. 1 a disagio, imbar
azzato 2 inquieto, agitato 3 inquietante, preoccupante.


unemployment=disoccupazione


unesco unicef
senza THE

unexpected=inaspettato


unfairness [un·fair·ness] s. ingiustizia
slealtà.


Unfall,r=incidente


unfolding
schiudersi        fioritura nf

unforgiving [un·for·giv·ing] agg. senza
misericordia, implacabile; inesorabile.


Ungar,r=e Ungarin


ungefähr=quasi


ungeheuer agg. 1 mostruoso 2 (fam.) imme
nso u avv. (fam.) enormemente; tremendamente.


UNIFORM,A


unimportant
'animportn'


unintelligent stupid
?


unique
(sole) [characteristic] unico;
to be ~ in doing essere l’unico a fare;
to be ~ to esistere o esserci solo in
(remarkable) [individual, skill] unico, eccezionale.

UNIT,A
(whole) unità f.
(group with specific function) gruppo m.;
(in army, police) unità f., squadra f.
(building, department) unità f. (anche med.); ind. reparto m.;
casualty ~ unità di pronto soccorso;
production ~ unità di produzione
mat. metrol. unità f.;
~ of measurement unità di misura;
monetary ~ unità monetaria
(part of machine) elemento m., componente m.
(piece of furniture) elemento m. componibile
univ. (credit) = ciascuna delle ore di un corso universitario in quanto entra a fare parte del monte ore necessario al conseguimento della laurea
scol. (in textbook) unità f. (didattica)
ae (apartment) appartamento m.

unite,to=unire,allearsi,combinare,-rsi


unito=uniate denominazione dei Cristiani
d' Oriente che sono in comunione con la chiesa cattolica di Rm part i crist di rito bizantino ritornati all' unione con Rm dallo scisma orien


Universale
ciò che può essere predicato di tutti gli individui di una stessa classe introdotto da Socrate, per Platone le idee, per Aristotele la natura nelle sue essenze non la realtà ma come 'forma in atto'(fondamento ontologico)


UNIVERSITY,A


universo=10-15 miliardi di anni!!!!!!!!!
quando tutta la massa, spazio, tempo concentrati in un punto(singolarità spazio-temporale)Fridman provato nel 48 da Gamow in laboratorio e negli anni 60 col ritrovamento dell' esplosione, la radiazione di corpo nero: l' un.cominciò a dilatarsi in seguito al Big Bang e per alcuni è in continua espansione-geometri aperta e per altri segue un ciclo verso il ritono al punto singolare-g.chiusa. '80 univers?da un Nulla assoluto, atempo


unkind [un·kind], unkindly [un·kind·ly]
agg. 1 sgarbato, scortese 2 cattivo; duro.


Unkleidekabine,e=spogliatoio


UNLESS=A MENO CHE=EXCEPT IF


unlikely [un·likely] agg. inverosimile,
improbabile: an unlikely story, una storia inverosimile, poco credibile; the plan is unlikely to succeed, il progetto ha poche probabilità di successo.


unlooked-for agg. imprevisto.


unmerciful [un·mer·ci·ful] agg. spietato


unnerve,to=snervare indebolire fiaccare
far perdere il coraggio a, sgomentare spaventare


unobtrusive [un·ob·trus·ive] agg. riserv
ato; schivo; silenzioso || -ly avv. || -ness s.


unplug,to [un·plug] v.tr. staccare la sp
ina


unprecedented [un·pre·ced·en·ted] agg. s
enza precedenti.


unprepossessing [un·pre·pos·sess·ing] ag
g. poco attraente.


unremitting [un·re·mit·ting] agg. (form.
(form.) incessante, ininterrotto; assiduo || -ly avv.


unseeing=blind, incapace di vedere


unseemly [un·seemly] agg. (form.) indece
ente; sconveniente.


unseen=non visto,inosservato


unsettle,to [un·settle] v.tr. turbare; d
disturbare.


untalented


untamed [un·tamed] agg. 1 selvaggio 2 ri
belle


Unterschied,r=differenza


unthinking=incapace di pensare
AGG .automa


untidy=disordinato trascurato sciatto tr
asandato


unto prep. (letter.) 1 a, verso 2 fino a


untruth [un·truth] s. falsità, menzogna.


unwary [un·wary] agg. 1 sprovveduto 2 in
cauto


unworthy [un·worthy] agg. indegno || -in


up to now=finora


update='ultimissima'-notizia


UPGRADE,TO
v.tr. 1 promuovere, far salire di grado (un impiegato ecc.) 2 aumentare il salario di.


upheaval agitazione
       


UPON=ON preferito in certe espressioni
u.my word ,sulla mia parola,Once u.a time=un tempo una volta


upper [up·per] agg. 1 superiore, più ele
vato: upper stor(e)y, piano superiore (di una casa) || the Upper House, Camera Alta (in GB) || to get the upper hand, prendere il sopravvento; upper lip, labbro superiore 2 più lontano (dall`ingresso, dalla foce ecc.): the upper end of a church, il fondo di una chiesa u s. tomaia; gambale || to be on one`s uppers, (fam.) essere al verde.


upright [up·right] agg. 1 ritto, eretto;
verticale: an upright figure, una figura diritta 2 retto, integro u s. 1 (edil., mecc.) palo verticale, montante, ritto 2 upright (piano), pianoforte verticale || -ness s.


uprising [up·ris·ing] s. rivolta, insurr
ezione


uproar [up·roar] s. tumulto; clamore; ch
steep iasso.



upstart [up·start] agg. arrogante, presu
ntuoso u s. 1 arrogante, presuntuoso 2 parvenu, villano rifatto.


UPTAKE COMPRENSIONE


upward [up·ward] agg. ascendente; (rivol
to) verso l`alto.


Urali in russo Ural=segnano confine tra
Asia(Siberia) e Eu(Russia europea)


Urano
nella mitologia greca, personificazione di un grande fiume che circonda la Terra, considerato il principio di tutte le cose. Secondo Esiodo, Oceano, figlio di Urano e di Gea, sposò la sorella Teti, da cui ebbe le Oceanidi e tutti i corsi d'acqua della Terra.


urbain


urbe=lett città per antonomasia, in omag
gio ai ricordi classici, la città di Rm


urge s. impulso, stimolo, bisogno imperi
oso.
TO URGE=SPINGERE, SPRONARE, INCORAGGIARE, ESORTARE


urgence,une


Urlaub,e=vacanza,ferie=e Ferien


uro=progenitore della famiglia dei Bovid
i,estinto nel '600, lungo 3 m e alto 2 in eurasia e Africa set.


Ursache-n,e=causa


ursprünglich=originario-mente


URTICARIA


USAGE the
s. 1 uso; impiego; utilizzo 2 (U) usanza, uso.


usage,le=uso,pratica


usbergo=- com-osbergo armatura corazza
part.nell'arma.mediev.la cotta di maglia,lavorata artisitic. indossta nelle grandi occasioni dai cavalieri fi lett.protezione difesa


uscère=var rara di uscière


use,to to=era usanza;in passato e ora *
ha cambiato usanza=WOULD.
WHENEVER ARTHUR WAS ANGRY,HE USED TO WALK IN THE PARK-HE WOULD WALK...
SHE WASN'T USED TO IT(AVEZZA)=SHE WASN'T USED TO DRIVING ON THE LEFT.CONTRARIO=SHE GOT USED TO DRIVING ON THE LEFT.
IT'S NOT USE +-ING


useful [use·ful] agg. 1 utile; pratico;


useless=inutile vano infruttouso incapac
e inefficiente


user=consumare di vestiti ecc.


usher s. 1 messo di tribunale; usciere 2
maschera (di cinema, teatro) 3 cerimoniere.
TO USHER=ACCOMPAGNARE,FARE STRADA


USTA
-gram-
sostantivo femminile
-testo-
Odore caratteristico lasciato dalla selvaggina nei luoghi per dove è
passata.
-etim-
Dal veneto usta `fiuto'


usurp,to
?


utenza=fruizione di un bene o serv pubb
con valore concreto e collettivo, l' insieme degli utenti di un determinato servizio


utilize,to


utmost [ut·most] agg. (form.) 1 estremo;
ultimo: the utmost ends of the earth, gli estremi confini della Terra 2 massimo, sommo: with the utmost care, con la massima cura u s. il massimo, il limite estremo, il possibile: he tried his utmost to succeed, fece tutto il possibile per riuscire.


UTOPIA


utopia=dal 1516 T.Moro con romanzo,dal g
r 'posto che non esiste'


utopian [uto·pian] agg. utopistico, utop
ico u s. utopista.


utopico=- com di utopistico ma riconduci
bile a un' utopia


utopie,une


utopista solo nome


utopistico=riconducibile a un'utopia


utter,to=emettere mandare lanciare pronu
nciare profferire esprimere dire emettere mettere in circolazione spacciare
utterly [ut·terly] avv. completamente, totalmente: utterly exhausted, stanco morto.
utter [ut·ter]1 agg. completo, totale, assoluto || to my utter horror, con mio grande orrore.
UTTER=COMPLETO TOTALE ASSOLUTO


uvulare


va,veniste


vacancy [va·cancy] s. 1 vacanza, l`esser
e vacante: to fill a vacancy, coprire un posto vacante 2 posto libero (in alberghi ecc.): no vacancies, completo 3 (fig.) vacuità.


vacarme,le=frastuono,chiasso=le tapage=s
trepito


vacate,to v.tr. (form.) lasciare libero
; sgomberare: to vacate a flat, lasciare libero un appartamento; to vacate a position, dare le dimissioni, ritirarsi da un posto.


vacation,on-=vacanza universitaria più
o meno lunga,ad es.


vaccino anche agg,di animale bovino


vacillate,to vacillare


vacuità
sin.di vuotezza per lo + fig.con allusione alla mancanza di  un valido contenuto morale o intellettuale


vacuum=pl vacuums-vacua .s fig.vuoto, vu
oto pneumatico, v.(cleaner)=aspirapolvere


VA-ET-VIENT=VAEVIENI


vaganza=moto fluttuante ed arrabondo


vagliare=separare gli elementi utili  da
lle scorie di una massa granulare o incoerente o quelli + grossi da quelli + piccoli fig.esaminare attentamente e minuziosamente in  vistadi una valutazione rigorosa


vagrant
vagabondo, nomade, girovago

vague agg. 1 vago; indistinto; indetermi
inato; ambiguo: I haven`t got the vaguest idea, non ne ho la minima idea 2 distratto 3 incerto, indeciso || -ly avv.


Vailati
Giovanni  Crema 23.4.1863 Rm 14.5.1909 filos e matema condusse e aprofondì studi di storia della mate, logica, epistemologia, e filosofia del linguaggio contribuendo in Italia alla diffusione del prAgmatismo  am di Peirce e alla rivalutazione di Leibniz 'scritti'11


vaillance s.f. coraggio (m.), forza.


vain agg. 1 vano, inutile || in vain, in
vano: to take God`s name in vain, nominare il nome di Dio invano; to take someone`s name in vain, parlar male di qlcu. 2 vanitoso; orgoglioso.


vair s.m. vaio.


vaisselle,la=stoviglie.le lave-vaisselle


vaiuolo=var lett con pustole


vale s. (poet.) valle.


valente
Che vale molto, che è fornito di molti pregi, doti, capacità e sim.: donna -v. 2 Che è molto abile nella propria professione: medico -v; un giovane valènte nelle armi; SIN. Bravo.


       


Valéry
Paul (Sète +1871 - Parigi 1945), poeta e saggista francese. Figlio di madre italiana e padre corso, compì gli studi di legge all'Università di Montpellier e nel 1892 si stabilì a Parigi, dove frequentò con André Gide il circolo letterario di Stéphane Mallarmé. Sulla rivista simbolista "La Conque" apparvero le sue prime poesie, che, insieme ad altre composte tra 1889 e il 1896, sarebbero state poi raccolte nel volume


Valéry1
volume Album di versi antichi (1920). Questi testi risentono fortemente dell'influsso dei simbolisti. Valéry, ispirato da Charles Baudelaire, Edgar Allan Poe, Joris-Karl Huysmans e Mallarmé, iniziava così la sua attività poetica, che proseguì fino alla leggendaria "notte di Genova" del 1892, quando, a seguito di una crisi intellettuale e sentimentale insieme, decise di abbandonare la poesia.


Valéry2
*30.10, vicino Montpellier


valet,le=valletto domestico,lacché,camer
ier


valetaille s.f. (antiq. spreg.) servitor
ame (m.).


valetudinario
Che è molto cagionevole di salute


valiant=valoroso


valid


VALIGE è accettato
valigie


Valla
Lorenzo (Roma 1407-1457), umanista italiano, il più influente del nostro Rinascimento. Studiò i classici con l'assistenza di insegnanti greci e latini e nel 1431 divenne docente di retorica presso l'Università di Pavia, che dovette tuttavia abbandonare dopo due anni in seguito a una disputa. Successivamente fu nominato segretario di Alfonso V d'Aragona, destinato a diventare re di


Valla1
Napoli. In questo periodo scrisse il suo trattato più discusso, La falsa donazione di Costantino (1440), che, dimostrando false le motivazioni e le origini del potere temporale dei papi, metteva in questione l'ingerenza della Chiesa cattolica nelle vicende politiche e nei rapporti di potere fra le nazioni. L'ardire di Valla provocò aspre controversie che culminarono nell'intervento


Valla2
dell'Inquisizione nel 1440; l'umanista fu rilasciato solo grazie all'intercessione del re. Dal 1448 alla morte Valla ebbe incarichi dalla curia papale. In quegli anni si dedicò alla traduzione dei classici - fra gli altri Omero, Esopo ed Erodoto - e scrisse numerosi trattati, fra cui Elegantiarum linguae latinae libri sex (1444), che espone un concetto di lingua basato sull'uso e sull'evoluzione nel tempo.


Valla3
Pubblicata per la prima volta nel 1471, l'opera ebbe una notevole influenza sugli umanisti a venire, come lo stesso Erasmo da Rotterdam. Valla prediligeva il metodo filologico, invitava alla precisione e chiarezza linguistica e poneva al centro dei suoi interessi l'esperienza umana, disdegnando la metafisica della scolastica. Insistendo sul predominio dei valori interiori rispetto all'ostentazione


Valla4
esteriore, spianò la strada alla Riforma protestante del secolo seguente, pur dichiarandosi sempre fedele servitore della Chiesa di Roma, che con i suoi moniti cercò instancabilmente di migliorare.  


valuable=valutabile,VALUE
=valore valuta prezzo costo pregio anche fig
VàLIUEBOL


valúto


vamp1 s. (antiq.) vamp, donna fatale.


vampa(ta)


Van Gogh
Vincent, Groot Zundert 30.3.1853 Auvers- sur Oise 29.7.1890 pittore olandese, figlio di un pastore protestante assunto presso una soc di mercanti d' arte ma licenziato studi di teologia  e esperienza pastorale e politica tra i minatori del Borinage 78-80 iniziando pittura con ritratti sec i canoni del realismo olandese Mangiatori di patate 85, convint dal frtello Theo, per sempre attaccato, a Parigi contatti con impress


Van Gogh 1
ionsiti e pointillistes verso giapponesismi (Guillaumin, Toulouse- Lautrec, uso rivol del colore, acceso e puro Ritratto del père Tanguy, la serie dei Girasoli, Autoritratto, colori Mediterraneo 'La camera di Vincent meno tormentata Veduta di Saintes- Maries collaborò brevemente con Gauguin da cui trasse spunto ma abbandonato sconforto tagliandosi l' orecchio sin e ospedale psichiatrico in cui dipinse La strada co


Van Gogh 2
l cipresso Oliveto La notte stellata 89 Campo di grano con falciature e sole 89.disperato dipinse La chiesa di Auvers- sur- Oise, Il dottor Paul Gachet Campo di grano con volo di corvi preannunciò il suicidio infatti si sparò un colpo di pistola al ventre e 2 giorni dopo morì, PRECURSORE DELL' ESPRESSIONISMO, ha un museo a Amsterdam


vanilla=vaniglia


vaniloquio=lett discorso futile  e incon
cludente


vanish,to [van·ish] v.intr. svanire, spa
rire: to vanish into thin air, dileguarsi.


vanquish,to [van·quish] v.tr. (letter.)
vincere, conquistare.


vantardise s.f. vanteria, spacconata.


vaquer=attendere,accudire


variance [vari·ance] s. 1 disaccordo, di
sputa || at variance, in disaccordo 2 (dir.) discordanza.


varier v.tr. e intr. variare; cambiare,
mutare.


variety [vari·ety] s. 1 varietà || varie
ty show, spettacolo di varietà 2 varietà; assortimento.
'VERAIETI'


VARY,to=VARIED variare cambiare mutare -
-rsi modificare -rsi 2differire essere differente 3mus. fare variazioni sul tema
VARIETY


vase, the=vaso


vase,la=melma=le limon neutro FALSE FRIEND


vast eng

vast=vasto esteso ingente enorme immenso
smisurato


vaste=anche ampio per superfici


VATICINARE=LETT PRONUNCIARE ORACOLI P
ROFETARE


vaticiner v.intr. vaticinare.


vaticinio=predizione di avvenimenti
futuri,sia per ispirazione divina,sia per antiveggenza profetica


Vattimo
Gianni, To 6.1.1936 Filos allievo di Pareyson doc.di estetica e di filos teoretica, ha studiato in part.Nietzsche e Heiddeger,teorico del pensiero debole 'poesia e ontologia 67 introdu a Heiddeger 71 il soggetto e la maschera 74 le avventura della differenza 80 al di là del soggetto 81 il pensiero debole 83 con Rovatti, la fine della modernità 85 È il max espen.del postmodernismo,etica dell' interpretaz89


Vattimo 1
la società trasparente 89 filos al presente 90.'non si deve parlare di arte ma di estetizzazione'


vaudeville
genere teatrale,le cui radici risalgono a un genere di chanson diffuso in F nel XV s. a carattere cronachistico,satirico e licenzioso,chiamato Vaux-de-Vire-valli del Vire per la località normanna in cui fiorì,termine in seguito contaminato dal voix-de-ville-voci-della-città ai tempi di Molière.Introdotto come brevi strofe brillanti che andavano a frammentare una commedia,spesso lasciata all'improvvisazione degli attori


vaudeville 1
diviene un genere indipendente dalla metà del XVIII.Soppiantato dall'Opéra-comique il term.passò ad indicare un gen.teat.costituito da commedie movimentate e leggere basate su equivoci e scambi di persone


vault1 s. 1 (arch.) (soffitto a) volta 2
caveau 3 cripta; sepolcro; tomba (di famiglia).


veal=vitello


vecchiezza=+ come sin di decadenza senza
peraltro includere una concretezza di riferimenti, con una sfumatura di maggior dignità e solennità


védique


veer to v.intr. cambiar direzione; virar
e, cambiare rotta: the wind veered to the west, il vento girò a ovest || the talk veered (round) to economics, la conversazione si spostò sull`economia.


vègetable(vegetable)vegetale,pianta,orta
ggio


végétal,le


veggènte=non com.chi ha l'uso della vist
a 2 profeta indovino-chiromante-cartomante


veggenza=chiaroveggenza è + usato


vehement
veemente

VEHICLE=VEICOLO


véhicule


véhiculer v.tr. 1 trasportare (per mezzo
di un veicolo) 2 (scient.) veicolare 3 (fig.) diffondere.


veil s. velo (anche fig.): to take the v
eil, prendere il velo || to draw a veil over sthg., (fig.) stendere un velo (pietoso) su qlco. || veil of secrecy, cortina di segretezza.


veille,la=discors. indiretto=le jour ava
nt


véillée,la=veglia


veilleur de nuit
portiere s.m. 1 (portinaio) concierge 2 (di edificio pubblico) portier: portiere d`albergo, portier d`hotel || portiere di notte, veilleur de nuit 3 (sport) gardien (de but).


vein s. 1 vena 2 venatura 3 (geol.) vena
filone 4 (fig.) vena; disposizione, umore.


velcro
Nome commerciale di un dispositivo per l'unione rapida di lembi di tessuto, costituito da due strisce che si uniscono tra loro con una semplice pressione.




veleggiare
navigare a vela
estens.volare con un aliante
poet.di ucelli che avanzano ad ali aperte
fig.avanzare o progredire-con un  accento di prosperità


VELINA
anche comunicazione ufficiale o ufficiosa inviata da forma governativa alla stampa perché venga pubblicata o serva di orientamento nei commenti,o anche solo a scopo d'informazione.Nell'arte della stampa,comp.tipografica riprodotta su forme di carta trasparente,dalle auli si ottengono-per fotoincisione-le lastre per la stampa in offset o in rotocalco


velleità=desiderio o aspirazione impoten
te a definirsi o affermarsi


vellicare
-gram-
verbo transitivo (vèllico, vèllichi, eccetera), letterario  
-testo-
Solleticare lievemente: la vellicava piano piano sulla nuca  
 fig. Eccitare piacevolmente: erano immagini che gli vellicavano la
fantasia.  
-etim-
Dal latino vellicare `pizzicare', frequentativo di vellere
`strappare, levare il pelo'.  


vello=manto che ricopre il corpo dell' a
nimale estens il pelo degli animali da pelliccia lett la stessa pelle degli animalilett bioccolo di lana o ciuffo di peli poet chioma


vélo


velours,le=velluto.vélouté


velvet [vel·vet] agg. di velluto || an i
ron hand (o fist) in a velvet glove, (fig.) pugno di ferro in guanto di velluto u s. velluto.


venaison s.f. (cuc.) cacciagione.


vendange,la=vendemmia.la vendangeuse=ven
demmiatrice


vendaval=tempesta


vendesi.vendonsi


vendit,il.nous vendîmes,vous vendîtes,il
s vendirent


venerea=lett raro di Venere
e relativo ai rapporti sessuali


Vénétie,de la=veneto


Venezia(Venetia dall sec.IX nucleo urban
o, aveva conquistato a Bergamo alle Puglie con Ravenna ma scoper                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        


Venezuela


vengeur,vengeresse=vendicatore-ice
la vengeance=vendetta-VENGER


Venise=vénitien
Vénétie,la=habitant de la V.


vénitien=veneziano


venom s. 1 veleno (di serpenti, di inset
ti) 2 (fig.) cattiveria, malignità.


vente aux enchères,une=asta.vente à l'en
cant=vendita pubblica


ventitré=trentatré


vènto, perché venti 20
       


venture,the
s. 1 avventura; impresa rischiosa 2 attività imprenditoriale: business venture, iniziativa commerciale || joint venture, joint venture, associazione in partecipazione.


venturesome
        (risky or daring)        avventuroso agg
               audace, arrischiato agg

venusto
di una bellezza armoniosa,idealmente perfetta,spec.a prop.di donne


ver,le=verme


verabreden,sich+sein mit=prender appunta
mento(DARSI)
verabreden=accordare
e Verabredung


veranda=loggia o balcone solitamente co
perto,chiuso o chiudibile con vetrate o tende


verändern,sich=cambiare


verano=estate


VERB


verbessern=migliorare,correggere


Verbidung,e=collegamento


verbringen=passare,scorrere di tempo di
una persona,vacanze


verdächtigen=sospettare


Verdi
Giuseppe (Roncole di Busseto, Parma 1813 - Milano 1901), compositore italiano. Nato da una famiglia contadina nello Stato di Parma, allora governato dai Francesi, studiò musica con l'organista della chiesa di Roncole e poi con quello della vicina Busseto. Respinto all'esame di ammissione al Conservatorio di Milano per l'età troppo avanzata, ebbe lezioni private da Vincenzo Lavigna, maestro concertatore del Teatro


Verdi1
alla Scala e professore di solfeggio al Conservatorio.


verdict [ver·dict] s. 1 (dir.) verdetto:
to bring in (o to return) a verdict of not guilty, emettere un verdetto di assoluzione 2 verdetto, giudizio.


verdienen=guadagnare.r verdienst=s Gehal
t,senza ge


verdure,la=il verde,=les salades FALSE FRIEND


verecondia=pudicizia pudore


verfilmen=mettere in film


Verga
Giovanni,Catania 31.8.1840 ivi 27.1.1922 scrit discendente di una nobile fam. studi di legge che abbandonò per lettera,61-62 I carbonari della montagna 4vol. Sulle lagune in rivista 62-63, enfasi patriottica, poi a Fi 'una peccatrice'66 Storia di una capinera 71 il I succ.con atmosfere tardoromantiche, a Mi a contatto con scapigliatura iniziando il verismo di cui è il max esponente con Nedda 74 su riv. e Vita ne


Verga 1
i campi 80 Novelle rusticane 83 i Malavoglia 81 Mastro don Gesualdo 88 La duchessa di Leyra 93. Descrizione apparentemente distaccata con un io narranteche registra impersonalmente ciò che avviene, scritto simile al paralato, misere condizioni di vita della gente comune siciliana, ma non per il riscatto sociale ma per la presa di condizione di non riuscire a sottrarsi alla trad.delcompleto asservimento dell' uomo


Verga 2
alla religione della 'roba'e condanna alla solitudine che ci portiamo appresso.dall' 84 anche teatro da prec racc.La cavalleria rusticana rapp a TO La portineria 85 La lupa 96 dal tuo al mio 3, superando il sentimentalismo del dramma borghese 'Eros' 74 Tigre reale 75 Il marito di Elena 82,'Rosso Malpelo',contro vita cittadina, scrittura arditamente innovatrice, scoperto da Borgese


vergangen=scorso


vergare
(raro) Percuotere con una verga. 2 Listare o rigare tessuti o carte con linee o righe parallele. 3 Manoscrivere: vergàre una lettera.





verge s. bordo, ciglio; limite: grass ve
rge, ciglio erboso (di strada) || on the verge of, sull`orlo di, lì lì per; she was on the verge of tears, era sul punto di piangere.


verger,le=frutteto


vérgine poet virgo


verglas,le=lastrone di ghiaccio


véridique agg. veridico, verace || -emen
t avv.


verkaufen=vendere.r Verkäufer=commesso


Verkersunfall,r=incidente stradale


verlaufen,sich=perdere strada


verlehrnen=disimparare(ver negativo)


Verletze,r=ferito.verletzen=ferire


verlieben=innamorarsi reg.


vermehren=aumentare


vermeil,le=argento dorato(da dessert)


vermitteln=procurare,trasmettere=verscha
ffen


Vermögen,s=facoltà,capacità,patrimonio,f
ortuna


vernacolo=di espressione o linguagg.che
abbia forte colorito particolaristico, sia in senso locale che sociale .raro domestico, nativo sm la lingua parlata di un luogo o di una regione che in molti casi si identifica col dialetto, in realtà il term.implica confronto con la lingua scritta, con la conseguente contrapposizione di questa con l'uso colloquiale, perciò la Divina Commedia è scritta in dialetto fiorentino, mentre le commedie di Stenterello in v.fioren


vernacular [ver·na·cu·lar] agg. vernacol
are; indigeno u s. vernacolo; dialetto nativo.


Vernant
Jean-Pierre (Provins 1914- ), storico francese, grecista. Membro del Collège de France, utilizzò in modo innovativo le fonti mitologiche nello studio della storia antica. È autore di Mito e pensiero presso i greci (1965), Mito e tragedia nell'antica Grecia (1973) e Mito e società nell'antica Grecia (1974


vernis s.m. 1 vernice (f.) || vernis à o
ngles, smalto per unghie 2 (fig.) vernice (f.), patina (f.) 3 (bot. pop.) vernis du Japon, ailanto.


vernissage
inauguraZIONE ufficiale di un'esposizione artistica


véro


veronica =nome di alcune piante
                                                                                                                                                                                                                           


verosimile=verisimile=non com verisimigl
'riflessioni sulle leggi vincolanti principalmente nel commercio dei grani 68'meditazioni sull' economia politica 71, filosofia Discorso sull' indole del piacere e del dolore 73, Osservazioni sulla tortura 76, tepido verso giacobini durante rivoluzion per posizioni cosituzionali pensieri sullo stato Milanese nel 1790, 90, carteggio col fratello.


verre à pied,le=calice


verre à pied=calice


VERRI
'riflessioni sulle leggi vincolanti principalmente nel commercio dei grani 68'meditazioni sull' economia politica 71, filosofia Discorso sull' indole del piacere e del dolore 73, Osservazioni sulla tortura 76, tepido verso giacobini durante rivoluzion per posizioni cosituzionali pensieri sullo stato Milanese nel 1790, 90, carteggio col fratello.


Verri 1
'riflessioni sulle leggi vincolanti principalmente nel commercio dei grani 68'meditazioni sull' economia politica 71, filosofia Discorso sull' indole del piacere e del dolore 73, Osservazioni sulla tortura 76, tepido verso giacobini durante rivoluzion per posizioni cosituzionali pensieri sullo stato Milanese nel 1790, 90, carteggio col fratello.


verrouiller v.tr. 1 chiudere con il cate
naccio 2 (estens.) sbarrare, bloccare o se verrouiller v.pron. chiudersi a chiave.


VERSANTE
in geografia fisica ciascuno dei due fianchi di un rilievo collinare o montuoso fig aspetto particolare di un problema,situazione


versatility 'versatiliti'


verschreiben,etwas=prescrivere


verschwimmen=confondersi,sfumare(sein)


verse
blank verse=verso sciolto, senza rima(da Surrey)


verseuchen=inquinare reg.


versöhnen,sich=riconciliarsi


versprechen=promettere


verstand,e=ragione,giudizio,intelligenza


Verständnes,s=comprensione


verstecken=nascondere senza ge


versuchen=cercare di


vertige,le=le vertigini=les tournis


vertige,le=vertigine,capogiro,ebrezza,te
ntazione


vertonen=mettere in musica


vertu ,la


verve,la=brio


Verwandte,r=parente


verwelken=marcire


very avv. 1 molto: very good, ottimo ||
very well, molto bene; benissimo; (form.) va bene || very much so, sì, infatti 2 (uso enfatico) the very last, proprio l`ultimo || at the very latest, al più tardi || a doll of her very own, una bambola tutta per lei u agg. 1 proprio, esatto; stesso: that very day, proprio quel giorno; in this very house, in questa stessa casa;


verzeihen=perdonare verzieh,verziehen


verzura= insieme di erbe e alberi


verzweifeln=non avere piú speranza


vespro=o vespero,arc.o lett.momento dell
a giornata,intorno all'ora del tramonto.fig.Occidente-anche tramonto della vita, fine del mondo.2 reg vespero,nella liturgia catt.la penultima delle ore canoniche, tra nona e compieta, e la parte dell'Uffizio che in essa si recita o canta, sacra funzione pomer.


vessel vascello nave
1 (letter.) recipiente; vaso 2 nave, vascello 3 (anat., bot.) vaso: blood vessel, vaso sanguigno.


vessillifero=nell'esercito antico romano
e nei corpi moderni il portatore dell' insegna fig promotore, animatore,antesignano


vest s. 1 maglia, canottiera 2 (amer.) p
anciotto, gilet.


veste,la=giacca classica per uomo e donn
a


veste=indumento formato da 1 o + capi
al pl. riferito a una pers sing, con valore collettivo o con riferimento all'abito in gen anche se solo un indumento fig.rivestimento esteriore di qualsia genere poet il corpo in quanto racchiude l' anima.v. d'amico o di plenipotenziario.assetto linguis o stilis


vested interest=interesse particolare


vestigio=vestigi o vestigia arc le vesti
gie o vestige, impronta lasciata sul terreno, soprattutto in quanto lascia la traccia di un passaggio fig ogni indizio, materiale o no, di quanto sia accaduto in precedenza al pl arc raro vesti


vestire di e non in nero


vestisco non esiste


veston,le=giacca da uomo


vet s. veterinario.amer.veterano,reduce
ex combattente


vêtir=vestire
je vêts, tu vêts, il vêt, nous vêtons, vous vêtez, ils vêtent; imperf. je vêtais, etc.; pass.rem. je vêtis, etc.; fut. je vêtirai, etc. Cond. je vêtirais, etc. Cong.pres. que je vête, etc.; imperf. que je vêtisse, etc. Part.pres. vêtant; pass. vêtu. Imp. vêts, vêtons, vêtez.


Vetter,r=cugino=r Cousin


vetusto
appartenente ad un passato più o meno lontano,spesso con un senso di grandezza e di venerabilità


vex,to v.tr. 1 irritare; contrariare 2 t
ormentare.


vexer=vessare,offendere


VIA EN
'VAIA'

viager,le=vitalizio=contratto a vita


viaggetto


viand
(obsoleto, retorico)        vivanda nf

viande achée,la=macinato


viatico=nell' ant Rm l 'insiemdelle cose
necessarie a chi si metteva in viaggio, anche le spese pagate dallo stato ai magistrati che partivano per la provincia fig lett quanto può essere di aiuto, di conforto o di sostegno in u' impresa3nel ling litur l'Eucaretsia amministrataa acsa o al letto d' aspedale ai fedeli infermi, in pericolo di vita


Viau
Théophile de, Clairac 4.1590 Chantilly 25.9.1626 scrit fr persecuzioni e condanne per il libertinaggio religioso e morale e per il sua materialismo giusnaturalista, rac oscena Il parnas satirico 23, barocco dramma pastorale Piramo e Tisbe  21


vibrissa
(zool.) Pelo o setola sensitiva che è in rapporto con terminazioni nervose | (anat.) Nell'uomo, pelo situato nel vestibolo delle fosse nasali.




vicar


vice versa


vice(-)versa


vichiano


vicinity
s. 1 dintorni (pl.) || in the vicinity of, dell`ordine di, circa 2 (form.) vicinanza, prossimità


VICINO A NOI ,VICINO A CASA,VICINO A QUI
MA VICINO BELLUNO (O MARCO)


Vico 1
aionali e la storia che DEVE DIVENIRE L' OGGETTO DI UNA SCIENZA. indagando la storia umana intravede il ripetersi di 3 fasi fondam:CORSI E RICORSI storici, L' ETà DELLE BARBARIE E DEgli dei,fase del senso con paura, ferocia, e violenza, l' ETà DEGLI EROI con fantasia, elaborazione dei miti, poesia, ETà DELL' UOMO, ragione che degenera nelle barbarie della riflessione all negazione di Dio e conseguente riicaduta


Vico 2
nella barbarie.La storia biblica è comunque qui esclusa e quindi parallela alla storia pagana, e comunque storia governata da Dio che unico conosce il fine e persegue indipendent dalla scelta dei singoli'orazioni inaugurali 99-6 De nostri temporis  studiorum ratione 8 critica al sist scolast gesuitico-pro giansenista, de universi  juris uno principio et fine uno 20, contro Bibbia


Vico!!!!!!!!!!!!!!!!!
Giambattista, Na 23.4.1668 ivi 23.1.1744 filos fam modestissima pressoché AUTODIDATTA, cattedra di eloquenza, storiografo regio, Autobiografia -Scienza Nuova tutte e 2 25 De antiquissima italorum sapientia 10,contro cogito perché soggettivo, prende il FATTO :l' uomo può conoscere solo ciò che fa o dice, non può esserci scienza della natura perché divina. può conoscere le matematiche che sono conven


vicomtesse,la=viscontessa.vicomte


victim
       

victuailles,les=les vivres=la nouritture
=les aliments


vidéo,la=in gener.-videoregistratore=mag
nétoscope


vidéo,le= un écran


VIDEO=videocassetta da noleggio


vieillesse,la=vecchiaia


viepiù=vie +=- corr.vieppiù=ancor +, o s
empre +


viewer s. 1 spettatore; telespettatore 2
ispettore 3 (fot.) visore.


vigilant=ag.vigile.agent=anche vigile ur
bano


viking


vile agg. 1 orribile, pessimo 2 sordido;
spregevole; abietto || -ly avv. || -ness s.


vilement avv. in modo spregevole, indegn
o


vilenie s.f. (letter.) bassezza; contume
lia.


VILIPENDERE
PROPR.STIMARE DI POCO VALORE.CONSIDERAR E E TRATTARE CON PALESE DISPREZZO
VILIPENDIO VERSO  PARTICOLARI ATTI GIURIDICI


villa=villa, residenza di campagna,vill
etta


villager abitante di un paese paesano


villainous [vil·lain·ous] agg. scellerat
o; infame.


viluppo=avvolgimento intricato,confuso
fig.situazione complicata e imbrogliata,intrigo


vindicate,TO [vin·dic·ate] v.tr. 1 (form
) dare ragione a; giustificare: events have vindicated him, i fatti gli hanno dato ragione || to vindicate one`s rights, far valere i propri diritti 2 (dir.) sostenere con successo (una causa); scagionare (da un sospetto, un`accusa); prosciogliere.


vineyard,the
'viniard' vitigno

vingtaine,la


vintage [vin·tage] s. 1 vendemmia 2 anna
ta, raccolto: wine of the 1917 vintage, vino del 1917 || vintage car, automobile d`epoca (costruita tra il 1916 e il 1930) || vintage year, buona annata.

'vintej'

viol s.m. 1 violenza carnale, stupro 2 v
iolazione (f.).


viole,la


violemment=violentemente


VIOLENTLY

violon d'Ingres,le=hobby


violoncelle,le


virage,le=svolta stradale


viraggio=anche, nella tecnica  fotog.ana
logo proced. eseguito su una pellicola o lastra neg.per far assumere alla positiva una part.tonalità


virago=o viragine non com lett, donna pr
ovvista di requisiti di forza fisica, coraggio e risolutezza virili; scherz di donna accentuatamente mascolinizzata nell' aspetto e nei comportamenti


virare
mar.) Far ruotare, girare: viràre l'argano. B v. intr. (aus. avere) 1 (mar.) Invertire la rotta: viràre di bordo. 2 (aer.) Percorrere una curva verso destra o verso sinistra, rispetto al pilota, detto di aerei. 3 Nel nuoto, eseguire la virata. 4 (chim.) Subire il viraggio


virement s.m. trasferimento (di denaro);
(banca) giroconto: virement bancaire, bonifico bancario; virement budgétaire, storno di bilancio.


VIRGULTO
GERMOGLIO,POLLONE DI PIANTE,PIANTA GIOVANE FIG LET GIOVANE RAMPOLLO DI UNA FAMIGLIA


virtue =virtù
       


virtuous [vir·tu·ous] agg. virtuoso, cas
to || -ly avv. || -nesoundss s.


viscerale
rel.alle viscere,dal punto di vista anatomico e patologico.fig.profondamente radicato,ma non razionalmente motivato


viscere SM VISCERI
VISCERe         PL=GREMBO,UTERO.RARO CUORE SENTIMENTO  SENSIBILITA',FIG.PARTE PIU' INTERNA E PROFONDA DI UNA COSA E RARO NOCCIOLO,NODO


viser v.tr. mirare (a) (anche fig.) ||
sa remarque visait toute la famille, la sua osservazione toccava tutti i membri della famiglia || vise moi ça!, vise un peu ça!, (molto fam.) ma guarda un po`! u v.intr. mirare || viser au cœur, (fig.) fare centro.


vision,la


vision,the [vi·sion] s. 1 vista; capacità vi
siva 2 visione; immagine, idea: a rather bleak vision of the future, una visione del futuro piuttosto deprimente || a statesman of great vision, uno statista di grande lungimiranza || to see visions, avere delle allucinazioni.


visionnaire,le=illimuné=(psic)=halluciné


visit to
I VISIT YOU


visit,to a doctor=andare dal dottore



visiter=une ville,etc


visitor
visitor n         (to house)        visitatore nm
               persona in visita
visitor n         (to place)        visitatore nm

visto o veduto


vital
'vaital' 'vaitaliti'                


VITAMIN ANCHE AGG.


vitel tonné=inesistente


vitesse,la=velocità,marcia d' auto


vitrail,le=vetrata--les vitraux.le vitre
0vetro


Vittorini
Elio, Siracusa 23.7.1908 Mi 14.2.1966 scritto operaio edile nella Ve Giulia, dal 27 Solaria fiorentina (scarico di coscienza 29)Piccola borghesia rac 31 Viaggio in Sardegna 32 Il garofano rosso 33-35 in vol 48, ERICA E SUOI FRATELLI IN VOL 56, A mI NEL 38 Pci 41 Americana antologia di tex statunit in buona parte da lui tradotti 'Conversazione in Sicilia vol 41,tra simbolismo e realismo, dir.della sez.politica dell'Un


Vittorini 1
ità nel dopoguerra fondò e diresse il Politecnico e con Calvino il Menabò, lasciò la politica per l' editoria 'Uomini e no 45 il Sempione strizza l' occhio al Fréjus 47 Le donne di Messina 49,cincomp.Le due tensioni 67 saggi rac., e rom.La città del mondo 52-55 pub 69,partecipò nel fascismo con Montanelli e Pratolini alla riv.fascista giovanile Universale


VITUPERIO=ingiuria, insulto infamante no
n com infamia, grave disonore


Vivaldi1
Educato alla musica dal padre, violinista della cappella di San Marco, fu ordinato sacerdote nel 1703. Quello stesso anno iniziò a insegnare violino al Pio Ospitale della Pietà, Conservatorio per fanciulle orfane o bisognose, dove rimase fino al 1740. Qui si dedicò, oltre che all'insegnamento, alla composizione dei concerti e degli oratori che venivano eseguiti tutte le domeniche dalle ospiti dell'istituto


Vivaldi2
capace di creare e scrivere un concerto, in tutte le sue parti, in un tempo inferiore a quello impiegato dal copista a stendere la partitura finale. La sua produzione comprende concerti (478) e sonate (circa 90); opere (circa 45) e cantate (circa 40); musica sacra tra cui oratori, messe e mottetti


Vivaldi2
Le sue prime raccolte di composizioni risalgono al 1705, ed è del 1713 la sua prima opera (Ottone in villa); l'attività di violinista e la supervisione delle sue opere teatrali lo portarono spesso a Roma e Mantova. Negli ultimi anni della sua vita, frequenti viaggi all'estero lo condussero a Praga, Amsterdam e Vienna, dove morì in povertà.Il catalogo vivaldiano è vastissimo: si dice che fosse


Vivaldi-pesci
Antonio (Venezia 4.3.1678 - Vienna 1741), compositore e violinista italiano, esponente di primissimo piano della musica barocca.innovò la forma del concerto mediante lo schema compositivo tripartito (allegro - adagio - allegro) e l'introduzione della cadenza per il solista. I concerti delle Quattro stagioni (1725) sono inoltre tra i primi esempi di musica a programma per orchestra


VIVEZZA
spigliata vivacità.estens.vivace incisività o luminosità


vivid agg. vivido: a deep vivid blue, un
blu scuro intenso; vivid description, descrizione vivace, realistica || -ly avv.


VIVIDO
intensamente pronunciato,chiaro,luminoso.Fig.a prop.della lucidità e dell'acume intellettuale.lett.rigoglioso.estens.poetr.suscitatore di vita in quanto eccita e ricrea.


vivifier v.tr. vivificare, tonificare.


viz
(namely)        cioè, ovvero cong

vizzo=arc o poet guizzo, appassito, grin
zoso


vocabolario=dizionario + preciso


vocal=vowel fonetica


vocare lett raro chiamare o nominare


vocation
1 vocazione 2 inclinazione 3 professione; impiego.


voeu,un=voto,speranza,desiderio,parere
raccomandazione,al plurale mas.auguri


vogue,la


voice,to esprimere


voiceless [voice·less] agg. (fon.) sordo


voiceover
       voce fuori campo nf
               narratore nm

void agg. 1 vuoto 2 (letter.) privo: voi
d of common sense, privo di buon senso 3 (dir.) non valido, nullo u s. vuoto.


voie,une=via


voilé=storto,curvo,fig.velato


voisinage,le=vicinanza


Vojvodina(Rep.federata di Jugoslavia,a n
ord


vol-au-vent,le


volcan,le


voler=anche derubare


volition=volizione,atto di volontà,capac
ità di determinazione


volitivo=che ha volontà forte e risoluta
di  verbo,forma  costrutto che esprime volontà


volizione=in filos. la volontà come puro
o atto del volere  in quanto forma  o facoltà  spirituale


voll härig=maggiorenne


vollenden v.tr. terminare, concludere.


volontieri non com,volonteroso,migliori


Voltaire
pseud François-Marie Arouet, Prigi 21.11.1694 ivi 30.5.1778 scrit fran primi studi presso giansenisti e gesuiti, cultura umanistica, cenacolo libertino a Parigi, carcere per lettere contro reggente da cui scrisse(Bastiglia)trag Edipo rappr son successo nel 18 e il poema epico La lega o Enrico II Il Grande 23*contro Rousseau che credeva nella Provvidenza mentre lui nel caos in natura(Candido vs Leibnitz)


Voltaire 1!!!!!!!!!!!!
*Enriade 28, esilio in GB fondamentale per combattere assolutismo e feudalesimo fr 'lettere filosofiche o l.sugli inglesi  33 a Londra 34 a Parigi dove pubblicò anche trag Bruto 30 la morte di Cesare 31 Storia di Carlo XII 31 subito sequestrata e allontanato ancora in Lorena,scrisse trag Maometto 41-42 Merope 43,terminò il tratt Gli elem della filos di Newton 38 contro la fisica cartesiana e op.storiografica Il


Voltaire 2
secolo di Luigi XIV 51 e Saggio sui costumi 56, col Poema di Fontanay encomio, tornò a Parigi nominato storiografo del re e membro dell'Accademia, poi a Berlino ospite di Federico II di Prussia dove finì il Secolo..e scrise Micromega 52 racconto filos ma anche qui per un litigio se ne andò, al castello di Fermay per 20 anni ricco punto di rifer della cultura illuminata di tutta Eu, parodia contro


Voltaire 3
Pucelle d'Orléans cattolici cazzosi e quelle protestanti col saggio sui costumi 56 e nel poema sul disastro di Lisbona 56(terremoto)con cupo pessimismo e reazioni di Rousseau,teatro Tancredi 60 Gli sciti 67. contro superstizione e fanatismo religioso, contro privilegi politici a favore di una maggiore tolleranza  e giustizia Tratt sulla tolleranza 63 Dizionario filosofico 64 Questioni dell' Enciclopedia 70-72,tripu


Voltaire 4
al ritorno in patria con alloro ma negata sepoltura  eccles.e solo durante la riv.i resti al Panthéon, fondamentale l'Epistolario ancora in parte inedito, Zadig, fu legnato da un nemico offeso, neoclassico come stile in IL Secolo... ma illuminista riformatore, deista, amato da Valéry,anticristiano, ispirazione lockiana,'il filosofo è inutile se non riesce a influire nemmeno sui costumi della strada in cui vive'


volte-face (pl. invar.) s.f. voltafaccia


voltura=dir.trascrizione nei registri ca
tatastali del trasferimento da una persona all' altra di un diritto su un bene immobile o mobile registrato 2 nei contratti per le forniture al pubblico di beni e servizi, cambiamento del nominativo dell 'utente al quale è intestato il contratto stesso.


volume, the
tomo, volume non libri

volumetria=distribuzione dei volumi dell
e diverse parti di un complesso archit. o di uno stesso fabbricato 2 analisi volum.


voluta avvolgimento a forma di spirale
.in pittura scultura architett.motivo ornamentale caratteriz da una spirale che si avvolge attorno a un nucleo centrale circolare ed è costituita da elem.geometrici o talvolta naturalistici, come fogliami viticci ecc.nel violino  sin di riccio


voluttà=piacere intenso e diffuso che si
prova nella soddisfazione del desiderio sessuale estens godimento inntenso, talvolta morboso, che deriva dal soddisfacimento di un impulso materiale o anche spirituale


voracious vorace 'voreiscius'


Vorarbeiter,r=caporeparto


vorbeigehen=trascorrere


vorbinden=unire


Vorlesung,e=lezione univesitaria


vorschlagen=proporre


Vorsitzende,r=presidente


vortex [vor·tex] pl. vor·tices, vortexes


Vorwahl,e=prefisso


vote,to for=to elect


votivo=che rappresenta l'adempimento,la
testimonianza o il ricordo di un voto.nella lit.catt.messa v.messa che può esere celebrata in luogo di quella della liturgia del giorno per devozione part.


vouchsafe,to [vouch·safe] v.tr. (antiq.)
1 concedere, accordare 2 assicurare, garantire.


vouer=votare


voûter=incurvare.voûté=curvo,arcuato


vow s. 1 promessa, giuramento 2 pl. (ecc
l.) voti.


voyageur


voyance,la=chiaroveggenza.clairvoyance=f
ig.


voyelle,la


voyeurism

vraisemblance,la


vue,la=anche visuale


vulgaire


vulgar
        (language, gesture: obscene)        volgare agg
               osceno, sconcio agg
               scurrile agg
vulgar adj         (person, behaviour: coarse)        grossolano agg
               rozzo agg
vulgar adj         (sthg: tasteless)        di cattivo gusto
               pesante agg
               plebeo agg
vulgar adj        formal, literary (of the people)        del volgo
               popolare av
'valgar'

vulture avvoltoio


Vygotskij,!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Lëv SemënoviC,OrSa 17.11.1896 Mosca 11.6.1934 pedagogista e psicologo russo, approfondì in part.i meccanismi di apprendimento del linguaggio, sottolineando la funzione di quest'ultimo nell' acquisizione degli elem e dei valori della cultura in cui il bimbo vive e successivamente alla strutturazione del proprio comportamento interno 'pensiero e linguaggio'34


wachen bei=vegliare(il morto).s Wachen=v
eglia


wacky agg. (fam.) stravagante, eccentric
o || -ily avv. || -iness s.


wade,to
v.intr. 1 passare a guado: I waded knee-deep through the marsh, attraversai la palude immerso fino al ginocchio 2 avanzare faticosamente; procedere a stento: to wade through a book, (fig.) procedere lentamente nella lettura di un libro u v.tr. guadare, passare, attraversare a guado.o wade in (avv.) impegnarsi, buttarsi (in un`impresa).o wade into (prep.) 1 attaccare, assalire (qlcu.) 2 lanciarsi in (qlco.).


waft,to
trasportare del vento

wag(g)on=carro a 4 ruote


wag,to2 pass. e p.p. wagged v.tr. scuote
re, agitare; dimenare: the dog wagged its tail, il cane scodinzolava || he wagged his finger at her, la ammonì (scherzosamente) col dito u v.intr. scuotersi; agitarsi || to set tongues wagging, (fig. fam.) suscitare dei pettegolezzi.
TO SHAKE


wage
(spec. pl.) (econ.) salario, paga; stipendio; compenso; retribuzione: basic wage, salario, paga base; living wage, salario di sussistenza, appena sufficiente per vivere; wage cut, riduzione dei salari; wage freeze, blocco dei salari; wage claims, rivendicazioni salariali || wage packet, busta paga.


Wagner
compos Lipsia  (25-5-1813-Ve 13.2.1883). Diede vita alle espressioni più ambiziose e complesse del Romanticismo musicale europeo. La sua educazione accademica, a Lipsia e a Dresda, fu prevalentemente letteraria, essendosi procurato il gran bagaglio delle sue nozioni musicali pressoché da autodidatta. Sebbene sostenuto da influenti amici, stentò a lungo prima di affermare la sua personalità, che si


Wagner1
espresse per la prima volta compiutamente nel 1843 con l'Olandese volante, melodramma ancora riferibile, tuttavia, alla maniera di Weber. Chiamato come maestro di cappella alla corte di Dresda, fece in tempo a farvi rappresentare Tannhäuser (1845), dopodiché la sua adesione ai falliti moti rivoluzionari del 1848 lo costrinse a rifugiarsi dapprima a Weimar, ove conobbe Liszt, che curò


Wagner2
l'esecuzione di Lohengrin (1850), e poi a Zurigo, dove giunse a formulare, in numerosi scritti teorici (Arte e rivoluzione, Opera e dramma, L'opera d'arte dell'avvenire), la sua teoria del Wort-Ton-Drama, che si prefigge la fusione di parola, suono e azione scenica; studia le leggende tedesche, onde ricavarne per le sue opere soggetti mitici; puntualizza la tecnica musicale, detta 'della


Wagner3
melodia infinita', basata sui temi conduttori (Leitmotive). Il suo ideale è un dramma musicale non frammentario, che si dipani in tutta la sua estensione temporale senza soluzione di continuità, ideale che realizza pienamente con Tristano e Isotta (1865). Nel 1864 trovò un mecenate nel giovane re Luigi II di Baviera, che lo volle con sé a Monaco, permettendogli così di realizzare il suo progetto più ambizioso: la


Wagner4
rappresentazione (1876), in un teatro appositamente costruito a Bayreuth, della tetralogia L'anello del Nibelungo (L'oro del Reno, 1869; La Valchiria, 1870; Sigfrido, 1876; Il crepuscolo degli Dei, 1876) alla cui stesura aveva lavorato per più di un terzo della sua vita. Nel frattempo il musicista aveva altresì portato a termine l'opera sua di carattere più realistico, I maestri cantori di Norimberga (1868).


Wagner5
Deposto il re di Baviera, Wagner dovette ricominciare le sue peregrinazioni, in Svizzera e in Italia, ove ultimò Parsifal (1882), dramma di ispirazione mistica con il quale si conclude uno dei più monumentali cicli creativi della storia della musica.



wählen=eleggere,votare,scegliere(alla ca
mera?=zur Wahl,e gehen


während=durante genitivo


wail gemito lamento=lament
TO WAIL LAMENTARSI


waist s. 1 cintola, vita; cintura: down
to the waist, fino alla cintola; up from the waist, dalla cintola in su; she is very small round the waist, ha la vita molto sottile; a dress with a tight waist, un abito a vita stretta 2 strozzatura, restringimento (di clessidra, violino ecc.).


WAITER=CAMERIERE-waitress=cameriera


WAKE,to UP=SVEGLIARSI,WOKE WOKEN
Don't wake up the baby-wake the baby up.The baby is asleep.Don't wake her up.


wakeful [wake·ful] agg. 1 sveglio, desto
; insonne 2 vigile, attento.


Wald,r-"er=bosco


walk, stroll;passeggiata  (a cava
llo, in bicicletta) ride; (con un veicolo) ride, drive: (andare a) fare una passeggiata, to go for a walk || non ti preoccupare per quell`esame, è una passeggiata!, don`t worry about that exam, it`s a piece of cake! 2 (luogo dove si passeggia) (public) walk; (lungomare, lungolago) promenade.


walk,to away=andarsene 'camminare'


wall,to in=murare,richiudere fra mura


wallaby [wal·laby] s. 1 (zool.) wallaby,
piccolo canguro australiano 2 (fam.) australiano.


wallet=portafogli


wallow,to
figurative (dwell on sthg bad)        crogiolarsi v rif
               compiacersi v rif
wallow vi         (live in luxury)        vivere beati vi
               sguazzare⇒ vi
wallow vi         (lie around)        trascinarsi v rif
               oziare⇒, girellare⇒, gironzolare⇒ vi

wan agg. (letter.) pallido (anche fig.);
esangue; smorto.


Wand,e=parete


wander
passeggiata f., camminata f., giro m.;
to have o take a ~ fare una passeggiata;
to have a ~ round the shops fare un giro per negozi.

wanderer=vagabondo, esule


wane s. declino || on the wane, in decli
no (anche fig.); in calo: the moon is on the wane, la luna è (in fase) calante.


wannabe
aspirante imitatore, brutta copia, pallida imitazione, mancato fallito

WANT,TO TO=I WANT YOU TO BUY
DO YOU WANT ME TO COME WITH YOU


wanting [want·ing] agg. mancante; carent
e: to be wanting in patience, mancare di pazienza.


wanton [wan·ton] agg. 1 (antiq.) licenzi
oso, sfrenato; impudico 2 arbitrario, gratuito: wanton destruction, distruzione inutile, senza scopo 3 (letter.) pazzerello; gaio; capriccioso: in a wanton mood, di umore faceto || -ly avv. || -ness s.


wardrobe=armadio per vestiti


ware
s. 1 articoli (pl.): glass ware, oggetti in vetro; kitchen ware, articoli da cucina 2 pl. merci, mercanzie.


Ware,e=merce.e Fracht=della nave


warfare [war·fare] s. (U) guerra; stato
di guerra: trench warfare, guerra di trincea.


Warheit,e=verità


wariness
diffidenza ,distrust: guardare qlcu. con diffidenza, to look warily at s.o.


warm,to up=riscaldarsi, riscaldare fig.
Animare accalorarsi  entusiasmarsi


warmth s. calore (anche fig.).


warn,to=avvertire metter in guardia ammo
nire informare dare l'allarme.WARN SOMEB OF-ABOUT A DANGER..
WARN SOMEO ABOUT SOMEB.TH. WIHCH IS DANGEROUS...TO W.SOMEB.AGAINST +-ING.SOMETH.


warning=avvertimento


warp s. 1 (tess.) ordito 2 deformazione;
curvatura (di legname) 3 (fig.) difetto; deformazione.


warrant [war·rant] s. 1 (dir.) mandato,
ordine: search warrant, mandato di perquisizione; distress warrant, mandato di sequestro; warrant for arrest, mandato di arresto; death warrant, ordine di esecuzione || out of warrant, illegale || warrant of attorney, lettera di procura 2 (comm.) certificato; buono; ordine, mandato          (di pagamento) 3 (fin.) certificato di opzione, diritto di sottoscrizione azionaria, warrant.


warranty=garanzia


wart
        (body growth)        verruca nf

wary diffidente


Wäscherai,e=lavanderia


wash,to up(o TO W.THE dishes- plates)


wasp s. vespa.


wastage=spreco sciupìo consumo cascami r
ifiuti scarti


waste,to=sciupare consumare sprecare dis
sipare dir.danneggiare lasciar deteriorare, andare in rovina trascurare
WASTE=AGG DESOLATO, DESERTO, INCOLTO, STERILE, FIG.MONOTONO, SQAULLIDO, SENZA RILIEVO,PRIVO D' INTERESSE,INUTILE,SUPERFLUO,SPRECATO,DI RIFIUTO ,DI SCARTO
SOS.SCIUPìO, SPRECO PERDITA CONSUMO MATERIALE DI SCARTO,RIFIUTO DESERTO DISTESA INCOLTA.DIR.DANNEGGIAMENTO.IT WAS A WASTE OF TIME-MONEY +-ING


Waterloo=Belgio, Napoleone vi fu sconfit
to dall' eserc anglo-prussiano nel 1815, importante per la svolta.
'dal sublime al ridicolo non c' è che un passo'

'VATERLOO'


waterproof=impermeabile



watertight stagno


Watson
John, Braodus,Greenville 9.1.1878 New York 25.9.1958 psicologia sperim. precedente,cui rimproverava il mantenimento di concetti poco definibili sul piano scientifico come quello di coscienza sostenne la riconducibilità di ogni processo psichico ai termini di stimolo e risposta, dando così inizio alla scuola psicol del comportamentismo.'il comportamento 14 la psic dal punto di vista di un comporta19


wavy=ondulato


wavy=ondulato


wax1 s. 1 cera: sealing wax, ceralacca |
|| ski wax, sciolina 2 ceretta depilatoria 3 cerume.


WEAK=DEBOLE,FIACCO,GRACILE,MALFERMO



WEAK=DEBOLE,FIACCO,GRACILE,MALFERMO



weaken,to v.tr. indebolire; infiacchire;
debilitare u v.intr. indebolirsi; infiacchirsi; debilitarsi.


weaken,to v.tr. indebolire; infiacchire;
debilitare u v.intr. indebolirsi; infiacchirsi; debilitarsi.


weakling
weakling [weak·ling] s. (creatura) debole (anche fig.).


weakling
weakling [weak·ling] s. (creatura) debole (anche fig.).


weakness [weak·ness] s. debolezza (anche
fig.): I have a weakness for chocolate, ho un debole per il cioccolato.


weakness [weak·ness] s. debolezza (anche
fig.): I have a weakness for chocolate, ho un debole per il cioccolato.


weal s. segno, piaga (lasciato da sferza
ta ecc.).


wealth=ricchezza,beni,sostanze,dovizia,a
bbondanza


wealth=ricchezza,beni,sostanze,dovizia,a
bbondanza


weapon s. arma (anche fig.).



wear,to=indossare WORE WORN
vestire di,calzare,portare
WEARING BLACK=VESTIRE DI-IN NERO

worn-out agg. 1 logoro 2 esausto, sfinito.


wear,to=indossare WORE WORN
vestire di,calzare,portare
WEARING BLACK=VESTIRE DI-IN NERO

worn-out agg. 1 logoro 2 esausto, sfinito.


weary agg. 1 stanco, affaticato; esausto
: to be weary of sthg., averne abbastanza di  qlco. 2 (form.) stancante; fastidioso, noioso || -ily avv. || -iness s.


weary agg. 1 stanco, affaticato; esausto
: to be weary of sthg., averne abbastanza di  qlco. 2 (form.) stancante; fastidioso, noioso || -ily avv. || -iness s.


weary=stanco


weary=stanco


weaver=tessitore
to weave wove weaven=tessere, intessere,intrecciare, ordire


web
s. 1 ragnatela 2 (fig.) trama, rete: a web of lies, un tessuto di menzogne 3 membrana connettiva (di palmipede).
ON THE WEB


wedding=nozze


wedding=nozze


wedge s. cuneo; zeppa || a wedge of cake
, una fetta di torta || the thin end of the wedge, (fig.) il primo passo (verso una situazione complessa e negativa) || to drive a wedge between two people, mettere disaccordo tra due persone.


wedge s. cuneo; zeppa || a wedge of cake
, una fetta di torta || the thin end of the wedge, (fig.) il primo passo (verso una situazione complessa e negativa) || to drive a wedge between two people, mettere disaccordo tra due persone.


Wednesday=mercoledì


Wednesday=mercoledì


weed erbaccia

weed,to=sradicare,pulire dalle erbacce,
weedy agg. 1 coperto di erbacce 2 (fam. spreg.) sparuto, gracile; debole di carattere.

weed s. 1 erbaccia, erba infestante 2 alga 3 (fam.) tabacco, sigarette (pl.) 4 (fam.) marijuana 5 (spreg. fam.) persona debole (di carattere), pappamolla.


weep s. (letter.) pianto; sfogo di piant
o


wehe er...=guai se...


wehe er...=guai se...


weich=morbido,molle


weich=morbido,molle


weigh,to
pesare; soppesare (anche fig.): to weigh one argument against other, confrontare una tesi con l`altra; to weigh one`s words, soppesare le parole u v.intr. pesare, avere peso (anche fig.): the problem is weighing on my mind, è un problema pesante per me || this evidence will weigh against the accused, questa prova peserà negativamente nei confronti dell`imputato.o weigh down (avv.) piegare


weigh,to
pesare; soppesare (anche fig.): to weigh one argument against other, confrontare una tesi con l`altra; to weigh one`s words, soppesare le parole u v.intr. pesare, avere peso (anche fig.): the problem is weighing on my mind, è un problema pesante per me || this evidence will weigh against the accused, questa prova peserà negativamente nei confronti dell`imputato.o weigh down (avv.) piegare


weigh,to1
(anche fig.); (fig.) opprimere.o weigh in (avv.) 1 (sport) pesarsi, andare al peso 2 intervenire: to weigh in with an opinion, esprimere il proprio autorevole parere.o weigh out (avv.) pesare, dosare.o weigh up (avv.) 1 considerare; soppesare: to weigh up the pros and cons, valutare i pro e i contro 2 farsi un`opinione su, esprimere un giudizio su.


weigh,to1
(anche fig.); (fig.) opprimere.o weigh in (avv.) 1 (sport) pesarsi, andare al peso 2 intervenire: to weigh in with an opinion, esprimere il proprio autorevole parere.o weigh out (avv.) pesare, dosare.o weigh up (avv.) 1 considerare; soppesare: to weigh up the pros and cons, valutare i pro e i contro 2 farsi un`opinione su, esprimere un giudizio su.


weight,to
one kilo in weight

weighttraining="body building"
body-building s. body-building.


Weihnachten=Natale


Weihnachten=Natale


weir
sbarramento, chiusura (di corso d`acqua).


weir
sbarramento, chiusura (di corso d`acqua).


Weiskraut,s=cavolo bianco,cav.capuccio
Rotkraut,s=cavolo rosso
Sauerkraut,s=crauti


Weiskraut,s=cavolo bianco,cav.capuccio
Rotkraut,s=cavolo rosso
Sauerkraut,s=crauti


weiss=bianco


weiss=bianco


weld,to=saldare insieme dei pezzi di met
allo


welfare
assistenza sociale, assistenzialismo,prop.benessere


well
pozzo || (oil) well, pozzo petrolifero 2 tromba delle scale; vano dell`ascensore 3 spazio riservato agli avvocati in tribunale.


well
pozzo || (oil) well, pozzo petrolifero 2 tromba delle scale; vano dell`ascensore 3 spazio riservato agli avvocati in tribunale.


well beyond one's grasp=ben al di là del
la propria capacità


well,to=sgorgare,scaturire, zampillare


WELL=AVVERBIO,BENE


WELL=AVVERBIO,BENE


Welle die {-,-n} 1 onda, ondata (anche f
ig.) || (fig.): eine Welle der Großzügigkeit, uno slancio di generosità; hohe Wellen schlagen, suscitare scalpore 2 (antiq.) ondulazione: sich das Haar in Wellen legen lassen, farsi ondulare i capelli 3 (mecc.) albero 4 (fis.) onda.


Welle die {-,-n} 1 onda, ondata (anche f
ig.) || (fig.): eine Welle der Großzügigkeit, uno slancio di generosità; hohe Wellen schlagen, suscitare scalpore 2 (antiq.) ondulazione: sich das Haar in Wellen legen lassen, farsi ondulare i capelli 3 (mecc.) albero 4 (fis.) onda.


well-known=ben noto rinomato famoso


well-known=ben noto rinomato famoso


well-to-do=agiato,ricco


well-to-do=agiato,ricco


wench s. (antiq.) ragazza, fanciulla: se
rving wench, cameriera, servetta.


wench s. (antiq.) ragazza, fanciulla: se
rving wench, cameriera, servetta.


wenden=(ri)voltare,girare,virare,wendete
gewendet,rivolgere,wendet,wendte o wendete,gewendt o gewendet


wenden=(ri)voltare,girare,virare,wendete
gewendet,rivolgere,wendet,wendte o wendete,gewendt o gewendet


wenig=minus=-


wenig=minus=-


wept pass. e p.p. di to weep.
TO WEEP PIANGERE


Wertsachen,e=valori


Wertsachen,e=valori


weshalb=per cui,per quale ragione


weshalb=per cui,per quale ragione


Wesker
Arnold
drammaturgo inglese (1932). Si è affermato con una trilogia dedicata a una famiglia ebrea londinese: Brodo di pollo con l'orzo (1958), Radici (1959), Parlo di Gerusalemme (1960). La cucina (1959), Patatine di contorno (1962).



Westphalie,la


Westphalie,la


westward [west·ward] avv. e agg. a, vers
o ovest; a, verso occidente.


westward [west·ward] avv. e agg. a, vers
o ovest; a, verso occidente.


wet=bagnato, umido piovoso fresco slang
brillo amer.
s.umidità pioggia


wet=bagnato, umido piovoso fresco slang
brillo amer.
s.umidità pioggia


wether s. montone castrato.


WHALE=BALENA


WHALE=BALENA


wharf
pl. wharves s. (mar.) banchina, molo; pontile.


what a pity=che peccato!


what a pity=che peccato!


WHAT A(STUPID-GOOD)N IDEA!CHE -BELLA BR
UTTA-IDEA!


WHAT A(STUPID-GOOD)N IDEA!CHE -BELLA BR
UTTA-IDEA!


WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?COSA FAI NE
LLA VITA.I'M A TEACHER.


WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?COSA FAI NE
LLA VITA.I'M A TEACHER.


What do you like doing? (in your freetim
e?)


What do you like doing? (in your freetim
e?)


what do you mean-INTENDI=cosa intendi*
to mean meant meant
JOHN INTENDS BUYING(TO BUY)A HOUSE


whatever=whatsever
agg. qualunque, qualsiasi: whatever choice you make..., qualunque sia la tua scelta... u avv. (enfatico): there was no doubt whatever, non c`era dubbio alcuno u pron.indef.rel. qualunque cosa, qualsiasi cosa; quello che: whatever you do, don`t be late, qualunque cosa tu faccia, non arrivare tardi; whatever you say (o think), come vuoi;


WHAT'S THE DATE TODAY?
SI LEGGE O SI ENUNCIA=WHAT DAY IS IT(TODAY)?IT'S JANUARY THE TWENTITH=it's THE TWENTITH OF January.IT IS THE FIRST OF DECEMBER,1990=IT IS DECEMBER THE FIRST,1990
ON QUANDO  LA DATA È COMPL.DI TEMPO
.a.C.='B.C.'-d.C.='A.D.'(anno domini)
SI SCRIVE=INGL =1(ST)APRIL 1986
         AMER= APRIL 1(,)1986
1805:eighteen o five-1700s=il '700


WHAT'S THE WEATHER LIKE?
WHAT'S THE CONCERT LIKE?WHAT WAS IT LIKE?


WHAT'S THE WEATHER LIKE?
WHAT'S THE CONCERT LIKE?WHAT WAS IT LIKE?


WHAT'S YOUR DATE OF BIRTH?THE 23th OF
FEBRUARY


wheat s. grano, frumento.


wheel,to=spingere veicolo a ruote
portare,trasportare, ruotare,girare


WHEEL=RUOTA
wheel s. 1 ruota; rotella: on wheels, a, su rotelle 2 volante; ruota del timone: at (o behind) the wheel, al volante; to take the wheel, mettersi al volante || (mecc.) hand wheel, volantino 3 ruota dentata || wheels within wheels, (fig.) situazione complicata, ingarbugliata 4 pl. (fam.) automobile: have you got wheels?, hai la macchina? 5 (letter.) ciclo, corso: the wheel of social change, il ciclo dei mutamenti sociali.


when a differenza di as va con le azioni
che si susseguono


whence avv. (antiq.) donde, da dove u pr


WHENEVER=OGNIQUALVOLTA,OGNI VOLTA C
HE,TUTTE LE VOLTE CHE,QUANDO CHE(SIA), IN QUALSIASI MOMENTO


WHENEVER=OGNIQUALVOLTA,OGNI VOLTA C
HE,TUTTE LE VOLTE CHE,QUANDO CHE(SIA), IN QUALSIASI MOMENTO


WHERE WERE ('war')YOU BORN?
WHEN? I WAS BORN ON 23rd OF FEBRUARY, 1972


WHERE WERE ('war')YOU BORN?
WHEN? I WAS BORN ON 23rd OF FEBRUARY, 1972


Where,What,When DO DOES DID ECC+ sogg


Where,What,When DO DOES DID ECC+ sogg


whereabouts [where·abouts] avv.interr. (
pressappoco) dove?, in che luogo? u s. posizione; ubicazione || his present whereabouts is unknown, non si sa dove si trovi attualmente.


whereabouts [where·abouts] avv.interr. (
pressappoco) dove?, in che luogo? u s. posizione; ubicazione || his present whereabouts is unknown, non si sa dove si trovi attualmente.


whereas cong. 1 (spec. dir.) dal momento
che 2 (form.) mentre, laddove.  


Wherefore
(why)        perché adv
                (why) per quale ragione        perché adv


wherein avv.interr. (letter.) in che cos
a?; dove? u cong. (letter.) dove u pron.rel. in cui, nel quale.


whereof pron.rel. (antiq.) di cui.


wherever [wher·ever] avv. 1 (interr.) do
ve mai?: wherever did you find it?, dove mai l`hai trovato? 2 or wherever, (fam.) o in qualsiasi posto; o non so dove u cong. dovunque, in qualsiasi luogo: sit wherever you like, siediti dove vuoi.


wherever [wher·ever] avv. 1 (interr.) do
ve mai?: wherever did you find it?, dove mai l`hai trovato? 2 or wherever, (fam.) o in qualsiasi posto; o non so dove u cong. dovunque, in qualsiasi luogo: sit wherever you like, siediti dove vuoi.


wherewithal=mezzi pl.


wherewithal=mezzi pl.


whet,to pass. e p.p. whetted [whet·ted]
v. tr. 1 (antiq.) affilare 2 stimolare; eccitare: to whet one`s appetite, stimolare l`appetito; (fig.) invogliare (a).


whet,to pass. e p.p. whetted [whet·ted]
v. tr. 1 (antiq.) affilare 2 stimolare; eccitare: to whet one`s appetite, stimolare l`appetito; (fig.) invogliare (a).


whether=CONG DUBITATIVA,se se...o,se...o
no


which
agg. 1 (interr.) quale: which pencil do you want?, quale matita vuoi?; which one of you?, chi di voi? 2 (rel.) il quale: he might come, in which case I`ll let you know, potrebbe venire, in tal caso te lo farò sapere u pron. 1 chi; quale, quali:  which of them?, chi di loro? || to tell which is which, distinguere uno dall`altro 2 che; il quale, la quale, i quali, le quali; il che, la qual cosa: the book which I`m


which
agg. 1 (interr.) quale: which pencil do you want?, quale matita vuoi?; which one of you?, chi di voi? 2 (rel.) il quale: he might come, in which case I`ll let you know, potrebbe venire, in tal caso te lo farò sapere u pron. 1 chi; quale, quali:  which of them?, chi di loro? || to tell which is which, distinguere uno dall`altro 2 che; il quale, la quale, i quali, le quali; il che, la qual cosa: the book which I`m


Which car do you prefer?specifica


which1
speaking of, il libro di cui sto parlando; he changed his mind, which made me furious, cambiò idea, il che mi irritò moltissimo; after which, dopo di che.


which1
speaking of, il libro di cui sto parlando; he changed his mind, which made me furious, cambiò idea, il che mi irritò moltissimo; after which, dopo di che.


whiff s. 1 soffio; sbuffo (di fumo ecc.)
; leggero odore: to catch a whiff, odorare || a whiff of fresh air, una boccata d`aria 2 (fig.) traccia; pizzico, ombra: at the slightest whiff of danger, al minimo segnale di pericolo.


whiff s. 1 soffio; sbuffo (di fumo ecc.)
; leggero odore: to catch a whiff, odorare || a whiff of fresh air, una boccata d`aria 2 (fig.) traccia; pizzico, ombra: at the slightest whiff of danger, al minimo segnale di pericolo.


while= sost.momento tempo=ON THE WAY
mentre.SI DIFFERENZIA DA DURING PERCHE'  QUESTO VUOLE DOPO IL NOME MENTRE WHILE IL SOGGET+VERBO
while+ing


while= sost.momento tempo=ON THE WAY
mentre.SI DIFFERENZIA DA DURING PERCHE'  QUESTO VUOLE DOPO IL NOME MENTRE WHILE IL SOGGET+VERBO
while+ing


whilst=cong mentre


whilst=cong mentre


whimper [whim·per] s. 1 piagnucolio 2 ug
giolio.


whimsical [whim·sical] agg. stravagante;
bizzarro; capriccioso.


whimsical [whim·sical] agg. stravagante;
bizzarro; capriccioso.


whip s. 1 frusta || to have (o to get) t
he whip hand (over someone), esercitare il controllo (su qlcu.) || to give someone a fair crack of the whip, dare a qlcu. una buona opportunità 2 (pol.) capogruppo parlamentare 3 (pol.) convocazione (a intervenire a una seduta parlamentare): three-line whip, ordine urgente di votare 4 (cuc.) mousse (di frutta).


whip s. 1 frusta || to have (o to get) t
he whip hand (over someone), esercitare il controllo (su qlcu.) || to give someone a fair crack of the whip, dare a qlcu. una buona opportunità 2 (pol.) capogruppo parlamentare 3 (pol.) convocazione (a intervenire a una seduta parlamentare): three-line whip, ordine urgente di votare 4 (cuc.) mousse (di frutta).


whirl s. 1 rotazione rapida || to give s
thg. a whirl, (fam.) provare, tentare qlco. 2 turbine; vortice; mulinello 3 attività frenetica; turbinio || my head is in a whirl, ho una gran confusione in testa.


whirlpool [whirl·pool] s. vortice.


whisker [whis·ker] s. (spec. pl.) 1 base
tte; favoriti 2 baffi (di gatto ecc.) || by a        whisker, (fam.) per un pelo.


whisky o whiskey


whisper,to
bisbigliare

whistle s. 1 fischio, sibilo 2 fischiett
o, zufolo: to blow a whistle, fischiare || to blow the whistle on someone, sthg., denunciare qlcu., qlco. || to wet one`s whistle, (scherz.) farsi un cicchetto.



Whitehead
Alfred North, logico matematico e filos inglese Ramsgate 15.2.1861 -Cambridge Usa 30.12.1947, dopo la pub.con Russel dei Principia mathematica 10-13 elaborò una filosofia della natura per il superamento tra matematica e meccanicismo  basata sui principi della processualità, correlatività e organicità, giungendo a  una visione metafisica  dell' universo, fondata sulla tensione dinamica tra CONTINGENZA


Whitehead 1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
e ETERNITÀ


whiz(z)
ronzio, sibilo.fam. genio, mago


whiz(z)
ronzio, sibilo.fam. genio, mago


whiz(z)sibilare


whoever [who·ever] pron.sogg. e compl. 1
(rel.indef.) chiunque: whoever he may be, chiunque egli sia 2 (interr.) chi mai?: whoever made such a mess?, chi (mai) ha fatto questo macello?


whole=tutto,intero,completo
on the whole=in conclusion


wholesale [whole·sale] agg. all`ingrosso
su vasta scala: wholesale slaughter, uccisione in massa, sterminio || (comm.) wholesale goods, price, merce, prezzo all`ingrosso; wholesale dealer, trader, grossista, commerciante all`ingrosso u s. (comm.) vendita all`ingrosso: wholesale and retail, vendita all`ingrosso e al minuto u avv. all`ingrosso; su vasta scala.


whomever

whoop s. urlo, grido.


WHOSE=DI CHI-il cui,ecc.
persone e cose


why the hell...perché diavolo...
GO TO HELL-send to hell
HELLISH


why-what do you care=what does it matter
to you=cosa t' importa...IT DOESN'T MATTER=NON IMPORTA
I don't matter...non mi interessa


why-what do you care=what does it matter
to you=cosa t' importa...IT DOESN'T MATTER=NON IMPORTA
I don't matter...non mi interessa


wicked
agg. 1 malvagio; vizioso; peccaminoso 2 malizioso, birichino 3 (fam.) terribile, tremendo || -ly avv. || -ness s.


wide=largo, ampio, spazioso,vasto, estes
o, immenso anche fig., lato sveglio desto scaltro vigile spalancato largamente ampiamente a vuoto, lontano


widely=molto,largamente


widen,to v.tr. allargare; ampliare u v.
intr. allargarsi; ampliarsi.


widespread=diffuso



widget congegno


widowed= rimasto vedovo
WIDOW=VEDOVA
widower=vedovo


width
s. 1 larghezza, ampiezza (anche fig.) 2 altezza (di stoffa).


Wiederschein,r=riverbero di luce


wield,to v.tr. 1 brandire; impugnare; ma
maneggiare 2 controllare.


WIFE WIVES MOGLIE


wig s. parrucca.


Wild,s=selvaggina


Wilde
Oscar Fingall O'Flahertie,Autore di scrittore irlandese (16.10.1854-1900). Esponente dell'estetismo decadente, raggiunse la celebrità nella società londinese e parigina(andò in Italia) per la sua conversazione brillante e le pose stravaganti. A causa della sua omosessualità, fu accusato di immoralità e condannato a due anni di prigione (1895); conseguenza di questo fatto fu la sua (sposato e bravo padre,arte=vita)


Wilde1
fiabe (Il principe felice, 1888; La casa dei melograni, 1891), di racconti (Il delitto di lord Arthur Savile, 1891) e del romanzo Il ritratto di Dorian Gray (1891), diede il meglio di sé nel teatro (Il ventaglio di Lady Windermere, 1893; Una donna senza importanza, 1894; Un marito ideale, 1895; L'importanza di chiamarsi Ernesto, 1895; e, in francese, Salomè,mus.da Strauss 1891). Frutto della prigionia sono


Wilde2
La ballata del carcere di Reading (1898) e il De profundis (postumo, 1905).


wilderness [wil·der·ness] s. deserto; la
nda; terra desolata || in the wilderness, (fam.) lontano dalla scena politica.


Wildschwein,s=cinghiale


willingly=volentieri=glad UNWILLINGNESS=
RILUTTANZA


willingness [wil·ling·ness] s. 1 buona v
olontà 2 propensione, disponibilità (ad agire).


will-would=volere
usati con can-could per chiedere a qco di fare qca


wilt,to v.tr. far appassire, far avvizzi
re u v.intr. 1 appassire, avvizzire 2 (fig.)  indebolirsi; languire.


wimp,the
       abbreviation (Weakly Interactive Massive Particle) (fisica)        WIMP nf

win,to won2


Wind,r=vento


wind,to='waind'wound wound serpeggiare
avvolgere -rsi,aggomitolare -rsi, to w.(up)caricare orologio -rsi,girare -rsi


wind=giro di carica di manovella avvolgi
mento,curva, svolta.vento: fair wind, vento favorevole; (mar.) before (o down) the wind, col  vento in poppa || (geogr.) trade winds, alisei || wind gauge, anemometro 2 respiro, fiato: to get a second wind, riprendere fiato || (mus.) wind instrument, strumento a fiato 3 sentore; odore portato dal vento: to get (o to have) wind of a plot, (fig.) aver sentore di un complotto 4 peto


Windelband
Wilhelm, Potsdam 11.5.1848 Heidelberg 22.10.1915 filos ted con Rickert uno dei princ fautori della scuola neokantiana dei valori, differenza tra scienze naturali, basate sulle leggi, e quelle dello spirito che hanno per oggetto gli eventi.'storia della filos mod 78-80 Preludi 84 storia e scienza naturale 94 la libertà del volere 4


winding [wind·ing] agg. 1 sinuoso, tortu
oso, a zig-zag: winding road, strada tortuosa 2 a chiocciola (di scala).


windy agg. 1 ventoso 2 pomposo; ampollos
o


wing,to ferire alle ali, alle braccia.
volare


winged agg. alato.


winger s. (sport) ala.


wink
1 lo sbattere delle palpebre; ammiccamento, strizzatina d`occhi || a nod is as good as a wink, a buon intenditor poche parole 2 (fig.) istante: I haven`t slept a wink, non ho chiuso occhio || forty winks, (fam.) sonnellino.


wipe s. passata; asciugata; spolverata.


wirdnen,sich=dedicarsi


wire
s. 1 filo metallico || to pull the wires, (fig.) tenere le fila (di una situazione) || live wire, filo sotto tensione; (fig.) persona dinamica 2 (amer.) telegramma: by wire, per telegrafo.


wirklich=vero,veramente,proprio
wirklichkeit,e=realtà


wisdom (no the)[wis·dom] s. saggezza; giudizio;
buon senso || received (o conventional) wisdom, opinione corrente, prevalente || wisdom tooth, dente del giudizio.


wise=saggio assennato prudente dotato di
buon senso 2 amer.furbo astuto
modo maniera guisa


wistful [wist·ful] agg. malinconico; pie
o di rammarico.


wit
1 spirito, brio, arguzia: a man of wit, un uomo di spirito 2 persona arguta, spiritosa 3 (form.) intelligenza, ingegno: native wit, buon senso; he had the wit to say so, ebbe il buon senso di dirlo 4 pl. facoltà mentali: a battle of wits, una sfida intellettuale || to have quick wits, essere d`ingegno vivace || to collect (o gather) one`s wits, riaversi, riprendersi || to be at one`s wits end, (fam.) non saper + cosa fare


wit s. 1 spirito, brio, arguzia: a man 1
you should have (o keep) your wits about you, dovresti stare all`erta || to live by (o on) one`s wits, vivere di espedienti.


witch
s. 1 strega, maga, fattucchiera 2 maliarda, donna giovane e affascinante.


witchcraft [witch·craft] s. stregoneria;
arti magiche (pl.).


withdraw,to [with·draw] pass. withdrew [
with·drew] p.p. withdrawn [with·drawn] v.tr. 1 tirare indietro; ritirare: to withdraw one`s support, ritirare il proprio appoggio 2 prelevare (fondi) u v.intr. ritirarsi.


wither,to,appassire; avvizzire; ina
ridirsi (anche fig.) u v.tr. far appassire;  inaridire: age has withered her beauty, l`età ha fatto sfiorire la sua bellezza.


withering [wither·ing] agg. (fig.) sprez
zante; fulminante || -ly avv.


within=all' interno dentro dentro nel cu
ore, nell'anima teat dietro le quinte=BEHIOND prep.dentro in  nei limiti di, a al di qua di


WITHIN=ENTRO (DI TEMPO)


WITHOUT +-ING.SHE NEEDS TO WORK W.PEO
PLE DISTURBING HER.


witness,to=testimoniare,attestare,essere
testimone,essere presente a, e.spettatore,tradire


Wittgestein
Ludwig (Vienna 14.4.1889 - Cambridge 1951), filosofo austriaco. Nato da una famiglia dell'alta borghesia, studiò ingegneria a Berlino e a Manchester, dove si specializzò in aeronautica. Ben presto l'interesse per i fondamenti della matematica e per la logica lo portò a Cambridge, dove studiò con Bertrand Russell.Nel 1929, dopo un periodo di travaglio interiore (che lo vide volontario nell'esercito austriaco,


Wittgestein1
maestro elementare, giardiniere e architetto), Wittgenstein tornò a Cambridge con il proposito di dedicarsi nuovamente alla filosofia. Grazie a Russell ottenne una cattedra al Trinity College; ma nel 1947 decise di lasciare definitivamente l'insegnamento, trascorrendo in solitudine gli ultimi anni della sua vita.Compagno di Hitler a 15 anni,si disse che lo influenzò nell'antisemitismo


witty
(smartly funny, clever)        acuto, arguto agg
               di spirito

Witwe,e-r Witwer=vedova-o


wizard
stregone; mago: a financial wizard, un mago della finanza.


Woche,e=settimana
am Wochenende=al fine settimana


woe(betide)!=guai!
woefully deplorevolmente


Wohnwagen,r=roulotte


wolf=wolves
       


Wolff
Christian, o C.Wolf, Breslavia 24.1.1679 Halle 9.4.1754 filos ted allontanato dalla città a causa dell' opposi al pietismo, discepolo di Leibniz ne sviluppò le conc razionalistiche ed etiche contribuendo alla sua diffusione extraaccademica, distinse la conoscenza scientifica fondata sul principio di non contraddizione, dalla conoscenza sensibile, fondata sullo sperimentalismo e sull' induzione 'pensieri razionali 12


Wolff 1
25, Logica 28 Ontologia 29 Theologia rationalis 37 Ethica 50-53, I ontologista sostenne la necessità del fine pratico della filosOfia,Il maggiore esponente dell'illuminismo tedesco


Wolfram von Eschenbach
(Eschenbach, Franconia 1170 ca. - 1220 ca.), poeta tedesco, considerato tra i più grandi epici della Germania medievale. Cavaliere e Minnesinger alla corte di Turingia, è ricordato soprattutto per il suo Parzival, poema cavalleresco sul santo Graal composto di circa 25.000 versi e completato intorno al 1210. Restano controversi i debiti di questo poema al Perceval del poeta francese


Wolfram von Eschenbach1
Chrétien de Troyes. Parzival ispirò il libretto dell'opera Parsifal (1882) di Richard Wagner, il quale, nel precedente Tannhäuser (1845), aveva incluso lo stesso Wolfram tra i protagonisti.
La poesia di Wolfram si distingue per l'intensa spiritualità e per una tolleranza religiosa che raramente si trova nelle opere dei suoi contemporanei. Al poeta tedesco si devono anche


Wolfram von Eschenbach2
i poemi epici Willehalm e Titurel, lasciati incompiuti, e la raccolta di poesie d'amore dal titolo Wachter Lieder.



Wolken,e=nuvole.es ist wolkig


Wolkenkratzer,r=grattacielo


womb s. 1 (anat.) utero 2 (fig.) ventre;
grembo; seno.


wonder,to=meravigliarsi,stupirsi,
essere sorpreso,DOMANDARSI---I was wondering if-however...+ cond.= MI DOMANDAVO SE....(non al presente)
I WONDERED IF= riflessione di qualcosa avvenuta nel passato


wonderful=meraviglioso,beautiful=bello


wondrous [won·drous] agg. (letter.) mera
viglioso, mirabile.


wont agg.pred. (antiq.) abituato, solito
u s. (antiq.) uso; costume.


wonted agg. (form.) solito; abituale.


wood=bosco   || è uccel di bosco, (fi
g.) he has disappeared into the blue || portare legna al bosco, to carry coals to Newcastle.


wooden=di legno legnoso.impacciato rigid
o legnoso inespressivo stereotipato


woodwind
strumento a fiato di legno

word,to=esprimere,mettere in parole


work it out=risolvilo


work surface=piano di lavoro


WORK, THE ON THE BUILDING

work,to hard=lavorare molto


work,to out=programmare, eleborare, pro
gettare, w.o. a problem=risolvere un p.=TO SOLVE


worked,liked,finished,looked='T'nella pr
perché c'è prima k,sh,ch(anche match)


worker, workman*: operaio q
ualificato, specializzato, skilled worker u agg. worker (attr.): movimento operaio, workers` movement.


workforce [work·force] s. forza lavoro;
popolazione attiva.


workout,the
gym: exercise)        allenamento nm
               esercizi nmpl

worldly agg. 1 di questo mondo, terreno:
worldly goods, (form.) beni temporali, beni materiali 2 esperto delle cose del mondo; mondano.


worldwide
agg. mondiale; universale u avv. a livello, su scala mondiale; in tutto il mondo.


worm lombrico larva anche fig.


worn p.p. di to wear u agg. 1 consumato;
sciupato 2 esausto.worn p.p. di to wear u agg. 1 consumato; sciupato 2 esausto.


WORRY,TO=TORMENTARE-RSI PREOCCUPAR
E -RSI AFFLIGGERE -RSI, ESSERE IN ANSIA INFASTIDIRE IMPORTUNARE SECCARE- SPEC.DI CANI TORTURARE-LA PREDA, MORDICCHIARE AZZANNARE

WORRIED ABOUT SOMETHING


worse=agg.comp.di BAD,peggiore,più catti
vo


worship,to worshipped 2 worship adorazio
ne venerazione culto- (titolo)eminenza eccellenza signoria
verbo=adorare venerare idolatrare andare in chiesa essere praticante


worst=peggiore,(il)più cattivo


Wort,s=parola


worth agg. 1 che vale, di valore; equiva
lente al valore di: how much is it worth?, quanto vale?; it is not worth it (o the trouble), non ne vale la pena; for what (o all) it`s worth, per quanto possa valere || he worked for all he was worth, lavorò mettendocela tutta || to be worth someone`s (o one`s) while, valere la pena || to make it worth one`s while, ricompensare qlcu. adeguatamente 2 degno, meritevole: the book is not worth reading, il libro


worth   a total of 130,000


worthwhile [worth·while] agg. utile, pro
ficuo; che vale la pena.


worthy agg. 1 meritevole, degno: worthy
of respect, degno di rispetto 2 rispettabile, onorevole u s. personalità, celebrità; notabile.


wounded agg. ferito: seriously wounded,
gravemente ferito; his pride was wounded, fu ferito nell`orgoglio u s.: the wounded, i feriti.

wound1 'UAUND's. ferita: to open old wounds, (fig.) riaprire vecchie ferite.


wove pass. di to weave.


wraith
        (ghost, spirit)        apparizione nf
               spettro nm
               fantasma nm

wrap,to wrapped2=avvolger, imballare,cop
rire anche fig.


wrap,to(up) wrapped avvolgere -rsi copri
re-rsi avviluppare nascondere
WRAP=SCIARPA SCIALLE BOA COPERTA DA VIAGGIO


wrapper [wrap·per] s. carta da imballo;
incarto, involucro, copertina.


wrap-UP
       riepilogo delle notizie principali

wrath s. (form.) collera, ira.


wreak,to
(form.) 1 mettere in atto: to wreak revenge on someone, vendicarsi su  qlcu. 2 provocare, causare (danni, distruzioni ecc.).


wreath s. 1 ghirlanda, corona 2 cerchio;
spirale: a wreath of smoke, un anello di fumo.


wreathe,to v.tr. (letter.) 1 intrecciare
2 inghirlandare; incoronare || their faces were wreathed in smiles, sorridevano felici 3 attorcigliare; avvolgere.


wreck
1 naufragio; rovina (anche fig.) 2 relitto, rottame, rudere || to be a nervous wreck, avere i nervi a pezzi.


wrench s. 1 strappo, spinta; torsione; t
irata 2 strazio, dolore 3 (mecc.) chiave: monkey wrench, chiave inglese.


wrestle,to
(sport: be a wrestler)        fare wrestling vtr
               fare la lotta vi
               lottare⇒ vi
wrestle vi         (mentally: struggle)        lottare con, essere alle prese con vi
wrestle vtr         (force: into submission)        contrastare⇒, combattere⇒ vtr
               lottare contro vi

wrestling [wrest·ling] s. (sport) lotta
libera.


wretch s. 1 miserabile, disgraziato 2 pe
rsona spregevole; sciagurato.


wring,to pass. e p.p. wrung v.tr. 1 torc
ere; stringere, serrare: to wring one`s hands in despair, torcersi le mani per la disperazione; to wring (out) the wash, strizzare la biancheria; her sad story wrung my heart, la sua triste storia mi strinse il cuore 2 estorcere, strappare: to wring money out of someone, estorcere denaro a qlcu.


wrinkle s. 1 ruga; grinza; piega 2 (fam.
suggerimento; consiglio utile.


wrist s. polso.


wristwatch [wrist·watch] s. orologio da
polso


write,TO SMO(TO E' ING)wrote written
WRITE SOMEONE(AMER)


writing [writ·ing] s. 1 lo scrivere: wri
ting desk, scrivania; writing materials,  occorrente per scrivere 2 scrittura, calligrafia 3 (documento) scritto; scritta: in writing, per iscritto 4 pl. scritti, opere letterarie.


wrongdoing malefatta

wrought agg. lavorato: wrought iron, fer
ro battuto.


wry
comp. wryer, wrier superl. wryest, wriest agg. ironico, beffardo || to make a wry face, fare una smorfia (di disgusto, di disappunto ecc.) || -ly avv.


wundern,sich=über  e akk=meravigliarsi d


wünschen=augurare,desiderare


Wurstplatte,e=piatto affettati misti
e Wurst=salame


Wyatt
Thomas (Allington Castle, Kent 1503 - Sherborne, Dorset 1542), poeta e diplomatico inglese, al quale si deve, insieme al suo giovane discepolo Henry Howard, l'introduzione del sonetto in Inghilterra. Scelto da Enrico VIII nel 1524 per occuparsi di affari in patria e all'estero, strinse con Anna Bolena un'amicizia che gli costò a più riprese lo sfavore del re e lunghi periodi in carcere. Traduttore


Wyatt1
di dieci sonetti di Petrarca, Wyatt ne compose di suoi e si cimentò anche in altre forme poetiche quali la canzone e il rondeau. Inoltre scrisse tre pregevoli satire in terza rima (Vedi Versificazione) e nel 1549 venne pubblicata la sua traduzione in versi dei salmi penitenziali. Tra le sue poesie più importanti, pubblicate nel 1557 in un'antologia di autori vari dal titolo Tottel's Miscellany


Wyatt2
vi sono Blame Not My Lute e They Flee from Me that Sometimes Did Me Seek, che alle convenzioni delle poesie amorose del Petrarca mescolano un'arguzia tutta inglese.


x="ex"
                       


xilofono,lo=- com.il silofono


xilografia
tecnica d'incisione a rilievo su legni duri,,gener.a scopo di riproduzione a stampa.L'inciisione stessa.2Copia a stampa d'una incisione su legno


Y=se c'è una consonante prima, al pl IES



ya=già


yard1 s. 1 iarda (misura di lunghezza) 2
cortile,recinto,terreno cintato,(amer)giradino attorno a una casa, scalo, cantiere


yarn
        (long story)        storia lunga nf
               racconto lungo nm
yarn n         (thread)        filo nm

ye1 (antiq.) ® you.2 the


yea s. (form.) sì, affermazione; voto fa
vorevole: yeas and nays, (dei) sì e (dei) no, voti favorevoli e voti contrari.


yeast s. lievito; fermento.


yell s. urlo, strillo, grido.


yet=ancora,già,finora.C'È SPERANZA ANCOR
A not...yet=non ancora,yet alla        fine
NEGATIVE E INTERROGATIVE,ALLA FINE
EPPURE, MALGRADO,CIONONDIMENO


yield s. 1 prodotto; raccolto 2 (ind., c
him., agr.) resa, rendimento; produzione 3 (econ.) rendita, reddito; rendimento || tax yield (o yield of taxation), gettito d`imposta, fiscale.

to yeld=(let other traffic pass)        dare la precedenza vtr
       You must yield at this intersection to let other traffic pass.
       A questo incrocio bisogna dare la precedenza e lasciar passare gli altri veicoli.
yield vi         (give way, submit)        cedere⇒ vi
       He yielded to the pressure of the others and changed the channel.
       Ha ceduto alle pressioni degli altri e ha cambiato canale.

yoga=in sansc unione, sistema filos ind
ano attraverso esercizi e posizioni part. Asana controllo del respiro riduzione delle attività sensoriali ecc mira alla completa autodisciplina del corpo in modo da favorire la concentrazione e la meditazione, d'or antichissima ha la sua completa formulazione nello Yogasutra attribuito a Patañjali in realtà risalente ai sec II-V oltre che nell' induis anche gianismo e buddhismo con precise regole


YOGIN SANSC.YOGI.YOGHI ADATT


yore s. (antiq.) tempo antico: in times
of yore, nei tempi antichi || of yore, un tempo.


you are the one...=sei tu che...
è


you don't think about anything BUT comp*
lain=non fai altro che lamentarti, non pensi ad altro che a lamentarti.HE DOESN'T WANT ANY(WANTS NO)OVERCOATS BUT THIS ONE =NON HO ALTRO SOPRABITO CHE QUESTO


YOU HAD BETTER SIT DOWN=YOU SHOULD...
FARESTI MEGLIO a sederti, anche se il significato è al presente




you needn't have=non c'è bisogno di ave*
re=you don't need to have
YOU NEEDN'T HAVE GONE TO WORK=NON OCCORREVA CHE TU ANDASSI---AZIONE GIA' AVVENUTA
SOMETHING NEEDS DOING=AZIONE DA FARE


young goose*papera, gosling: cam
minare come una papera, to waddle (o to walk like a duck) 2 (errore) slip (of the tongue): fare, prendere una papera, to make a slip.


youngster=ragazzo,giovincello fam.


Yourcenar
Marguerite
pseudonimo della scrittrice belga di lingua francese Marguerite de Crayencour (1903-1987). Viaggiatrice, studiosa e traduttrice di opere della Grecia classica e dell'Oriente, ha dato vita a una narrativa piena di riferimenti classici ed evocante un mondo di alto valore umanistico, dove la meditazione dei protagonisti sovente è rievocazione di un tempo storico. Lo stile


Yourcenar1
di rara eleganza, la pienezza del pensiero, l'hanno fatta accogliere, prima presenza femminile, all'Académie Franaise (1980). Tra la sua produzione ricordiamo: Alessio o il trattato della lotta vana (1929), Il colpo di grazia (1939), Memorie di Adriano (1951, autobiografia apocrifa dell'imperatore romano), Con beneficio d'inventario (1962), L'opera al nero (1968), Il labirinto del mondo (trilogia


Yourcenar2
1974-1980), A occhi aperti (1980), Come l'acqua che scorre (1982), Il tempo, grande scultore (1983).



youth=gioventù,adolescenza, fig.albori,i
nizio,giovane-etto
'iuz'


youthful [youth·ful] agg. giovane; giova
anile.


yuppie=yuppy


z="zed" "zii"(amer.)


ZABAIONE( - CORR.zabaglione)
fig con riferimento a scritti,accozzo trito e disordinato


zacchera=schizzo di fango sulle scarpe o
sul fondod egli abiti, anche grumo di fango  o di sterco attaccato alla lana delle parti posteriori degli ovini 2 fig non com cosa da nulla, bagatella


zaffìro - corret. zàffiro


zanni=il personaggio  del servo, ridicol
amente balordo o grsoolonamente astuto , della Commedia dell'Arte. estens.buffone, pagliaccio dal veneziano 'Zani' Giovanni


zazzera=capigliatura,soprat.maschile,por
tata lunga fino sul collo a volte come segno di incuria o eccentricità di cattivo gusto


Zdanov-pesci
Andrej AleksandroviC, Mariupol 26.2.1896 Mosca 31.8.1948 politico ucraino militante comunista tra i princ collaboratori di Stalin, respons del settore culturale teorico del REALISMO SOCIALISTA


zeal s. (form.) zelo, ardore.


zebrato anche macchie chiare e scure


zebù=Bovide orig.dell' India, ogg anche
in Africa, gibboso


zefiro zeffiro vento occ.mite e leggero



Zeichentrickfilm-e,r=cartone animato


Zeitengabe,e=indicazione dell' ora


Zeitungskiosk,r=edicola


Zelanda=provincia dei Paesi Bassi


zelante=sollecito, scrupoloso, anche in
modo esagerato


zèle,le


Zelt,s=tenda da campeggio


zen=in giapponese 'mediTAzione' scuola b
udd(h)ista diffusa all' interno della corrente mahayana ma sviluppatasi partic in Giapp introdotta nel 1215 ha profondam influenzato la cultura e politica, atrattraverso un' improvvisa illuminazione- satori- da cui deriva che la trasmissione da maestro  a discepolo avvenga direttamente, affascina l' occidente soprattutto per il suo carattere intuitivo della conoscenza, privo di metafisica, ma aristoc-individu


zenana=gineceo musulmano in India2tessu
to di seta o cotone, impresso a rilievi, per tappezzeria, d 'interni


zendado
1 Velo finissimo di seta. 2 Scialle ampio e nero, frangiato, usato dalle popolane veneziane.




zéphyr,le


zerreißen (® reißen) v.tr. 1 stracciare;
fare a pezzi 2 lacerare, strappare (anche fig.): ich habe mir die Hose zerrissen, mi sono fatto uno strappo nei pantaloni || (fig.):  ein Donnerschlag zerriß die Stille, un tuono lacerò il silenzio; seine Worte zerrissen mir das Herz, le sue parole mi hanno spezzato il cuore 3 sbranare, dilaniare: ich könnte ihn (vor Wut) zerreißen, (fig.) lo sbranerei


zerstören=distruggere deb.


Zeuge,r=testimone


zeugma=concordanza sintattica o logica i
rregolare, in cui per es, uno stesso vocabolo  ne regge 2, uno regolarmente concordato e l' altro no es A dispetto e contro ogni evidenza oppure dipendere e fare i conti con la sociologia



zibellino s.m. zibeline (f.).=sibeline


ziemlich=notevole


zigrino
sagrì l arnese costituito da una rotella di acciaio con spigoli taglienti, usato per imprimere la zigrinatura.


zigzag,le =zig zag,zigzag


zimarra=inizialmente ampia sopravveste d
'or.spagnola poi veste da camera per uomini  e succe.veste sacerdotale com.sopravveste masc. con idea di miseria e squallore


zinc,le


zip
zip s. 1 cerniera, chiusura lampo 2 (fam.) sibilo, fischio 3 (fam.) energia, vigore, vitalità.
ZIP CODE=CAP


zirlo=zillo=il verso breve e sibilante d
el tordo, diverso dal suo canto estens il verso di altri uccelli molto simile a quello non com il tordo che si tiene in gabbia a zirlare per richiamo


Zoll,e=dogana.r Zoll=tassa doganale


zombie
. 1 zombi, morto vivente 2 (fam. spreg.) zombi, persona apatica.


zompo,zompare (essere o avere)


romanesco salto improvviso ed energico, con un'idea di euforia o di aggressività



zoroastrico =zoroastriano e in + proprio
dello zoroa.270000 nel mondo


zucchino/a


zurück-zahlen=rimborsare reg.


Zuscahuer,r=spettatore